OSDN Git Service

Update Brazilian.po (#1806)
authorMarcellomco <70959309+Marcellomco@users.noreply.github.com>
Sun, 16 Apr 2023 23:04:46 +0000 (20:04 -0300)
committerGitHub <noreply@github.com>
Sun, 16 Apr 2023 23:04:46 +0000 (08:04 +0900)
Translation for 'Make the plugin settings dialog translatable and enable saving settin...'

Translations/WinMerge/Brazilian.po

index 159294e..c9ee444 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: WinMerge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winmerge.org/\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-03-13 09:30-0300\n"
-"PO-Revision-Date: \n"
+"PO-Revision-Date:  2023-04-16 15:20-0300\n"
 "Last-Translator: Marcello <marcello.mco@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Felipe\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -3876,7 +3876,7 @@ msgid "Ignore some fields - ignored fields list from the plugin name or the plug
 msgstr "Ignore alguns campos - lista de campos ignoradas do plugin ou do argumento do plugin"
 
 msgid "This plugin ignores the leading line numbers in text files (e.g. NC and BASIC files)."
-msgstr ""
+msgstr "Este plugin ignora os números de linha no começo em arquivos texto (Por exemplo, arquivos NC e BASIC)."
 
 msgid "Prediff Line Filter"
 msgstr "Filtro de Linha Prediff"
@@ -3891,128 +3891,128 @@ msgid "Windows Registry URL Scheme Handler. \r\nArguments: Command line options
 msgstr "Manipulador de esquema de URL de Registro do Windows. \r\nArgumentos: Opções de linha de comando passadas ao comando reg.exe."
 
 msgid "CompareMSExcelFiles.sct WinMerge Plugin Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opções do Plugin do WinMerge para CompareMSExcelFiles.sct"
 
 msgid "Extract workbook data to multiple files"
-msgstr ""
+msgstr "Extrair dados da pasta de trabalho para múltiplos arquivos"
 
 msgid "Update external references(links)"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizar referências externas(links)"
 
 msgid "Compare document properties"
-msgstr ""
+msgstr "Comparar propriedades do documento"
 
 msgid "Compare names"
-msgstr ""
+msgstr "Comparar nomes"
 
 msgid "Compare cell values"
-msgstr ""
+msgstr "Comparar valores de células"
 
 msgid "Compare worksheets as image (very slow)"
-msgstr ""
+msgstr "Comparar pastas de trabalho como imagem (bem lento)"
 
 msgid " - Image split size: "
-msgstr ""
+msgstr " - Tamanho para divisão de imagem: "
 
 msgid "Compare worksheets as HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Comparar planilhas como HTML"
 
 msgid "Compare formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Comparar fórmulas"
 
 msgid "Compare texts in shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Comparar textos em imagens"
 
 msgid "Compare headers and footers"
-msgstr ""
+msgstr "Comparar cabeçalhos e rodapés"
 
 msgid "Cannot get Macros.\r\n   To allow WinMerge to compare macros, use MS Office to alter the settings in the Macro Security for the current application.\r\n   The Trust access to Visual Basic Project feature should be turned on to use this feature in WinMerge.\r\n"
-msgstr ""
+msgstr "Não é possível acessar Macros.\r\n   Para possibilitar a comparação de macros, use o MS Office para alterar as configurações na Segurança de Macro para a aplicação atual.\r\n   O acesso de Confiança do projeto do Visual Basic deve estar ativado para usar este recurso no WinMerge.\r\n"
 
 msgid "Compare VBA macros"
-msgstr ""
+msgstr "Comparar macros VBA"
 
 msgid "CompareMSWordFiles.sct WinMerge Plugin Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opções do Plugin do WinMerge para CompareMSWordFiles.sct"
 
 msgid "Extract document data to multiple files"
-msgstr ""
+msgstr "Extrair dados do documento para múltiplos arquivos"
 
 msgid "Compare bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Comparar marcas de página"
 
 msgid "Compare text contents of documents"
-msgstr ""
+msgstr "Comparar conteúdo de texto dos documentos"
 
 msgid "Compare documents as HTML file (very slow)"
-msgstr ""
+msgstr "Comparar documentos como arquivo HTML (bem lento)"
 
 msgid "CompareMSPowerPointFiles.sct WinMerge Plugin Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opções do Plugin do WinMerge para CompareMSPowerPointFiles.sct"
 
 msgid "Extract slide data to multiple files"
-msgstr ""
+msgstr "Extrair dados do slide para múltiplos arquivos"
 
 msgid "Compare slides as image (very slow)"
-msgstr ""
+msgstr "Comparar slides como imagem (bem lento)"
 
 msgid "Compare texts in notes page"
-msgstr ""
+msgstr "Comparar textos em anotações"
 
 msgid "CompareMSVisioFiles.sct WinMerge Plugin Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opções do Plugin do WinMerge para CompareMSVisioFiles.sct"
 
 msgid "Extract page data to multiple files"
-msgstr ""
+msgstr "Extrair dados da página para múltiplos arquivos"
 
 msgid "Compare pages as image (very slow)"
-msgstr ""
+msgstr "Comparar páginas como imagem (bem lento)"
 
 msgid "PrediffLineFilter.sct WinMerge Plugin Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opções do Plugin do WinMerge para PrediffLineFilter.sct"
 
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar"
 
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Ativado"
 
 msgid "Ignore Case"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorar Caso Sensitivo"
 
 msgid "Use RegExp"
-msgstr ""
+msgstr "Usar Expressões Regulares "
 
 msgid "Find what"
-msgstr ""
+msgstr "Procurar o quê"
 
 msgid "Replace with"
-msgstr ""
+msgstr "Substituir por"
 
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações"
 
 msgid "Column Ranges To Ignore:\ne.g.)  3,10-20,32-33\n"
-msgstr ""
+msgstr "Faixas de Colunas para Ignorar:\np. ex. )  3,10-20,32-33\n"
 
 #, c-format
 msgid "Enter the name of the file to which the patch '%1' will be applied"
-msgstr ""
+msgstr "Digite o nome do arquivo para o qual a correção '%1' será aplicada"
 
 #, c-format
 msgid "File '%1' does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Arquivo '%1' não existe"
 
 msgid "Enter the command line arguments for patch command"
-msgstr ""
+msgstr "Digite os parâmetros de linha de comando para a aplicação da correção"
 
 #, c-format
 msgid "Enter the name of the folder to which the patch '%1' will be applied"
-msgstr ""
+msgstr "Digite o nome da pasta na qual a correção '%1'será aplicada"
 
 #, c-format
 msgid "Folder '%1' does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Pasta '%1' não existe"
 
 msgid "Do not specify the '-p0' command line option for the patch file which includes absolute paths"
-msgstr ""
+msgstr "Não use a opção de linha de comando '-p0' para o arquivo de correção que inclui caminhos absolutos"