OSDN Git Service

Import revised translations
[android-x86/packages-apps-Calendar.git] / res / values-pt-rPT / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15  -->
16
17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19     <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Calendário"</string>
20     <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"O quê"</string>
21     <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Onde"</string>
22     <string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"Convidados"</string>
23     <string name="response_label" msgid="5732943469653254290">"<xliff:g id="RESPONSE_TYPE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="GUEST_COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
24     <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Repetição"</string>
25     <string name="no_title_label" msgid="302177118061368042">"(Sem título)"</string>
26   <plurals name="Nminutes">
27     <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1 minuto"</item>
28     <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minutos"</item>
29   </plurals>
30   <plurals name="Nmins">
31     <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 min"</item>
32     <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min"</item>
33   </plurals>
34   <plurals name="Nhours">
35     <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1 hora"</item>
36     <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> horas"</item>
37   </plurals>
38   <plurals name="Ndays">
39     <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1 dia"</item>
40     <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dias"</item>
41   </plurals>
42     <string name="show_agenda_view" msgid="7971854300981408347">"Mostrar agenda"</string>
43     <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Mostrar dia"</string>
44     <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"Agenda"</string>
45     <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"Dia"</string>
46     <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"Semana"</string>
47     <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"Mês"</string>
48     <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"Visualizar evento"</string>
49     <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"Novo evento"</string>
50     <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"Editar evento"</string>
51     <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Eliminar evento"</string>
52     <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"Hoje"</string>
53     <string name="menu_select_calendars" msgid="6200145996783123958">"Calendários"</string>
54     <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Definições"</string>
55     <string name="plus_N_more" msgid="2527895721728080055">"(mais <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g>...)"</string>
56     <string name="calendars_title" msgid="4046980972626276968">"Calendários"</string>
57     <string name="synced_visible" msgid="1406744353749335651">"sincronizado, visível"</string>
58     <string name="synced_not_visible" msgid="54032655953110609">"sincronizado, não visível"</string>
59     <string name="not_synced_not_visible" msgid="7178879061972059481">"não sincronizado, não visível"</string>
60     <string name="event_edit_title" msgid="8487120407086532444">"Detalhes do evento"</string>
61     <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Nome do evento"</string>
62     <string name="hint_where" msgid="3116239630502213241">"Localização do evento"</string>
63     <string name="hint_description" msgid="4198202812240544553">"Descrição do evento"</string>
64     <string name="hint_attendees" msgid="6036653711383143333">"Endereços de e-mail"</string>
65     <string name="creating_event" msgid="5252306542761552414">"Evento criado"</string>
66     <string name="saving_event" msgid="7716081507367732169">"Evento guardado"</string>
67     <string name="loading_calendars_title" msgid="3819254313413902272">"A carregar calendários"</string>
68     <string name="loading_calendars_message" msgid="8266077515011438420">"A carregar calendários..."</string>
69     <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Notificações do calendário"</string>
70     <string name="alert_missed_events_single" msgid="8042891195314876684">"(mais <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> lembrete)"</string>
71     <string name="alert_missed_events_multiple" msgid="8499734506511653919">"(mais <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> lembretes)"</string>
72     <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Visualizar evento"</string>
73     <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Convite para reunião"</string>
74     <string name="add_new_reminder" msgid="4171314793889890481">"Adicionar lembrete"</string>
75     <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"Para"</string>
76     <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"De"</string>
77     <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"Todo o dia"</string>
78     <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"Calendário"</string>
79     <string name="edit_event_show_extra_options" msgid="2325854287823989650">"Mostrar opções extra"</string>
80     <string name="edit_event_hide_extra_options" msgid="4019082307326855513">"Ocultar opções extra"</string>
81     <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"Descrição"</string>
82     <string name="presence_label" msgid="6169724148441175862">"Mostrar-me como"</string>
83     <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"Privacidade"</string>
84     <string name="reminders_label" msgid="8345054160145333166">"Lembretes"</string>
85     <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"Sem calendários"</string>
86     <string name="no_calendars_found" msgid="755379468136462058">"Não tem calendários."</string>
87     <string name="view_event_calendar_label" msgid="6126231656338241140">"Calendário:"</string>
88     <string name="view_event_organizer_label" msgid="2753151795647402277">"Organizador:"</string>
89     <string name="view_event_timezone_label" msgid="4757495486359041757">"Fuso horário local:"</string>
90     <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"Assistir?"</string>
91     <string name="agenda_today" msgid="6489447319363439068">"Hoje, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
92     <string name="loading" msgid="3772533493214331230">"A carregar..."</string>
93     <string name="show_older_events" msgid="4031960000704544741">"A mostrar eventos desde <xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>. Toque para procurar mais."</string>
94     <string name="show_newer_events" msgid="2647889653936094369">"A mostrar eventos até <xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>. Toque para procurar mais."</string>
95     <string name="num_events" msgid="3351672964607162257">"N.º de eventos"</string>
96     <string name="edit_event_label" msgid="2900418236819088363">"Editar evento"</string>
97     <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"Eliminar"</string>
98     <string name="delete_event_label" msgid="3738436215987360463">"Eliminar evento"</string>
99     <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"Concluído"</string>
100     <string name="discard_label" msgid="4510607554910139220">"Reverter"</string>
101     <string name="import_label" msgid="6993796574741477222">"Importar"</string>
102     <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Suspender todos"</string>
103     <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Cancelar tudo"</string>
104     <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Evento único"</string>
105     <string name="daily" msgid="560350706808680448">"Diariamente"</string>
106     <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Todos os dias úteis (Seg-Sex)"</string>
107     <string name="weekly" msgid="2006107373119027114">"Semanalmente (a cada <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
108     <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"Mensalmente (a cada <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
109     <string name="monthly" msgid="4587116285383048586">"Mensalmente"</string>
110     <string name="yearly_plain" msgid="3652692085322162449">"Anualmente"</string>
111     <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Mensalmente (no dia <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string>
112     <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Anualmente (em <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
113     <string name="custom" msgid="3015205670911301856">"Personalizado... (não é possível personalizar no telefone)"</string>
114     <string name="modify_event" msgid="4501745557655992422">"Alterar apenas este evento."</string>
115     <string name="modify_all" msgid="7506579040966638538">"Alterar todos os eventos da série."</string>
116     <string name="modify_all_following" msgid="4333745734894639276">"Alterar este e todos os futuros eventos."</string>
117     <string name="delete_this_event_title" msgid="8738491083082780492">"Este evento será eliminado."</string>
118     <string name="delete_title" msgid="5143743507524995383">"Eliminar"</string>
119     <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Alterar resposta"</string>
120     <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Definições"</string>
121     <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Configuração de visualização do calendário"</string>
122     <string name="preferences_alerts_title" msgid="6511227171114210908">"Definições de lembrete"</string>
123     <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Ocultar eventos recusados"</string>
124     <string name="preferences_alerts_type_title" msgid="6934441966757833908">"Definir alertas e notificações"</string>
125     <string name="preferences_alerts_type_dialog" msgid="2195667763429994271">"Alertas e notificações"</string>
126     <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_title" msgid="8731372580674292759">"Vibrar"</string>
127     <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_summary" msgid="2809567649955441757">"Vibrar também para lembretes"</string>
128     <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7565118268120729644">"Seleccionar toque"</string>
129     <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="5188861433342733905">"Hora predefinida do lembrete"</string>
130     <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Hora predefinida do lembrete"</string>
131     <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
132     <string name="preferences_about_title" msgid="2810624892412097879">"Acerca de"</string>
133     <string name="preferences_build_version" msgid="8242471883413502068">"Versão da compilação"</string>
134   <string-array name="prefEntries_alerts_vibrateWhen">
135     <item msgid="2539376794936035639">"Sempre"</item>
136     <item msgid="8091719131860840185">"Apenas quando está em silêncio"</item>
137     <item msgid="4552962311897985633">"Nunca"</item>
138   </string-array>
139     <string name="prefDialogTitle_vibrateWhen" msgid="8995274609647451109">"Vibrar"</string>
140 </resources>