OSDN Git Service

Initial commit
[wordring-tm/wordring-tm.git] / third_party / gnome-icon-theme-3.12.0 / po / zh_CN.po
1 # Simplified Chinese translation for gnome-icon-theme.
2 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
3 # Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>, 2003.
4 # He Qiangqiang <carton@linux.net.cn>, 2003.
5 # Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2003,2004.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: gnome-icon-theme\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-08-29 03:19+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2005-01-25 17:00+0800\n"
13 "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
14 "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: ../48x48/emblems/emblem-OK.icon.in.h:1
20 msgid "OK"
21 msgstr "好"
22
23 # 48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:1
24 #: ../48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:1
25 msgid "Art"
26 msgstr "艺术"
27
28 # 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1
29 #: ../48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1
30 msgid "Camera"
31 msgstr "相机"
32
33 #: ../48x48/emblems/emblem-certified.icon.in.h:1
34 msgid "Certified"
35 msgstr "认证"
36
37 # 48x48/emblems/emblem-cool.icon.in.h:1
38 #: ../48x48/emblems/emblem-cool.icon.in.h:1
39 msgid "Cool"
40 msgstr "酷"
41
42 # 48x48/emblems/emblem-danger.icon.in.h:1
43 #: ../48x48/emblems/emblem-danger.icon.in.h:1
44 msgid "Danger"
45 msgstr "危险"
46
47 #: ../48x48/emblems/emblem-desktop.icon.in.h:1
48 msgid "Desktop"
49 msgstr "桌面"
50
51 #: ../48x48/emblems/emblem-distinguished.icon.in.h:1
52 msgid "Distinguished"
53 msgstr "优等"
54
55 #: ../48x48/emblems/emblem-draft.icon.in.h:1
56 msgid "Draft"
57 msgstr "草稿"
58
59 # 48x48/emblems/emblem-handshake.icon.in.h:1
60 #: ../48x48/emblems/emblem-handshake.icon.in.h:1
61 msgid "Handshake"
62 msgstr "握手"
63
64 # 48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1
65 # 48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1
66 #: ../48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1
67 msgid "Marketing"
68 msgstr "营销"
69
70 # 48x48/emblems/emblem-money.icon.in.h:1
71 #: ../48x48/emblems/emblem-money.icon.in.h:1
72 msgid "Money"
73 msgstr "金融"
74
75 # 48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1
76 #: ../48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1
77 msgid "Multimedia"
78 msgstr "多媒体"
79
80 #: ../48x48/emblems/emblem-note.icon.in.h:1
81 msgid "Note"
82 msgstr "备忘"
83
84 # 48x48/emblems/emblem-ohno.icon.in.h:1
85 #: ../48x48/emblems/emblem-ohno.icon.in.h:1
86 msgid "Oh no!"
87 msgstr "不!"
88
89 # 48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1
90 #: ../48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1
91 msgid "People"
92 msgstr "人们"
93
94 #: ../48x48/emblems/emblem-personal.icon.in.h:1
95 msgid "Personal"
96 msgstr "私人"
97
98 # 48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1
99 #: ../48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1
100 msgid "Pictures"
101 msgstr "图片"
102
103 # 48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1
104 # 48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1
105 #: ../48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1
106 msgid "Plan"
107 msgstr "计划"
108
109 # 48x48/emblems/emblem-presentation.icon.in.h:1
110 #: ../48x48/emblems/emblem-presentation.icon.in.h:1
111 msgid "Presentation"
112 msgstr "展示"
113
114 # 48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1
115 # 48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1
116 #: ../48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1
117 msgid "Sales"
118 msgstr "销售"
119
120 # 48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1
121 #: ../48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1
122 msgid "Sound"
123 msgstr "音效"
124
125 #: ../48x48/emblems/emblem-trash.icon.in.h:1
126 msgid "Trash"
127 msgstr "回收站"
128
129 #: ../index.theme.in.h:1
130 msgid "Default GNOME Theme"
131 msgstr "GNOME 默认主题"
132
133 #: ../index.theme.in.h:2
134 msgid "GNOME"
135 msgstr "GNOME"
136
137 # 48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1
138 #: ../scalable/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1
139 msgid "Documents"
140 msgstr "文档"
141
142 #: ../scalable/emblems/emblem-downloads.icon.in.h:1
143 msgid "Downloads"
144 msgstr "下载"
145
146 # 48x48/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1
147 #: ../scalable/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1
148 msgid "Favorite"
149 msgstr "最爱"
150
151 #: ../scalable/emblems/emblem-generic.icon.in.h:1
152 msgid "Generic"
153 msgstr "一般"
154
155 #: ../scalable/emblems/emblem-important.icon.in.h:1
156 msgid "Important"
157 msgstr "重要"
158
159 # 48x48/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1
160 #: ../scalable/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1
161 msgid "Mail"
162 msgstr "邮件"
163
164 #: ../scalable/emblems/emblem-new.icon.in.h:1
165 msgid "New"
166 msgstr "新"
167
168 # 48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1
169 #: ../scalable/emblems/emblem-package.icon.in.h:1
170 msgid "Package"
171 msgstr "软件包"
172
173 #: ../scalable/emblems/emblem-photos.icon.in.h:1
174 msgid "Photos"
175 msgstr "照片"
176
177 # 48x48/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1
178 #: ../scalable/emblems/emblem-readonly.icon.in.h:1
179 msgid "No write"
180 msgstr "禁写"
181
182 #: ../scalable/emblems/emblem-unreadable.icon.in.h:1
183 msgid "No read"
184 msgstr "禁读"
185
186 #: ../scalable/emblems/emblem-urgent.icon.in.h:1
187 msgid "Urgent"
188 msgstr "紧急"
189
190 # 48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1
191 #: ../scalable/emblems/emblem-web.icon.in.h:1
192 msgid "Web"
193 msgstr "网页"
194