OSDN Git Service

Initial commit
[wordring-tm/wordring-tm.git] / third_party / gnome-icon-theme-3.12.0 / po / is.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 # Samúel Jón Gunnarsson <sammi@techattack.nu>
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gnome-icon-theme\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2004-10-02 19:18-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-03-13 06:30-0000\n"
12 "Last-Translator: helgi <helgi@trance.is>\n"
13 "Language-Team: Icelandic <gnome@techattack.nu>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: 48x48/emblems/emblem-OK.icon.in.h:1
19 msgid "OK"
20 msgstr "Í Lagi"
21
22 # 48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:1
23 # 48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:1
24 #: 48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:1
25 msgid "Art"
26 msgstr "List"
27
28 # 48x48/emblems/emblem-bin.icon.in.h:1
29 # 48x48/emblems/emblem-bin.icon.in.h:1
30 #: 48x48/emblems/emblem-bin.icon.in.h:1
31 msgid "Binary"
32 msgstr ""
33
34 # 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1
35 # 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1
36 #: 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1
37 msgid "Camera"
38 msgstr "Myndavél"
39
40 #: 48x48/emblems/emblem-certified.icon.in.h:1
41 msgid "Certified"
42 msgstr "Viðurkennt"
43
44 # 48x48/emblems/emblem-cool.icon.in.h:1
45 #: 48x48/emblems/emblem-cool.icon.in.h:1
46 msgid "Cool"
47 msgstr "Svalt"
48
49 #: 48x48/emblems/emblem-cvs-added.icon.in.h:1
50 msgid "cvs-added"
51 msgstr ""
52
53 #: 48x48/emblems/emblem-cvs-conflict.icon.in.h:1
54 msgid "cvs-conflict"
55 msgstr ""
56
57 #: 48x48/emblems/emblem-cvs-controlled.icon.in.h:1
58 msgid "cvs-controlled"
59 msgstr ""
60
61 #: 48x48/emblems/emblem-cvs-modified.icon.in.h:1
62 msgid "cvs-modified"
63 msgstr ""
64
65 #: 48x48/emblems/emblem-cvs-new-file.icon.in.h:1
66 msgid "cvs-new-file"
67 msgstr ""
68
69 #: 48x48/emblems/emblem-cvs-removed.icon.in.h:1
70 msgid "cvs-removed"
71 msgstr ""
72
73 #: 48x48/emblems/emblem-cvs-sticky-tag.icon.in.h:1
74 msgid "cvs-sticky-tag"
75 msgstr ""
76
77 # 48x48/emblems/emblem-danger.icon.in.h:1
78 #: 48x48/emblems/emblem-danger.icon.in.h:1
79 msgid "Danger"
80 msgstr "Hætta"
81
82 #: 48x48/emblems/emblem-desktop.icon.in.h:1
83 msgid "Desktop"
84 msgstr ""
85
86 #: 48x48/emblems/emblem-distinguished.icon.in.h:1
87 msgid "Distinguished"
88 msgstr "Áberandi"
89
90 # 48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1
91 # 48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1
92 #: 48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1
93 msgid "Documents"
94 msgstr "Skjöl"
95
96 #: 48x48/emblems/emblem-draft.icon.in.h:1
97 msgid "Draft"
98 msgstr "Uppkast"
99
100 # 48x48/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1
101 #: 48x48/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1
102 msgid "Favorite"
103 msgstr "Uppáhald"
104
105 #: 48x48/emblems/emblem-generic.icon.in.h:1
106 msgid "Generic"
107 msgstr "Almennt"
108
109 # 48x48/emblems/emblem-handshake.icon.in.h:1
110 #: 48x48/emblems/emblem-handshake.icon.in.h:1
111 msgid "Handshake"
112 msgstr ""
113
114 #: 48x48/emblems/emblem-important.icon.in.h:1
115 msgid "Important"
116 msgstr "Mikilvægt"
117
118 # 48x48/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1
119 # 48x48/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1
120 #: 48x48/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1
121 msgid "Mail"
122 msgstr "Póstur"
123
124 # 48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1
125 # 48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1
126 #: 48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1
127 msgid "Marketing"
128 msgstr "Markaðsmál"
129
130 # 48x48/emblems/emblem-money.icon.in.h:1
131 #: 48x48/emblems/emblem-money.icon.in.h:1
132 msgid "Money"
133 msgstr "Peningar"
134
135 # 48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1
136 # 48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1
137 #: 48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1
138 msgid "Multimedia"
139 msgstr "Margmiðlun"
140
141 #: 48x48/emblems/emblem-new.icon.in.h:1
142 msgid "New"
143 msgstr "Nýtt"
144
145 #: 48x48/emblems/emblem-noread.icon.in.h:1
146 msgid "No read"
147 msgstr ""
148
149 #: 48x48/emblems/emblem-note.icon.in.h:1
150 msgid "Note"
151 msgstr ""
152
153 # 48x48/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1
154 #: 48x48/emblems/emblem-nowrite.icon.in.h:1
155 #, fuzzy
156 msgid "No write"
157 msgstr "Uppáhald"
158
159 # 48x48/emblems/emblem-ohno.icon.in.h:1
160 #: 48x48/emblems/emblem-ohno.icon.in.h:1
161 msgid "Oh no!"
162 msgstr "Ó Nei!"
163
164 # 48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1
165 # 48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1
166 #: 48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1
167 msgid "Package"
168 msgstr "Pakki"
169
170 # 48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1
171 #: 48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1
172 msgid "People"
173 msgstr "Fólk"
174
175 #: 48x48/emblems/emblem-personal.icon.in.h:1
176 msgid "Personal"
177 msgstr "Persónulegt"
178
179 # 48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1
180 # 48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1
181 #: 48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1
182 msgid "Pictures"
183 msgstr "Myndir"
184
185 # 48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1
186 # 48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1
187 #: 48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1
188 msgid "Plan"
189 msgstr "Plön"
190
191 # 48x48/emblems/emblem-presentation.icon.in.h:1
192 #: 48x48/emblems/emblem-presentation.icon.in.h:1
193 msgid "Presentation"
194 msgstr "Kynning"
195
196 # 48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1
197 # 48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1
198 #: 48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1
199 msgid "Sales"
200 msgstr "Sala"
201
202 # 48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1
203 # 48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1
204 #: 48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1
205 msgid "Sound"
206 msgstr "Hljóð"
207
208 #: 48x48/emblems/emblem-symbolic-link.icon.in.h:1
209 msgid "Symbolic link"
210 msgstr ""
211
212 #: 48x48/emblems/emblem-special.icon.in.h:1
213 msgid "Special"
214 msgstr "Sérstakt"
215
216 #: 48x48/emblems/emblem-trash.icon.in.h:1
217 msgid "Trash"
218 msgstr ""
219
220 #: 48x48/emblems/emblem-urgent.icon.in.h:1
221 msgid "Urgent"
222 msgstr "Áríðandi"
223
224 # 48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1
225 # 48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1
226 #: 48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1
227 msgid "Web"
228 msgstr "Vefur"
229
230 #: index.theme.in.h:1
231 msgid "Default GNOME Theme"
232 msgstr "Sjálfgefið GNOME Þema"
233
234 #: index.theme.in.h:2
235 msgid "GNOME"
236 msgstr "GNOME"