OSDN Git Service

Update translations
authorTakashi Sawanaka <sdottaka@users.sourceforge.net>
Wed, 25 Nov 2020 12:41:01 +0000 (21:41 +0900)
committerTakashi Sawanaka <sdottaka@users.sourceforge.net>
Wed, 25 Nov 2020 12:41:01 +0000 (21:41 +0900)
38 files changed:
Translations/TranslationsStatus.html
Translations/TranslationsStatus.xml
Translations/WinMerge/Arabic.po
Translations/WinMerge/Basque.po
Translations/WinMerge/Brazilian.po
Translations/WinMerge/Bulgarian.po
Translations/WinMerge/Catalan.po
Translations/WinMerge/ChineseSimplified.po
Translations/WinMerge/ChineseTraditional.po
Translations/WinMerge/Croatian.po
Translations/WinMerge/Czech.po
Translations/WinMerge/Danish.po
Translations/WinMerge/Dutch.po
Translations/WinMerge/English.pot
Translations/WinMerge/Finnish.po
Translations/WinMerge/French.po
Translations/WinMerge/Galician.po
Translations/WinMerge/German.po
Translations/WinMerge/Greek.po
Translations/WinMerge/Hungarian.po
Translations/WinMerge/Italian.po
Translations/WinMerge/Japanese.po
Translations/WinMerge/Korean.po
Translations/WinMerge/Lithuanian.po
Translations/WinMerge/Norwegian.po
Translations/WinMerge/Persian.po
Translations/WinMerge/Polish.po
Translations/WinMerge/Portuguese.po
Translations/WinMerge/Romanian.po
Translations/WinMerge/Russian.po
Translations/WinMerge/Serbian.po
Translations/WinMerge/Sinhala.po
Translations/WinMerge/Slovak.po
Translations/WinMerge/Slovenian.po
Translations/WinMerge/Spanish.po
Translations/WinMerge/Swedish.po
Translations/WinMerge/Turkish.po
Translations/WinMerge/Ukrainian.po

index 3ab3851..6b2873b 100644 (file)
@@ -37,7 +37,7 @@
 </head>
 <body>
 <h1>Translations Status</h1>
-<p>Status from <strong>2020-11-22</strong>:</p>
+<p>Status from <strong>2020-11-25</strong>:</p>
 <h2>WinMerge</h2>
 <table class="status">
   <tr>
   <tr>
     <td class="left">Arabic</td>
     <td class="right">998</td>
-    <td class="right translated">923</td>
+    <td class="right translated">908</td>
     <td class="right fuzzy">0</td>
-    <td class="right untranslated">75</td>
+    <td class="right untranslated">90</td>
     <td class="center">2019-12-30</td>
   </tr>
   <tr>
     <td class="left">Basque</td>
     <td class="right">998</td>
-    <td class="right translated">656</td>
+    <td class="right translated">642</td>
     <td class="right fuzzy">0</td>
-    <td class="right untranslated">342</td>
+    <td class="right untranslated">356</td>
     <td class="center">2013-02-03</td>
   </tr>
   <tr>
     <td class="left">Brazilian</td>
     <td class="right">998</td>
-    <td class="right translated">987</td>
+    <td class="right translated">972</td>
     <td class="right fuzzy">0</td>
-    <td class="right untranslated">11</td>
+    <td class="right untranslated">26</td>
     <td class="center">2020-07-26</td>
   </tr>
   <tr>
     <td class="left">Bulgarian</td>
     <td class="right">998</td>
-    <td class="right translated">891</td>
+    <td class="right translated">876</td>
     <td class="right fuzzy">0</td>
-    <td class="right untranslated">107</td>
+    <td class="right untranslated">122</td>
     <td class="center">2019-10-24</td>
   </tr>
   <tr>
     <td class="left">Catalan</td>
     <td class="right">998</td>
-    <td class="right translated">580</td>
+    <td class="right translated">566</td>
     <td class="right fuzzy">0</td>
-    <td class="right untranslated">418</td>
+    <td class="right untranslated">432</td>
     <td class="center"></td>
   </tr>
   <tr>
     <td class="left">ChineseSimplified</td>
     <td class="right">998</td>
-    <td class="right translated">993</td>
+    <td class="right translated">978</td>
     <td class="right fuzzy">0</td>
-    <td class="right untranslated">5</td>
+    <td class="right untranslated">20</td>
     <td class="center"></td>
   </tr>
   <tr>
     <td class="left">ChineseTraditional</td>
     <td class="right">998</td>
-    <td class="right translated">875</td>
+    <td class="right translated">860</td>
     <td class="right fuzzy">0</td>
-    <td class="right untranslated">123</td>
+    <td class="right untranslated">138</td>
     <td class="center">2010-02-19</td>
   </tr>
   <tr>
     <td class="left">Croatian</td>
     <td class="right">998</td>
-    <td class="right translated">647</td>
+    <td class="right translated">633</td>
     <td class="right fuzzy">1</td>
-    <td class="right untranslated">350</td>
+    <td class="right untranslated">364</td>
     <td class="center">2009-02-13</td>
   </tr>
   <tr>
     <td class="left">Czech</td>
     <td class="right">998</td>
-    <td class="right translated">618</td>
+    <td class="right translated">604</td>
     <td class="right fuzzy">0</td>
-    <td class="right untranslated">380</td>
+    <td class="right untranslated">394</td>
     <td class="center"></td>
   </tr>
   <tr>
     <td class="left">Danish</td>
     <td class="right">998</td>
-    <td class="right translated">656</td>
+    <td class="right translated">642</td>
     <td class="right fuzzy">0</td>
-    <td class="right untranslated">342</td>
+    <td class="right untranslated">356</td>
     <td class="center">2013-01-13</td>
   </tr>
   <tr>
     <td class="left">Dutch</td>
     <td class="right">998</td>
-    <td class="right translated">994</td>
+    <td class="right translated">979</td>
     <td class="right fuzzy">0</td>
-    <td class="right untranslated">4</td>
+    <td class="right untranslated">19</td>
     <td class="center">2018-09-06</td>
   </tr>
   <tr>
     <td class="right translated">998</td>
     <td class="right fuzzy">0</td>
     <td class="right untranslated">0</td>
-    <td class="center">2020-11-21</td>
+    <td class="center">2020-11-25</td>
   </tr>
   <tr>
     <td class="left">Finnish</td>
     <td class="right">998</td>
-    <td class="right translated">920</td>
+    <td class="right translated">905</td>
     <td class="right fuzzy">0</td>
-    <td class="right untranslated">78</td>
+    <td class="right untranslated">93</td>
     <td class="center"></td>
   </tr>
   <tr>
     <td class="left">French</td>
     <td class="right">998</td>
-    <td class="right translated">913</td>
+    <td class="right translated">898</td>
     <td class="right fuzzy">2</td>
-    <td class="right untranslated">83</td>
+    <td class="right untranslated">98</td>
     <td class="center">2019-06-02</td>
   </tr>
   <tr>
     <td class="left">Galician</td>
     <td class="right">998</td>
-    <td class="right translated">992</td>
+    <td class="right translated">977</td>
     <td class="right fuzzy">0</td>
-    <td class="right untranslated">6</td>
+    <td class="right untranslated">21</td>
     <td class="center">2020-10-17</td>
   </tr>
   <tr>
     <td class="left">German</td>
     <td class="right">998</td>
-    <td class="right translated">994</td>
+    <td class="right translated">979</td>
     <td class="right fuzzy">0</td>
-    <td class="right untranslated">4</td>
+    <td class="right untranslated">19</td>
     <td class="center">2020-09-28</td>
   </tr>
   <tr>
     <td class="left">Greek</td>
     <td class="right">998</td>
-    <td class="right translated">619</td>
+    <td class="right translated">605</td>
     <td class="right fuzzy">0</td>
-    <td class="right untranslated">379</td>
+    <td class="right untranslated">393</td>
     <td class="center"></td>
   </tr>
   <tr>
     <td class="left">Hungarian</td>
     <td class="right">998</td>
-    <td class="right translated">552</td>
+    <td class="right translated">539</td>
     <td class="right fuzzy">0</td>
-    <td class="right untranslated">446</td>
+    <td class="right untranslated">459</td>
     <td class="center">2011-01-24</td>
   </tr>
   <tr>
     <td class="left">Italian</td>
     <td class="right">998</td>
-    <td class="right translated">923</td>
+    <td class="right translated">908</td>
     <td class="right fuzzy">0</td>
-    <td class="right untranslated">75</td>
+    <td class="right untranslated">90</td>
     <td class="center">2019-07-12</td>
   </tr>
   <tr>
   <tr>
     <td class="left">Korean</td>
     <td class="right">998</td>
-    <td class="right translated">879</td>
+    <td class="right translated">865</td>
     <td class="right fuzzy">0</td>
-    <td class="right untranslated">119</td>
+    <td class="right untranslated">133</td>
     <td class="center">2018-02-05</td>
   </tr>
   <tr>
     <td class="left">Lithuanian</td>
     <td class="right">998</td>
-    <td class="right translated">994</td>
+    <td class="right translated">979</td>
     <td class="right fuzzy">0</td>
-    <td class="right untranslated">4</td>
+    <td class="right untranslated">19</td>
     <td class="center">2020-11-16</td>
   </tr>
   <tr>
     <td class="left">Norwegian</td>
     <td class="right">998</td>
-    <td class="right translated">648</td>
+    <td class="right translated">634</td>
     <td class="right fuzzy">0</td>
-    <td class="right untranslated">350</td>
+    <td class="right untranslated">364</td>
     <td class="center"></td>
   </tr>
   <tr>
     <td class="left">Persian</td>
     <td class="right">998</td>
-    <td class="right translated">659</td>
+    <td class="right translated">645</td>
     <td class="right fuzzy">0</td>
-    <td class="right untranslated">339</td>
+    <td class="right untranslated">353</td>
     <td class="center">2013-08-15</td>
   </tr>
   <tr>
     <td class="left">Polish</td>
     <td class="right">998</td>
-    <td class="right translated">962</td>
+    <td class="right translated">947</td>
     <td class="right fuzzy">0</td>
-    <td class="right untranslated">36</td>
+    <td class="right untranslated">51</td>
     <td class="center"></td>
   </tr>
   <tr>
     <td class="left">Portuguese</td>
     <td class="right">998</td>
-    <td class="right translated">993</td>
+    <td class="right translated">978</td>
     <td class="right fuzzy">0</td>
-    <td class="right untranslated">5</td>
+    <td class="right untranslated">20</td>
     <td class="center">2020-10-26</td>
   </tr>
   <tr>
     <td class="left">Romanian</td>
     <td class="right">998</td>
-    <td class="right translated">577</td>
+    <td class="right translated">563</td>
     <td class="right fuzzy">44</td>
-    <td class="right untranslated">377</td>
+    <td class="right untranslated">391</td>
     <td class="center"></td>
   </tr>
   <tr>
     <td class="left">Russian</td>
     <td class="right">998</td>
-    <td class="right translated">986</td>
+    <td class="right translated">971</td>
     <td class="right fuzzy">0</td>
-    <td class="right untranslated">12</td>
+    <td class="right untranslated">27</td>
     <td class="center">2020-11-16</td>
   </tr>
   <tr>
     <td class="left">Serbian</td>
     <td class="right">998</td>
-    <td class="right translated">647</td>
+    <td class="right translated">633</td>
     <td class="right fuzzy">0</td>
-    <td class="right untranslated">351</td>
+    <td class="right untranslated">365</td>
     <td class="center"></td>
   </tr>
   <tr>
     <td class="left">Sinhala</td>
     <td class="right">998</td>
-    <td class="right translated">574</td>
-    <td class="right fuzzy">66</td>
-    <td class="right untranslated">358</td>
+    <td class="right translated">561</td>
+    <td class="right fuzzy">65</td>
+    <td class="right untranslated">372</td>
     <td class="center">2010-12-12</td>
   </tr>
   <tr>
     <td class="left">Slovak</td>
     <td class="right">998</td>
-    <td class="right translated">993</td>
+    <td class="right translated">978</td>
     <td class="right fuzzy">0</td>
-    <td class="right untranslated">5</td>
+    <td class="right untranslated">20</td>
     <td class="center">2020-11-02</td>
   </tr>
   <tr>
     <td class="left">Slovenian</td>
     <td class="right">998</td>
-    <td class="right translated">991</td>
+    <td class="right translated">981</td>
     <td class="right fuzzy">0</td>
-    <td class="right untranslated">7</td>
+    <td class="right untranslated">17</td>
     <td class="center">2020-11-08</td>
   </tr>
   <tr>
     <td class="left">Spanish</td>
     <td class="right">998</td>
-    <td class="right translated">888</td>
+    <td class="right translated">873</td>
     <td class="right fuzzy">0</td>
-    <td class="right untranslated">110</td>
+    <td class="right untranslated">125</td>
     <td class="center">2020-04-03</td>
   </tr>
   <tr>
     <td class="left">Swedish</td>
     <td class="right">998</td>
-    <td class="right translated">923</td>
+    <td class="right translated">908</td>
     <td class="right fuzzy">0</td>
-    <td class="right untranslated">75</td>
+    <td class="right untranslated">90</td>
     <td class="center">2019-10-07</td>
   </tr>
   <tr>
     <td class="left">Turkish</td>
     <td class="right">998</td>
-    <td class="right translated">990</td>
+    <td class="right translated">975</td>
     <td class="right fuzzy">0</td>
-    <td class="right untranslated">8</td>
+    <td class="right untranslated">23</td>
     <td class="center">2020-09-08</td>
   </tr>
   <tr>
     <td class="left">Ukrainian</td>
     <td class="right">998</td>
-    <td class="right translated">653</td>
+    <td class="right translated">639</td>
     <td class="right fuzzy">0</td>
-    <td class="right untranslated">345</td>
+    <td class="right untranslated">359</td>
     <td class="center">2009-06-13</td>
   </tr>
 </table>
index ad60221..bdd4ab3 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <status>
-  <update>2020-11-22</update>
+  <update>2020-11-25</update>
   <translations project="WinMerge">
     <translation>
       <language>Arabic</language>
@@ -8,9 +8,9 @@
       <update>2019-12-30</update>
       <strings>
         <count>998</count>
-        <translated>923</translated>
+        <translated>908</translated>
         <fuzzy>0</fuzzy>
-        <untranslated>75</untranslated>
+        <untranslated>90</untranslated>
       </strings>
     </translation>
     <translation>
@@ -19,9 +19,9 @@
       <update>2013-02-03</update>
       <strings>
         <count>998</count>
-        <translated>656</translated>
+        <translated>642</translated>
         <fuzzy>0</fuzzy>
-        <untranslated>342</untranslated>
+        <untranslated>356</untranslated>
       </strings>
       <translators>
         <translator>
@@ -36,9 +36,9 @@
       <update>2020-07-26</update>
       <strings>
         <count>998</count>
-        <translated>987</translated>
+        <translated>972</translated>
         <fuzzy>0</fuzzy>
-        <untranslated>11</untranslated>
+        <untranslated>26</untranslated>
       </strings>
       <translators>
         <translator>
@@ -61,9 +61,9 @@
       <update>2019-10-24</update>
       <strings>
         <count>998</count>
-        <translated>891</translated>
+        <translated>876</translated>
         <fuzzy>0</fuzzy>
-        <untranslated>107</untranslated>
+        <untranslated>122</untranslated>
       </strings>
       <translators>
         <translator>
@@ -86,9 +86,9 @@
       <update></update>
       <strings>
         <count>998</count>
-        <translated>580</translated>
+        <translated>566</translated>
         <fuzzy>0</fuzzy>
-        <untranslated>418</untranslated>
+        <untranslated>432</untranslated>
       </strings>
       <translators>
         <translator>
       <update></update>
       <strings>
         <count>998</count>
-        <translated>993</translated>
+        <translated>978</translated>
         <fuzzy>0</fuzzy>
-        <untranslated>5</untranslated>
+        <untranslated>20</untranslated>
       </strings>
       <translators>
         <translator>
       <update>2010-02-19</update>
       <strings>
         <count>998</count>
-        <translated>875</translated>
+        <translated>860</translated>
         <fuzzy>0</fuzzy>
-        <untranslated>123</untranslated>
+        <untranslated>138</untranslated>
       </strings>
       <translators>
         <translator>
       <update>2009-02-13</update>
       <strings>
         <count>998</count>
-        <translated>647</translated>
+        <translated>633</translated>
         <fuzzy>1</fuzzy>
-        <untranslated>350</untranslated>
+        <untranslated>364</untranslated>
       </strings>
       <translators>
         <translator>
       <update></update>
       <strings>
         <count>998</count>
-        <translated>618</translated>
+        <translated>604</translated>
         <fuzzy>0</fuzzy>
-        <untranslated>380</untranslated>
+        <untranslated>394</untranslated>
       </strings>
       <translators>
         <translator>
       <update>2013-01-13</update>
       <strings>
         <count>998</count>
-        <translated>656</translated>
+        <translated>642</translated>
         <fuzzy>0</fuzzy>
-        <untranslated>342</untranslated>
+        <untranslated>356</untranslated>
       </strings>
       <translators>
         <translator>
       <update>2018-09-06</update>
       <strings>
         <count>998</count>
-        <translated>994</translated>
+        <translated>979</translated>
         <fuzzy>0</fuzzy>
-        <untranslated>4</untranslated>
+        <untranslated>19</untranslated>
       </strings>
       <translators>
         <translator>
     <translation template="1">
       <language>English</language>
       <file>English.pot</file>
-      <update>2020-11-21</update>
+      <update>2020-11-25</update>
       <strings>
         <count>998</count>
         <translated>998</translated>
       <update></update>
       <strings>
         <count>998</count>
-        <translated>920</translated>
+        <translated>905</translated>
         <fuzzy>0</fuzzy>
-        <untranslated>78</untranslated>
+        <untranslated>93</untranslated>
       </strings>
     </translation>
     <translation>
       <update>2019-06-02</update>
       <strings>
         <count>998</count>
-        <translated>913</translated>
+        <translated>898</translated>
         <fuzzy>2</fuzzy>
-        <untranslated>83</untranslated>
+        <untranslated>98</untranslated>
       </strings>
       <translators>
         <translator maintainer="1">
       <update>2020-10-17</update>
       <strings>
         <count>998</count>
-        <translated>992</translated>
+        <translated>977</translated>
         <fuzzy>0</fuzzy>
-        <untranslated>6</untranslated>
+        <untranslated>21</untranslated>
       </strings>
       <translators>
         <translator>
       <update>2020-09-28</update>
       <strings>
         <count>998</count>
-        <translated>994</translated>
+        <translated>979</translated>
         <fuzzy>0</fuzzy>
-        <untranslated>4</untranslated>
+        <untranslated>19</untranslated>
       </strings>
       <translators>
         <translator maintainer="1">
       <update></update>
       <strings>
         <count>998</count>
-        <translated>619</translated>
+        <translated>605</translated>
         <fuzzy>0</fuzzy>
-        <untranslated>379</untranslated>
+        <untranslated>393</untranslated>
       </strings>
       <translators>
         <translator>
       <update>2011-01-24</update>
       <strings>
         <count>998</count>
-        <translated>552</translated>
+        <translated>539</translated>
         <fuzzy>0</fuzzy>
-        <untranslated>446</untranslated>
+        <untranslated>459</untranslated>
       </strings>
       <translators>
         <translator>
       <update>2019-07-12</update>
       <strings>
         <count>998</count>
-        <translated>923</translated>
+        <translated>908</translated>
         <fuzzy>0</fuzzy>
-        <untranslated>75</untranslated>
+        <untranslated>90</untranslated>
       </strings>
       <translators>
         <translator>
       <update>2018-02-05</update>
       <strings>
         <count>998</count>
-        <translated>879</translated>
+        <translated>865</translated>
         <fuzzy>0</fuzzy>
-        <untranslated>119</untranslated>
+        <untranslated>133</untranslated>
       </strings>
       <translators>
         <translator>
       <update>2020-11-16</update>
       <strings>
         <count>998</count>
-        <translated>994</translated>
+        <translated>979</translated>
         <fuzzy>0</fuzzy>
-        <untranslated>4</untranslated>
+        <untranslated>19</untranslated>
       </strings>
       <translators>
         <translator>
       <update></update>
       <strings>
         <count>998</count>
-        <translated>648</translated>
+        <translated>634</translated>
         <fuzzy>0</fuzzy>
-        <untranslated>350</untranslated>
+        <untranslated>364</untranslated>
       </strings>
       <translators>
         <translator>
       <update>2013-08-15</update>
       <strings>
         <count>998</count>
-        <translated>659</translated>
+        <translated>645</translated>
         <fuzzy>0</fuzzy>
-        <untranslated>339</untranslated>
+        <untranslated>353</untranslated>
       </strings>
       <translators>
         <translator>
       <update></update>
       <strings>
         <count>998</count>
-        <translated>962</translated>
+        <translated>947</translated>
         <fuzzy>0</fuzzy>
-        <untranslated>36</untranslated>
+        <untranslated>51</untranslated>
       </strings>
       <translators>
         <translator>
       <update>2020-10-26</update>
       <strings>
         <count>998</count>
-        <translated>993</translated>
+        <translated>978</translated>
         <fuzzy>0</fuzzy>
-        <untranslated>5</untranslated>
+        <untranslated>20</untranslated>
       </strings>
       <translators>
         <translator>
       <update></update>
       <strings>
         <count>998</count>
-        <translated>577</translated>
+        <translated>563</translated>
         <fuzzy>44</fuzzy>
-        <untranslated>377</untranslated>
+        <untranslated>391</untranslated>
       </strings>
       <translators>
         <translator>
       <update>2020-11-16</update>
       <strings>
         <count>998</count>
-        <translated>986</translated>
+        <translated>971</translated>
         <fuzzy>0</fuzzy>
-        <untranslated>12</untranslated>
+        <untranslated>27</untranslated>
       </strings>
       <translators>
         <translator>
       <update></update>
       <strings>
         <count>998</count>
-        <translated>647</translated>
+        <translated>633</translated>
         <fuzzy>0</fuzzy>
-        <untranslated>351</untranslated>
+        <untranslated>365</untranslated>
       </strings>
       <translators>
         <translator>
       <update>2010-12-12</update>
       <strings>
         <count>998</count>
-        <translated>574</translated>
-        <fuzzy>66</fuzzy>
-        <untranslated>358</untranslated>
+        <translated>561</translated>
+        <fuzzy>65</fuzzy>
+        <untranslated>372</untranslated>
       </strings>
       <translators>
         <translator>
       <update>2020-11-02</update>
       <strings>
         <count>998</count>
-        <translated>993</translated>
+        <translated>978</translated>
         <fuzzy>0</fuzzy>
-        <untranslated>5</untranslated>
+        <untranslated>20</untranslated>
       </strings>
       <translators>
         <translator>
       <update>2020-11-08</update>
       <strings>
         <count>998</count>
-        <translated>991</translated>
+        <translated>981</translated>
         <fuzzy>0</fuzzy>
-        <untranslated>7</untranslated>
+        <untranslated>17</untranslated>
       </strings>
       <translators>
         <translator>
       <update>2020-04-03</update>
       <strings>
         <count>998</count>
-        <translated>888</translated>
+        <translated>873</translated>
         <fuzzy>0</fuzzy>
-        <untranslated>110</untranslated>
+        <untranslated>125</untranslated>
       </strings>
       <translators>
         <translator>
       <update>2019-10-07</update>
       <strings>
         <count>998</count>
-        <translated>923</translated>
+        <translated>908</translated>
         <fuzzy>0</fuzzy>
-        <untranslated>75</untranslated>
+        <untranslated>90</untranslated>
       </strings>
       <translators>
         <translator>
       <update>2020-09-08</update>
       <strings>
         <count>998</count>
-        <translated>990</translated>
+        <translated>975</translated>
         <fuzzy>0</fuzzy>
-        <untranslated>8</untranslated>
+        <untranslated>23</untranslated>
       </strings>
       <translators>
         <translator>
       <update>2009-06-13</update>
       <strings>
         <count>998</count>
-        <translated>653</translated>
+        <translated>639</translated>
         <fuzzy>0</fuzzy>
-        <untranslated>345</untranslated>
+        <untranslated>359</untranslated>
       </strings>
       <translators>
         <translator>
index 38dd364..7ac6166 100644 (file)
@@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "نسخ &من اليسار"
 msgid "Copy fro&m Right"
 msgstr "نسخ م&ن اليمين"
 
-msgid "&Select Line Difference"
-msgstr "تحديد الاختلاف في الس&طر"
+msgid "&Select Line Difference\tF4"
+msgstr ""
 
 msgid "&Undo"
 msgstr "&تراجع"
@@ -57,8 +57,8 @@ msgstr "&نسخ"
 msgid "&Paste"
 msgstr "&لصق"
 
-msgid "&Goto..."
-msgstr "ال&ذهاب إلى..."
+msgid "&Go to...\tCtrl+G"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line Between Left and Middle\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -188,8 +188,8 @@ msgstr "الملفات أو المجلدات الأخيرة"
 msgid "< Empty >"
 msgstr "<فارغ>"
 
-msgid "E&xit"
-msgstr "&خروج"
+msgid "E&xit\tCtrl+Q"
+msgstr ""
 
 msgid "&Edit"
 msgstr "&تحرير"
@@ -251,8 +251,8 @@ msgstr "&إعادة تحميل الإضافات"
 msgid "&Window"
 msgstr "ناف&ذة"
 
-msgid "Cl&ose"
-msgstr "إ&غلاق"
+msgid "Cl&ose\tCtrl+W"
+msgstr ""
 
 msgid "Clo&se All"
 msgstr "إغلاق ال&جميع"
@@ -446,8 +446,8 @@ msgstr "حفظ الجزء الأوس&ط باسم..."
 msgid "Save &Right As..."
 msgstr "حفظ الجزء الأي&من باسم..."
 
-msgid "&Print..."
-msgstr "&طباعة..."
+msgid "&Print...\tCtrl+P"
+msgstr ""
 
 msgid "Page Set&up..."
 msgstr "&إعداد الصفحة..."
@@ -533,9 +533,6 @@ msgstr "الإشارة المرجعية ال&سابقة\tShift+F2"
 msgid "&Clear All Bookmarks"
 msgstr "&مسح كافة الإشارات المرجعية"
 
-msgid "&Go To...\tCtrl+G"
-msgstr "ال&ذهاب إلى...\tCtrl+G"
-
 msgid "Syntax Highlight"
 msgstr "تظليل النص حسب صيغته"
 
@@ -847,8 +844,8 @@ msgstr "لا يوجد اختلافات مسبقة"
 msgid "Auto prediffer"
 msgstr "اختلافات مسبقة تلقائية"
 
-msgid "G&oto Diff"
-msgstr "الذهاب إلى أداة مقارنة الملفات Diff"
+msgid "G&o to Diff"
+msgstr ""
 
 msgid "&No Moved Blocks"
 msgstr "لا يوجد تجميعات تم تغيير موقعها"
@@ -912,8 +909,8 @@ msgstr "&تحميل مشروع..."
 msgid "About WinMerge"
 msgstr "حول WinMerge"
 
-msgid "Visit the WinMerge HomePage!"
-msgstr "زيارة الصفحة الرئيسية لموقع WinMerge!"
+msgid "Visit the WinMerge Homepage!"
+msgstr ""
 
 msgid "OK"
 msgstr "موافق"
@@ -1055,8 +1052,8 @@ msgstr "البحث في ال&تالي"
 msgid "Find &Prev"
 msgstr "البحث في ال&سابق"
 
-msgid "&Ok"
-msgstr "&موافق"
+msgid "&OK"
+msgstr ""
 
 msgid "Replace"
 msgstr "استبدال"
@@ -1097,6 +1094,9 @@ msgstr "جديد"
 msgid "&Background color:"
 msgstr "&لون الخلفية:"
 
+msgid "&Ok"
+msgstr "&موافق"
+
 msgid "&Apply"
 msgstr "ت&طبيق"
 
@@ -1283,17 +1283,17 @@ msgstr "العناصر التي تمت مقارنتها:"
 msgid "Items total:"
 msgstr "كل العناصر:"
 
-msgid "Go To"
-msgstr "الذهاب إلى"
+msgid "Go to"
+msgstr ""
 
-msgid "G&oto:"
-msgstr "الذ&هاب إلى:"
+msgid "G&o to:"
+msgstr ""
 
 msgid "File"
 msgstr "الملف"
 
-msgid "Goto what"
-msgstr "الإنتقال إلى..."
+msgid "Go to what"
+msgstr ""
 
 msgid "Li&ne"
 msgstr "الس&طر"
@@ -1301,8 +1301,8 @@ msgstr "الس&طر"
 msgid "&Difference"
 msgstr "الا&ختلاف"
 
-msgid "&Go To"
-msgstr "الذها&ب إلى"
+msgid "&Go to"
+msgstr ""
 
 msgid "Compare"
 msgstr "مقارنة"
@@ -3077,17 +3077,8 @@ msgstr ""
 msgid "Folder does not exist."
 msgstr "المجلد غير موجود."
 
-msgid ""
-"Archive support is not enabled.\n"
-"All needed components (7-zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot "
-"be found.\n"
-"See manual for more info about archive support and how to enable it."
+msgid "Archive support is not enabled.\nAll needed components (7-Zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\nSee manual for more info about archive support and how to enable it."
 msgstr ""
-"دعم الملفات المؤرشفة غير مفعل.\n"
-"كل المكونات (7-zip و/أو Merge7z*.dll) لدعم الملفات المؤرشفة لم يتم العثور "
-"عليها.\n"
-"يرجى مراجعة الدليل لمعرفة المزيد من المعلومات عن دعم الملفات المؤرشفة وكيفية "
-"تفعيلها."
 
 msgid "Select file for export"
 msgstr "قم باختيار الملف للتصدير"
@@ -3308,8 +3299,8 @@ msgid "<Automatic>"
 msgstr "<تلقائي>"
 
 #, c-format
-msgid "G&oto Line %1"
-msgstr "إ&ذهب إلى السطر %1"
+msgid "G&o to Line %1"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -3356,8 +3347,8 @@ msgstr "إغلا&ق التبويبات الأخرى"
 msgid "Enable &Auto Max Width"
 msgstr "&تفعيل النطاق الأقصى التلقائي"
 
-msgid "frhed is not installed"
-msgstr "المحرر Frhed غير مثبت"
+msgid "Frhed is not installed."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1 does not exist. Do you want to create it?"
index a585505..cf18f3c 100644 (file)
@@ -47,9 +47,8 @@ msgstr ""
 msgid "Copy fro&m Right"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "&Select Line Difference"
-msgstr "Hautatu &Lerro Ezberdintasuna"
+msgid "&Select Line Difference\tF4"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&Undo"
@@ -71,9 +70,8 @@ msgstr "&Kopiatu"
 msgid "&Paste"
 msgstr "&Itsatsi"
 
-#, c-format
-msgid "&Goto..."
-msgstr "&Joan hona..."
+msgid "&Go to...\tCtrl+G"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line Between Left and Middle\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -231,9 +229,8 @@ msgstr ""
 msgid "< Empty >"
 msgstr "< Hutsik >"
 
-#, c-format
-msgid "E&xit"
-msgstr "Ir&ten"
+msgid "E&xit\tCtrl+Q"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&Edit"
@@ -315,9 +312,8 @@ msgstr "B&irgertatu pluginak"
 msgid "&Window"
 msgstr "Lei&hoa"
 
-#, c-format
-msgid "Cl&ose"
-msgstr "It&xi"
+msgid "Cl&ose\tCtrl+W"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Clo&se All"
@@ -572,9 +568,8 @@ msgstr ""
 msgid "Save &Right As..."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "&Print..."
-msgstr "I&rarkitu..."
+msgid "&Print...\tCtrl+P"
+msgstr ""
 
 msgid "Page Set&up..."
 msgstr "Ire&ki Gatazka Agiria..."
@@ -686,10 +681,6 @@ msgid "&Clear All Bookmarks"
 msgstr "&Garbitu Lastermarka Guztiak"
 
 #, c-format
-msgid "&Go To...\tCtrl+G"
-msgstr "&Joan Hona...\tCtrl+G"
-
-#, c-format
 msgid "Syntax Highlight"
 msgstr "Joskera Nabar&mentzea"
 
@@ -1074,9 +1065,8 @@ msgstr "&Ez aurrezberd"
 msgid "Auto prediffer"
 msgstr "Berez aurrezberd"
 
-#, c-format
-msgid "G&oto Diff"
-msgstr "Jo&an Ezberd"
+msgid "G&o to Diff"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&No Moved Blocks"
@@ -1158,9 +1148,8 @@ msgstr ""
 msgid "About WinMerge"
 msgstr "WinMergeri buruz"
 
-#, c-format
-msgid "Visit the WinMerge HomePage!"
-msgstr "Ikusi WinMerge Webgunea!"
+msgid "Visit the WinMerge Homepage!"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "OK"
@@ -1342,9 +1331,8 @@ msgstr "Bilatu &Hurrengoa"
 msgid "Find &Prev"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "&Ok"
-msgstr "&Ongi"
+msgid "&OK"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Replace"
@@ -1398,6 +1386,10 @@ msgid "&Background color:"
 msgstr ""
 
 #, c-format
+msgid "&Ok"
+msgstr "&Ongi"
+
+#, c-format
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Ezarri"
 
@@ -1638,21 +1630,18 @@ msgstr "Alderatutako gaiak:"
 msgid "Items total:"
 msgstr "Gaiak guztira:"
 
-#, c-format
-msgid "Go To"
-msgstr "Joan Hona"
+msgid "Go to"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "G&oto:"
-msgstr "Joan &Hona:"
+msgid "G&o to:"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "File"
 msgstr "Agiria"
 
-#, c-format
-msgid "Goto what"
-msgstr "Joan &nora"
+msgid "Go to what"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Li&ne"
@@ -1662,9 +1651,8 @@ msgstr "&Lerroa"
 msgid "&Difference"
 msgstr "&Ezberdintasuna"
 
-#, c-format
-msgid "&Go To"
-msgstr "&Joan Hona"
+msgid "&Go to"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Compare"
@@ -3731,15 +3719,8 @@ msgstr ""
 msgid "Folder does not exist."
 msgstr "Agiritegia ez dago."
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Archive support is not enabled.\n"
-"All needed components (7-zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\n"
-"See manual for more info about archive support and how to enable it."
+msgid "Archive support is not enabled.\nAll needed components (7-Zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\nSee manual for more info about archive support and how to enable it."
 msgstr ""
-"Agiri sostengua ez dago gaituta\n"
-"Beharrezko osagai guztiak (7-zip eta/edo Merge7z*.dll) agiri sostengurako ezin dira aurkitu.\n"
-"Ikusi eskuliburua argibide gehigorako agiri sostenguari buruz eta nola gaitzeaz."
 
 #, c-format
 msgid "Select file for export"
@@ -3925,8 +3906,8 @@ msgid "<Automatic>"
 msgstr "<Berezgaitasunez>"
 
 #, c-format
-msgid "G&oto Line %1"
-msgstr "&Joan lerro honetara: %1"
+msgid "G&o to Line %1"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -3985,8 +3966,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enable &Auto Max Width"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "frhed is not installed"
+msgid "Frhed is not installed."
 msgstr ""
 
 #, c-format
index 11a9d92..4d3d45b 100644 (file)
@@ -46,9 +46,8 @@ msgstr "Copiar &da Esquerda"
 msgid "Copy fro&m Right"
 msgstr "Copiar d&a Direita"
 
-#, c-format
-msgid "&Select Line Difference"
-msgstr "&Selecionar a Diferença da Linha"
+msgid "&Select Line Difference\tF4"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&Undo"
@@ -70,9 +69,8 @@ msgstr "&Copiar"
 msgid "&Paste"
 msgstr "&Colar"
 
-#, c-format
-msgid "&Goto..."
-msgstr "&Ir para..."
+msgid "&Go to...\tCtrl+G"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line Between Left and Middle\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -230,9 +228,8 @@ msgstr "Arquivos ou P&astas Recentes"
 msgid "< Empty >"
 msgstr "< Vazio >"
 
-#, c-format
-msgid "E&xit"
-msgstr "S&air"
+msgid "E&xit\tCtrl+Q"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&Edit"
@@ -314,9 +311,8 @@ msgstr "&Recarregar plugins"
 msgid "&Window"
 msgstr "&Janela"
 
-#, c-format
-msgid "Cl&ose"
-msgstr "Fe&char"
+msgid "Cl&ose\tCtrl+W"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Clo&se All"
@@ -571,9 +567,8 @@ msgstr "Salvar &o do Meio Como..."
 msgid "Save &Right As..."
 msgstr "Salvar &o da Direita Como..."
 
-#, c-format
-msgid "&Print..."
-msgstr "&Imprimir..."
+msgid "&Print...\tCtrl+P"
+msgstr ""
 
 msgid "Page Set&up..."
 msgstr "Configuração da Pá&gina..."
@@ -683,10 +678,6 @@ msgid "&Clear All Bookmarks"
 msgstr "&Limpar Todos os Favoritos"
 
 #, c-format
-msgid "&Go To...\tCtrl+G"
-msgstr "&Ir Para...\tCtrl+G"
-
-#, c-format
 msgid "Syntax Highlight"
 msgstr "Destacar a Sintaxe"
 
@@ -1072,9 +1063,8 @@ msgstr "&Sem prediffer"
 msgid "Auto prediffer"
 msgstr "Auto prediffer"
 
-#, c-format
-msgid "G&oto Diff"
-msgstr "I&r para o Diff"
+msgid "G&o to Diff"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&No Moved Blocks"
@@ -1156,9 +1146,8 @@ msgstr "&Carregar Projeto..."
 msgid "About WinMerge"
 msgstr "Sobre o WinMerge"
 
-#, c-format
-msgid "Visit the WinMerge HomePage!"
-msgstr "Visitar a Home Page do WinMerge!"
+msgid "Visit the WinMerge Homepage!"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "OK"
@@ -1340,9 +1329,8 @@ msgstr "&Achar o Próximo"
 msgid "Find &Prev"
 msgstr "Achar &Anterior"
 
-#, c-format
-msgid "&Ok"
-msgstr "&Ok"
+msgid "&OK"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Replace"
@@ -1396,6 +1384,10 @@ msgid "&Background color:"
 msgstr "&Cor do 2º Plano:"
 
 #, c-format
+msgid "&Ok"
+msgstr "&Ok"
+
+#, c-format
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Aplicar"
 
@@ -1636,21 +1628,18 @@ msgstr "Itens comparados:"
 msgid "Items total:"
 msgstr "Total de itens:"
 
-#, c-format
-msgid "Go To"
-msgstr "Ir Para"
+msgid "Go to"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "G&oto:"
-msgstr "I&r para:"
+msgid "G&o to:"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "File"
 msgstr "Arquivo"
 
-#, c-format
-msgid "Goto what"
-msgstr "Ir para o quê"
+msgid "Go to what"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Li&ne"
@@ -1660,9 +1649,8 @@ msgstr "Li&nha"
 msgid "&Difference"
 msgstr "&Diferença"
 
-#, c-format
-msgid "&Go To"
-msgstr "&Ir Para"
+msgid "&Go to"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Compare"
@@ -3773,15 +3761,8 @@ msgstr ""
 msgid "Folder does not exist."
 msgstr "A pasta não existe."
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Archive support is not enabled.\n"
-"All needed components (7-zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\n"
-"See manual for more info about archive support and how to enable it."
+msgid "Archive support is not enabled.\nAll needed components (7-Zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\nSee manual for more info about archive support and how to enable it."
 msgstr ""
-"O suporte para arquivos não está ativado.\n"
-"Todos os componentes necessários (7-zip e/ou Merge7z*.dll) pro suporte de arquivos compactados não puderam ser achados.\n"
-"Veja o manual pra mais informações sobre o suporte de arquivos compactados e como ativá-lo."
 
 #, c-format
 msgid "Select file for export"
@@ -4039,8 +4020,8 @@ msgid "<Automatic>"
 msgstr "<Automático>"
 
 #, c-format
-msgid "G&oto Line %1"
-msgstr "I&r pra Linha %1"
+msgid "G&o to Line %1"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -4100,9 +4081,8 @@ msgstr "Fechar as &Outras Abas"
 msgid "Enable &Auto Max Width"
 msgstr "Ativar o &Máx de Largura Automática"
 
-#, c-format
-msgid "frhed is not installed"
-msgstr "frhed não está instalado"
+msgid "Frhed is not installed."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1 does not exist. Do you want to create it?"
index 1f1d16a..14c849e 100644 (file)
@@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "Копиране &отляво"
 msgid "Copy fro&m Right"
 msgstr "Копиране отд&ясно"
 
-msgid "&Select Line Difference"
-msgstr "&Избиране на разликите на реда"
+msgid "&Select Line Difference\tF4"
+msgstr ""
 
 msgid "&Undo"
 msgstr "О&тменяне"
@@ -53,8 +53,8 @@ msgstr "&Копиране"
 msgid "&Paste"
 msgstr "По&ставяне"
 
-msgid "&Goto..."
-msgstr "Отиване &към…"
+msgid "&Go to...\tCtrl+G"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line Between Left and Middle\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -184,8 +184,8 @@ msgstr "Последни &файлове и папки"
 msgid "< Empty >"
 msgstr "<празно>"
 
-msgid "E&xit"
-msgstr "&Изход"
+msgid "E&xit\tCtrl+Q"
+msgstr ""
 
 msgid "&Edit"
 msgstr "П&роменяне"
@@ -247,8 +247,8 @@ msgstr "&Презареждане на добавките"
 msgid "&Window"
 msgstr "&Прозорци"
 
-msgid "Cl&ose"
-msgstr "&Затваряне"
+msgid "Cl&ose\tCtrl+W"
+msgstr ""
 
 msgid "Clo&se All"
 msgstr "Затваряне на &всички"
@@ -442,8 +442,8 @@ msgstr "Запазване на &средния като…"
 msgid "Save &Right As..."
 msgstr "Запазване на &десния като…"
 
-msgid "&Print..."
-msgstr "&Отпечатване…"
+msgid "&Print...\tCtrl+P"
+msgstr ""
 
 msgid "Page Set&up..."
 msgstr "Настройки на &страницата..."
@@ -529,9 +529,6 @@ msgstr "П&редишна отметка\tShift+F2"
 msgid "&Clear All Bookmarks"
 msgstr "&Изчисти всички отметки"
 
-msgid "&Go To...\tCtrl+G"
-msgstr "От&иване към…\tCtrl+G"
-
 msgid "Syntax Highlight"
 msgstr "&Синтактично оцветяване"
 
@@ -843,8 +840,8 @@ msgstr ""
 msgid "Auto prediffer"
 msgstr ""
 
-msgid "G&oto Diff"
-msgstr "&Отиване към различие"
+msgid "G&o to Diff"
+msgstr ""
 
 msgid "&No Moved Blocks"
 msgstr "&Без преместени блокове"
@@ -906,8 +903,8 @@ msgstr "&Отваряне на проект…"
 msgid "About WinMerge"
 msgstr "Относно WinMerge"
 
-msgid "Visit the WinMerge HomePage!"
-msgstr "Посетете страницата на WinMerge!"
+msgid "Visit the WinMerge Homepage!"
+msgstr ""
 
 msgid "OK"
 msgstr "Добре"
@@ -1049,8 +1046,8 @@ msgstr "&Търсене"
 msgid "Find &Prev"
 msgstr "Търсене &назад"
 
-msgid "&Ok"
-msgstr "&Добре"
+msgid "&OK"
+msgstr ""
 
 msgid "Replace"
 msgstr "Заменяне"
@@ -1091,6 +1088,9 @@ msgstr "&Нов"
 msgid "&Background color:"
 msgstr "Цвят на &фона:"
 
+msgid "&Ok"
+msgstr "&Добре"
+
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Прилагане"
 
@@ -1277,17 +1277,17 @@ msgstr "Сравнени:"
 msgid "Items total:"
 msgstr "Всичко:"
 
-msgid "Go To"
-msgstr "Отиване към"
+msgid "Go to"
+msgstr ""
 
-msgid "G&oto:"
-msgstr "&Отиване към:"
+msgid "G&o to:"
+msgstr ""
 
 msgid "File"
 msgstr "Файл"
 
-msgid "Goto what"
-msgstr "Отиване на някъде"
+msgid "Go to what"
+msgstr ""
 
 msgid "Li&ne"
 msgstr "Ре&д"
@@ -1295,8 +1295,8 @@ msgstr "Ре&д"
 msgid "&Difference"
 msgstr "&Различие"
 
-msgid "&Go To"
-msgstr "&Отиване"
+msgid "&Go to"
+msgstr ""
 
 msgid "Compare"
 msgstr "Сравняване"
@@ -3066,17 +3066,8 @@ msgstr ""
 msgid "Folder does not exist."
 msgstr "Папката не съществува."
 
-msgid ""
-"Archive support is not enabled.\n"
-"All needed components (7-zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot "
-"be found.\n"
-"See manual for more info about archive support and how to enable it."
+msgid "Archive support is not enabled.\nAll needed components (7-Zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\nSee manual for more info about archive support and how to enable it."
 msgstr ""
-"Поддръжката на архиви не е включена.\n"
-"Не са намерени необходимите компоненти (7-zip и/или Merge7z*.dll) за "
-"поддръжката на архиви.\n"
-"Погледнете ръководството за повече информация относно поддръжката на архиви "
-"и как да я включите."
 
 msgid "Select file for export"
 msgstr "Изберете файл за експорт"
@@ -3282,8 +3273,8 @@ msgid "<Automatic>"
 msgstr "<Автоматично>"
 
 #, c-format
-msgid "G&oto Line %1"
-msgstr "От&иване на ред %1"
+msgid "G&o to Line %1"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -3330,8 +3321,8 @@ msgstr "Затваряне на д&ругите раздели"
 msgid "Enable &Auto Max Width"
 msgstr ""
 
-msgid "frhed is not installed"
-msgstr "frhed не е инсталиран"
+msgid "Frhed is not installed."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1 does not exist. Do you want to create it?"
index 0db17c1..82fd69a 100644 (file)
@@ -43,9 +43,8 @@ msgstr "Copia des de l'esquerra"
 msgid "Copy fro&m Right"
 msgstr "Copia des de la dreta"
 
-#, c-format
-msgid "&Select Line Difference"
-msgstr "&Selecciona la diferència a la línia\tF4"
+msgid "&Select Line Difference\tF4"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&Undo"
@@ -67,9 +66,8 @@ msgstr "C&opia"
 msgid "&Paste"
 msgstr "Engan&xa"
 
-#, c-format
-msgid "&Goto..."
-msgstr "&Vés a..."
+msgid "&Go to...\tCtrl+G"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line Between Left and Middle\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -227,9 +225,8 @@ msgstr "Fitxers i carpetes recents"
 msgid "< Empty >"
 msgstr "< Buit >"
 
-#, c-format
-msgid "E&xit"
-msgstr "&Surt"
+msgid "E&xit\tCtrl+Q"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&Edit"
@@ -311,9 +308,8 @@ msgstr "&Recarrega els connectors"
 msgid "&Window"
 msgstr "Fi&nestra"
 
-#, c-format
-msgid "Cl&ose"
-msgstr "&Tanca"
+msgid "Cl&ose\tCtrl+W"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Clo&se All"
@@ -568,9 +564,8 @@ msgstr ""
 msgid "Save &Right As..."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "&Print..."
-msgstr "&Imprimeix..."
+msgid "&Print...\tCtrl+P"
+msgstr ""
 
 msgid "Page Set&up..."
 msgstr "Configuració de la pàgina..."
@@ -682,10 +677,6 @@ msgid "&Clear All Bookmarks"
 msgstr "&Esborra tots els punts d'interès"
 
 #, c-format
-msgid "&Go To...\tCtrl+G"
-msgstr "&Vés a...\tControl+G"
-
-#, c-format
 msgid "Syntax Highlight"
 msgstr "Ressaltat de sintaxi"
 
@@ -1071,9 +1062,8 @@ msgstr "&Sense prediferenciació"
 msgid "Auto prediffer"
 msgstr "Prediferenciació &automàtica"
 
-#, c-format
-msgid "G&oto Diff"
-msgstr "Vé&s a la diferència"
+msgid "G&o to Diff"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&No Moved Blocks"
@@ -1155,9 +1145,8 @@ msgstr ""
 msgid "About WinMerge"
 msgstr "Quant al WinMerge"
 
-#, c-format
-msgid "Visit the WinMerge HomePage!"
-msgstr "Visiteu la plana web del WinMerge!"
+msgid "Visit the WinMerge Homepage!"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "OK"
@@ -1339,9 +1328,8 @@ msgstr "&Següent"
 msgid "Find &Prev"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "&Ok"
-msgstr "&D'acord"
+msgid "&OK"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Replace"
@@ -1395,6 +1383,10 @@ msgid "&Background color:"
 msgstr ""
 
 #, c-format
+msgid "&Ok"
+msgstr "&D'acord"
+
+#, c-format
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Aplica"
 
@@ -1635,21 +1627,18 @@ msgstr "Elements comparats:"
 msgid "Items total:"
 msgstr "Elements totals:"
 
-#, c-format
-msgid "Go To"
-msgstr "Anar"
+msgid "Go to"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "G&oto:"
-msgstr "&Anar a:"
+msgid "G&o to:"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "File"
 msgstr "Fitxer"
 
-#, c-format
-msgid "Goto what"
-msgstr "Anar a on"
+msgid "Go to what"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Li&ne"
@@ -1659,9 +1648,8 @@ msgstr "&Línia"
 msgid "&Difference"
 msgstr "&Diferència"
 
-#, c-format
-msgid "&Go To"
-msgstr "&Vés-hi"
+msgid "&Go to"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Compare"
@@ -3662,15 +3650,8 @@ msgstr ""
 msgid "Folder does not exist."
 msgstr "La carpeta no existeix."
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Archive support is not enabled.\n"
-"All needed components (7-zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\n"
-"See manual for more info about archive support and how to enable it."
+msgid "Archive support is not enabled.\nAll needed components (7-Zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\nSee manual for more info about archive support and how to enable it."
 msgstr ""
-"El suport d'arxivament no està habilitat.\n"
-"Els components necessaris (7-zip i/o Merge7z*.dll) per al suport d'arxivament no s'han pogut trobar.\n"
-"Vegeu el manual per a més informació quan al suport per a arxivament i com habilitar-lo."
 
 #, c-format
 msgid "Select file for export"
@@ -3853,8 +3834,8 @@ msgid "<Automatic>"
 msgstr "<Automàtic>"
 
 #, c-format
-msgid "G&oto Line %1"
-msgstr "Va fins a la línia %1"
+msgid "G&o to Line %1"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -3914,8 +3895,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enable &Auto Max Width"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "frhed is not installed"
+msgid "Frhed is not installed."
 msgstr ""
 
 #, c-format
index be3bbdd..f9a8862 100644 (file)
@@ -41,8 +41,8 @@ msgstr "从左侧复制(&F)"
 msgid "Copy fro&m Right"
 msgstr "从右侧复制(&M)"
 
-msgid "&Select Line Difference"
-msgstr "选中行内差异(&S)"
+msgid "&Select Line Difference\tF4"
+msgstr ""
 
 msgid "&Undo"
 msgstr "撤销(&U)"
@@ -59,8 +59,8 @@ msgstr "复制(&C)"
 msgid "&Paste"
 msgstr "粘贴(&P)"
 
-msgid "&Goto..."
-msgstr "转到(&G)..."
+msgid "&Go to...\tCtrl+G"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line Between Left and Middle\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -190,8 +190,8 @@ msgstr "最近打开的文件或文件夹(&I)"
 msgid "< Empty >"
 msgstr "< 空 >"
 
-msgid "E&xit"
-msgstr "退出(&X)"
+msgid "E&xit\tCtrl+Q"
+msgstr ""
 
 msgid "&Edit"
 msgstr "编辑(&E)"
@@ -253,8 +253,8 @@ msgstr "重新加载插件(&R)"
 msgid "&Window"
 msgstr "窗口(&W)"
 
-msgid "Cl&ose"
-msgstr "关闭(&O)"
+msgid "Cl&ose\tCtrl+W"
+msgstr ""
 
 msgid "Clo&se All"
 msgstr "全部关闭(&S)"
@@ -448,8 +448,8 @@ msgstr "另存为中间(&L)"
 msgid "Save &Right As..."
 msgstr "另存为右侧(&R)"
 
-msgid "&Print..."
-msgstr "打印(&P)..."
+msgid "&Print...\tCtrl+P"
+msgstr ""
 
 msgid "Page Set&up..."
 msgstr "页面设置(&U)..."
@@ -535,9 +535,6 @@ msgstr "上一个书签(&P)\tShift+F2"
 msgid "&Clear All Bookmarks"
 msgstr "清除所有书签(&C)"
 
-msgid "&Go To...\tCtrl+G"
-msgstr "转到(&G)...\tCtrl+G"
-
 msgid "Syntax Highlight"
 msgstr "语法高亮"
 
@@ -849,8 +846,8 @@ msgstr "无预处理器(&N)"
 msgid "Auto prediffer"
 msgstr "自动预处理"
 
-msgid "G&oto Diff"
-msgstr "转到差异(&O)"
+msgid "G&o to Diff"
+msgstr ""
 
 msgid "&No Moved Blocks"
 msgstr "不显示移动的区块(&N)"
@@ -912,8 +909,8 @@ msgstr "加载工程(&L)"
 msgid "About WinMerge"
 msgstr "关于 WinMerge"
 
-msgid "Visit the WinMerge HomePage!"
-msgstr "访问 WinMerge 首页!"
+msgid "Visit the WinMerge Homepage!"
+msgstr ""
 
 msgid "OK"
 msgstr "确定"
@@ -1056,8 +1053,8 @@ msgstr "查找下一个(&F)"
 msgid "Find &Prev"
 msgstr "查找上一个(&P)"
 
-msgid "&Ok"
-msgstr "确定(&O)"
+msgid "&OK"
+msgstr ""
 
 msgid "Replace"
 msgstr "替换"
@@ -1098,6 +1095,9 @@ msgstr "新建"
 msgid "&Background color:"
 msgstr "背景颜色(&B)"
 
+msgid "&Ok"
+msgstr "确定(&O)"
+
 msgid "&Apply"
 msgstr "应用(&A)"
 
@@ -1284,17 +1284,17 @@ msgstr "已比较项目:"
 msgid "Items total:"
 msgstr "项目总计:"
 
-msgid "Go To"
-msgstr "转到"
+msgid "Go to"
+msgstr ""
 
-msgid "G&oto:"
-msgstr "转到(&O):"
+msgid "G&o to:"
+msgstr ""
 
 msgid "File"
 msgstr "文件"
 
-msgid "Goto what"
-msgstr "转到类别"
+msgid "Go to what"
+msgstr ""
 
 msgid "Li&ne"
 msgstr "行(&N)"
@@ -1302,8 +1302,8 @@ msgstr "行(&N)"
 msgid "&Difference"
 msgstr "差异(&D)"
 
-msgid "&Go To"
-msgstr "转到(&G)"
+msgid "&Go to"
+msgstr ""
 
 msgid "Compare"
 msgstr "比较"
@@ -3118,15 +3118,8 @@ msgstr ""
 msgid "Folder does not exist."
 msgstr "文件夹不存在。"
 
-msgid ""
-"Archive support is not enabled.\n"
-"All needed components (7-zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot "
-"be found.\n"
-"See manual for more info about archive support and how to enable it."
+msgid "Archive support is not enabled.\nAll needed components (7-Zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\nSee manual for more info about archive support and how to enable it."
 msgstr ""
-"没有启用压缩包支持。\n"
-"没有找到压缩包支持所必需的组件(7-zip 和/或 Merge7z*.dll)。\n"
-"请查看手册获取有关压缩包支持及如何启用的更多信息。"
 
 msgid "Select file for export"
 msgstr "选择导出文件"
@@ -3347,8 +3340,8 @@ msgid "<Automatic>"
 msgstr "<自动>"
 
 #, c-format
-msgid "G&oto Line %1"
-msgstr "转到第 %1 行(&O)"
+msgid "G&o to Line %1"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -3395,8 +3388,8 @@ msgstr "关闭其他标签页(&O)"
 msgid "Enable &Auto Max Width"
 msgstr "启用自动最大宽度(&A)"
 
-msgid "frhed is not installed"
-msgstr "frhed 未安装"
+msgid "Frhed is not installed."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1 does not exist. Do you want to create it?"
index 747179e..56b4de4 100644 (file)
@@ -46,9 +46,8 @@ msgstr "從左邊複製(&F)"
 msgid "Copy fro&m Right"
 msgstr "從右邊複製(&M)"
 
-#, c-format
-msgid "&Select Line Difference"
-msgstr "選取行內差異(&S)"
+msgid "&Select Line Difference\tF4"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&Undo"
@@ -70,9 +69,8 @@ msgstr "複製(&C)"
 msgid "&Paste"
 msgstr "貼上(&P)"
 
-#, c-format
-msgid "&Goto..."
-msgstr "跳至(&G)..."
+msgid "&Go to...\tCtrl+G"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line Between Left and Middle\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -230,9 +228,8 @@ msgstr "最近開啟檔案或資料夾(&I)"
 msgid "< Empty >"
 msgstr "< 無 >"
 
-#, c-format
-msgid "E&xit"
-msgstr "結束(&X)"
+msgid "E&xit\tCtrl+Q"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&Edit"
@@ -316,9 +313,8 @@ msgstr "重新載入外掛(&R)"
 msgid "&Window"
 msgstr "視窗(&W)"
 
-#, c-format
-msgid "Cl&ose"
-msgstr "關閉(&O)"
+msgid "Cl&ose\tCtrl+W"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Clo&se All"
@@ -573,9 +569,8 @@ msgstr "儲存中間為(&M)..."
 msgid "Save &Right As..."
 msgstr "儲存右邊為(&R)..."
 
-#, c-format
-msgid "&Print..."
-msgstr "列印(&P)..."
+msgid "&Print...\tCtrl+P"
+msgstr ""
 
 msgid "Page Set&up..."
 msgstr "設定列印格式(&U)..."
@@ -687,10 +682,6 @@ msgid "&Clear All Bookmarks"
 msgstr "清除全部書籤(&C)"
 
 #, c-format
-msgid "&Go To...\tCtrl+G"
-msgstr "移至(&G)...\tCtrl+G"
-
-#, c-format
 msgid "Syntax Highlight"
 msgstr "語法高亮度顯示"
 
@@ -1080,9 +1071,8 @@ msgstr "不要先行處理器(&N)"
 msgid "Auto prediffer"
 msgstr "自動先行處理器"
 
-#, c-format
-msgid "G&oto Diff"
-msgstr "至差異區塊(&O)"
+msgid "G&o to Diff"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&No Moved Blocks"
@@ -1164,9 +1154,8 @@ msgstr ""
 msgid "About WinMerge"
 msgstr "關於 WinMerge"
 
-#, c-format
-msgid "Visit the WinMerge HomePage!"
-msgstr "拜訪 WinMerge 首頁!"
+msgid "Visit the WinMerge Homepage!"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "OK"
@@ -1350,9 +1339,8 @@ msgstr "找下一個(&F)"
 msgid "Find &Prev"
 msgstr "找上一個(&P)"
 
-#, c-format
-msgid "&Ok"
-msgstr "確定(&O)"
+msgid "&OK"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Replace"
@@ -1406,6 +1394,10 @@ msgid "&Background color:"
 msgstr "背景顏色(&B)"
 
 #, c-format
+msgid "&Ok"
+msgstr "確定(&O)"
+
+#, c-format
 msgid "&Apply"
 msgstr "套用(&A)"
 
@@ -1646,21 +1638,18 @@ msgstr "比較過的項目:"
 msgid "Items total:"
 msgstr "項目總數:"
 
-#, c-format
-msgid "Go To"
-msgstr "移至"
+msgid "Go to"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "G&oto:"
-msgstr "移至(&O):"
+msgid "G&o to:"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "File"
 msgstr "檔案"
 
-#, c-format
-msgid "Goto what"
-msgstr "移至"
+msgid "Go to what"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Li&ne"
@@ -1670,9 +1659,8 @@ msgstr "行(&N)"
 msgid "&Difference"
 msgstr "差異區塊(&D)"
 
-#, c-format
-msgid "&Go To"
-msgstr "移至(&G)"
+msgid "&Go to"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Compare"
@@ -3738,15 +3726,8 @@ msgstr ""
 msgid "Folder does not exist."
 msgstr "資料夾不存在。"
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Archive support is not enabled.\n"
-"All needed components (7-zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\n"
-"See manual for more info about archive support and how to enable it."
+msgid "Archive support is not enabled.\nAll needed components (7-Zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\nSee manual for more info about archive support and how to enable it."
 msgstr ""
-"未啟用壓縮支援。\n"
-"找不到支援壓縮的所有必要元件 (7-Zip 和/或 Merge7z*.dll)。\n"
-"請參考手冊取得更多有關壓縮支援和啟用壓縮的資訊。"
 
 #, c-format
 msgid "Select file for export"
@@ -3933,8 +3914,8 @@ msgid "<Automatic>"
 msgstr "<自動>"
 
 #, c-format
-msgid "G&oto Line %1"
-msgstr "至第 %1 行(&O)"
+msgid "G&o to Line %1"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -3994,9 +3975,8 @@ msgstr "關閉其他分頁(&O)"
 msgid "Enable &Auto Max Width"
 msgstr "開啟自動最大寬度(&A)"
 
-#, c-format
-msgid "frhed is not installed"
-msgstr "frhed 未安裝"
+msgid "Frhed is not installed."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1 does not exist. Do you want to create it?"
index f05e7a0..5b60254 100644 (file)
@@ -44,9 +44,8 @@ msgstr ""
 msgid "Copy fro&m Right"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "&Select Line Difference"
-msgstr "&Označi različite retke"
+msgid "&Select Line Difference\tF4"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&Undo"
@@ -68,9 +67,8 @@ msgstr "&Kopiraj"
 msgid "&Paste"
 msgstr "&Zalijepi"
 
-#, c-format
-msgid "&Goto..."
-msgstr "Idi &na redak"
+msgid "&Go to...\tCtrl+G"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line Between Left and Middle\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -228,9 +226,8 @@ msgstr ""
 msgid "< Empty >"
 msgstr "< ništa >"
 
-#, c-format
-msgid "E&xit"
-msgstr "I&zlaz"
+msgid "E&xit\tCtrl+Q"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&Edit"
@@ -312,9 +309,8 @@ msgstr "&Učitaj dodatke ponovo"
 msgid "&Window"
 msgstr "Paneli i &okna"
 
-#, c-format
-msgid "Cl&ose"
-msgstr "&Zatvori panele"
+msgid "Cl&ose\tCtrl+W"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Clo&se All"
@@ -569,9 +565,8 @@ msgstr ""
 msgid "Save &Right As..."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "&Print..."
-msgstr "&Ispis"
+msgid "&Print...\tCtrl+P"
+msgstr ""
 
 msgid "Page Set&up..."
 msgstr "Postava &stranice..."
@@ -683,10 +678,6 @@ msgid "&Clear All Bookmarks"
 msgstr "Ukloni sve oznake"
 
 #, c-format
-msgid "&Go To...\tCtrl+G"
-msgstr "Idi &na...\tCtrl+G"
-
-#, c-format
 msgid "Syntax Highlight"
 msgstr "Označavanje sintakse"
 
@@ -1072,9 +1063,8 @@ msgstr "&Nema dodataka"
 msgid "Auto prediffer"
 msgstr "Automatski dodaci"
 
-#, c-format
-msgid "G&oto Diff"
-msgstr "Idi &na razliku"
+msgid "G&o to Diff"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&No Moved Blocks"
@@ -1156,9 +1146,8 @@ msgstr ""
 msgid "About WinMerge"
 msgstr "O WinMerge"
 
-#, c-format
-msgid "Visit the WinMerge HomePage!"
-msgstr "WinMerge stranica na Web-u"
+msgid "Visit the WinMerge Homepage!"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "OK"
@@ -1340,9 +1329,8 @@ msgstr "Traži &slijedeći"
 msgid "Find &Prev"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "&Ok"
-msgstr "&U redu"
+msgid "&OK"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Replace"
@@ -1396,6 +1384,10 @@ msgid "&Background color:"
 msgstr ""
 
 #, c-format
+msgid "&Ok"
+msgstr "&U redu"
+
+#, c-format
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Primjeni"
 
@@ -1636,21 +1628,18 @@ msgstr "Stavki uspoređeno:"
 msgid "Items total:"
 msgstr "Stavki ukupno:"
 
-#, c-format
-msgid "Go To"
-msgstr "Idi na"
+msgid "Go to"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "G&oto:"
-msgstr "Redak &br:"
+msgid "G&o to:"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "File"
 msgstr "datoteku"
 
-#, c-format
-msgid "Goto what"
-msgstr "u datoteci"
+msgid "Go to what"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Li&ne"
@@ -1660,9 +1649,8 @@ msgstr "&redak"
 msgid "&Difference"
 msgstr "&razliku"
 
-#, c-format
-msgid "&Go To"
-msgstr "Idi &na"
+msgid "&Go to"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Compare"
@@ -3730,15 +3718,8 @@ msgstr ""
 msgid "Folder does not exist."
 msgstr "Mapa ne postoji"
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Archive support is not enabled.\n"
-"All needed components (7-zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\n"
-"See manual for more info about archive support and how to enable it."
+msgid "Archive support is not enabled.\nAll needed components (7-Zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\nSee manual for more info about archive support and how to enable it."
 msgstr ""
-"Rad s arhivama nije omogućen.\n"
-"Nema nužnih komponenata (7-zip i/ili Merge7z*.dll) .\n"
-"Pregledajte upute kako omogućiti rad s arhivama."
 
 #, c-format
 msgid "Select file for export"
@@ -3924,8 +3905,8 @@ msgid "<Automatic>"
 msgstr "Automatski"
 
 #, c-format
-msgid "G&oto Line %1"
-msgstr "Idi &na redak"
+msgid "G&o to Line %1"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -3985,8 +3966,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enable &Auto Max Width"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "frhed is not installed"
+msgid "Frhed is not installed."
 msgstr ""
 
 #, c-format
index 6b7ce32..2550ce0 100644 (file)
@@ -44,9 +44,8 @@ msgstr ""
 msgid "Copy fro&m Right"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "&Select Line Difference"
-msgstr "Vybrat roz&díl v řádku"
+msgid "&Select Line Difference\tF4"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&Undo"
@@ -68,9 +67,8 @@ msgstr "&Kopírovat"
 msgid "&Paste"
 msgstr "&Vložit"
 
-#, c-format
-msgid "&Goto..."
-msgstr "Př&ejít na..."
+msgid "&Go to...\tCtrl+G"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line Between Left and Middle\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -228,9 +226,8 @@ msgstr ""
 msgid "< Empty >"
 msgstr "< žádné >"
 
-#, c-format
-msgid "E&xit"
-msgstr "&Konec"
+msgid "E&xit\tCtrl+Q"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&Edit"
@@ -312,9 +309,8 @@ msgstr "Znovu &načíst"
 msgid "&Window"
 msgstr "&Okno"
 
-#, c-format
-msgid "Cl&ose"
-msgstr "&Zavřít"
+msgid "Cl&ose\tCtrl+W"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Clo&se All"
@@ -569,9 +565,8 @@ msgstr ""
 msgid "Save &Right As..."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "&Print..."
-msgstr "&Tisk..."
+msgid "&Print...\tCtrl+P"
+msgstr ""
 
 msgid "Page Set&up..."
 msgstr "V&zhled stránky..."
@@ -683,10 +678,6 @@ msgid "&Clear All Bookmarks"
 msgstr "Zrušit &všechny záložky"
 
 #, c-format
-msgid "&Go To...\tCtrl+G"
-msgstr "Př&ejít na...\tCtrl+G"
-
-#, c-format
 msgid "Syntax Highlight"
 msgstr "Zvýraznění syntaxe"
 
@@ -1072,9 +1063,8 @@ msgstr ""
 msgid "Auto prediffer"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "G&oto Diff"
-msgstr "&Přejít na řádek"
+msgid "G&o to Diff"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&No Moved Blocks"
@@ -1156,9 +1146,8 @@ msgstr ""
 msgid "About WinMerge"
 msgstr "O aplikaci WinMerge"
 
-#, c-format
-msgid "Visit the WinMerge HomePage!"
-msgstr "Navštivte domovskou stránku WinMerge!"
+msgid "Visit the WinMerge Homepage!"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "OK"
@@ -1342,9 +1331,8 @@ msgstr "&Najít další"
 msgid "Find &Prev"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "&Ok"
-msgstr "&OK"
+msgid "&OK"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Replace"
@@ -1398,6 +1386,10 @@ msgid "&Background color:"
 msgstr ""
 
 #, c-format
+msgid "&Ok"
+msgstr "&OK"
+
+#, c-format
 msgid "&Apply"
 msgstr "P&oužít"
 
@@ -1638,21 +1630,18 @@ msgstr "Porovnáno:"
 msgid "Items total:"
 msgstr "Celkem:"
 
-#, c-format
-msgid "Go To"
-msgstr "Přejít"
+msgid "Go to"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "G&oto:"
-msgstr "Přejít &na:"
+msgid "G&o to:"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "File"
 msgstr "Soubor"
 
-#, c-format
-msgid "Goto what"
-msgstr "Přejít na co"
+msgid "Go to what"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Li&ne"
@@ -1662,9 +1651,8 @@ msgstr "Řá&dek"
 msgid "&Difference"
 msgstr "Ro&zdíl"
 
-#, c-format
-msgid "&Go To"
-msgstr "&Přejít"
+msgid "&Go to"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Compare"
@@ -3660,16 +3648,8 @@ msgstr ""
 msgid "Folder does not exist."
 msgstr "Složka neexistuje."
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Archive support is not enabled.\n"
-"All needed components (7-zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\n"
-"See manual for more info about archive support and how to enable it."
+msgid "Archive support is not enabled.\nAll needed components (7-Zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\nSee manual for more info about archive support and how to enable it."
 msgstr ""
-"Podpora archivace není dostupná.\n"
-" \n"
-"Nelze nalézt všechny potřebné součásti (7-Zip anebo Merge7z*.dll).\n"
-"Podívejte se do uživatelské příručky, kde najdete další informace o podpoře archivace a jak ji zpřístupnit."
 
 #, c-format
 msgid "Select file for export"
@@ -3855,8 +3835,8 @@ msgid "<Automatic>"
 msgstr "<automaticky>"
 
 #, c-format
-msgid "G&oto Line %1"
-msgstr "&Přejít na řádek %1"
+msgid "G&o to Line %1"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -3916,8 +3896,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enable &Auto Max Width"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "frhed is not installed"
+msgid "Frhed is not installed."
 msgstr ""
 
 #, c-format
index f8861cf..45c4560 100644 (file)
@@ -45,9 +45,8 @@ msgstr ""
 msgid "Copy fro&m Right"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "&Select Line Difference"
-msgstr "&Vælg linjeforskel"
+msgid "&Select Line Difference\tF4"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&Undo"
@@ -69,9 +68,8 @@ msgstr "Ko&pier"
 msgid "&Paste"
 msgstr "&Indsæt"
 
-#, c-format
-msgid "&Goto..."
-msgstr "Gå &til..."
+msgid "&Go to...\tCtrl+G"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line Between Left and Middle\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -229,9 +227,8 @@ msgstr ""
 msgid "< Empty >"
 msgstr "< Tom >"
 
-#, c-format
-msgid "E&xit"
-msgstr "&Afslut"
+msgid "E&xit\tCtrl+Q"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&Edit"
@@ -313,9 +310,8 @@ msgstr "&Genindlæs plugins"
 msgid "&Window"
 msgstr "Vind&ue"
 
-#, c-format
-msgid "Cl&ose"
-msgstr "&Luk"
+msgid "Cl&ose\tCtrl+W"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Clo&se All"
@@ -570,9 +566,8 @@ msgstr ""
 msgid "Save &Right As..."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "&Print..."
-msgstr "&Udskriv..."
+msgid "&Print...\tCtrl+P"
+msgstr ""
 
 msgid "Page Set&up..."
 msgstr "Side op&sætning..."
@@ -684,10 +679,6 @@ msgid "&Clear All Bookmarks"
 msgstr "&Slet alle bogmærker"
 
 #, c-format
-msgid "&Go To...\tCtrl+G"
-msgstr "&Gå til...\tCtrl+G"
-
-#, c-format
 msgid "Syntax Highlight"
 msgstr "Fremhæv syntaks"
 
@@ -1073,9 +1064,8 @@ msgstr "&Ingen prediffer"
 msgid "Auto prediffer"
 msgstr "&Automatisk prediffer"
 
-#, c-format
-msgid "G&oto Diff"
-msgstr "Gå til &forskel"
+msgid "G&o to Diff"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&No Moved Blocks"
@@ -1157,9 +1147,8 @@ msgstr ""
 msgid "About WinMerge"
 msgstr "Om WinMerge"
 
-#, c-format
-msgid "Visit the WinMerge HomePage!"
-msgstr "Besøg WinMerge hjemmesiden!"
+msgid "Visit the WinMerge Homepage!"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "OK"
@@ -1343,9 +1332,8 @@ msgstr "&Find næste"
 msgid "Find &Prev"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "&Ok"
-msgstr "&OK"
+msgid "&OK"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Replace"
@@ -1399,6 +1387,10 @@ msgid "&Background color:"
 msgstr ""
 
 #, c-format
+msgid "&Ok"
+msgstr "&OK"
+
+#, c-format
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Anvend"
 
@@ -1639,21 +1631,18 @@ msgstr "Emner sammenlignet:"
 msgid "Items total:"
 msgstr "Emner ialt:"
 
-#, c-format
-msgid "Go To"
-msgstr "Gå til"
+msgid "Go to"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "G&oto:"
-msgstr "G&å til:"
+msgid "G&o to:"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "File"
 msgstr "Fil"
 
-#, c-format
-msgid "Goto what"
-msgstr "Gå til hvad"
+msgid "Go to what"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Li&ne"
@@ -1663,9 +1652,8 @@ msgstr "Li&nje"
 msgid "&Difference"
 msgstr "&Forskel"
 
-#, c-format
-msgid "&Go To"
-msgstr "&Gå til"
+msgid "&Go to"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Compare"
@@ -3765,18 +3753,8 @@ msgstr ""
 msgid "Folder does not exist."
 msgstr "Mappen eksisterer ikke."
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Archive support is not enabled.\n"
-"All needed components (7-zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot "
-"be found.\n"
-"See manual for more info about archive support and how to enable it."
+msgid "Archive support is not enabled.\nAll needed components (7-Zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\nSee manual for more info about archive support and how to enable it."
 msgstr ""
-"Arkiv support er ikke aktiveret.\n"
-"Alle komponenter (7-zip og/eller Merge7z*.dll) der er nødvendige til arkiv "
-"support kan ikke findes.\n"
-"Se manualen for mere information om arkiv support og hvordan man aktivere "
-"det."
 
 #, c-format
 msgid "Select file for export"
@@ -3964,8 +3942,8 @@ msgid "<Automatic>"
 msgstr "<Automatisk>"
 
 #, c-format
-msgid "G&oto Line %1"
-msgstr "G&å til linje %1"
+msgid "G&o to Line %1"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -4025,8 +4003,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enable &Auto Max Width"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "frhed is not installed"
+msgid "Frhed is not installed."
 msgstr ""
 
 #, c-format
index 0f7bfb6..2dc6cb4 100644 (file)
@@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "Van links kopiëren"
 msgid "Copy fro&m Right"
 msgstr "Van rechts kopiëren"
 
-msgid "&Select Line Difference"
-msgstr "Regelverschil selecteren"
+msgid "&Select Line Difference\tF4"
+msgstr ""
 
 msgid "&Undo"
 msgstr "Ongedaan maken"
@@ -57,8 +57,8 @@ msgstr "Kopiëren"
 msgid "&Paste"
 msgstr "Plakken"
 
-msgid "&Goto..."
-msgstr "Ga naar..."
+msgid "&Go to...\tCtrl+G"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line Between Left and Middle\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -188,8 +188,8 @@ msgstr "Recente bestanden of mappen"
 msgid "< Empty >"
 msgstr "< Leeg >"
 
-msgid "E&xit"
-msgstr "Afsluiten"
+msgid "E&xit\tCtrl+Q"
+msgstr ""
 
 msgid "&Edit"
 msgstr "Bewerken"
@@ -251,8 +251,8 @@ msgstr "Plug-ins opnieuw laden"
 msgid "&Window"
 msgstr "Venster"
 
-msgid "Cl&ose"
-msgstr "Sluiten"
+msgid "Cl&ose\tCtrl+W"
+msgstr ""
 
 msgid "Clo&se All"
 msgstr "Alles sluiten"
@@ -446,8 +446,8 @@ msgstr "Midden opslaan als..."
 msgid "Save &Right As..."
 msgstr "Rechts opslaan als..."
 
-msgid "&Print..."
-msgstr "Afdrukken..."
+msgid "&Print...\tCtrl+P"
+msgstr ""
 
 msgid "Page Set&up..."
 msgstr "Pagina-instelling..."
@@ -533,9 +533,6 @@ msgstr "Vorige bladwijzer\tShift+F2"
 msgid "&Clear All Bookmarks"
 msgstr "Alle bladwijzers wissen"
 
-msgid "&Go To...\tCtrl+G"
-msgstr "Gaan naar...\tCtrl+G"
-
 msgid "Syntax Highlight"
 msgstr "Syntaxmarkering"
 
@@ -847,8 +844,8 @@ msgstr "Geen voorvergelijking"
 msgid "Auto prediffer"
 msgstr "Automatische voorvergelijking"
 
-msgid "G&oto Diff"
-msgstr "Gaan naar verschil"
+msgid "G&o to Diff"
+msgstr ""
 
 msgid "&No Moved Blocks"
 msgstr "Geen verplaatste blokken"
@@ -910,8 +907,8 @@ msgstr "Project laden..."
 msgid "About WinMerge"
 msgstr "Over WinMerge"
 
-msgid "Visit the WinMerge HomePage!"
-msgstr "Bezoek de WinMerge-homepage!"
+msgid "Visit the WinMerge Homepage!"
+msgstr ""
 
 msgid "OK"
 msgstr "Ok"
@@ -1056,8 +1053,8 @@ msgstr "Volgende zoeken"
 msgid "Find &Prev"
 msgstr "Vorige zoeken"
 
-msgid "&Ok"
-msgstr "Ok"
+msgid "&OK"
+msgstr ""
 
 msgid "Replace"
 msgstr "Vervangen"
@@ -1098,6 +1095,9 @@ msgstr "Nieuw"
 msgid "&Background color:"
 msgstr "Achtergrondkleur:"
 
+msgid "&Ok"
+msgstr "Ok"
+
 msgid "&Apply"
 msgstr "Toepassen"
 
@@ -1284,17 +1284,17 @@ msgstr "Items vergeleken:"
 msgid "Items total:"
 msgstr "Totaal aantal items:"
 
-msgid "Go To"
-msgstr "Gaan naar"
+msgid "Go to"
+msgstr ""
 
-msgid "G&oto:"
-msgstr "Gaan naar:"
+msgid "G&o to:"
+msgstr ""
 
 msgid "File"
 msgstr "Bestand"
 
-msgid "Goto what"
-msgstr "Gaan naar"
+msgid "Go to what"
+msgstr ""
 
 msgid "Li&ne"
 msgstr "Regel"
@@ -1302,8 +1302,8 @@ msgstr "Regel"
 msgid "&Difference"
 msgstr "Verschil"
 
-msgid "&Go To"
-msgstr "Gaan naar"
+msgid "&Go to"
+msgstr ""
 
 msgid "Compare"
 msgstr "Vergelijken"
@@ -3124,14 +3124,8 @@ msgstr ""
 msgid "Folder does not exist."
 msgstr "Map bestaat niet."
 
-msgid ""
-"Archive support is not enabled.\n"
-"All needed components (7-zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\n"
-"See manual for more info about archive support and how to enable it."
+msgid "Archive support is not enabled.\nAll needed components (7-Zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\nSee manual for more info about archive support and how to enable it."
 msgstr ""
-"Archiefondersteuning is niet ingeschakeld.\n"
-"Er kon geen enkel onderdeel voor archiefondersteuning (7-zip en/of Merge7z*.dll) teruggevonden worden.\n"
-"Zie de handleiding voor meer info over archiefondersteuning en hoe het in te schakelen."
 
 msgid "Select file for export"
 msgstr "Bestand selecteren voor exporteren"
@@ -3355,8 +3349,8 @@ msgid "<Automatic>"
 msgstr "<Automatic>"
 
 #, c-format
-msgid "G&oto Line %1"
-msgstr "Naar regel %1 gaan"
+msgid "G&o to Line %1"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -3403,8 +3397,8 @@ msgstr "Andere tabs sluiten"
 msgid "Enable &Auto Max Width"
 msgstr "Automatische maximale breedte inschakelen"
 
-msgid "frhed is not installed"
-msgstr "fhred is niet geïnstalleerd"
+msgid "Frhed is not installed."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1 does not exist. Do you want to create it?"
index 301629e..88043e4 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WinMerge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winmerge.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-21 22:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-25 21:32+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: English <winmerge-translate@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
 msgid "Copy fro&m Right"
 msgstr ""
 
-msgid "&Select Line Difference"
+msgid "&Select Line Difference\tF4"
 msgstr ""
 
 msgid "&Undo"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
 msgid "&Paste"
 msgstr ""
 
-msgid "&Goto..."
+msgid "&Go to...\tCtrl+G"
 msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line Between Left and Middle\tCtrl+Shift+G"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr ""
 msgid "< Empty >"
 msgstr ""
 
-msgid "E&xit"
+msgid "E&xit\tCtrl+Q"
 msgstr ""
 
 msgid "&Edit"
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
 msgid "&Window"
 msgstr ""
 
-msgid "Cl&ose"
+msgid "Cl&ose\tCtrl+W"
 msgstr ""
 
 msgid "Clo&se All"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr ""
 msgid "Save &Right As..."
 msgstr ""
 
-msgid "&Print..."
+msgid "&Print...\tCtrl+P"
 msgstr ""
 
 msgid "Page Set&up..."
@@ -526,9 +526,6 @@ msgstr ""
 msgid "&Clear All Bookmarks"
 msgstr ""
 
-msgid "&Go To...\tCtrl+G"
-msgstr ""
-
 msgid "Syntax Highlight"
 msgstr ""
 
@@ -840,7 +837,7 @@ msgstr ""
 msgid "Auto prediffer"
 msgstr ""
 
-msgid "G&oto Diff"
+msgid "G&o to Diff"
 msgstr ""
 
 msgid "&No Moved Blocks"
@@ -903,7 +900,7 @@ msgstr ""
 msgid "About WinMerge"
 msgstr ""
 
-msgid "Visit the WinMerge HomePage!"
+msgid "Visit the WinMerge Homepage!"
 msgstr ""
 
 msgid "OK"
@@ -1044,7 +1041,7 @@ msgstr ""
 msgid "Find &Prev"
 msgstr ""
 
-msgid "&Ok"
+msgid "&OK"
 msgstr ""
 
 msgid "Replace"
@@ -1086,6 +1083,9 @@ msgstr ""
 msgid "&Background color:"
 msgstr ""
 
+msgid "&Ok"
+msgstr ""
+
 msgid "&Apply"
 msgstr ""
 
@@ -1272,16 +1272,16 @@ msgstr ""
 msgid "Items total:"
 msgstr ""
 
-msgid "Go To"
+msgid "Go to"
 msgstr ""
 
-msgid "G&oto:"
+msgid "G&o to:"
 msgstr ""
 
 msgid "File"
 msgstr ""
 
-msgid "Goto what"
+msgid "Go to what"
 msgstr ""
 
 msgid "Li&ne"
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr ""
 msgid "&Difference"
 msgstr ""
 
-msgid "&Go To"
+msgid "&Go to"
 msgstr ""
 
 msgid "Compare"
@@ -2802,7 +2802,7 @@ msgstr ""
 msgid "Folder does not exist."
 msgstr ""
 
-msgid "Archive support is not enabled.\nAll needed components (7-zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\nSee manual for more info about archive support and how to enable it."
+msgid "Archive support is not enabled.\nAll needed components (7-Zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\nSee manual for more info about archive support and how to enable it."
 msgstr ""
 
 msgid "Select file for export"
@@ -2945,7 +2945,7 @@ msgid "<Automatic>"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "G&oto Line %1"
+msgid "G&o to Line %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line\tCtrl+Shift+G"
@@ -2993,7 +2993,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enable &Auto Max Width"
 msgstr ""
 
-msgid "frhed is not installed"
+msgid "Frhed is not installed."
 msgstr ""
 
 #, c-format
index 3472f0b..dc57dcd 100644 (file)
@@ -42,9 +42,8 @@ msgstr "Kopioi &vasemmalta"
 msgid "Copy fro&m Right"
 msgstr "Kopioi &oikealta"
 
-#, c-format
-msgid "&Select Line Difference"
-msgstr "Valitse riviero"
+msgid "&Select Line Difference\tF4"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&Undo"
@@ -66,9 +65,8 @@ msgstr "&Kopioi"
 msgid "&Paste"
 msgstr "Lii&tä"
 
-#, c-format
-msgid "&Goto..."
-msgstr "&Siirry..."
+msgid "&Go to...\tCtrl+G"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line Between Left and Middle\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -226,9 +224,8 @@ msgstr "Viimeaikaiset t&iedostot tai kansiot"
 msgid "< Empty >"
 msgstr "< Tyhjä >"
 
-#, c-format
-msgid "E&xit"
-msgstr "Poistu"
+msgid "E&xit\tCtrl+Q"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&Edit"
@@ -310,9 +307,8 @@ msgstr "Lataa lisäosat uudelleen"
 msgid "&Window"
 msgstr "Ikkuna"
 
-#, c-format
-msgid "Cl&ose"
-msgstr "Sulje"
+msgid "Cl&ose\tCtrl+W"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Clo&se All"
@@ -567,9 +563,8 @@ msgstr "Tallenna keski&mmäinen nimellä..."
 msgid "Save &Right As..."
 msgstr "Tallenna oikea &nimellä..."
 
-#, c-format
-msgid "&Print..."
-msgstr "Tulosta..."
+msgid "&Print...\tCtrl+P"
+msgstr ""
 
 msgid "Page Set&up..."
 msgstr "Sivun asetukset..."
@@ -680,10 +675,6 @@ msgid "&Clear All Bookmarks"
 msgstr "Poista kaikki kirjanmerkit"
 
 #, c-format
-msgid "&Go To...\tCtrl+G"
-msgstr "Siirry...\tCtrl+G"
-
-#, c-format
 msgid "Syntax Highlight"
 msgstr "Syntaksin korostus"
 
@@ -1072,9 +1063,8 @@ msgstr "Ei esivertailua"
 msgid "Auto prediffer"
 msgstr "Automaattinen esivertailu"
 
-#, c-format
-msgid "G&oto Diff"
-msgstr "Siirry eroon"
+msgid "G&o to Diff"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&No Moved Blocks"
@@ -1156,9 +1146,8 @@ msgstr "&Lataa projekti..."
 msgid "About WinMerge"
 msgstr "Tietoja WinMergestä"
 
-#, c-format
-msgid "Visit the WinMerge HomePage!"
-msgstr "Vieraile WinMergen kotisivulla!"
+msgid "Visit the WinMerge Homepage!"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "OK"
@@ -1340,9 +1329,8 @@ msgstr "Etsi seuraava"
 msgid "Find &Prev"
 msgstr "Etsi &edellinen"
 
-#, c-format
-msgid "&Ok"
-msgstr "OK"
+msgid "&OK"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Replace"
@@ -1396,6 +1384,10 @@ msgid "&Background color:"
 msgstr "&Taustaväri:"
 
 #, c-format
+msgid "&Ok"
+msgstr "OK"
+
+#, c-format
 msgid "&Apply"
 msgstr "Käytä"
 
@@ -1636,21 +1628,18 @@ msgstr "Verratut kohteet:"
 msgid "Items total:"
 msgstr "Kohteita yhteensä:"
 
-#, c-format
-msgid "Go To"
-msgstr "Siirry >"
+msgid "Go to"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "G&oto:"
-msgstr "Siirry:"
+msgid "G&o to:"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "File"
 msgstr "Tiedosto"
 
-#, c-format
-msgid "Goto what"
-msgstr "Siirry mihin"
+msgid "Go to what"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Li&ne"
@@ -1660,9 +1649,8 @@ msgstr "Rivi"
 msgid "&Difference"
 msgstr "Erilaisuus"
 
-#, c-format
-msgid "&Go To"
-msgstr "Siirry kohteeseen"
+msgid "&Go to"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Compare"
@@ -3754,15 +3742,8 @@ msgstr ""
 msgid "Folder does not exist."
 msgstr "Kansiota ei ole olemassa."
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Archive support is not enabled.\n"
-"All needed components (7-zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\n"
-"See manual for more info about archive support and how to enable it."
+msgid "Archive support is not enabled.\nAll needed components (7-Zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\nSee manual for more info about archive support and how to enable it."
 msgstr ""
-"Arkistotuki ei ole käytössä.\n"
-"Kaikkia tarvittavia osia (7-zip ja/tai Merge7z *. Dll) arkistojen tukeen ei löydy.\n"
-"Katso käyttöohjeesta lisätietoja arkistotuesta ja kuinka se otetaan käyttöön."
 
 #, c-format
 msgid "Select file for export"
@@ -4020,8 +4001,8 @@ msgid "<Automatic>"
 msgstr "<Automaattinen>"
 
 #, c-format
-msgid "G&oto Line %1"
-msgstr "Siirry riville %1"
+msgid "G&o to Line %1"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -4081,9 +4062,8 @@ msgstr "Sulje &muut välilehdet"
 msgid "Enable &Auto Max Width"
 msgstr "Käytä &automaattista maksimi leveyttä"
 
-#, c-format
-msgid "frhed is not installed"
-msgstr "frhed ei ole asennettu"
+msgid "Frhed is not installed."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1 does not exist. Do you want to create it?"
index f87633e..98350d3 100644 (file)
@@ -49,9 +49,8 @@ msgstr "Copier depuis la Gauche"
 msgid "Copy fro&m Right"
 msgstr "Copier depuis la Droite"
 
-#, c-format
-msgid "&Select Line Difference"
-msgstr "&Sélectionner la distinction"
+msgid "&Select Line Difference\tF4"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&Undo"
@@ -73,9 +72,8 @@ msgstr "Co&pier"
 msgid "&Paste"
 msgstr "Co&ller"
 
-#, c-format
-msgid "&Goto..."
-msgstr "&Atteindre..."
+msgid "&Go to...\tCtrl+G"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line Between Left and Middle\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -233,9 +231,8 @@ msgstr "F&ichiers ou dossiers récents"
 msgid "< Empty >"
 msgstr "< Vide >"
 
-#, c-format
-msgid "E&xit"
-msgstr "&Quitter"
+msgid "E&xit\tCtrl+Q"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&Edit"
@@ -317,9 +314,8 @@ msgstr "&Recharger les plugiciels"
 msgid "&Window"
 msgstr "Fe&nêtre"
 
-#, c-format
-msgid "Cl&ose"
-msgstr "&Fermer"
+msgid "Cl&ose\tCtrl+W"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Clo&se All"
@@ -574,9 +570,8 @@ msgstr "Enregistrer &Milieu sous..."
 msgid "Save &Right As..."
 msgstr "Enregistrer D&roite sous..."
 
-#, c-format
-msgid "&Print..."
-msgstr "&Imprimer..."
+msgid "&Print...\tCtrl+P"
+msgstr ""
 
 msgid "Page Set&up..."
 msgstr "&Mise en page..."
@@ -688,10 +683,6 @@ msgid "&Clear All Bookmarks"
 msgstr "&Effacer tous les signets"
 
 #, c-format
-msgid "&Go To...\tCtrl+G"
-msgstr "&Atteindre...\tCtrl+G"
-
-#, c-format
 msgid "Syntax Highlight"
 msgstr "&Coloration de la syntaxe"
 
@@ -1077,9 +1068,8 @@ msgstr "Au&cun"
 msgid "Auto prediffer"
 msgstr "Au&tomatique"
 
-#, c-format
-msgid "G&oto Diff"
-msgstr "Atteindre la différence courante"
+msgid "G&o to Diff"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&No Moved Blocks"
@@ -1161,9 +1151,8 @@ msgstr "Charger projet..."
 msgid "About WinMerge"
 msgstr "A propos de WinMerge"
 
-#, c-format
-msgid "Visit the WinMerge HomePage!"
-msgstr "Découvrez la page d'accueil de WinMerge !"
+msgid "Visit the WinMerge Homepage!"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "OK"
@@ -1349,9 +1338,8 @@ msgstr "&Suivant"
 msgid "Find &Prev"
 msgstr "Chercher &Précédent"
 
-#, c-format
-msgid "&Ok"
-msgstr "&Ok"
+msgid "&OK"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Replace"
@@ -1405,6 +1393,10 @@ msgid "&Background color:"
 msgstr "Couleur du fond :"
 
 #, c-format
+msgid "&Ok"
+msgstr "&Ok"
+
+#, c-format
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Appliquer"
 
@@ -1645,21 +1637,18 @@ msgstr "Éléments comparés :"
 msgid "Items total:"
 msgstr "Éléments au total :"
 
-#, c-format
-msgid "Go To"
-msgstr "Atteindre"
+msgid "Go to"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "G&oto:"
-msgstr "A&tteindre :"
+msgid "G&o to:"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "File"
 msgstr "Fichier"
 
-#, c-format
-msgid "Goto what"
-msgstr "Atteindre quoi"
+msgid "Go to what"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Li&ne"
@@ -1669,9 +1658,8 @@ msgstr "&Ligne"
 msgid "&Difference"
 msgstr "Di&fférence"
 
-#, c-format
-msgid "&Go To"
-msgstr "&Atteindre"
+msgid "&Go to"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Compare"
@@ -3822,18 +3810,8 @@ msgstr ""
 msgid "Folder does not exist."
 msgstr "Le répertoire n'existe pas."
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Archive support is not enabled.\n"
-"All needed components (7-zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot "
-"be found.\n"
-"See manual for more info about archive support and how to enable it."
+msgid "Archive support is not enabled.\nAll needed components (7-Zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\nSee manual for more info about archive support and how to enable it."
 msgstr ""
-"Le support d'archives n'est pas activé.\n"
-"Tous les composants requis (7-zip et/ou Merge7z*.dll) pour le support "
-"d'archives ne peuvent être trouvés.\n"
-"Consulter la documentation au sujet du support d'archives indiquant comment "
-"l'activer."
 
 #, c-format
 msgid "Select file for export"
@@ -4094,8 +4072,8 @@ msgid "<Automatic>"
 msgstr "<Automatique>"
 
 #, c-format
-msgid "G&oto Line %1"
-msgstr "Atteindre la ligne %1"
+msgid "G&o to Line %1"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -4155,9 +4133,8 @@ msgstr "Fermer les autres &onglets"
 msgid "Enable &Auto Max Width"
 msgstr "Activer largeur &auto max"
 
-#, c-format
-msgid "frhed is not installed"
-msgstr "frhed n'est pas installé"
+msgid "Frhed is not installed."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1 does not exist. Do you want to create it?"
index 3ef3136..0b7b298 100644 (file)
@@ -44,9 +44,8 @@ msgstr "Copiar da &esquerda"
 msgid "Copy fro&m Right"
 msgstr "Copiar da &dereita"
 
-#, c-format
-msgid "&Select Line Difference"
-msgstr "&Seleccionar diferenzas de liña"
+msgid "&Select Line Difference\tF4"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&Undo"
@@ -68,9 +67,8 @@ msgstr "&Copiar"
 msgid "&Paste"
 msgstr "&Pegar"
 
-#, c-format
-msgid "&Goto..."
-msgstr "Ir &a…"
+msgid "&Go to...\tCtrl+G"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line Between Left and Middle\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -228,9 +226,8 @@ msgstr "Fic&heiros ou cartafoles recentes"
 msgid "< Empty >"
 msgstr "< Baleiro >"
 
-#, c-format
-msgid "E&xit"
-msgstr "&Saír"
+msgid "E&xit\tCtrl+Q"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&Edit"
@@ -312,9 +309,8 @@ msgstr "Recar&gar complementos"
 msgid "&Window"
 msgstr "&Ventá"
 
-#, c-format
-msgid "Cl&ose"
-msgstr "&Pechar"
+msgid "Cl&ose\tCtrl+W"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Clo&se All"
@@ -569,9 +565,8 @@ msgstr "Gardar &centro como…"
 msgid "Save &Right As..."
 msgstr "Gardar lado &dereito como…"
 
-#, c-format
-msgid "&Print..."
-msgstr "&Imprimir…"
+msgid "&Print...\tCtrl+P"
+msgstr ""
 
 msgid "Page Set&up..."
 msgstr "Config&uración da páxina…"
@@ -683,10 +678,6 @@ msgid "&Clear All Bookmarks"
 msgstr "&Borrar todos os marcadores"
 
 #, c-format
-msgid "&Go To...\tCtrl+G"
-msgstr "&Ir a…\tCtrl+G"
-
-#, c-format
 msgid "Syntax Highlight"
 msgstr "Resaltar sintaxe"
 
@@ -1072,9 +1063,8 @@ msgstr "&Sen precomparación"
 msgid "Auto prediffer"
 msgstr "Precomparación automática"
 
-#, c-format
-msgid "G&oto Diff"
-msgstr "Ir &para a diferenza"
+msgid "G&o to Diff"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&No Moved Blocks"
@@ -1156,9 +1146,8 @@ msgstr "&Cargar Proxecto…"
 msgid "About WinMerge"
 msgstr "Acerca de Winmerge"
 
-#, c-format
-msgid "Visit the WinMerge HomePage!"
-msgstr "Visita a Web Oficial de WinMerge!"
+msgid "Visit the WinMerge Homepage!"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "OK"
@@ -1340,9 +1329,8 @@ msgstr "&Buscar seguinte"
 msgid "Find &Prev"
 msgstr "Buscar &anterior"
 
-#, c-format
-msgid "&Ok"
-msgstr "&Aceptar"
+msgid "&OK"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Replace"
@@ -1396,6 +1384,10 @@ msgid "&Background color:"
 msgstr "Cor de &fondo:"
 
 #, c-format
+msgid "&Ok"
+msgstr "&Aceptar"
+
+#, c-format
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Aplicar"
 
@@ -1636,21 +1628,18 @@ msgstr "Elementos comparados:"
 msgid "Items total:"
 msgstr "Total de elementos:"
 
-#, c-format
-msgid "Go To"
-msgstr "Ir a"
+msgid "Go to"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "G&oto:"
-msgstr "Ir &a:"
+msgid "G&o to:"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "File"
 msgstr "Arquivo"
 
-#, c-format
-msgid "Goto what"
-msgstr "Ir á"
+msgid "Go to what"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Li&ne"
@@ -1660,9 +1649,8 @@ msgstr "Li&ña"
 msgid "&Difference"
 msgstr "&Diferenza"
 
-#, c-format
-msgid "&Go To"
-msgstr "&Ir a"
+msgid "&Go to"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Compare"
@@ -3791,15 +3779,8 @@ msgstr ""
 msgid "Folder does not exist."
 msgstr "O cartafol non existe."
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Archive support is not enabled.\n"
-"All needed components (7-zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\n"
-"See manual for more info about archive support and how to enable it."
+msgid "Archive support is not enabled.\nAll needed components (7-Zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\nSee manual for more info about archive support and how to enable it."
 msgstr ""
-"O soporte de arquivos non está activado.\n"
-"Non se atoparon todos os compoñentes precisos (7-zip e/ou Merge7z*.dll).\n"
-"Revisa o manual para máis información sobre o soporte de arquivos e como se activa."
 
 #, c-format
 msgid "Select file for export"
@@ -4057,8 +4038,8 @@ msgid "<Automatic>"
 msgstr "<Automático>"
 
 #, c-format
-msgid "G&oto Line %1"
-msgstr "I&r á liña %1"
+msgid "G&o to Line %1"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -4118,9 +4099,8 @@ msgstr "Pechar &outras pestanas"
 msgid "Enable &Auto Max Width"
 msgstr "Activar &anchura máxima automática"
 
-#, c-format
-msgid "frhed is not installed"
-msgstr "frhed non está instalado"
+msgid "Frhed is not installed."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1 does not exist. Do you want to create it?"
index 2cde920..74cf52f 100644 (file)
@@ -44,9 +44,8 @@ msgstr "&Von links kopieren"
 msgid "Copy fro&m Right"
 msgstr "V&on rechts kopieren"
 
-#, c-format
-msgid "&Select Line Difference"
-msgstr "Zeilen&unterschied markieren"
+msgid "&Select Line Difference\tF4"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&Undo"
@@ -68,9 +67,8 @@ msgstr "&Kopieren"
 msgid "&Paste"
 msgstr "E&infügen"
 
-#, c-format
-msgid "&Goto..."
-msgstr "&Gehe zu..."
+msgid "&Go to...\tCtrl+G"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line Between Left and Middle\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -228,9 +226,8 @@ msgstr "Kürzlich&e Dateien oder Ordner"
 msgid "< Empty >"
 msgstr "< Leer >"
 
-#, c-format
-msgid "E&xit"
-msgstr "&Beenden"
+msgid "E&xit\tCtrl+Q"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&Edit"
@@ -312,9 +309,8 @@ msgstr "Plugins &neu laden"
 msgid "&Window"
 msgstr "&Fenster"
 
-#, c-format
-msgid "Cl&ose"
-msgstr "&Schließen"
+msgid "Cl&ose\tCtrl+W"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Clo&se All"
@@ -569,9 +565,8 @@ msgstr "&Mitte speichern unter..."
 msgid "Save &Right As..."
 msgstr "&Rechts speichern unter..."
 
-#, c-format
-msgid "&Print..."
-msgstr "&Drucken..."
+msgid "&Print...\tCtrl+P"
+msgstr ""
 
 msgid "Page Set&up..."
 msgstr "Sei&te einrichten..."
@@ -683,10 +678,6 @@ msgid "&Clear All Bookmarks"
 msgstr "&Alle Lesezeichen löschen"
 
 #, c-format
-msgid "&Go To...\tCtrl+G"
-msgstr "&Gehe zu...\tStrg+G"
-
-#, c-format
 msgid "Syntax Highlight"
 msgstr "S&yntaxhervorhebung"
 
@@ -1072,9 +1063,8 @@ msgstr "&Kein Prediffer"
 msgid "Auto prediffer"
 msgstr "&Auto-Prediffer"
 
-#, c-format
-msgid "G&oto Diff"
-msgstr "Zum Unterschied g&ehen"
+msgid "G&o to Diff"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&No Moved Blocks"
@@ -1156,9 +1146,8 @@ msgstr "Projekt &laden..."
 msgid "About WinMerge"
 msgstr "Info über WinMerge"
 
-#, c-format
-msgid "Visit the WinMerge HomePage!"
-msgstr "Besuchen Sie die WinMerge-Homepage!"
+msgid "Visit the WinMerge Homepage!"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "OK"
@@ -1340,9 +1329,8 @@ msgstr "&Weitersuchen"
 msgid "Find &Prev"
 msgstr "R&ückwärtssuchen"
 
-#, c-format
-msgid "&Ok"
-msgstr "&OK"
+msgid "&OK"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Replace"
@@ -1396,6 +1384,10 @@ msgid "&Background color:"
 msgstr "&Hintergrundfarbe:"
 
 #, c-format
+msgid "&Ok"
+msgstr "&OK"
+
+#, c-format
 msgid "&Apply"
 msgstr "An&wenden"
 
@@ -1636,21 +1628,18 @@ msgstr "Objekte verglichen:"
 msgid "Items total:"
 msgstr "Objekte gesamt:"
 
-#, c-format
-msgid "Go To"
-msgstr "Gehe zu"
+msgid "Go to"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "G&oto:"
-msgstr "Zeile/Unt.:"
+msgid "G&o to:"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "File"
 msgstr "Datei"
 
-#, c-format
-msgid "Goto what"
-msgstr "Ziel"
+msgid "Go to what"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Li&ne"
@@ -1660,9 +1649,8 @@ msgstr "&Zeile"
 msgid "&Difference"
 msgstr "&Unterschied"
 
-#, c-format
-msgid "&Go To"
-msgstr "&OK"
+msgid "&Go to"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Compare"
@@ -3521,9 +3509,8 @@ msgstr "Bitte speichern Sie zuerst alle Dateien.\n\nDas Erzeugen eines Patches e
 msgid "Folder does not exist."
 msgstr "Der Ordner existiert nicht."
 
-#, c-format
-msgid "Archive support is not enabled.\nAll needed components (7-zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\nSee manual for more info about archive support and how to enable it."
-msgstr "Die Archivunterstützung ist nicht aktiviert.\nNicht alle erforderlichen Komponenten (7-zip und/oder Merge7z*.dll) für die Archivunterstützung können gefunden werden.\nEntnehmen Sie dem Handbuch mehr Informationen über die Archivunterstützung und wie sie aktiviert wird."
+msgid "Archive support is not enabled.\nAll needed components (7-Zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\nSee manual for more info about archive support and how to enable it."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Select file for export"
@@ -3703,8 +3690,8 @@ msgid "<Automatic>"
 msgstr "<Automatisch>"
 
 #, c-format
-msgid "G&oto Line %1"
-msgstr "Gehe zu &Zeile %1"
+msgid "G&o to Line %1"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -3764,9 +3751,8 @@ msgstr "&Alle anderen Tabs schließen"
 msgid "Enable &Auto Max Width"
 msgstr "Automatisch maximale Breite aktivieren"
 
-#, c-format
-msgid "frhed is not installed"
-msgstr "Frhed ist nicht installiert"
+msgid "Frhed is not installed."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1 does not exist. Do you want to create it?"
index 9eda9e0..734e861 100644 (file)
@@ -43,9 +43,8 @@ msgstr ""
 msgid "Copy fro&m Right"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "&Select Line Difference"
-msgstr "Επιλογή Δια&φοράς Γραμμής"
+msgid "&Select Line Difference\tF4"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&Undo"
@@ -67,9 +66,8 @@ msgstr "Αντι&γραφή"
 msgid "&Paste"
 msgstr "Προ&σάρτηση"
 
-#, c-format
-msgid "&Goto..."
-msgstr "Μετά&βαση..."
+msgid "&Go to...\tCtrl+G"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line Between Left and Middle\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -227,9 +225,8 @@ msgstr ""
 msgid "< Empty >"
 msgstr "< Άδειο >"
 
-#, c-format
-msgid "E&xit"
-msgstr "Έξοδο&ς"
+msgid "E&xit\tCtrl+Q"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&Edit"
@@ -311,9 +308,8 @@ msgstr "Επανέ&λεγχος Αρθρωμάτων"
 msgid "&Window"
 msgstr "&Παράθυρο"
 
-#, c-format
-msgid "Cl&ose"
-msgstr "Κ&λείσιμο"
+msgid "Cl&ose\tCtrl+W"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Clo&se All"
@@ -568,9 +564,8 @@ msgstr ""
 msgid "Save &Right As..."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "&Print..."
-msgstr "Εκ&τύπωση..."
+msgid "&Print...\tCtrl+P"
+msgstr ""
 
 msgid "Page Set&up..."
 msgstr "Διάταξη &Σελίδας..."
@@ -682,10 +677,6 @@ msgid "&Clear All Bookmarks"
 msgstr "Κα&τάργηση όλων των Σημάνσεων"
 
 #, c-format
-msgid "&Go To...\tCtrl+G"
-msgstr "Μετά&βαση σε...\tCtrl+G"
-
-#, c-format
 msgid "Syntax Highlight"
 msgstr "&Χρωματισμός Κώδικα"
 
@@ -1071,9 +1062,8 @@ msgstr "Χωρίς προεπεξεργασία διαφορών"
 msgid "Auto prediffer"
 msgstr "Αυτόματη επιλογή προεπεξεργαστή διαφορών"
 
-#, c-format
-msgid "G&oto Diff"
-msgstr "Μετά&βαση σε Διαφορά"
+msgid "G&o to Diff"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&No Moved Blocks"
@@ -1155,9 +1145,8 @@ msgstr ""
 msgid "About WinMerge"
 msgstr "Περί του WinMerge"
 
-#, c-format
-msgid "Visit the WinMerge HomePage!"
-msgstr "Επισκεφθείτε το Σταθμό του WinMerge!"
+msgid "Visit the WinMerge Homepage!"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "OK"
@@ -1339,9 +1328,8 @@ msgstr "Εύρεση &Επομένου"
 msgid "Find &Prev"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "&Ok"
-msgstr "&ΟΚ"
+msgid "&OK"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Replace"
@@ -1395,6 +1383,10 @@ msgid "&Background color:"
 msgstr ""
 
 #, c-format
+msgid "&Ok"
+msgstr "&ΟΚ"
+
+#, c-format
 msgid "&Apply"
 msgstr "Ε&φαρμογή"
 
@@ -1635,21 +1627,18 @@ msgstr "Συγκριθέντα αντικείμενα:"
 msgid "Items total:"
 msgstr "Σύνολο αντικειμένων:"
 
-#, c-format
-msgid "Go To"
-msgstr "Μετάβαση"
+msgid "Go to"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "G&oto:"
-msgstr "&Μετάβαση:"
+msgid "G&o to:"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "File"
 msgstr "Αρχείο"
 
-#, c-format
-msgid "Goto what"
-msgstr "Μετάβαση σε"
+msgid "Go to what"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Li&ne"
@@ -1659,9 +1648,8 @@ msgstr "&Γραμμή"
 msgid "&Difference"
 msgstr "&Διαφορά"
 
-#, c-format
-msgid "&Go To"
-msgstr "Μετά&βαση"
+msgid "&Go to"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Compare"
@@ -3708,15 +3696,8 @@ msgstr ""
 msgid "Folder does not exist."
 msgstr "Ο φάκελος δεν υπάρχει."
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Archive support is not enabled.\n"
-"All needed components (7-zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\n"
-"See manual for more info about archive support and how to enable it."
+msgid "Archive support is not enabled.\nAll needed components (7-Zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\nSee manual for more info about archive support and how to enable it."
 msgstr ""
-"Η υποστήριξη συμπιεσμένων αρχείων δεν είναι ενεργοποιημένη.\n"
-"Δεν είναι δυνατόν να βρεθούν όλα τα απαραίτητα στοιχεία (το 7-zip και/ή το Merge7z*.dll) για την υποστήριξη συμπιεσμένων αρχείων.\n"
-"Δείτε στο εγχειρίδιο για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την υποστήριξη συμπιεσμένων αρχείων και με τον τρόπο ενεργοποιήσεως αυτής."
 
 #, c-format
 msgid "Select file for export"
@@ -3902,8 +3883,8 @@ msgid "<Automatic>"
 msgstr "<Αυτόματο>"
 
 #, c-format
-msgid "G&oto Line %1"
-msgstr "Μετά&βαση στη Γραμμή %1"
+msgid "G&o to Line %1"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -3963,8 +3944,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enable &Auto Max Width"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "frhed is not installed"
+msgid "Frhed is not installed."
 msgstr ""
 
 #, c-format
index bc42527..1f4ca37 100644 (file)
@@ -44,8 +44,7 @@ msgstr ""
 msgid "Copy fro&m Right"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "&Select Line Difference"
+msgid "&Select Line Difference\tF4"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -68,9 +67,8 @@ msgstr "&Másolás"
 msgid "&Paste"
 msgstr "&Beillesztés"
 
-#, c-format
-msgid "&Goto..."
-msgstr "&Ugrás..."
+msgid "&Go to...\tCtrl+G"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line Between Left and Middle\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -228,9 +226,8 @@ msgstr ""
 msgid "< Empty >"
 msgstr "< Üres >"
 
-#, c-format
-msgid "E&xit"
-msgstr "&Kilépés"
+msgid "E&xit\tCtrl+Q"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&Edit"
@@ -312,9 +309,8 @@ msgstr "&Bővítmények betöltése"
 msgid "&Window"
 msgstr "&Ablak"
 
-#, c-format
-msgid "Cl&ose"
-msgstr "&Bezárás"
+msgid "Cl&ose\tCtrl+W"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Clo&se All"
@@ -569,9 +565,8 @@ msgstr ""
 msgid "Save &Right As..."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "&Print..."
-msgstr "Nyomtatás..."
+msgid "&Print...\tCtrl+P"
+msgstr ""
 
 msgid "Page Set&up..."
 msgstr "Oldalbeállítás..."
@@ -683,10 +678,6 @@ msgid "&Clear All Bookmarks"
 msgstr "Összes könyvjelző törlése"
 
 #, c-format
-msgid "&Go To...\tCtrl+G"
-msgstr "&Ugrás...\tCtrl+G"
-
-#, c-format
 msgid "Syntax Highlight"
 msgstr ""
 
@@ -1072,9 +1063,8 @@ msgstr "&Nincs elővizsgálat"
 msgid "Auto prediffer"
 msgstr "Automatikus elővizsgálat"
 
-#, c-format
-msgid "G&oto Diff"
-msgstr "Ugrás &eltérésre"
+msgid "G&o to Diff"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&No Moved Blocks"
@@ -1156,9 +1146,8 @@ msgstr ""
 msgid "About WinMerge"
 msgstr "A WinMerge névjegye"
 
-#, c-format
-msgid "Visit the WinMerge HomePage!"
-msgstr "Látogasd meg a WinMerge honlapját!"
+msgid "Visit the WinMerge Homepage!"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "OK"
@@ -1340,9 +1329,8 @@ msgstr "Kere&sés"
 msgid "Find &Prev"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "&Ok"
-msgstr "&Rendben"
+msgid "&OK"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Replace"
@@ -1396,6 +1384,10 @@ msgid "&Background color:"
 msgstr ""
 
 #, c-format
+msgid "&Ok"
+msgstr "&Rendben"
+
+#, c-format
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Alkalmaz"
 
@@ -1636,21 +1628,18 @@ msgstr "Összehasonlított elemek:"
 msgid "Items total:"
 msgstr "Összes elem:"
 
-#, c-format
-msgid "Go To"
-msgstr "Ugrás"
+msgid "Go to"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "G&oto:"
-msgstr "U&grás:"
+msgid "G&o to:"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "File"
 msgstr "Fájl"
 
-#, c-format
-msgid "Goto what"
-msgstr "Mire ugorjon:"
+msgid "Go to what"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Li&ne"
@@ -1660,9 +1649,8 @@ msgstr "&Sorra"
 msgid "&Difference"
 msgstr "&Eltérésre"
 
-#, c-format
-msgid "&Go To"
-msgstr "&Ugrás"
+msgid "&Go to"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Compare"
@@ -3635,15 +3623,8 @@ msgstr ""
 msgid "Folder does not exist."
 msgstr "A mappa nem létezik."
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Archive support is not enabled.\n"
-"All needed components (7-zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\n"
-"See manual for more info about archive support and how to enable it."
+msgid "Archive support is not enabled.\nAll needed components (7-Zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\nSee manual for more info about archive support and how to enable it."
 msgstr ""
-"Az Archívum támogatás nem engedélyezett.\n"
-"Az ehhez szükséges összetevők (7-zip és/vagy Merge7z*.dll) nem találhatóak.\n"
-"Olvasd el a kézikönyv archívum támogatásról szóló részét."
 
 #, c-format
 msgid "Select file for export"
@@ -3829,8 +3810,8 @@ msgid "<Automatic>"
 msgstr "<Automatikus>"
 
 #, c-format
-msgid "G&oto Line %1"
-msgstr "&Ugrás a(z) %1. sorra"
+msgid "G&o to Line %1"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -3890,8 +3871,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enable &Auto Max Width"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "frhed is not installed"
+msgid "Frhed is not installed."
 msgstr ""
 
 #, c-format
index 16de82d..62c177a 100644 (file)
@@ -38,8 +38,8 @@ msgstr "Copia da &sinistra"
 msgid "Copy fro&m Right"
 msgstr "Copia da &destra"
 
-msgid "&Select Line Difference"
-msgstr "&Seleziona differenze riga"
+msgid "&Select Line Difference\tF4"
+msgstr ""
 
 msgid "&Undo"
 msgstr "Annul&la"
@@ -56,8 +56,8 @@ msgstr "C&opia"
 msgid "&Paste"
 msgstr "I&ncolla"
 
-msgid "&Goto..."
-msgstr "&Vai a..."
+msgid "&Go to...\tCtrl+G"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line Between Left and Middle\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -187,8 +187,8 @@ msgstr "F&ile o cartelle recenti"
 msgid "< Empty >"
 msgstr "< Vuoto >"
 
-msgid "E&xit"
-msgstr "&Esci"
+msgid "E&xit\tCtrl+Q"
+msgstr ""
 
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Modifica"
@@ -250,8 +250,8 @@ msgstr "&Ricarica plugin"
 msgid "&Window"
 msgstr "Fi&nestra"
 
-msgid "Cl&ose"
-msgstr "&Chiudi"
+msgid "Cl&ose\tCtrl+W"
+msgstr ""
 
 msgid "Clo&se All"
 msgstr "Chiudi &tutto"
@@ -445,8 +445,8 @@ msgstr "Salva &centrale con nome..."
 msgid "Save &Right As..."
 msgstr "Salva &destro con nome..."
 
-msgid "&Print..."
-msgstr "Stam&pa..."
+msgid "&Print...\tCtrl+P"
+msgstr ""
 
 msgid "Page Set&up..."
 msgstr "Impos&ta pagina..."
@@ -532,9 +532,6 @@ msgstr "&Segnalibro precedente\tMaiusc+F2"
 msgid "&Clear All Bookmarks"
 msgstr "&Elimina tutti i segnalibri"
 
-msgid "&Go To...\tCtrl+G"
-msgstr "Va&i a...\tCtrl+G"
-
 msgid "Syntax Highlight"
 msgstr "Evidenziazione sintassi"
 
@@ -846,8 +843,8 @@ msgstr "&Nessun prediffer"
 msgid "Auto prediffer"
 msgstr "Prediffer &automatico"
 
-msgid "G&oto Diff"
-msgstr "Vai alla &differenza"
+msgid "G&o to Diff"
+msgstr ""
 
 msgid "&No Moved Blocks"
 msgstr "&Nessun blocco spostato"
@@ -909,8 +906,8 @@ msgstr "&Carica progetto..."
 msgid "About WinMerge"
 msgstr "Informazioni su WinMerge"
 
-msgid "Visit the WinMerge HomePage!"
-msgstr "Visita il sito web di WinMerge!"
+msgid "Visit the WinMerge Homepage!"
+msgstr ""
 
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
@@ -1052,8 +1049,8 @@ msgstr "Trova &successivo"
 msgid "Find &Prev"
 msgstr "Trova &precedente"
 
-msgid "&Ok"
-msgstr "&OK"
+msgid "&OK"
+msgstr ""
 
 msgid "Replace"
 msgstr "Sostituisci"
@@ -1094,6 +1091,9 @@ msgstr "Nuovo"
 msgid "&Background color:"
 msgstr "Colore di s&fondo:"
 
+msgid "&Ok"
+msgstr "&OK"
+
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Applica"
 
@@ -1280,17 +1280,17 @@ msgstr "Elementi confrontati:"
 msgid "Items total:"
 msgstr "Totale elementi:"
 
-msgid "Go To"
-msgstr "Vai a"
+msgid "Go to"
+msgstr ""
 
-msgid "G&oto:"
-msgstr "Va&i a:"
+msgid "G&o to:"
+msgstr ""
 
 msgid "File"
 msgstr "File"
 
-msgid "Goto what"
-msgstr "Vai a..."
+msgid "Go to what"
+msgstr ""
 
 msgid "Li&ne"
 msgstr "Li&nea"
@@ -1298,8 +1298,8 @@ msgstr "Li&nea"
 msgid "&Difference"
 msgstr "Di&fferenza"
 
-msgid "&Go To"
-msgstr "&Vai"
+msgid "&Go to"
+msgstr ""
 
 msgid "Compare"
 msgstr "Confronta"
@@ -3097,16 +3097,8 @@ msgstr ""
 msgid "Folder does not exist."
 msgstr "La cartella non esiste."
 
-msgid ""
-"Archive support is not enabled.\n"
-"All needed components (7-zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot "
-"be found.\n"
-"See manual for more info about archive support and how to enable it."
+msgid "Archive support is not enabled.\nAll needed components (7-Zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\nSee manual for more info about archive support and how to enable it."
 msgstr ""
-"Il supporto per gli archivi non è attivo.\n"
-"Non sono stati trovati tutti i componenti necessari (7-zip e/o Merge7z*.dll) "
-"per il supporto agli archivi.\n"
-"Consulta il manuale per ulteriori informazioni sugli archivi."
 
 msgid "Select file for export"
 msgstr "Seleziona il file per l'esportazione"
@@ -3329,8 +3321,8 @@ msgid "<Automatic>"
 msgstr "<Automatico>"
 
 #, c-format
-msgid "G&oto Line %1"
-msgstr "Vai alla &linea %1"
+msgid "G&o to Line %1"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -3377,8 +3369,8 @@ msgstr "Chiudi &altre schede"
 msgid "Enable &Auto Max Width"
 msgstr "Abilita altezza massima &automatica"
 
-msgid "frhed is not installed"
-msgstr "frhed non è installato"
+msgid "Frhed is not installed."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1 does not exist. Do you want to create it?"
index a7138d8..a175d91 100644 (file)
@@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "左側からコピー(&F)"
 msgid "Copy fro&m Right"
 msgstr "右側からコピー(&M)"
 
-msgid "&Select Line Difference"
-msgstr "行内差異を選択(&S)"
+msgid "&Select Line Difference\tF4"
+msgstr "行内差異を選択(&S)\tF4"
 
 msgid "&Undo"
 msgstr "元に戻す(&U)"
@@ -57,8 +57,8 @@ msgstr "コピー(&C)"
 msgid "&Paste"
 msgstr "貼り付け(&P)"
 
-msgid "&Goto..."
-msgstr "移動(&G)..."
+msgid "&Go to...\tCtrl+G"
+msgstr "移動(&G)...\tCtrl+G"
 
 msgid "Go to Moved Line Between Left and Middle\tCtrl+Shift+G"
 msgstr "左側と中央の移動行に移動\tCtrl+Shift+G"
@@ -188,8 +188,8 @@ msgstr "最近使用したファイルまたはフォルダー(&I)"
 msgid "< Empty >"
 msgstr "< なし >"
 
-msgid "E&xit"
-msgstr "終了(&X)"
+msgid "E&xit\tCtrl+Q"
+msgstr "終了(&X)\tCtrl+Q"
 
 msgid "&Edit"
 msgstr "編集(&E)"
@@ -251,8 +251,8 @@ msgstr "プラグインの再読み込み(&R)"
 msgid "&Window"
 msgstr "ウィンドウ(&W)"
 
-msgid "Cl&ose"
-msgstr "閉じる(&O)"
+msgid "Cl&ose\tCtrl+W"
+msgstr "閉じる(&O)\tCtrl+W"
 
 msgid "Clo&se All"
 msgstr "すべて閉じる(&S)"
@@ -446,8 +446,8 @@ msgstr "名前を付けて中央のファイルを保存(&M)..."
 msgid "Save &Right As..."
 msgstr "名前を付けて右側のファイルを保存(&R)..."
 
-msgid "&Print..."
-msgstr "印刷(&P)..."
+msgid "&Print...\tCtrl+P"
+msgstr "印刷(&P)...\tCtrl+P"
 
 msgid "Page Set&up..."
 msgstr "ページ設定(&U)..."
@@ -533,9 +533,6 @@ msgstr "前のブックマークへ移動(&P)\tShift+F2"
 msgid "&Clear All Bookmarks"
 msgstr "すべてのブックマークをクリア(&C)"
 
-msgid "&Go To...\tCtrl+G"
-msgstr "移動(&G)...\tCtrl+G"
-
 msgid "Syntax Highlight"
 msgstr "シンタックス ハイライト"
 
@@ -847,7 +844,7 @@ msgstr "使用しない(&N)"
 msgid "Auto prediffer"
 msgstr "自動"
 
-msgid "G&oto Diff"
+msgid "G&o to Diff"
 msgstr "差異へ移動(&O)"
 
 msgid "&No Moved Blocks"
@@ -910,7 +907,7 @@ msgstr "プロジェクトを読み込み(&L)..."
 msgid "About WinMerge"
 msgstr "WinMerge について"
 
-msgid "Visit the WinMerge HomePage!"
+msgid "Visit the WinMerge Homepage!"
 msgstr "WinMerge のホームページに行く!"
 
 msgid "OK"
@@ -1051,7 +1048,7 @@ msgstr "次を検索(&F)"
 msgid "Find &Prev"
 msgstr "前を検索(&P)"
 
-msgid "&Ok"
+msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
 
 msgid "Replace"
@@ -1093,6 +1090,9 @@ msgstr "新規"
 msgid "&Background color:"
 msgstr "背景色(&B)"
 
+msgid "&Ok"
+msgstr "&OK"
+
 msgid "&Apply"
 msgstr "適用(&A)"
 
@@ -1283,16 +1283,16 @@ msgstr "比較した項目:"
 msgid "Items total:"
 msgstr "全項目数:"
 
-msgid "Go To"
+msgid "Go to"
 msgstr "移動"
 
-msgid "G&oto:"
+msgid "G&o to:"
 msgstr "番号(&O):"
 
 msgid "File"
 msgstr "ファイル"
 
-msgid "Goto what"
+msgid "Go to what"
 msgstr "移動種別"
 
 msgid "Li&ne"
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "行(&N)"
 msgid "&Difference"
 msgstr "差異(&D)"
 
-msgid "&Go To"
+msgid "&Go to"
 msgstr "移動(&G)"
 
 msgid "Compare"
@@ -3082,13 +3082,10 @@ msgstr ""
 msgid "Folder does not exist."
 msgstr "フォルダーは存在しません。"
 
-msgid ""
-"Archive support is not enabled.\n"
-"All needed components (7-zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\n"
-"See manual for more info about archive support and how to enable it."
+msgid "Archive support is not enabled.\nAll needed components (7-Zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\nSee manual for more info about archive support and how to enable it."
 msgstr ""
 "アーカイブ サポートが有効になっていません。\n"
-"アーカイブ サポートの為に必要なコンポーネント (7-zip と Merge7z*.dll) が見つかりません。\n"
+"アーカイブ サポートの為に必要なコンポーネント (7-Zip と Merge7z*.dll) が見つかりません。\n"
 "アーカイブ サポートを有効にする方法については、マニュアルを参照してください。"
 
 msgid "Select file for export"
@@ -3309,7 +3306,7 @@ msgid "<Automatic>"
 msgstr "<自動>"
 
 #, c-format
-msgid "G&oto Line %1"
+msgid "G&o to Line %1"
 msgstr "行 %1 に移動(&O)"
 
 msgid "Go to Moved Line\tCtrl+Shift+G"
@@ -3357,8 +3354,8 @@ msgstr "他のタブをすべて閉じる(&O)"
 msgid "Enable &Auto Max Width"
 msgstr "タブ幅の自動調整を有効にする(&A)"
 
-msgid "frhed is not installed"
-msgstr "frhed がインストールされていません"
+msgid "Frhed is not installed."
+msgstr "Frhed がインストールされていません"
 
 #, c-format
 msgid "%1 does not exist. Do you want to create it?"
index 8ac990b..9527285 100644 (file)
@@ -48,9 +48,8 @@ msgstr "왼쪽에서 복사(&F)"
 msgid "Copy fro&m Right"
 msgstr "오른쪽에서 복사(&M)"
 
-#, c-format
-msgid "&Select Line Difference"
-msgstr "줄 차이점 선택(&S)"
+msgid "&Select Line Difference\tF4"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&Undo"
@@ -72,9 +71,8 @@ msgstr "복사(&C)"
 msgid "&Paste"
 msgstr "붙여넣기(&P)"
 
-#, c-format
-msgid "&Goto..."
-msgstr "이동(&G)"
+msgid "&Go to...\tCtrl+G"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line Between Left and Middle\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -232,9 +230,8 @@ msgstr "최근 파일/폴더(&I)"
 msgid "< Empty >"
 msgstr "< 비어 있음 >"
 
-#, c-format
-msgid "E&xit"
-msgstr "종료(&X)"
+msgid "E&xit\tCtrl+Q"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&Edit"
@@ -316,9 +313,8 @@ msgstr "플러그인 다시 불러오기(&R)"
 msgid "&Window"
 msgstr "창(&W)"
 
-#, c-format
-msgid "Cl&ose"
-msgstr "닫기(&O)"
+msgid "Cl&ose\tCtrl+W"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Clo&se All"
@@ -573,9 +569,8 @@ msgstr "가운데 저장(&M)..."
 msgid "Save &Right As..."
 msgstr "오른쪽 저장(&R)..."
 
-#, c-format
-msgid "&Print..."
-msgstr "인쇄(&P)..."
+msgid "&Print...\tCtrl+P"
+msgstr ""
 
 msgid "Page Set&up..."
 msgstr "페이지 설정(&T)..."
@@ -687,10 +682,6 @@ msgid "&Clear All Bookmarks"
 msgstr "전체 책갈피 지우기(&C)"
 
 #, c-format
-msgid "&Go To...\tCtrl+G"
-msgstr "이동(&G)...\tCtrl+G"
-
-#, c-format
 msgid "Syntax Highlight"
 msgstr "구문 강조"
 
@@ -1076,9 +1067,8 @@ msgstr "prediffer 없음(&N)"
 msgid "Auto prediffer"
 msgstr "자동 prediffer"
 
-#, c-format
-msgid "G&oto Diff"
-msgstr "차이점으로 이동(&O)"
+msgid "G&o to Diff"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&No Moved Blocks"
@@ -1160,9 +1150,8 @@ msgstr ""
 msgid "About WinMerge"
 msgstr "WinMerge 정보"
 
-#, c-format
-msgid "Visit the WinMerge HomePage!"
-msgstr "WinMerge 홈페이지 방문!"
+msgid "Visit the WinMerge Homepage!"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "OK"
@@ -1344,9 +1333,8 @@ msgstr "다음 찾기(&F)"
 msgid "Find &Prev"
 msgstr "이전 찾기(&P)"
 
-#, c-format
-msgid "&Ok"
-msgstr "확인(&O)"
+msgid "&OK"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Replace"
@@ -1400,6 +1388,10 @@ msgid "&Background color:"
 msgstr "배경 색상(&B):"
 
 #, c-format
+msgid "&Ok"
+msgstr "확인(&O)"
+
+#, c-format
 msgid "&Apply"
 msgstr "적용(&A)"
 
@@ -1640,21 +1632,18 @@ msgstr "비교된 항목 :"
 msgid "Items total:"
 msgstr "전체 항목 :"
 
-#, c-format
-msgid "Go To"
-msgstr "이동"
+msgid "Go to"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "G&oto:"
-msgstr "이동(&O):"
+msgid "G&o to:"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "File"
 msgstr "파일"
 
-#, c-format
-msgid "Goto what"
-msgstr "이동 위치"
+msgid "Go to what"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Li&ne"
@@ -1664,9 +1653,8 @@ msgstr "줄(&N)"
 msgid "&Difference"
 msgstr "차이점(&D)"
 
-#, c-format
-msgid "&Go To"
-msgstr "이동(&G)"
+msgid "&Go to"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Compare"
@@ -3759,16 +3747,8 @@ msgstr ""
 msgid "Folder does not exist."
 msgstr "폴더가 존재하지 않습니다."
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Archive support is not enabled.\n"
-"All needed components (7-zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\n"
-"See manual for more info about archive support and how to enable it."
+msgid "Archive support is not enabled.\nAll needed components (7-Zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\nSee manual for more info about archive support and how to enable it."
 msgstr ""
-"압축 지원이 꺼져 있습니다.\n"
-"\n"
-"압축 지원에 필요한 컴포넌트(7-zip and/or Merge7z*.dll)를 찾을 수 없습니다.\n"
-"압축 지원에 대한 추가 정보와 사용법은 메뉴얼을 참조하세요."
 
 #, c-format
 msgid "Select file for export"
@@ -4026,8 +4006,8 @@ msgid "<Automatic>"
 msgstr "<자동>"
 
 #, c-format
-msgid "G&oto Line %1"
-msgstr "%1줄로 이동(&O)"
+msgid "G&o to Line %1"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -4087,8 +4067,7 @@ msgstr "다른 탭 닫기(&O)"
 msgid "Enable &Auto Max Width"
 msgstr "자동 최대 너비 사용(&A)"
 
-#, c-format
-msgid "frhed is not installed"
+msgid "Frhed is not installed."
 msgstr ""
 
 #, c-format
index 5a30d1b..1054729 100644 (file)
@@ -41,8 +41,8 @@ msgstr "Kopijuoti iš &kairės"
 msgid "Copy fro&m Right"
 msgstr "Kopijuoti iš &dešinės"
 
-msgid "&Select Line Difference"
-msgstr "&Pažymėti skirtumą"
+msgid "&Select Line Difference\tF4"
+msgstr ""
 
 msgid "&Undo"
 msgstr "Atša&ukti"
@@ -59,8 +59,8 @@ msgstr "&Kopijuoti"
 msgid "&Paste"
 msgstr "Įter&pti"
 
-msgid "&Goto..."
-msgstr "&Eiti į..."
+msgid "&Go to...\tCtrl+G"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line Between Left and Middle\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -190,8 +190,8 @@ msgstr "Paskiausiai naudoti fa&ilai ar katalogai"
 msgid "< Empty >"
 msgstr "< Tuščia >"
 
-msgid "E&xit"
-msgstr "&Išeiti"
+msgid "E&xit\tCtrl+Q"
+msgstr ""
 
 msgid "&Edit"
 msgstr "R&edaguoti"
@@ -253,8 +253,8 @@ msgstr "&Iš naujo įkelti papildinius"
 msgid "&Window"
 msgstr "&Langas"
 
-msgid "Cl&ose"
-msgstr "Už&verti"
+msgid "Cl&ose\tCtrl+W"
+msgstr ""
 
 msgid "Clo&se All"
 msgstr "Užv&erti viską"
@@ -448,8 +448,8 @@ msgstr "Išsaugoti vidurinįjį &kaip..."
 msgid "Save &Right As..."
 msgstr "Išsaugoti &dešinįjį kaip..."
 
-msgid "&Print..."
-msgstr "S&pausdinti..."
+msgid "&Print...\tCtrl+P"
+msgstr ""
 
 msgid "Page Set&up..."
 msgstr "P&uslapio nuostatos..."
@@ -535,9 +535,6 @@ msgstr "&Ankstesnė žyma\tShift+F2"
 msgid "&Clear All Bookmarks"
 msgstr "&Išvalyti visas žymes"
 
-msgid "&Go To...\tCtrl+G"
-msgstr "&Pereiti į...\tCtrl+G"
-
 msgid "Syntax Highlight"
 msgstr "Sintaksės paryškinimas"
 
@@ -849,8 +846,8 @@ msgstr "&Nėra parengėjo"
 msgid "Auto prediffer"
 msgstr "Automatinis parengėjas"
 
-msgid "G&oto Diff"
-msgstr "Pereiti prie skirtum&o"
+msgid "G&o to Diff"
+msgstr ""
 
 msgid "&No Moved Blocks"
 msgstr "&Neperkelti blokai"
@@ -912,8 +909,8 @@ msgstr "Įke&lti projektą..."
 msgid "About WinMerge"
 msgstr "Apie WinMerge"
 
-msgid "Visit the WinMerge HomePage!"
-msgstr "Aplankykite „WinMerge“ namų puslapį!"
+msgid "Visit the WinMerge Homepage!"
+msgstr ""
 
 msgid "OK"
 msgstr "Gerai"
@@ -1053,8 +1050,8 @@ msgstr "&Rasti kitą"
 msgid "Find &Prev"
 msgstr "Rasti &praeitą"
 
-msgid "&Ok"
-msgstr "&Gerai"
+msgid "&OK"
+msgstr ""
 
 msgid "Replace"
 msgstr "Pakeisti"
@@ -1095,6 +1092,9 @@ msgstr "Naujas"
 msgid "&Background color:"
 msgstr "&Fono spalva:"
 
+msgid "&Ok"
+msgstr "&Gerai"
+
 msgid "&Apply"
 msgstr "T&aikyti"
 
@@ -1281,17 +1281,17 @@ msgstr "Elementų palyginta:"
 msgid "Items total:"
 msgstr "Iš viso elementų:"
 
-msgid "Go To"
-msgstr "Pereiti į"
+msgid "Go to"
+msgstr ""
 
-msgid "G&oto:"
-msgstr "P&ereiti:"
+msgid "G&o to:"
+msgstr ""
 
 msgid "File"
 msgstr "Failas"
 
-msgid "Goto what"
-msgstr "Pereiti į"
+msgid "Go to what"
+msgstr ""
 
 msgid "Li&ne"
 msgstr "Ei&lutę"
@@ -1299,8 +1299,8 @@ msgstr "Ei&lutę"
 msgid "&Difference"
 msgstr "&Skirtumą"
 
-msgid "&Go To"
-msgstr "&Pereiti į"
+msgid "&Go to"
+msgstr ""
 
 msgid "Compare"
 msgstr "Lyginimo"
@@ -2811,8 +2811,8 @@ msgstr "Pirmiausia išsaugokite visus failus.\n\nPataisos kūrimui reikia, kad f
 msgid "Folder does not exist."
 msgstr "Katalogas nerastas."
 
-msgid "Archive support is not enabled.\nAll needed components (7-zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\nSee manual for more info about archive support and how to enable it."
-msgstr "Archyvų palaikymas nėra įjungtas.\nNerasti visi archyvų palaikymui būtini komponentai (7-zip ir/arba Merge7z*.dll).\nDaugiau informacijos apie archyvų palaikymą ir kaip tai įjungti yra naudotojo vadove."
+msgid "Archive support is not enabled.\nAll needed components (7-Zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\nSee manual for more info about archive support and how to enable it."
+msgstr ""
 
 msgid "Select file for export"
 msgstr "Pasirinkite failą eksportui"
@@ -2954,8 +2954,8 @@ msgid "<Automatic>"
 msgstr "<Automatinis>"
 
 #, c-format
-msgid "G&oto Line %1"
-msgstr "E&iti į %1 eilutę"
+msgid "G&o to Line %1"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -3002,8 +3002,8 @@ msgstr "Užverti k&itas korteles"
 msgid "Enable &Auto Max Width"
 msgstr "Įjungti &Automatinį maks. plotį"
 
-msgid "frhed is not installed"
-msgstr "„frhed“ neįdiegtas"
+msgid "Frhed is not installed."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1 does not exist. Do you want to create it?"
index 4907169..0afa844 100644 (file)
@@ -44,9 +44,8 @@ msgstr ""
 msgid "Copy fro&m Right"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "&Select Line Difference"
-msgstr "&Marker linjeforskjell"
+msgid "&Select Line Difference\tF4"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&Undo"
@@ -68,9 +67,8 @@ msgstr "Ko&pier"
 msgid "&Paste"
 msgstr "&Lim inn"
 
-#, c-format
-msgid "&Goto..."
-msgstr "Gå &til..."
+msgid "&Go to...\tCtrl+G"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line Between Left and Middle\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -228,9 +226,8 @@ msgstr ""
 msgid "< Empty >"
 msgstr "< Tom >"
 
-#, c-format
-msgid "E&xit"
-msgstr "&Avslutt"
+msgid "E&xit\tCtrl+Q"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&Edit"
@@ -312,9 +309,8 @@ msgstr "&Gjeninnlast programtillegg"
 msgid "&Window"
 msgstr "&Vindu"
 
-#, c-format
-msgid "Cl&ose"
-msgstr "&Lukk"
+msgid "Cl&ose\tCtrl+W"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Clo&se All"
@@ -569,9 +565,8 @@ msgstr ""
 msgid "Save &Right As..."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "&Print..."
-msgstr "&Skriv ut..."
+msgid "&Print...\tCtrl+P"
+msgstr ""
 
 msgid "Page Set&up..."
 msgstr "&Utskriftsformat..."
@@ -683,10 +678,6 @@ msgid "&Clear All Bookmarks"
 msgstr "Fjern &alle bokmerker"
 
 #, c-format
-msgid "&Go To...\tCtrl+G"
-msgstr "&Gå til...\tCtrl+G"
-
-#, c-format
 msgid "Syntax Highlight"
 msgstr "Syntaksmarkering"
 
@@ -1072,9 +1063,8 @@ msgstr "&Ingen prediffer"
 msgid "Auto prediffer"
 msgstr "Auto-prediffer"
 
-#, c-format
-msgid "G&oto Diff"
-msgstr "G&å til forskjell"
+msgid "G&o to Diff"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&No Moved Blocks"
@@ -1156,9 +1146,8 @@ msgstr ""
 msgid "About WinMerge"
 msgstr "Om WinMerge"
 
-#, c-format
-msgid "Visit the WinMerge HomePage!"
-msgstr "Besøk hjemmesiden til WinMerge!"
+msgid "Visit the WinMerge Homepage!"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "OK"
@@ -1340,9 +1329,8 @@ msgstr "&Finn neste"
 msgid "Find &Prev"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "&Ok"
-msgstr "&Ok"
+msgid "&OK"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Replace"
@@ -1396,6 +1384,10 @@ msgid "&Background color:"
 msgstr ""
 
 #, c-format
+msgid "&Ok"
+msgstr "&Ok"
+
+#, c-format
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Bruk"
 
@@ -1636,21 +1628,18 @@ msgstr "Objekter sammenlignet:"
 msgid "Items total:"
 msgstr "Objekter totalt:"
 
-#, c-format
-msgid "Go To"
-msgstr "Gå til"
+msgid "Go to"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "G&oto:"
-msgstr "G&å til:"
+msgid "G&o to:"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "File"
 msgstr "Fil"
 
-#, c-format
-msgid "Goto what"
-msgstr "Gå til hva"
+msgid "Go to what"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Li&ne"
@@ -1660,9 +1649,8 @@ msgstr "Li&nje"
 msgid "&Difference"
 msgstr "&Forskjell"
 
-#, c-format
-msgid "&Go To"
-msgstr "&Gå til"
+msgid "&Go to"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Compare"
@@ -3730,15 +3718,8 @@ msgstr ""
 msgid "Folder does not exist."
 msgstr "Mappe eksisterer ikke."
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Archive support is not enabled.\n"
-"All needed components (7-zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\n"
-"See manual for more info about archive support and how to enable it."
+msgid "Archive support is not enabled.\nAll needed components (7-Zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\nSee manual for more info about archive support and how to enable it."
 msgstr ""
-"Arkivstøtte er ikke arkivert.\n"
-"Alle nødvendig komponenter (7-zip og/eller Merge7z*.dll) for arkivstøtte ble ikke funnet.\n"
-"Se manualen for mer informasjon om arkivstøtte og hvordan aktivere den."
 
 #, c-format
 msgid "Select file for export"
@@ -3924,8 +3905,8 @@ msgid "<Automatic>"
 msgstr "<Automatisk>"
 
 #, c-format
-msgid "G&oto Line %1"
-msgstr "G&å til linje %1"
+msgid "G&o to Line %1"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -3985,8 +3966,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enable &Auto Max Width"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "frhed is not installed"
+msgid "Frhed is not installed."
 msgstr ""
 
 #, c-format
index 1e5c37f..b446c57 100644 (file)
@@ -45,9 +45,8 @@ msgstr ""
 msgid "Copy fro&m Right"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "&Select Line Difference"
-msgstr "&S انتخاب خط تفاوت "
+msgid "&Select Line Difference\tF4"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&Undo"
@@ -69,9 +68,8 @@ msgstr "&C رونوشت برداري "
 msgid "&Paste"
 msgstr "&P چسباندن "
 
-#, c-format
-msgid "&Goto..."
-msgstr "&G برو به ... "
+msgid "&Go to...\tCtrl+G"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line Between Left and Middle\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -229,9 +227,8 @@ msgstr ""
 msgid "< Empty >"
 msgstr "<خالي>"
 
-#, c-format
-msgid "E&xit"
-msgstr "&x خروج "
+msgid "E&xit\tCtrl+Q"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&Edit"
@@ -313,9 +310,8 @@ msgstr "&R بارگذاري دوباره افزايه ها "
 msgid "&Window"
 msgstr "&W پنجره "
 
-#, c-format
-msgid "Cl&ose"
-msgstr "&o بستن "
+msgid "Cl&ose\tCtrl+W"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Clo&se All"
@@ -570,9 +566,8 @@ msgstr ""
 msgid "Save &Right As..."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "&Print..."
-msgstr "&P چاپ ... "
+msgid "&Print...\tCtrl+P"
+msgstr ""
 
 msgid "Page Set&up..."
 msgstr "&u تنظيم صفحه ..."
@@ -684,10 +679,6 @@ msgid "&Clear All Bookmarks"
 msgstr "&C پاک کردن تمام نشانها "
 
 #, c-format
-msgid "&Go To...\tCtrl+G"
-msgstr "&G برو به ... \tCtrl+G"
-
-#, c-format
 msgid "Syntax Highlight"
 msgstr " مشخص نمودن نحو "
 
@@ -1073,9 +1064,8 @@ msgstr "&N بدون پيش فرق گذار "
 msgid "Auto prediffer"
 msgstr " پيش فرق گذار خودکار "
 
-#, c-format
-msgid "G&oto Diff"
-msgstr "&o برو به محل تفاوت "
+msgid "G&o to Diff"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&No Moved Blocks"
@@ -1157,9 +1147,8 @@ msgstr ""
 msgid "About WinMerge"
 msgstr " درباره وينمرج "
 
-#, c-format
-msgid "Visit the WinMerge HomePage!"
-msgstr " بازديد صفحه خانگي وينمرج ! "
+msgid "Visit the WinMerge Homepage!"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "OK"
@@ -1345,9 +1334,8 @@ msgstr "&F يافتن بعدي "
 msgid "Find &Prev"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "&Ok"
-msgstr "&O تاييد "
+msgid "&OK"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Replace"
@@ -1401,6 +1389,10 @@ msgid "&Background color:"
 msgstr ""
 
 #, c-format
+msgid "&Ok"
+msgstr "&O تاييد "
+
+#, c-format
 msgid "&Apply"
 msgstr "&A به کار بستن "
 
@@ -1641,21 +1633,18 @@ msgstr " موارد مقايسه شده : "
 msgid "Items total:"
 msgstr " کل موارد : "
 
-#, c-format
-msgid "Go To"
-msgstr " برو به "
+msgid "Go to"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "G&oto:"
-msgstr "&o بروربه : "
+msgid "G&o to:"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "File"
 msgstr " پرونده "
 
-#, c-format
-msgid "Goto what"
-msgstr " برو به چه "
+msgid "Go to what"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Li&ne"
@@ -1665,9 +1654,8 @@ msgstr "&n خط "
 msgid "&Difference"
 msgstr "&D تفاوت "
 
-#, c-format
-msgid "&Go To"
-msgstr "&G برو به "
+msgid "&Go to"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Compare"
@@ -3771,18 +3759,8 @@ msgstr ""
 msgid "Folder does not exist."
 msgstr " پوشه وجود ندارد "
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Archive support is not enabled.\n"
-"All needed components (7-zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot "
-"be found.\n"
-"See manual for more info about archive support and how to enable it."
+msgid "Archive support is not enabled.\nAll needed components (7-Zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\nSee manual for more info about archive support and how to enable it."
 msgstr ""
-"  پشتيباني از بايگاني فعال نشده است \n"
-" تمام اجزاء مورد نياز  براي پشتيباني از بايگاني را نمي توان يافت - Merge7z*."
-"dll &/ 7-zip   - \n"
-" براي اطلاع بيشتر از پشتيباني بايگاني و چگونگي فعالسازي آن، کتابچه راهنما را "
-"ببينيد"
 
 #, c-format
 msgid "Select file for export"
@@ -3968,8 +3946,8 @@ msgid "<Automatic>"
 msgstr "<خودکار>"
 
 #, c-format
-msgid "G&oto Line %1"
-msgstr "&G   برو به خط  %1 "
+msgid "G&o to Line %1"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -4029,8 +4007,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enable &Auto Max Width"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "frhed is not installed"
+msgid "Frhed is not installed."
 msgstr ""
 
 #, c-format
index b5440fb..7d42e8a 100644 (file)
@@ -38,8 +38,8 @@ msgstr "Kopiuj z lewej"
 msgid "Copy fro&m Right"
 msgstr "Kopiuj z prawej"
 
-msgid "&Select Line Difference"
-msgstr "Zaznacz różniące się linie"
+msgid "&Select Line Difference\tF4"
+msgstr ""
 
 msgid "&Undo"
 msgstr "Cofnij"
@@ -56,8 +56,8 @@ msgstr "Kopiuj"
 msgid "&Paste"
 msgstr "Wklej"
 
-msgid "&Goto..."
-msgstr "Idź do..."
+msgid "&Go to...\tCtrl+G"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line Between Left and Middle\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -187,8 +187,8 @@ msgstr "Ostatnie pliki lub foldery"
 msgid "< Empty >"
 msgstr "< pusty >"
 
-msgid "E&xit"
-msgstr "Zakończ"
+msgid "E&xit\tCtrl+Q"
+msgstr ""
 
 msgid "&Edit"
 msgstr "Edycja"
@@ -250,8 +250,8 @@ msgstr "Przeładuj wtyczki"
 msgid "&Window"
 msgstr "Okno"
 
-msgid "Cl&ose"
-msgstr "Zamknij"
+msgid "Cl&ose\tCtrl+W"
+msgstr ""
 
 msgid "Clo&se All"
 msgstr "Zamknij wszystkie"
@@ -445,8 +445,8 @@ msgstr "Zapisz środkową jako..."
 msgid "Save &Right As..."
 msgstr "Zapisz prawą jako..."
 
-msgid "&Print..."
-msgstr "Drukuj..."
+msgid "&Print...\tCtrl+P"
+msgstr ""
 
 msgid "Page Set&up..."
 msgstr "Ustawienia strony..."
@@ -532,9 +532,6 @@ msgstr "&Poprzednia zakładka\tShift+F2"
 msgid "&Clear All Bookmarks"
 msgstr "Wy&czyść wszystkie zakładki"
 
-msgid "&Go To...\tCtrl+G"
-msgstr "Idź do...\tCtrl+G"
-
 msgid "Syntax Highlight"
 msgstr "Podświetlenie składni"
 
@@ -846,8 +843,8 @@ msgstr "Bez róż&nicowania wstępnego"
 msgid "Auto prediffer"
 msgstr "Automatyczne różnicowanie wstępne"
 
-msgid "G&oto Diff"
-msgstr "Idź d&o różnicy"
+msgid "G&o to Diff"
+msgstr ""
 
 msgid "&No Moved Blocks"
 msgstr "Bez prze&niesionych bloków"
@@ -909,8 +906,8 @@ msgstr "Wczytaj projekt..."
 msgid "About WinMerge"
 msgstr "O programie WinMerge"
 
-msgid "Visit the WinMerge HomePage!"
-msgstr "Odwiedź stronę domową WinMerge!"
+msgid "Visit the WinMerge Homepage!"
+msgstr ""
 
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
@@ -1050,8 +1047,8 @@ msgstr "Znajdź nast."
 msgid "Find &Prev"
 msgstr "Znajdź &poprz."
 
-msgid "&Ok"
-msgstr "&Ok"
+msgid "&OK"
+msgstr ""
 
 msgid "Replace"
 msgstr "Zastąp"
@@ -1092,6 +1089,9 @@ msgstr "Nowy"
 msgid "&Background color:"
 msgstr "Kolor tła:"
 
+msgid "&Ok"
+msgstr "&Ok"
+
 msgid "&Apply"
 msgstr "Z&astosuj"
 
@@ -1278,17 +1278,17 @@ msgstr "Porównano elementów:"
 msgid "Items total:"
 msgstr "Wszystkie elementy:"
 
-msgid "Go To"
-msgstr "Idź do"
+msgid "Go to"
+msgstr ""
 
-msgid "G&oto:"
-msgstr "Idź do:"
+msgid "G&o to:"
+msgstr ""
 
 msgid "File"
 msgstr "Plik"
 
-msgid "Goto what"
-msgstr "Element docelowy"
+msgid "Go to what"
+msgstr ""
 
 msgid "Li&ne"
 msgstr "Linia"
@@ -1296,8 +1296,8 @@ msgstr "Linia"
 msgid "&Difference"
 msgstr "Różnica"
 
-msgid "&Go To"
-msgstr "Idź do"
+msgid "&Go to"
+msgstr ""
 
 msgid "Compare"
 msgstr "Porównaj"
@@ -2809,8 +2809,8 @@ msgstr "Proszę najpierw zapisać wszystkie pliki.\n\nTworzenie łatki wymaga za
 msgid "Folder does not exist."
 msgstr "Folder nie istnieje."
 
-msgid "Archive support is not enabled.\nAll needed components (7-zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\nSee manual for more info about archive support and how to enable it."
-msgstr "Obsługa archiwów nie została włączona.\nNie znaleziono wszystkich potrzebnych komponentów (7-zip i/lub Merge7z*.dll) do obsługi archiwów.\nWięcej informacji na temat obsługi archiwów i sposobu jej włączania znajdziesz w podręczniku."
+msgid "Archive support is not enabled.\nAll needed components (7-Zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\nSee manual for more info about archive support and how to enable it."
+msgstr ""
 
 msgid "Select file for export"
 msgstr "Wybierz plik do eksportu"
@@ -2952,8 +2952,8 @@ msgid "<Automatic>"
 msgstr "<automatycznie>"
 
 #, c-format
-msgid "G&oto Line %1"
-msgstr "Idź do linii %1"
+msgid "G&o to Line %1"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -3000,8 +3000,8 @@ msgstr "Zamknij inne karty"
 msgid "Enable &Auto Max Width"
 msgstr "Włącz automatyczną maksymalną szerokość"
 
-msgid "frhed is not installed"
-msgstr "Free Hex Editor nie został zainstalowany"
+msgid "Frhed is not installed."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1 does not exist. Do you want to create it?"
index 7ff068a..d0147d9 100644 (file)
@@ -41,8 +41,8 @@ msgstr "C&opiar da Esquerda"
 msgid "Copy fro&m Right"
 msgstr "C&opiar da Direita"
 
-msgid "&Select Line Difference"
-msgstr "&Selecionar Diferença de Linha"
+msgid "&Select Line Difference\tF4"
+msgstr ""
 
 msgid "&Undo"
 msgstr "&Anular"
@@ -59,8 +59,8 @@ msgstr "Co&piar"
 msgid "&Paste"
 msgstr "Co&lar"
 
-msgid "&Goto..."
-msgstr "&Ir para..."
+msgid "&Go to...\tCtrl+G"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line Between Left and Middle\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -190,8 +190,8 @@ msgstr "&Ficheiros ou Pastas Recentes"
 msgid "< Empty >"
 msgstr "< Vazio >"
 
-msgid "E&xit"
-msgstr "&Sair"
+msgid "E&xit\tCtrl+Q"
+msgstr ""
 
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Editar"
@@ -253,8 +253,8 @@ msgstr "&Recarregar plugins"
 msgid "&Window"
 msgstr "&Janela"
 
-msgid "Cl&ose"
-msgstr "&Fe&char"
+msgid "Cl&ose\tCtrl+W"
+msgstr ""
 
 msgid "Clo&se All"
 msgstr "Fechar &Tudo"
@@ -448,8 +448,8 @@ msgstr "Guardar &Meio Como..."
 msgid "Save &Right As..."
 msgstr "Guardar &Direita Como..."
 
-msgid "&Print..."
-msgstr "&Imprimir..."
+msgid "&Print...\tCtrl+P"
+msgstr ""
 
 msgid "Page Set&up..."
 msgstr "Con&figurações da Página..."
@@ -535,9 +535,6 @@ msgstr "Marcador Anterior\tShift+F2"
 msgid "&Clear All Bookmarks"
 msgstr "Eliminar Todos os Marcadores"
 
-msgid "&Go To...\tCtrl+G"
-msgstr "Ir para...\tCtrl+G"
-
 msgid "Syntax Highlight"
 msgstr "Combinar"
 
@@ -849,8 +846,8 @@ msgstr "Não pré-diferenciar"
 msgid "Auto prediffer"
 msgstr "Pré-diferenciação manual"
 
-msgid "G&oto Diff"
-msgstr "Ir para Diferença"
+msgid "G&o to Diff"
+msgstr ""
 
 msgid "&No Moved Blocks"
 msgstr "Não Mostrar Blocos Movidos"
@@ -912,8 +909,8 @@ msgstr "&Carregar Projeto..."
 msgid "About WinMerge"
 msgstr "Acerca do WinMerge"
 
-msgid "Visit the WinMerge HomePage!"
-msgstr "Visite o site do WinMerge!"
+msgid "Visit the WinMerge Homepage!"
+msgstr ""
 
 msgid "OK"
 msgstr "Ok"
@@ -1053,8 +1050,8 @@ msgstr "Localizar Próximo"
 msgid "Find &Prev"
 msgstr "Localizar &Pré-visualisar"
 
-msgid "&Ok"
-msgstr "OK"
+msgid "&OK"
+msgstr ""
 
 msgid "Replace"
 msgstr "Substituir"
@@ -1095,6 +1092,9 @@ msgstr "Novo"
 msgid "&Background color:"
 msgstr "&Cor de fundo:"
 
+msgid "&Ok"
+msgstr "OK"
+
 msgid "&Apply"
 msgstr "Aplicar"
 
@@ -1281,17 +1281,17 @@ msgstr "Itens comparados:"
 msgid "Items total:"
 msgstr "Total de itens:"
 
-msgid "Go To"
-msgstr "Ir Para"
+msgid "Go to"
+msgstr ""
 
-msgid "G&oto:"
-msgstr "Ir Para:"
+msgid "G&o to:"
+msgstr ""
 
 msgid "File"
 msgstr "Ficheiro"
 
-msgid "Goto what"
-msgstr "Ir Para"
+msgid "Go to what"
+msgstr ""
 
 msgid "Li&ne"
 msgstr "Linha"
@@ -1299,8 +1299,8 @@ msgstr "Linha"
 msgid "&Difference"
 msgstr "Diferença"
 
-msgid "&Go To"
-msgstr "Ir Para"
+msgid "&Go to"
+msgstr ""
 
 msgid "Compare"
 msgstr "Comparar"
@@ -3079,14 +3079,8 @@ msgstr ""
 msgid "Folder does not exist."
 msgstr "A pasta não existe."
 
-msgid ""
-"Archive support is not enabled.\n"
-"All needed components (7-zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\n"
-"See manual for more info about archive support and how to enable it."
+msgid "Archive support is not enabled.\nAll needed components (7-Zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\nSee manual for more info about archive support and how to enable it."
 msgstr ""
-"O ficheiro de suporte não está ativado. \n"
-"Não foram encontrados todos os componentes necessários (7-zip and/or Merge7z*.dll) \n"
-"Para mais informações verifique o manual acerca do ficheiro de suporte e active-o."
 
 msgid "Select file for export"
 msgstr "Selecione ficheiro a exportar"
@@ -3306,8 +3300,8 @@ msgid "<Automatic>"
 msgstr "<Automático>"
 
 #, c-format
-msgid "G&oto Line %1"
-msgstr "I&r para a Linha %1"
+msgid "G&o to Line %1"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -3354,8 +3348,8 @@ msgstr "Fechar &Outros Separadores"
 msgid "Enable &Auto Max Width"
 msgstr "Ativar largura Máxima Automática"
 
-msgid "frhed is not installed"
-msgstr "frhed não instalado"
+msgid "Frhed is not installed."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1 does not exist. Do you want to create it?"
index 1602305..f1a7ee0 100644 (file)
@@ -44,9 +44,8 @@ msgstr ""
 msgid "Copy fro&m Right"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "&Select Line Difference"
-msgstr "&Selectează diferenţele pe linie"
+msgid "&Select Line Difference\tF4"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&Undo"
@@ -68,9 +67,8 @@ msgstr "&Copie"
 msgid "&Paste"
 msgstr "Li&peşte"
 
-#, c-format
-msgid "&Goto..."
-msgstr "&Mergi la..."
+msgid "&Go to...\tCtrl+G"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line Between Left and Middle\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -228,9 +226,8 @@ msgstr ""
 msgid "< Empty >"
 msgstr "< Gol >"
 
-#, c-format
-msgid "E&xit"
-msgstr "Ieşir&e"
+msgid "E&xit\tCtrl+Q"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&Edit"
@@ -312,9 +309,8 @@ msgstr "&Reîncarcă plug-in-urile"
 msgid "&Window"
 msgstr "Ferea&stra"
 
-#, c-format
-msgid "Cl&ose"
-msgstr "Închi&de"
+msgid "Cl&ose\tCtrl+W"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Clo&se All"
@@ -569,9 +565,8 @@ msgstr ""
 msgid "Save &Right As..."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "&Print..."
-msgstr "Ti&părire..."
+msgid "&Print...\tCtrl+P"
+msgstr ""
 
 msgid "Page Set&up..."
 msgstr "Aranjare în pa&gină..."
@@ -683,10 +678,6 @@ msgid "&Clear All Bookmarks"
 msgstr "Şterge toate semnele de &carte"
 
 #, c-format
-msgid "&Go To...\tCtrl+G"
-msgstr "Mer&gi la...\tCtrl+G"
-
-#, c-format
 msgid "Syntax Highlight"
 msgstr "Evidenţiere sintaxă"
 
@@ -1072,9 +1063,8 @@ msgstr "Fără predifere&nţiator"
 msgid "Auto prediffer"
 msgstr "Auto prediferenţiator"
 
-#, c-format
-msgid "G&oto Diff"
-msgstr "Mergi la difere&nţă"
+msgid "G&o to Diff"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&No Moved Blocks"
@@ -1156,9 +1146,8 @@ msgstr ""
 msgid "About WinMerge"
 msgstr "Despre WinMerge"
 
-#, c-format
-msgid "Visit the WinMerge HomePage!"
-msgstr "Vizitează pagina de bază WinMerge!"
+msgid "Visit the WinMerge Homepage!"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "OK"
@@ -1340,9 +1329,8 @@ msgstr "&Găseşte"
 msgid "Find &Prev"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "&Ok"
-msgstr "&Ok"
+msgid "&OK"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Replace"
@@ -1396,6 +1384,10 @@ msgid "&Background color:"
 msgstr ""
 
 #, c-format
+msgid "&Ok"
+msgstr "&Ok"
+
+#, c-format
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Aplică"
 
@@ -1636,21 +1628,18 @@ msgstr "Elemente comparate:"
 msgid "Items total:"
 msgstr "Elemente total:"
 
-#, c-format
-msgid "Go To"
-msgstr "Mergi la"
+msgid "Go to"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "G&oto:"
-msgstr "&La:"
+msgid "G&o to:"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "File"
 msgstr "Fişier"
 
-#, c-format
-msgid "Goto what"
-msgstr "Anume"
+msgid "Go to what"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Li&ne"
@@ -1660,9 +1649,8 @@ msgstr "Li&nie"
 msgid "&Difference"
 msgstr "&Diferenţă"
 
-#, c-format
-msgid "&Go To"
-msgstr "&Mergi la"
+msgid "&Go to"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Compare"
@@ -3709,15 +3697,8 @@ msgstr ""
 msgid "Folder does not exist."
 msgstr "Directorul nu există."
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Archive support is not enabled.\n"
-"All needed components (7-zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\n"
-"See manual for more info about archive support and how to enable it."
+msgid "Archive support is not enabled.\nAll needed components (7-Zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\nSee manual for more info about archive support and how to enable it."
 msgstr ""
-"Suportul de dezarhivare nu este activat.\n"
-"Componentele necesare (7-zip şi/sau Merge7z*.dll) pentru dezarhivare nu au fost găsite.\n"
-"Vedeţi manualul pentru mai multe informaţii despre suportul de dezarhivare şi despre cum să-l activaţi."
 
 #, c-format
 msgid "Select file for export"
@@ -3903,8 +3884,8 @@ msgid "<Automatic>"
 msgstr "<Automat>"
 
 #, c-format
-msgid "G&oto Line %1"
-msgstr "&Mergi la linia %1"
+msgid "G&o to Line %1"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -3964,8 +3945,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enable &Auto Max Width"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "frhed is not installed"
+msgid "Frhed is not installed."
 msgstr ""
 
 #, c-format
index c7d28f7..d93941c 100644 (file)
@@ -43,8 +43,8 @@ msgstr "Копировать слева"
 msgid "Copy fro&m Right"
 msgstr "Копировать справа"
 
-msgid "&Select Line Difference"
-msgstr "&Выбрать отличие"
+msgid "&Select Line Difference\tF4"
+msgstr ""
 
 msgid "&Undo"
 msgstr "&Отменить"
@@ -61,8 +61,8 @@ msgstr "&Копировать"
 msgid "&Paste"
 msgstr "&Вставить"
 
-msgid "&Goto..."
-msgstr "Перейти к..."
+msgid "&Go to...\tCtrl+G"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line Between Left and Middle\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -192,8 +192,8 @@ msgstr "Недавние файлы и папки"
 msgid "< Empty >"
 msgstr "< Нет >"
 
-msgid "E&xit"
-msgstr "В&ыход"
+msgid "E&xit\tCtrl+Q"
+msgstr ""
 
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Правка"
@@ -255,8 +255,8 @@ msgstr "&Перезагрузить плагины"
 msgid "&Window"
 msgstr "&Окно"
 
-msgid "Cl&ose"
-msgstr "Закрыть"
+msgid "Cl&ose\tCtrl+W"
+msgstr ""
 
 msgid "Clo&se All"
 msgstr "Закрыть все"
@@ -450,8 +450,8 @@ msgstr "Сохранить посередине как..."
 msgid "Save &Right As..."
 msgstr "Сохранить справа как..."
 
-msgid "&Print..."
-msgstr "&Печать..."
+msgid "&Print...\tCtrl+P"
+msgstr ""
 
 msgid "Page Set&up..."
 msgstr "Параметры страницы..."
@@ -537,9 +537,6 @@ msgstr "&Предыдущая закладка\tShift+F2"
 msgid "&Clear All Bookmarks"
 msgstr "&Удалить все закладки"
 
-msgid "&Go To...\tCtrl+G"
-msgstr "Перейти к...\tCtrl+G"
-
 msgid "Syntax Highlight"
 msgstr "Подсветка синтаксиса"
 
@@ -851,8 +848,8 @@ msgstr "&Без предсравнения"
 msgid "Auto prediffer"
 msgstr "&Автопредсравнение"
 
-msgid "G&oto Diff"
-msgstr "Перейти к &отличию"
+msgid "G&o to Diff"
+msgstr ""
 
 msgid "&No Moved Blocks"
 msgstr "&Без перемещенных блоков"
@@ -914,8 +911,8 @@ msgstr "Загрузить проект..."
 msgid "About WinMerge"
 msgstr "О программе WinMerge"
 
-msgid "Visit the WinMerge HomePage!"
-msgstr "Домашняя страница WinMerge !"
+msgid "Visit the WinMerge Homepage!"
+msgstr ""
 
 msgid "OK"
 msgstr "ОК"
@@ -1055,8 +1052,8 @@ msgstr "Следующее"
 msgid "Find &Prev"
 msgstr "Предыдущее"
 
-msgid "&Ok"
-msgstr "&Ok"
+msgid "&OK"
+msgstr ""
 
 msgid "Replace"
 msgstr "Заменить"
@@ -1097,6 +1094,9 @@ msgstr "Создать"
 msgid "&Background color:"
 msgstr "Цвет фона:"
 
+msgid "&Ok"
+msgstr "&Ok"
+
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Применить"
 
@@ -1283,17 +1283,17 @@ msgstr "Обработано:"
 msgid "Items total:"
 msgstr "Всего:"
 
-msgid "Go To"
-msgstr "Перейти"
+msgid "Go to"
+msgstr ""
 
-msgid "G&oto:"
-msgstr "&К:"
+msgid "G&o to:"
+msgstr ""
 
 msgid "File"
 msgstr "Файлу"
 
-msgid "Goto what"
-msgstr "К чему"
+msgid "Go to what"
+msgstr ""
 
 msgid "Li&ne"
 msgstr "&Строке"
@@ -1301,8 +1301,8 @@ msgstr "&Строке"
 msgid "&Difference"
 msgstr "&Отличию"
 
-msgid "&Go To"
-msgstr "Перейт&и"
+msgid "&Go to"
+msgstr ""
 
 msgid "Compare"
 msgstr "Сравнение"
@@ -2813,8 +2813,8 @@ msgstr "Сначала сохраните все файлы.\n\nДля созд
 msgid "Folder does not exist."
 msgstr "Папка не существует."
 
-msgid "Archive support is not enabled.\nAll needed components (7-zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\nSee manual for more info about archive support and how to enable it."
-msgstr "Поддержка архивов не включена.\nНе найдены все необходимые компоненты (7-zip и/или Merge7z*.dll).\nПосмотрите инструкцию для получения дополнительной информации о поддержке архивов и о том, как ее включить."
+msgid "Archive support is not enabled.\nAll needed components (7-Zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\nSee manual for more info about archive support and how to enable it."
+msgstr ""
 
 msgid "Select file for export"
 msgstr "Выбрать файл для экспорта"
@@ -2956,8 +2956,8 @@ msgid "<Automatic>"
 msgstr "<Автоматически>"
 
 #, c-format
-msgid "G&oto Line %1"
-msgstr "Перейти к &строке %1"
+msgid "G&o to Line %1"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -3004,8 +3004,8 @@ msgstr "Закрыть другие вкладки"
 msgid "Enable &Auto Max Width"
 msgstr "Включить максимальную авто ширину"
 
-msgid "frhed is not installed"
-msgstr "frhed не установлен"
+msgid "Frhed is not installed."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1 does not exist. Do you want to create it?"
index 82aa7d6..1489053 100644 (file)
@@ -43,9 +43,8 @@ msgstr ""
 msgid "Copy fro&m Right"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "&Select Line Difference"
-msgstr "&Изабери различите редове"
+msgid "&Select Line Difference\tF4"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&Undo"
@@ -67,9 +66,8 @@ msgstr "&Умножи"
 msgid "&Paste"
 msgstr "&Налепи"
 
-#, c-format
-msgid "&Goto..."
-msgstr "&Иди на..."
+msgid "&Go to...\tCtrl+G"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line Between Left and Middle\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -227,9 +225,8 @@ msgstr ""
 msgid "< Empty >"
 msgstr "< Празан >"
 
-#, c-format
-msgid "E&xit"
-msgstr "Изла&з"
+msgid "E&xit\tCtrl+Q"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&Edit"
@@ -311,9 +308,8 @@ msgstr "Поново &учитај додатке"
 msgid "&Window"
 msgstr "Пр&озор"
 
-#, c-format
-msgid "Cl&ose"
-msgstr "&Затвори"
+msgid "Cl&ose\tCtrl+W"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Clo&se All"
@@ -568,9 +564,8 @@ msgstr ""
 msgid "Save &Right As..."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "&Print..."
-msgstr "&Одштампај..."
+msgid "&Print...\tCtrl+P"
+msgstr ""
 
 msgid "Page Set&up..."
 msgstr "Подеси с&траницу..."
@@ -681,10 +676,6 @@ msgid "&Clear All Bookmarks"
 msgstr "Очисти све забелешке"
 
 #, c-format
-msgid "&Go To...\tCtrl+G"
-msgstr "&Иди на...\tCtrl+G"
-
-#, c-format
 msgid "Syntax Highlight"
 msgstr "Нагласите склоп речи"
 
@@ -1069,9 +1060,8 @@ msgstr "Нема дефинисаног поређења"
 msgid "Auto prediffer"
 msgstr "Аутоматски дефиниши поређење"
 
-#, c-format
-msgid "G&oto Diff"
-msgstr "Иди &на разлику"
+msgid "G&o to Diff"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&No Moved Blocks"
@@ -1152,9 +1142,8 @@ msgstr ""
 msgid "About WinMerge"
 msgstr "О WinMerge"
 
-#, c-format
-msgid "Visit the WinMerge HomePage!"
-msgstr "Посетите WinMerge-ов сајт"
+msgid "Visit the WinMerge Homepage!"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "OK"
@@ -1327,9 +1316,8 @@ msgstr "&Нађи следеће"
 msgid "Find &Prev"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "&Ok"
-msgstr "&У реду"
+msgid "&OK"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Replace"
@@ -1383,6 +1371,10 @@ msgid "&Background color:"
 msgstr ""
 
 #, c-format
+msgid "&Ok"
+msgstr "&У реду"
+
+#, c-format
 msgid "&Apply"
 msgstr "П&римени"
 
@@ -1619,21 +1611,18 @@ msgstr "Поређење ставки:"
 msgid "Items total:"
 msgstr "Укупно ставки :"
 
-#, c-format
-msgid "Go To"
-msgstr "Иди на"
+msgid "Go to"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "G&oto:"
-msgstr "Иди &на:"
+msgid "G&o to:"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "File"
 msgstr "Датотека"
 
-#, c-format
-msgid "Goto what"
-msgstr "У датотеци"
+msgid "Go to what"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Li&ne"
@@ -1643,9 +1632,8 @@ msgstr "Ре&д"
 msgid "&Difference"
 msgstr "Раз&лика"
 
-#, c-format
-msgid "&Go To"
-msgstr "&Иди на"
+msgid "&Go to"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Compare"
@@ -3702,15 +3690,8 @@ msgstr ""
 msgid "Folder does not exist."
 msgstr "Фасцикла не постоји"
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Archive support is not enabled.\n"
-"All needed components (7-zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\n"
-"See manual for more info about archive support and how to enable it."
+msgid "Archive support is not enabled.\nAll needed components (7-Zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\nSee manual for more info about archive support and how to enable it."
 msgstr ""
-"Рад са архивама је онемогућен.\n"
-"Све потребне компоненте (7-zip и/или Merge7z*.dll)за архиву не могу бити нађене.\n"
-"Погледајте упутство како омогућити рад са архивама"
 
 #, c-format
 msgid "Select file for export"
@@ -3896,8 +3877,8 @@ msgid "<Automatic>"
 msgstr "<Аутоматски>"
 
 #, c-format
-msgid "G&oto Line %1"
-msgstr "И&ди на ред %1"
+msgid "G&o to Line %1"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -3957,8 +3938,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enable &Auto Max Width"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "frhed is not installed"
+msgid "Frhed is not installed."
 msgstr ""
 
 #, c-format
index dbfebe6..ba5aad1 100644 (file)
@@ -41,9 +41,8 @@ msgstr ""
 msgid "Copy fro&m Right"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "&Select Line Difference"
-msgstr "පේලි අතර වෙනස තේරීම"
+msgid "&Select Line Difference\tF4"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&Undo"
@@ -65,9 +64,8 @@ msgstr "පිටපත් කිරීම"
 msgid "&Paste"
 msgstr "ඇලවීම"
 
-#, c-format
-msgid "&Goto..."
-msgstr "යන්න"
+msgid "&Go to...\tCtrl+G"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line Between Left and Middle\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -225,9 +223,8 @@ msgstr ""
 msgid "< Empty >"
 msgstr "< හිස් >"
 
-#, c-format
-msgid "E&xit"
-msgstr " නික්මීම"
+msgid "E&xit\tCtrl+Q"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&Edit"
@@ -309,9 +306,8 @@ msgstr "උපකාරක නැවත යෙදීම"
 msgid "&Window"
 msgstr "Fe&nêtre"
 
-#, c-format
-msgid "Cl&ose"
-msgstr "&වසන්න"
+msgid "Cl&ose\tCtrl+W"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Clo&se All"
@@ -566,9 +562,8 @@ msgstr ""
 msgid "Save &Right As..."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "&Print..."
-msgstr "මුද්‍රණය කරන්න..."
+msgid "&Print...\tCtrl+P"
+msgstr ""
 
 msgid "Page Set&up..."
 msgstr "පිටු සැකසීම..."
@@ -680,10 +675,6 @@ msgid "&Clear All Bookmarks"
 msgstr "සියළු පොත් යොමු ඉවත් කරන්න"
 
 #, c-format
-msgid "&Go To...\tCtrl+G"
-msgstr "වෙත...\tCtrl+G"
-
-#, c-format
 msgid "Syntax Highlight"
 msgstr "වාක්‍ය වින්‍යාසය ඉස්මතු කිරීම"
 
@@ -1069,9 +1060,8 @@ msgstr "&No prediffer"
 msgid "Auto prediffer"
 msgstr "Auto prediffer"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid "G&oto Diff"
-msgstr "G&oto Diff"
+msgid "G&o to Diff"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "&No Moved Blocks"
@@ -1153,9 +1143,8 @@ msgstr ""
 msgid "About WinMerge"
 msgstr "WinMerge ගැන"
 
-#, c-format
-msgid "Visit the WinMerge HomePage!"
-msgstr "WinMerge මුල් පිටුව වෙත !"
+msgid "Visit the WinMerge Homepage!"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "OK"
@@ -1337,9 +1326,8 @@ msgstr "සෙවීම එ ළඟ"
 msgid "Find &Prev"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "&Ok"
-msgstr "&හරි"
+msgid "&OK"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Replace"
@@ -1393,6 +1381,10 @@ msgid "&Background color:"
 msgstr ""
 
 #, c-format
+msgid "&Ok"
+msgstr "&හරි"
+
+#, c-format
 msgid "&Apply"
 msgstr "&යොමු කරන්න"
 
@@ -1633,21 +1625,18 @@ msgstr "සැසඳූ අයිතම:"
 msgid "Items total:"
 msgstr "අයිතම එකතුව:"
 
-#, c-format
-msgid "Go To"
-msgstr "වෙත යන්න"
+msgid "Go to"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "G&oto:"
-msgstr "වෙත යන්න:"
+msgid "G&o to:"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "File"
 msgstr "ගොනුව"
 
-#, c-format
-msgid "Goto what"
-msgstr "කුමක් වෙත යන්නද"
+msgid "Go to what"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Li&ne"
@@ -1657,9 +1646,8 @@ msgstr "පේළිය"
 msgid "&Difference"
 msgstr "වෙනස"
 
-#, c-format
-msgid "&Go To"
-msgstr "වෙත යන්න"
+msgid "&Go to"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Compare"
@@ -3720,15 +3708,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Creating a patch requires that there are no unsaved changes in files."
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Archive support is not enabled.\n"
-"All needed components (7-zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\n"
-"See manual for more info about archive support and how to enable it."
+msgid "Archive support is not enabled.\nAll needed components (7-Zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\nSee manual for more info about archive support and how to enable it."
 msgstr ""
-"Archive support is not enabled.\n"
-"All needed components (7-zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\n"
-"See manual for more info about archive support and how to enable it."
 
 #, c-format
 msgid "Select file for export"
@@ -3914,8 +3895,8 @@ msgid "<Automatic>"
 msgstr "<Automatic>"
 
 #, c-format
-msgid "G&oto Line %1"
-msgstr "G&oto Line %1"
+msgid "G&o to Line %1"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -3975,8 +3956,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enable &Auto Max Width"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "frhed is not installed"
+msgid "Frhed is not installed."
 msgstr ""
 
 #, c-format
index 9e7ffac..7bd2398 100644 (file)
@@ -41,8 +41,8 @@ msgstr "Kopírovať &zľava"
 msgid "Copy fro&m Right"
 msgstr "Kopírovať &sprava"
 
-msgid "&Select Line Difference"
-msgstr "&Vybrať rozdiely riadkov"
+msgid "&Select Line Difference\tF4"
+msgstr ""
 
 msgid "&Undo"
 msgstr "&Späť"
@@ -59,8 +59,8 @@ msgstr "&Kopírovať"
 msgid "&Paste"
 msgstr "&Prilepiť"
 
-msgid "&Goto..."
-msgstr "&Prejsť na..."
+msgid "&Go to...\tCtrl+G"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line Between Left and Middle\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -190,8 +190,8 @@ msgstr "Naposledy otvorené sú&bory alebo projekty"
 msgid "< Empty >"
 msgstr "< Prázdne >"
 
-msgid "E&xit"
-msgstr "&Koniec"
+msgid "E&xit\tCtrl+Q"
+msgstr ""
 
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Upraviť"
@@ -253,8 +253,8 @@ msgstr "&Znovu načítať rozšírenia"
 msgid "&Window"
 msgstr "&Okno"
 
-msgid "Cl&ose"
-msgstr "&Zatvoriť"
+msgid "Cl&ose\tCtrl+W"
+msgstr ""
 
 msgid "Clo&se All"
 msgstr "Zatvoriť &všetky"
@@ -448,8 +448,8 @@ msgstr "Uložiť s&tredný ako..."
 msgid "Save &Right As..."
 msgstr "Uložiť p&ravý ako..."
 
-msgid "&Print..."
-msgstr "&Tlačiť..."
+msgid "&Print...\tCtrl+P"
+msgstr ""
 
 msgid "Page Set&up..."
 msgstr "Nastavenie s&tránky..."
@@ -535,9 +535,6 @@ msgstr "&Predošlá záložka\tShift+F2"
 msgid "&Clear All Bookmarks"
 msgstr "&Zmazať všetky záložky"
 
-msgid "&Go To...\tCtrl+G"
-msgstr "&Prejsť na...\tCtrl+G"
-
 msgid "Syntax Highlight"
 msgstr "Zvýrazňovanie syntaxe"
 
@@ -849,8 +846,8 @@ msgstr "&Bez predspracovania rozdielov"
 msgid "Auto prediffer"
 msgstr "&Automatické predspracovanie rozdielov"
 
-msgid "G&oto Diff"
-msgstr "Ch&oď na rozdiel"
+msgid "G&o to Diff"
+msgstr ""
 
 msgid "&No Moved Blocks"
 msgstr "&Nepresúvať bloky"
@@ -912,8 +909,8 @@ msgstr "&Načítať projekt..."
 msgid "About WinMerge"
 msgstr "O aplikácii WinMerge"
 
-msgid "Visit the WinMerge HomePage!"
-msgstr "Navštívte domovskú programu WinMerge!"
+msgid "Visit the WinMerge Homepage!"
+msgstr ""
 
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
@@ -1057,8 +1054,8 @@ msgstr "Nájsť ďalší"
 msgid "Find &Prev"
 msgstr "Nájsť &predošlý"
 
-msgid "&Ok"
-msgstr "&OK"
+msgid "&OK"
+msgstr ""
 
 msgid "Replace"
 msgstr "Nahradiť"
@@ -1099,6 +1096,9 @@ msgstr "Nový"
 msgid "&Background color:"
 msgstr "Farba &pozadia:"
 
+msgid "&Ok"
+msgstr "&OK"
+
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Použiť"
 
@@ -1285,17 +1285,17 @@ msgstr "Porovnané položky:"
 msgid "Items total:"
 msgstr "Položky celkom:"
 
-msgid "Go To"
-msgstr "Prejsť na"
+msgid "Go to"
+msgstr ""
 
-msgid "G&oto:"
-msgstr "&Prejsť na:"
+msgid "G&o to:"
+msgstr ""
 
 msgid "File"
 msgstr "Súbor"
 
-msgid "Goto what"
-msgstr "Prejsť na čo"
+msgid "Go to what"
+msgstr ""
 
 msgid "Li&ne"
 msgstr "Riad&ok"
@@ -1303,8 +1303,8 @@ msgstr "Riad&ok"
 msgid "&Difference"
 msgstr "&Rozdiel"
 
-msgid "&Go To"
-msgstr "&Prejsť na"
+msgid "&Go to"
+msgstr ""
 
 msgid "Compare"
 msgstr "Porovnať"
@@ -3137,17 +3137,8 @@ msgstr ""
 msgid "Folder does not exist."
 msgstr "Priečinok neexistuje."
 
-msgid ""
-"Archive support is not enabled.\n"
-"All needed components (7-zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot "
-"be found.\n"
-"See manual for more info about archive support and how to enable it."
+msgid "Archive support is not enabled.\nAll needed components (7-Zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\nSee manual for more info about archive support and how to enable it."
 msgstr ""
-"Podpora archívov nie je povolená.\n"
-"Všetky potrebné komponenty (7-zip alebo Merge7z *.dll) pre podporu archívu "
-"nemožno nájsť.\n"
-"V príručke nájdete ďalšie informácie o podpore archívov a o tom, ako ich "
-"povoliť."
 
 msgid "Select file for export"
 msgstr "Vyberte súbor pre export"
@@ -3370,8 +3361,8 @@ msgid "<Automatic>"
 msgstr "<Automatické>"
 
 #, c-format
-msgid "G&oto Line %1"
-msgstr "Ch&oď na riadok %1"
+msgid "G&o to Line %1"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -3418,8 +3409,8 @@ msgstr "Zavrieť ďa&lšie karty"
 msgid "Enable &Auto Max Width"
 msgstr "Povoliť &automaticky maximalizovať šírku"
 
-msgid "frhed is not installed"
-msgstr "Frhed nie je nainštalovaný"
+msgid "Frhed is not installed."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1 does not exist. Do you want to create it?"
index 90c739c..c03e44e 100644 (file)
@@ -45,9 +45,8 @@ msgstr "Kopiraj iz l&eve"
 msgid "Copy fro&m Right"
 msgstr "Kopiraj iz de&sne"
 
-#, c-format
-msgid "&Select Line Difference"
-msgstr "&Izberi razliko vrstice"
+msgid "&Select Line Difference\tF4"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&Undo"
@@ -69,9 +68,8 @@ msgstr "&Kopiraj"
 msgid "&Paste"
 msgstr "&Prilepi"
 
-#, c-format
-msgid "&Goto..."
-msgstr "Pojdi &na..."
+msgid "&Go to...\tCtrl+G"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line Between Left and Middle\tCtrl+Shift+G"
 msgstr "Pojdi na premaknjeno vrstico med levo in srednjo\tCtrl+Shift+G"
@@ -229,9 +227,8 @@ msgstr "Ne&davne datoteke ali mape"
 msgid "< Empty >"
 msgstr "< Prazno >"
 
-#, c-format
-msgid "E&xit"
-msgstr "I&zhod"
+msgid "E&xit\tCtrl+Q"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&Edit"
@@ -313,9 +310,8 @@ msgstr "Znova na&loži vtičnike"
 msgid "&Window"
 msgstr "&Okno"
 
-#, c-format
-msgid "Cl&ose"
-msgstr "Z&apri"
+msgid "Cl&ose\tCtrl+W"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Clo&se All"
@@ -569,9 +565,8 @@ msgstr "Shrani sredn&jo kot..."
 msgid "Save &Right As..."
 msgstr "Shrani l&evo kot..."
 
-#, c-format
-msgid "&Print..."
-msgstr "&Natisni..."
+msgid "&Print...\tCtrl+P"
+msgstr ""
 
 msgid "Page Set&up..."
 msgstr "Nastavitev &strani..."
@@ -683,10 +678,6 @@ msgid "&Clear All Bookmarks"
 msgstr "Počis&ti vse zaznamke"
 
 #, c-format
-msgid "&Go To...\tCtrl+G"
-msgstr "Pojdi &na... \tCtrl+G"
-
-#, c-format
 msgid "Syntax Highlight"
 msgstr "Označevanje sintakse"
 
@@ -1072,9 +1063,8 @@ msgstr "&Brez predogleda razlik"
 msgid "Auto prediffer"
 msgstr "Samodejni predogled razlik"
 
-#, c-format
-msgid "G&oto Diff"
-msgstr "Pojdi &na razliko"
+msgid "G&o to Diff"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&No Moved Blocks"
@@ -1156,9 +1146,8 @@ msgstr "Na&loži projekt..."
 msgid "About WinMerge"
 msgstr "Vizitka"
 
-#, c-format
-msgid "Visit the WinMerge HomePage!"
-msgstr "Obiščite domačo stran WinMerge!"
+msgid "Visit the WinMerge Homepage!"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "OK"
@@ -1340,9 +1329,8 @@ msgstr "&Najdi naslednje"
 msgid "Find &Prev"
 msgstr "Najdi pre&jšnje"
 
-#, c-format
-msgid "&Ok"
-msgstr "&Vredu"
+msgid "&OK"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Replace"
@@ -1396,6 +1384,10 @@ msgid "&Background color:"
 msgstr "Bar&va ozadja:"
 
 #, c-format
+msgid "&Ok"
+msgstr "&Vredu"
+
+#, c-format
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Uporabi"
 
@@ -1635,21 +1627,18 @@ msgstr "Primerjanih vnosov:"
 msgid "Items total:"
 msgstr "Skupaj vnosov:"
 
-#, c-format
-msgid "Go To"
-msgstr "Pojdi na"
+msgid "Go to"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "G&oto:"
-msgstr "Pojdi &na:"
+msgid "G&o to:"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "File"
 msgstr "Datoteka"
 
-#, c-format
-msgid "Goto what"
-msgstr "Pojdi na kaj"
+msgid "Go to what"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Li&ne"
@@ -1659,9 +1648,8 @@ msgstr "&Vrstico"
 msgid "&Difference"
 msgstr "&Razlika"
 
-#, c-format
-msgid "&Go To"
-msgstr "Pojdi &na"
+msgid "&Go to"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Compare"
@@ -2737,8 +2725,8 @@ msgid "File not unpacked: %1"
 msgstr "Datoteka ni razpakirana: %1"
 
 #, c-format
-msgid "Cannot open file\n%1\n\n%2
-msgstr "Ni mogoče odpreti datoteke\n%1\n\n%2"
+msgid "Cannot open file\n%1\n\n%2"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to parse conflict file."
@@ -3342,8 +3330,8 @@ msgid "The report file already exists. Do you want to overwrite existing file?"
 msgstr "Datoteka Poročila že obstaja. Ali jo želite prepisati?"
 
 #, c-format
-msgid "Error creating the report:\n%1
-sgstr "Napaka med ustvarjanjem poročila:\n%1"
+msgid "Error creating the report:\n%1"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The report has been created successfully."
@@ -3519,9 +3507,8 @@ msgstr "Prosimo, najprej shranite vse datoteke.\n\nUstvarjanje datoteke s poprav
 msgid "Folder does not exist."
 msgstr "Mapa ne obstaja."
 
-#, c-format
-msgid "Archive support is not enabled.\nAll needed components (7-zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\nSee manual for more info about archive support and how to enable it."
-msgstr "Podpora arhivov ni omogočena.\nNi mogoče najti veh potrebnih komponent (7-zip in/ali Merge7z*.dll) za podporo arhivov.\nZa več informacij o podpori za arhiviranje in kako jo omogočiti si oglejte priročnik."
+msgid "Archive support is not enabled.\nAll needed components (7-Zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\nSee manual for more info about archive support and how to enable it."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Select file for export"
@@ -3701,8 +3688,8 @@ msgid "<Automatic>"
 msgstr "<Samodejno>"
 
 #, c-format
-msgid "G&oto Line %1"
-msgstr "Pojdi &na vrstico %1"
+msgid "G&o to Line %1"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line\tCtrl+Shift+G"
 msgstr "Pojdi na premaknjeno vrstico\tCtrl+Shift+G"
@@ -3762,9 +3749,8 @@ msgstr "Zapri d&ruge zavihke"
 msgid "Enable &Auto Max Width"
 msgstr "Omogoči sa&modejno največjo širino"
 
-#, c-format
-msgid "frhed is not installed"
-msgstr "frhed ni nameščen"
+msgid "Frhed is not installed."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1 does not exist. Do you want to create it?"
index e72fcbf..5f671db 100644 (file)
@@ -42,8 +42,8 @@ msgstr ""
 msgid "Copy fro&m Right"
 msgstr ""
 
-msgid "&Select Line Difference"
-msgstr "&Seleccionar dif. de línea"
+msgid "&Select Line Difference\tF4"
+msgstr ""
 
 msgid "&Undo"
 msgstr "Des&hacer"
@@ -60,8 +60,8 @@ msgstr "&Copiar"
 msgid "&Paste"
 msgstr "&Pegar"
 
-msgid "&Goto..."
-msgstr "Ir &a..."
+msgid "&Go to...\tCtrl+G"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line Between Left and Middle\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -191,8 +191,8 @@ msgstr "Arch&ivos o Carpetas Recientes"
 msgid "< Empty >"
 msgstr "< Vacío >"
 
-msgid "E&xit"
-msgstr "&Salir"
+msgid "E&xit\tCtrl+Q"
+msgstr ""
 
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Editar"
@@ -254,8 +254,8 @@ msgstr "&Recargar plugins"
 msgid "&Window"
 msgstr "Ve&ntana"
 
-msgid "Cl&ose"
-msgstr "&Cerrar"
+msgid "Cl&ose\tCtrl+W"
+msgstr ""
 
 msgid "Clo&se All"
 msgstr "Cerrar Toda&s"
@@ -449,8 +449,8 @@ msgstr "Guardar Lado &Medio Como..."
 msgid "Save &Right As..."
 msgstr "Gua&rdar Lado Derecho Como..."
 
-msgid "&Print..."
-msgstr "Im&primir..."
+msgid "&Print...\tCtrl+P"
+msgstr ""
 
 msgid "Page Set&up..."
 msgstr "Config&urar página..."
@@ -536,9 +536,6 @@ msgstr "Marcador &anterior\tShift+F2"
 msgid "&Clear All Bookmarks"
 msgstr "Quitar todos los mar&cadores"
 
-msgid "&Go To...\tCtrl+G"
-msgstr "&Ir a...\tCtrl+G"
-
 msgid "Syntax Highlight"
 msgstr "Seleccionar sintaxis"
 
@@ -850,8 +847,8 @@ msgstr "Si&n precomparación"
 msgid "Auto prediffer"
 msgstr "Auto precomparación"
 
-msgid "G&oto Diff"
-msgstr "Ir a &diferencia"
+msgid "G&o to Diff"
+msgstr ""
 
 msgid "&No Moved Blocks"
 msgstr "&No mostrar bloques movidos"
@@ -913,8 +910,8 @@ msgstr ""
 msgid "About WinMerge"
 msgstr "Acerca de WinMerge"
 
-msgid "Visit the WinMerge HomePage!"
-msgstr "¡Visite la Web de WinMerge!"
+msgid "Visit the WinMerge Homepage!"
+msgstr ""
 
 msgid "OK"
 msgstr "Aceptar"
@@ -1056,8 +1053,8 @@ msgstr "&Siguiente"
 msgid "Find &Prev"
 msgstr "&Anterior"
 
-msgid "&Ok"
-msgstr "&Aceptar"
+msgid "&OK"
+msgstr ""
 
 msgid "Replace"
 msgstr "Reemplazar"
@@ -1098,6 +1095,9 @@ msgstr "Nuevo"
 msgid "&Background color:"
 msgstr ""
 
+msgid "&Ok"
+msgstr "&Aceptar"
+
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Aplicar"
 
@@ -1284,17 +1284,17 @@ msgstr "Elementos comparados:"
 msgid "Items total:"
 msgstr "Total:"
 
-msgid "Go To"
-msgstr "Ir a"
+msgid "Go to"
+msgstr ""
 
-msgid "G&oto:"
-msgstr "Ir a:"
+msgid "G&o to:"
+msgstr ""
 
 msgid "File"
 msgstr "Archivo"
 
-msgid "Goto what"
-msgstr "Objetivo"
+msgid "Go to what"
+msgstr ""
 
 msgid "Li&ne"
 msgstr "Lí&nea"
@@ -1302,8 +1302,8 @@ msgstr "Lí&nea"
 msgid "&Difference"
 msgstr "&Diferencia"
 
-msgid "&Go To"
-msgstr "Ir &a"
+msgid "&Go to"
+msgstr ""
 
 msgid "Compare"
 msgstr "Comparar"
@@ -3116,17 +3116,8 @@ msgstr ""
 msgid "Folder does not exist."
 msgstr "La carpeta no existe."
 
-msgid ""
-"Archive support is not enabled.\n"
-"All needed components (7-zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot "
-"be found.\n"
-"See manual for more info about archive support and how to enable it."
+msgid "Archive support is not enabled.\nAll needed components (7-Zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\nSee manual for more info about archive support and how to enable it."
 msgstr ""
-"El soporte de archivos no está habilitado.\n"
-"Los componentes necesarios(7-zip y/o Merge7z*.dll) para el archivo no están "
-"disponibles.\n"
-"Vea el manual para más información acerca del soporte de archivos y cómo "
-"habilitarlo."
 
 msgid "Select file for export"
 msgstr "Seleccione archivo a exportar"
@@ -3346,8 +3337,8 @@ msgid "<Automatic>"
 msgstr "<Automático>"
 
 #, c-format
-msgid "G&oto Line %1"
-msgstr "Ir a &línea %1"
+msgid "G&o to Line %1"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -3394,8 +3385,8 @@ msgstr ""
 msgid "Enable &Auto Max Width"
 msgstr "Habilitar Ancho Máximo &Automático"
 
-msgid "frhed is not installed"
-msgstr "frhed no está instalado"
+msgid "Frhed is not installed."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1 does not exist. Do you want to create it?"
index cea1e50..d050615 100644 (file)
@@ -46,9 +46,8 @@ msgstr "Kopiera från Vänster"
 msgid "Copy fro&m Right"
 msgstr "Kopiera från Höger"
 
-#, c-format
-msgid "&Select Line Difference"
-msgstr "Markera Radskillnad"
+msgid "&Select Line Difference\tF4"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&Undo"
@@ -70,9 +69,8 @@ msgstr "Kopiera"
 msgid "&Paste"
 msgstr "Klistra in"
 
-#, c-format
-msgid "&Goto..."
-msgstr "Gå till ..."
+msgid "&Go to...\tCtrl+G"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line Between Left and Middle\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -230,9 +228,8 @@ msgstr "Nyliga Filer eller Mappar"
 msgid "< Empty >"
 msgstr "< Tom >"
 
-#, c-format
-msgid "E&xit"
-msgstr "Avsluta"
+msgid "E&xit\tCtrl+Q"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&Edit"
@@ -314,9 +311,8 @@ msgstr "Återladda InsticksProgram"
 msgid "&Window"
 msgstr "Fönster"
 
-#, c-format
-msgid "Cl&ose"
-msgstr "Stäng"
+msgid "Cl&ose\tCtrl+W"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Clo&se All"
@@ -571,9 +567,8 @@ msgstr "Spara Mitter som ..."
 msgid "Save &Right As..."
 msgstr "Spara Höger som ..."
 
-#, c-format
-msgid "&Print..."
-msgstr "Skriv ut ..."
+msgid "&Print...\tCtrl+P"
+msgstr ""
 
 msgid "Page Set&up..."
 msgstr "UtskriftsFormat..."
@@ -685,10 +680,6 @@ msgid "&Clear All Bookmarks"
 msgstr "Rensa Bokmärken"
 
 #, c-format
-msgid "&Go To...\tCtrl+G"
-msgstr "Gå till ...\tCtrl+G"
-
-#, c-format
 msgid "Syntax Highlight"
 msgstr "SyntaxFramhävning"
 
@@ -1074,9 +1065,8 @@ msgstr "Ingen PreDiffer"
 msgid "Auto prediffer"
 msgstr "Auto PreDiffer"
 
-#, c-format
-msgid "G&oto Diff"
-msgstr "Gå till Skillnad"
+msgid "G&o to Diff"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&No Moved Blocks"
@@ -1158,9 +1148,8 @@ msgstr "Ladda Projekt ..."
 msgid "About WinMerge"
 msgstr "Om WinMerge"
 
-#, c-format
-msgid "Visit the WinMerge HomePage!"
-msgstr "Besök WinMerges Hemsida !"
+msgid "Visit the WinMerge Homepage!"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "OK"
@@ -1342,9 +1331,8 @@ msgstr "Sök Nästa"
 msgid "Find &Prev"
 msgstr "Sök Föregående"
 
-#, c-format
-msgid "&Ok"
-msgstr "OK"
+msgid "&OK"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Replace"
@@ -1398,6 +1386,10 @@ msgid "&Background color:"
 msgstr "BakgrundsFärg:"
 
 #, c-format
+msgid "&Ok"
+msgstr "OK"
+
+#, c-format
 msgid "&Apply"
 msgstr "Tillämpa"
 
@@ -1638,21 +1630,18 @@ msgstr "Jämförda objekt:"
 msgid "Items total:"
 msgstr "Objekt totalt:"
 
-#, c-format
-msgid "Go To"
-msgstr "Gå Till"
+msgid "Go to"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "G&oto:"
-msgstr "Gå till:"
+msgid "G&o to:"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "File"
 msgstr "Fil"
 
-#, c-format
-msgid "Goto what"
-msgstr "Gå till vad"
+msgid "Go to what"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Li&ne"
@@ -1662,9 +1651,8 @@ msgstr "Rad"
 msgid "&Difference"
 msgstr "Skillnad"
 
-#, c-format
-msgid "&Go To"
-msgstr "Gå till"
+msgid "&Go to"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Compare"
@@ -3754,15 +3742,8 @@ msgstr ""
 msgid "Folder does not exist."
 msgstr "Mappen finns inte."
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Archive support is not enabled.\n"
-"All needed components (7-zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\n"
-"See manual for more info about archive support and how to enable it."
+msgid "Archive support is not enabled.\nAll needed components (7-Zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\nSee manual for more info about archive support and how to enable it."
 msgstr ""
-"Arkivstöd är inte möjliggjort.\n"
-"Alla krävda komponenter (7-zip och/eller Merge7z*.dll) för arkivstöd kan inte hittas.\n"
-"Se manualen för mer information om arkivstöd och hur man möjliggör det."
 
 #, c-format
 msgid "Select file for export"
@@ -4003,8 +3984,8 @@ msgid "<Automatic>"
 msgstr "<Automatisk>"
 
 #, c-format
-msgid "G&oto Line %1"
-msgstr "Gå till rad %1"
+msgid "G&o to Line %1"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -4064,9 +4045,8 @@ msgstr "Stäng Andra Tabs"
 msgid "Enable &Auto Max Width"
 msgstr "Möjliggör Auto Högsta Bredd"
 
-#, c-format
-msgid "frhed is not installed"
-msgstr "frhed är inte installerad"
+msgid "Frhed is not installed."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1 does not exist. Do you want to create it?"
index 17c1604..1ec85fd 100644 (file)
@@ -38,8 +38,8 @@ msgstr "So&ldan Kopyala"
 msgid "Copy fro&m Right"
 msgstr "Sağ&dan Kopyala"
 
-msgid "&Select Line Difference"
-msgstr "Farklı &Satırları Seç"
+msgid "&Select Line Difference\tF4"
+msgstr ""
 
 msgid "&Undo"
 msgstr "Geri A&l"
@@ -56,8 +56,8 @@ msgstr "K&opyala"
 msgid "&Paste"
 msgstr "Ya&pıştır"
 
-msgid "&Goto..."
-msgstr "&Git..."
+msgid "&Go to...\tCtrl+G"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line Between Left and Middle\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -187,8 +187,8 @@ msgstr "Son Dosya ya da K&lasörler"
 msgid "< Empty >"
 msgstr "< Boş >"
 
-msgid "E&xit"
-msgstr "Çı&kış"
+msgid "E&xit\tCtrl+Q"
+msgstr ""
 
 msgid "&Edit"
 msgstr "Düz&enle"
@@ -250,8 +250,8 @@ msgstr "Eklentile&ri Yeniden Yükle"
 msgid "&Window"
 msgstr "&Pencere"
 
-msgid "Cl&ose"
-msgstr "&Kapat"
+msgid "Cl&ose\tCtrl+W"
+msgstr ""
 
 msgid "Clo&se All"
 msgstr "&Tümünü Kapat"
@@ -445,8 +445,8 @@ msgstr "&Ortayı Farklı Kaydet..."
 msgid "Save &Right As..."
 msgstr "Sağı Fa&rklı Kaydet..."
 
-msgid "&Print..."
-msgstr "&Yazdır..."
+msgid "&Print...\tCtrl+P"
+msgstr ""
 
 msgid "Page Set&up..."
 msgstr "&Sayfa Ayarları..."
@@ -532,9 +532,6 @@ msgstr "Ön&ceki Yer İmi\tShift+F2"
 msgid "&Clear All Bookmarks"
 msgstr "&Tüm Yer İmlerini Sil"
 
-msgid "&Go To...\tCtrl+G"
-msgstr "&Git...\tCtrl+G"
-
 msgid "Syntax Highlight"
 msgstr "Söz Dizimi &Vurgulaması"
 
@@ -846,8 +843,8 @@ msgstr "Ö&n farklılaştırıcı yok"
 msgid "Auto prediffer"
 msgstr "Otomatik ön farklılaştırıcı"
 
-msgid "G&oto Diff"
-msgstr "Fa&rka Git"
+msgid "G&o to Diff"
+msgstr ""
 
 msgid "&No Moved Blocks"
 msgstr "&Taşınmış Blok Yok"
@@ -909,8 +906,8 @@ msgstr "Proje Yük&le..."
 msgid "About WinMerge"
 msgstr "WinMerge Hakkında"
 
-msgid "Visit the WinMerge HomePage!"
-msgstr "WinMerge Sitesini Ziyaret Edin!"
+msgid "Visit the WinMerge Homepage!"
+msgstr ""
 
 msgid "OK"
 msgstr "Tamam"
@@ -1052,8 +1049,8 @@ msgstr "S&onrakini Bul"
 msgid "Find &Prev"
 msgstr "Ö&ncekini Bul"
 
-msgid "&Ok"
-msgstr "&Tamam"
+msgid "&OK"
+msgstr ""
 
 msgid "Replace"
 msgstr "Değiştir"
@@ -1094,6 +1091,9 @@ msgstr "Yeni"
 msgid "&Background color:"
 msgstr "A&rka plan rengi:"
 
+msgid "&Ok"
+msgstr "&Tamam"
+
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Uygula"
 
@@ -1280,17 +1280,17 @@ msgstr "Karşılaştırılan öge:"
 msgid "Items total:"
 msgstr "Toplam öge:"
 
-msgid "Go To"
-msgstr "Git"
+msgid "Go to"
+msgstr ""
 
-msgid "G&oto:"
-msgstr "&Git:"
+msgid "G&o to:"
+msgstr ""
 
 msgid "File"
 msgstr "Dosya"
 
-msgid "Goto what"
-msgstr "Şuna git"
+msgid "Go to what"
+msgstr ""
 
 msgid "Li&ne"
 msgstr "&Satır"
@@ -1298,8 +1298,8 @@ msgstr "&Satır"
 msgid "&Difference"
 msgstr "&Farklılık"
 
-msgid "&Go To"
-msgstr "&Git"
+msgid "&Go to"
+msgstr ""
 
 msgid "Compare"
 msgstr "Karşılaştırma"
@@ -3109,17 +3109,8 @@ msgstr ""
 msgid "Folder does not exist."
 msgstr "Klasör bulunamadı."
 
-msgid ""
-"Archive support is not enabled.\n"
-"All needed components (7-zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot "
-"be found.\n"
-"See manual for more info about archive support and how to enable it."
+msgid "Archive support is not enabled.\nAll needed components (7-Zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\nSee manual for more info about archive support and how to enable it."
 msgstr ""
-"Sıkıştırılmış dosya desteği etkinleştirilmemiş.\n"
-"Sıkıştırılmış dosya desteği için gereken bileşenler bulunamadı (7-zip ya da "
-"Merge7z*.dll).\n"
-"Sıkıştırılmış dosya desteği ve nasıl etkinleştirileceği ile ilgili ayrıntılı "
-"bilgi almak için kullanım kitabına bakın."
 
 msgid "Select file for export"
 msgstr "Dışa aktarılacak dosyayı seçin"
@@ -3341,8 +3332,8 @@ msgid "<Automatic>"
 msgstr "<Otomatik>"
 
 #, c-format
-msgid "G&oto Line %1"
-msgstr "%1. &Satıra Git"
+msgid "G&o to Line %1"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -3389,8 +3380,8 @@ msgstr "&Diğer Sekmeleri Kapat"
 msgid "Enable &Auto Max Width"
 msgstr "Otom&atik En Fazla Genişlik"
 
-msgid "frhed is not installed"
-msgstr "frhed kurulmamış"
+msgid "Frhed is not installed."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1 does not exist. Do you want to create it?"
index 0c058c2..2be4d1f 100644 (file)
@@ -45,9 +45,8 @@ msgstr ""
 msgid "Copy fro&m Right"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "&Select Line Difference"
-msgstr "&Вибрати відмінність"
+msgid "&Select Line Difference\tF4"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&Undo"
@@ -69,9 +68,8 @@ msgstr "&Копіювати"
 msgid "&Paste"
 msgstr "&Вставити"
 
-#, c-format
-msgid "&Goto..."
-msgstr "Перейти до рядка..."
+msgid "&Go to...\tCtrl+G"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line Between Left and Middle\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -229,9 +227,8 @@ msgstr ""
 msgid "< Empty >"
 msgstr "< Нема >"
 
-#, c-format
-msgid "E&xit"
-msgstr "В&ихід"
+msgid "E&xit\tCtrl+Q"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&Edit"
@@ -313,9 +310,8 @@ msgstr "Перезавантажити всі &доповнення"
 msgid "&Window"
 msgstr "&Вікно"
 
-#, c-format
-msgid "Cl&ose"
-msgstr "&Закрити"
+msgid "Cl&ose\tCtrl+W"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Clo&se All"
@@ -570,9 +566,8 @@ msgstr ""
 msgid "Save &Right As..."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "&Print..."
-msgstr "&Друк..."
+msgid "&Print...\tCtrl+P"
+msgstr ""
 
 msgid "Page Set&up..."
 msgstr "Пара&метри сторінки..."
@@ -684,10 +679,6 @@ msgid "&Clear All Bookmarks"
 msgstr "&Вилучити всі закладки"
 
 #, c-format
-msgid "&Go To...\tCtrl+G"
-msgstr "Перейти до рядка...\tCtrl+G"
-
-#, c-format
 msgid "Syntax Highlight"
 msgstr "Підсвічування синтаксису"
 
@@ -1073,9 +1064,8 @@ msgstr "&Нема попереднього порівняння"
 msgid "Auto prediffer"
 msgstr "&Автоматичне попереднє порівняння"
 
-#, c-format
-msgid "G&oto Diff"
-msgstr "Перейти до &відмінності"
+msgid "G&o to Diff"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "&No Moved Blocks"
@@ -1157,9 +1147,8 @@ msgstr ""
 msgid "About WinMerge"
 msgstr "Про програму WinMerge"
 
-#, c-format
-msgid "Visit the WinMerge HomePage!"
-msgstr "Відвідайте домашню сторінку WinMerge !"
+msgid "Visit the WinMerge Homepage!"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "OK"
@@ -1341,9 +1330,8 @@ msgstr "&Далі"
 msgid "Find &Prev"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "&Ok"
-msgstr "&OК"
+msgid "&OK"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Replace"
@@ -1397,6 +1385,10 @@ msgid "&Background color:"
 msgstr ""
 
 #, c-format
+msgid "&Ok"
+msgstr "&OК"
+
+#, c-format
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Застосувати"
 
@@ -1637,21 +1629,18 @@ msgstr "Опрацьованих:"
 msgid "Items total:"
 msgstr "Всього:"
 
-#, c-format
-msgid "Go To"
-msgstr "Перейти"
+msgid "Go to"
+msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "G&oto:"
-msgstr "&До:"
+msgid "G&o to:"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "File"
 msgstr "Файл"
 
-#, c-format
-msgid "Goto what"
-msgstr "До чого"
+msgid "Go to what"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Li&ne"
@@ -1661,9 +1650,8 @@ msgstr "&Рядок"
 msgid "&Difference"
 msgstr "&Відмінність"
 
-#, c-format
-msgid "&Go To"
-msgstr "Перейт&и"
+msgid "&Go to"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Compare"
@@ -3729,16 +3717,8 @@ msgstr ""
 msgid "Folder does not exist."
 msgstr "Тека не існує"
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Archive support is not enabled.\n"
-"All needed components (7-zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\n"
-"See manual for more info about archive support and how to enable it."
+msgid "Archive support is not enabled.\nAll needed components (7-Zip and/or Merge7z*.dll) for archive support cannot be found.\nSee manual for more info about archive support and how to enable it."
 msgstr ""
-"Підтримка архівів не ввімкнена.\n"
-" \n"
-"Не знайдені всі необхідні компоненти (7-zip і/або Merge7z*.dll) . \n"
-"Подивіться інструкцію, щоб довідатися більше про підтримку архівів і як її ввімкнути."
 
 #, c-format
 msgid "Select file for export"
@@ -3924,8 +3904,8 @@ msgid "<Automatic>"
 msgstr "<Автоматично>"
 
 #, c-format
-msgid "G&oto Line %1"
-msgstr "Перейти до &рядка %1"
+msgid "G&o to Line %1"
+msgstr ""
 
 msgid "Go to Moved Line\tCtrl+Shift+G"
 msgstr ""
@@ -3985,8 +3965,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enable &Auto Max Width"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "frhed is not installed"
+msgid "Frhed is not installed."
 msgstr ""
 
 #, c-format