OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Camera2.git] / res / values-lo-rLA / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15  -->
16
17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19     <string name="app_name" msgid="1175086483881127797">"ກ້ອງ"</string>
20     <string name="video_camera_label" msgid="1723708322021743770">"ກ້ອງວິດີໂອ"</string>
21     <string name="details_ms" msgid="6618163484662724641">"%1$02d:%2$02d"</string>
22     <string name="details_hms" msgid="4842276230698703554">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string>
23     <string name="set_image" msgid="3969690281401045698">"ຕັ້ງຮູບເປັນ"</string>
24     <string name="delete" msgid="2714492172818940424">"ລຶບ"</string>
25     <string name="share" msgid="8581089487762243115">"ແບ່ງປັນ"</string>
26     <string name="share_panorama" msgid="3558466186935359444">"ແບ່ງປັນພາໂນຣາມາ"</string>
27     <string name="share_as_photo" msgid="4831213580709167218">"ແບ່ງປັນເປັນຮູບ"</string>
28     <string name="deleted" msgid="2036165115527228127">"ລຶບແລ້ວ"</string>
29     <string name="undo" msgid="5110048345890050107">"ຍົກເລີກ"</string>
30     <string name="details" msgid="4404020741542549488">"ລາຍລະອຽດ"</string>
31     <string name="close" msgid="4826166926297479820">"ປິດ"</string>
32     <string name="show_on_map" msgid="8542853913632649160">"ສະແດງໃນແຜນທີ່"</string>
33     <string name="rotate_left" msgid="2618440058490662604">"ໝຸນຊ້າຍ"</string>
34     <string name="rotate_right" msgid="4896096424267838355">"ໝຸນຂວາ"</string>
35     <string name="edit" msgid="2776879395749004347">"ແກ້ໄຂ"</string>
36     <string name="crop_action" msgid="6933589718464132714">"ຕັດ"</string>
37     <string name="trim_action" msgid="4736803320203951827">"ຕັດ"</string>
38     <string name="set_as" msgid="5469055085024870081">"ຕັ້ງເປັນ"</string>
39     <string name="video_err" msgid="1562566029875081552">"ບໍ່ສາມາດຫຼິ້ນວີດີໂອໄດ້."</string>
40     <string name="title" msgid="8061744305671964703">"ຊື່"</string>
41     <string name="description" msgid="8193138501982849808">"ຄຳອະທິບາຍ"</string>
42     <string name="time" msgid="5248213506417024287">"ເວລາ"</string>
43     <string name="location" msgid="564326205780827668">"ສະຖານທີ່"</string>
44     <string name="path" msgid="5927003361865586353">"ເສັ້ນທາງ"</string>
45     <string name="width" msgid="7045750687833828758">"ກວ້າງ"</string>
46     <string name="height" msgid="5186001199353423689">"ລວງສູງ"</string>
47     <string name="orientation" msgid="3883761294106680270">"ລວງ"</string>
48     <string name="duration" msgid="5316211067383665008">"ໄລຍະເວລາ"</string>
49     <string name="mimetype" msgid="6415940055077963944">"ປະເພດ MIME"</string>
50     <string name="file_size" msgid="6841070748357980676">"ຂະໜາດໄຟລ໌"</string>
51     <string name="maker" msgid="698691509121545856">"ຍີ່ຫໍ້"</string>
52     <string name="model" msgid="8547493604023069452">"ໂມເດວ"</string>
53     <string name="flash" msgid="995041910749174196">"ແຟລດ"</string>
54     <string name="aperture" msgid="2453802098282814022">"ຮູຮັບແສງ"</string>
55     <string name="focal_length" msgid="8351221512187346229">"ທາງຍາວໂຟກັສ"</string>
56     <string name="white_balance" msgid="1600142743496129085">"ສົມດຸນສີຂາວ"</string>
57     <string name="exposure_time" msgid="949787291620767754">"ເວລາການຮັບແສງ"</string>
58     <string name="iso" msgid="8578773821062054902">"ISO"</string>
59     <string name="unit_mm" msgid="5210344300697638286">"ມມ"</string>
60     <string name="manual" msgid="2444400953521760140">"ຕັ້ງຄ່າເອງ"</string>
61     <string name="auto" msgid="2552649885114400474">"ອັດຕະໂນມັດ"</string>
62     <string name="flash_on" msgid="6573457197393807642">"ຍິງແຟລດ"</string>
63     <string name="flash_off" msgid="7889323512830926273">"ບໍ່ມີແຟລດ"</string>
64     <string name="unknown" msgid="564184550182858146">"ບໍ່ຮູ້ຈັກ"</string>
65     <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="3363125545009254117">"ລາຍການນີ້ໄດ້ຖືກເກັບຮັກສາໄວ້ໃນເຄື່ອງ ແລະສາມາດໃຊ້ອອບລາຍໄດ້."</string>
66     <string name="please_wait" msgid="1416313324505140068">"ກະລຸນາລໍຖ້າ"</string>
67     <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"ກ້ອງຖ່າຍຮູບຜິດພາດ"</string>
68     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບກ້ອງຖ່າຍ​ຮູບໄດ້."</string>
69     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"ກ້ອງຖ່າຍ​ຮູບຖືກປິດໃຊ້​ງານໄວ້ເນື່ອງຈາກນະໂຍບາຍຄວາມປອດໄພ."</string>
70     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"ມີ​ບັນ​ຫາ​ການ​ບັນ​ທຶກ​ຮູບ ຫຼື​ວິ​ດີ​ໂອ​ຂອງ​ທ່ານ."</string>
71     <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"ແອັບ​ບໍ່​ມີ​ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ສຳ​ຄັນ​ຈຳ​ເປັນເພື່ອ​ແລ່ນ. ກະ​ລຸ​ນາ​ກວດ​ເບິ່ງ​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ຂອງ​ທ່ານ."</string>
72     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"ຄວາມ​ບໍ່​ສຳ​ເລັດ​ກາ​ນ​ຈັດ​ເກັບ​ຮູບ."</string>
73     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"ກະລຸນາລໍຖ້າ..."</string>
74     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"ໃສ່ SD card ກ່ອນນຳໃຊ້ກ້ອງ."</string>
75     <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"ກຳລັງກະກຽມ SD card ..."</string>
76     <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງ SD card ໄດ້."</string>
77     <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"ການບັນທຶກພາບທາມແລບ"</string>
78     <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"ແອັບບໍ່​ສາ​ມາດ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ກັບ​ກ້ອງ​ຖ່າຍ​ຮູບ​ໄດ້"</string>
79     <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"ຮູບ ຫຼື​ວິ​ດີ​ໂອ​ບໍ່​ໄດ້ບັນ​ທຶກ​ໃສ່​ອຸ​ປະ​ກອນ​ນີ້."</string>
80     <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"ກຳລັງບັນທຶກ"</string>
81     <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"ເລືອກກ້ອງ"</string>
82     <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"ກັບຄືນ"</string>
83     <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="6233067010315787044">"ໜ້າ"</string>
84     <string name="pref_camera_save_location_title" msgid="2344235620113384017">"ບັນ​ທຶກ​ສະ​ຖານ​ທີ່"</string>
85     <string name="pref_camera_location_label" msgid="8695441802378057719">"ສະຖານທີ່"</string>
86     <string name="pref_camera_timer_title" msgid="4728838281741571323">"ໂຕນັບເວລາຖອຍຫຼັງ"</string>
87     <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (6225207881203007747) -->
88     <skip />
89     <string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="9036987234878551217">"ສຽງປີີບໃນເວລານັບຖອຍຫຼັງ"</string>
90     <string name="setting_off" msgid="6782191065550276632">"ປິດ"</string>
91     <string name="setting_on" msgid="9086728135773197891">"ເປີດ"</string>
92     <string name="pref_video_quality_title" msgid="5887153490982738588">"ຄຸນນະພາບຂອງວິດີໂອ"</string>
93     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="4975260837607993569">"ທາມແລບ"</string>
94     <string name="pref_camera_settings_category" msgid="4274141528139077830">"ການຕັ້ງຄ່າກ້ອງ"</string>
95     <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="3553148484755353397">"ຕັ້ງຄ່າກ້ອງວິດີໂອ"</string>
96     <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="686045304547541815">"ຂະໜາດຮູບ"</string>
97     <string name="pref_camera_picturesize_entry_large" msgid="9014447075089601575">"ໃຫຍ່"</string>
98     <string name="pref_camera_picturesize_entry_medium" msgid="7708839551627003154">"ກາງ"</string>
99     <string name="pref_camera_picturesize_entry_small" msgid="2991239656622539068">"ນ້ອຍ"</string>
100     <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="3637702747984180030">"ໂໝດໂຟກັສ"</string>
101     <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="8977409813328199501">"ອັດຕະໂນມັດ"</string>
102     <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3887667853236656322">"ອິນຟິນິຕີ"</string>
103     <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="7632276686726851426">"ມາໂຄຣ"</string>
104     <string name="pref_camera_focusmode_label_auto" msgid="4884418453600317694">"ອັດຕະໂນມັດ"</string>
105     <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity" msgid="1673352016120343314">"ອິນຟິນິຕີ"</string>
106     <string name="pref_camera_focusmode_label_macro" msgid="5065639298027996399">"ມາໂຄຣ"</string>
107     <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="8363803841022314574">"ໂໝດແຟລດ"</string>
108     <string name="pref_camera_flashmode_label" msgid="5852483713534762800">"ໂໝດແຟລດ"</string>
109     <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="4211992591841657014">"ອັດຕະໂນມັດ"</string>
110     <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="3519831202665377698">"ເປີດ"</string>
111     <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="8861322265566617357">"ປິດ"</string>
112     <string name="pref_camera_flashmode_label_auto" msgid="2309144918900450379">"ໃຊ້ແຟລດອັດຕະໂນມັດ"</string>
113     <string name="pref_camera_flashmode_label_on" msgid="373595517770024934">"ເປີດແຟລດ"</string>
114     <string name="pref_camera_flashmode_label_off" msgid="7175863901446001441">"ປິດແຟລດຢູ່"</string>
115     <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="7962809566612868179">"ສົມດຸນສີຂາວ"</string>
116     <string name="pref_camera_whitebalance_label" msgid="7370366644738746700">"ສົມດຸນສີຂາວ"</string>
117     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="1390631794449502796">"ອັດຕະໂນມັດ"</string>
118     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="1140391575294372706">"ໄຟຫຼອດໄສ້"</string>
119     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="757833578153467254">"ກາງເວັນ"</string>
120     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="5157027611220790970">"ຫຼອດໄຟຟລູອໍເຣສເຊນ"</string>
121     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3569589102226796875">"ຟ້າຄຶ້ມ"</string>
122     <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto" msgid="4305837287360485369">"ອັດຕະໂນມັດ"</string>
123     <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent" msgid="2860805668879945185">"ແສງກ້າ"</string>
124     <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight" msgid="4562002095198912409">"ກາງເວັນ"</string>
125     <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent" msgid="10552295745391742">"ໄຟຟລູອໍເຣສເຊນ"</string>
126     <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy" msgid="4880793739075193336">"ຟ້າບົດ"</string>
127     <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="5709932164781367066">"ຮູບແບບສາກ"</string>
128     <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="9205644316260850379">"ອັດຕະໂນມັດ"</string>
129     <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus" msgid="6759085555519758794">"HDR+"</string>
130     <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr" msgid="3098836808080630955">"HDR"</string>
131     <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on" msgid="1096746750342289067">"HDR+ ເປີດ"</string>
132     <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off" msgid="2668770361856397834">"HDR+ ປິດ"</string>
133     <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on" msgid="5232394324298489502">"HDR ເປີດ"</string>
134     <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off" msgid="7694606461440250206">"HDR ປິດ"</string>
135     <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="5753183620959062015">"ແອັກຊັນ"</string>
136     <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="3468037364159759991">"ຕອນຄ່ຳ"</string>
137     <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="5884302914893488509">"ຕາເວັນຕົກ"</string>
138     <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="401232668169066415">"ງານລ້ຽງ"</string>
139     <string name="pref_camera_scenemode_label_auto" msgid="2874586883608401615">"ບໍ່ມີ"</string>
140     <string name="pref_camera_scenemode_label_action" msgid="1822814017595414923">"ສາກແອັກຊັນ"</string>
141     <string name="pref_camera_scenemode_label_night" msgid="7764371228088101131">"ກາງຄືນ"</string>
142     <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset" msgid="3443610538453611123">"ຕາເວັນຕົກ"</string>
143     <string name="pref_camera_scenemode_label_party" msgid="917499272505930322">"ງານລ້ຽງ"</string>
144     <string name="pref_camera_countdown_label_off" msgid="3986433580620011481">"ໂຕຈັບເວລາຖືກປິດ"</string>
145     <string name="pref_camera_countdown_label_one" msgid="7647972711796868848">"1 ວິນາທີ"</string>
146     <string name="pref_camera_countdown_label_three" msgid="3154170918067103541">"3 ວິນາທີ"</string>
147     <string name="pref_camera_countdown_label_ten" msgid="4372650985906500604">"10 ວິນາທີ"</string>
148     <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen" msgid="8469955900530268867">"15 ວິນາທີ"</string>
149     <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="3260801086980522611">"ບໍ່ສາມາດເລືອກໄດ້ໃນໂໝດສາກ."</string>
150     <string name="pref_exposure_title" msgid="7525751789152582800">"ການຮັບແສງ"</string>
151     <string name="pref_exposure_label" msgid="2604738602400261218">"ການຮັບແສງ"</string>
152     <!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (5054955236904902318) -->
153     <skip />
154     <!-- no translation found for pref_camera_hdr_plus_default (4827897029274554907) -->
155     <skip />
156     <string name="pref_camera_hdr_label" msgid="1918040375414771185">"HDR"</string>
157     <string name="pref_camera_id_label_back" msgid="1645608049757733858">"ກ້ອງຫນ້າ"</string>
158     <string name="pref_camera_id_label_front" msgid="349308803062874842">"ກ້ອງຫຼັງ"</string>
159     <string name="dialog_ok" msgid="774141340500181131">"ຕົກລົງ"</string>
160     <string name="dialog_cancel" msgid="692365061128351656">"ຍົກເລີກ"</string>
161     <string name="dialog_report" msgid="7616428760369876209">"ລາຍງານ"</string>
162     <string name="dialog_dismiss" msgid="1382550604990470119">"ປິດໄວ້"</string>
163     <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="4522771065344332702">"SD card ຂອງທ່ານກຳລັງຈະເຕັມ. ໃຫ້ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າຄຸນນະພາບ ຫຼືລຶບຮູບໃດນຶ່ງ ຫຼືໄຟລ໌ອື່ນໆອອກກ່ອນ."</string>
164     <string name="video_reach_size_limit" msgid="9196836111505731836">"ເຖິງຂີດຈຳກັດຂອງຂະໜາດແລ້ວ."</string>
165     <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2503148095578052177">"ໄວເກີນໄປ"</string>
166     <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4445235163599534263">"ກຳລັງກຽມຮູບພາໂນຣາມາ"</string>
167     <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6772546547048693619">"ບໍ່ສາມາດບັນທຶກຮູບພາໂນຣາມາໄດ້."</string>
168     <string name="pano_dialog_title" msgid="6662642763395425145">"ຮູບສີແຈສາກແນວນອນ"</string>
169     <string name="pano_capture_indication" msgid="4002128831255023954">"ກຳລັງຖ່າຍພາໂນຣາມາ"</string>
170     <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="2646847402743245320">"ກຳລັງລໍຖ້າພາໂນຣາມາອັນກ່ອນ"</string>
171     <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="4691771283450663293">"ກຳລັງບັນທຶກ..."</string>
172     <string name="pano_review_rendering" msgid="2743087719999377155">"ກຳລັງປະມວນພາບພາໂນຣາມາ"</string>
173     <string name="tap_to_focus" msgid="3519718196270593468">"ສຳພັດເພື່ອໂຟກັສ."</string>
174     <string name="pref_video_effect_title" msgid="594570613431209010">"ເອັບເຟັກ"</string>
175     <string name="effect_none" msgid="3102797925086872636">"ບໍ່ມີ"</string>
176     <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1362021544829311452">"ໜ້າຍີ່"</string>
177     <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="9220121522816762649">"ຕາໃຫຍ່"</string>
178     <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2064008284599552683">"ປາກໃຫຍ່"</string>
179     <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3105849596912069261">"ປາກນ້ອຍ"</string>
180     <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="6936976307035428164">"ດັງໃຫຍ່"</string>
181     <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="558042211252573238">"ຕານ້ອຍ"</string>
182     <string name="effect_backdropper_space" msgid="9133825395915767627">"ໃນອະວະກາດ"</string>
183     <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="7354053769863638757">"ຕາເວັນຕົກ"</string>
184     <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="2333888391153564920">"ວິດີໂອຂອງທ່ານ"</string>
185     <string name="video_snapshot_hint" msgid="2707403607250082339">"ແຕະເພື່ອຖ່າຍຮູບໃນລະຫວ່າງບັນທຶກວິດີໂອ."</string>
186     <string name="video_recording_started" msgid="3374878415050991030">"ການບັນທຶກວິດີໂອໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນແລ້ວ."</string>
187     <string name="video_recording_stopped" msgid="4658626532857624974">"ການບັນທຶກວິດີໂອໄດ້ຢຸດແລ້ວ."</string>
188     <string name="clear_effects" msgid="6192797848995967992">"ລຶບລ້າງເອັບເຟັກ"</string>
189     <string name="effect_silly_faces" msgid="7952713419757286453">"ໜ້າຕະຫລົກ"</string>
190     <string name="effect_background" msgid="1358432220077975015">"ພາບພື້ນຫຼັງ"</string>
191     <string name="accessibility_shutter_button" msgid="6040483605347230438">"ຊັດເຕີ"</string>
192     <string name="accessibility_cancel_button" msgid="5679989494636116448">"ຍົກເລີກ"</string>
193     <string name="accessibility_menu_button" msgid="7692103503958544723">"ປຸ່ມເມນູ"</string>
194     <string name="accessibility_check_box" msgid="1084094675439953723">"ກ່ອງເຄື່ອງໝາຍ %1$s"</string>
195     <string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="4518394037216725274">"ປ່ຽນໄປຫາຮູບ"</string>
196     <string name="accessibility_switch_to_video" msgid="8174781871592793967">"ສະລັບໄປວິດີໂອ"</string>
197     <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="8322228859117808037">"ສະລັບໄປໂໝດພາໂນຣາມາ"</string>
198     <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere" msgid="5803217570370854725">"ສະລັບໄປໂຟໂຕສະເຟຍ"</string>
199     <string name="accessibility_switch_to_gcam" msgid="7562625440767034695">"ສະຫຼັບເປັນຄຸນນະພາບສູງ"</string>
200     <string name="accessibility_switch_to_refocus" msgid="6796169367953860106">"ສະລັບໄປເປັນຣີໂຟກັສ"</string>
201     <string name="accessibility_review_cancel" msgid="5462850829869569629">"ການກວດສອບໃຫ້ຍົກເລີກ"</string>
202     <string name="accessibility_review_ok" msgid="3486465319880320270">"ການກວດກາສຳເລັດ"</string>
203     <string name="accessibility_review_retake" msgid="2547112860787022130">"ການກວດສອບໃຫ້ຖ່າຍຄືນ"</string>
204     <string name="accessibility_mode_options" msgid="6376831760155403217">"ໂຕເລືອກ"</string>
205     <string name="accessibility_mode_list_hidden" msgid="3743267380450401866">"ປິດລາຍ​ຊື່​ໂໝດແລ້ວ"</string>
206     <string name="accessibility_mode_list_shown" msgid="5284322142734069179">"​ເປີດ​ລາຍ​ຊື່​ໂໝດ​ແລ້ວ"</string>
207     <string name="media_accessibility_peek" msgid="234540330161031946">"​ບັນ​ທຶກພາບ​ແລ້ວ"</string>
208     <string name="photo_accessibility_peek" msgid="5934133371001677250">"ຖ່າຍຮູບແລ້ວ"</string>
209     <string name="video_accessibility_peek" msgid="7845916149291383132">"ຖ່າຍ​ວິດີໂອ​ແລ້ວ"</string>
210     <string name="accessibility_unlock_to_camera" msgid="1251880974313179442">"​​ປົດ​ລັອກ​ໃຫ້​ກ້ອງ​ຖ່າຍ​ຮູບ"</string>
211     <string name="media_date_content_description" msgid="2155634843596817141">"​ໄຟລ໌​ທີ່​ຖ່າຍ​ເມື່ອ %s"</string>
212     <string name="photo_date_content_description" msgid="5705865897898465619">"ຮູບ​ທີ່​ຖ່າຍ​ເມື່ອ %s"</string>
213     <string name="video_date_content_description" msgid="2151884014634284456">"ວິ​ດີ​ໂອ​ທີ່​ຖ່າຍ​ເມື່ອ %s"</string>
214     <string name="panorama_date_content_description" msgid="990703578639006144">"ພາ​ໂນ​ຣາ​ມາ​ທີ່​ຖ່າຍ​ເມື່ອ %s"</string>
215     <string name="photosphere_date_content_description" msgid="4183741743409007876">"ໂຟ​ໂຕ​ສະ​ເຟຍ​ທີ່​ຖ່າຍ​ເມື່ອ %s"</string>
216     <string name="refocus_date_content_description" msgid="5630960320424345547">"Lens blur ທີ່​ຖ່າຍ​ເມື່ອ %s"</string>
217     <string name="media_processing_content_description" msgid="8138587719107183754">"​ກຳ​ລັງ​ປະ​ມວນ​ຜົນ​ໄຟ​ລ໌"</string>
218     <string name="accessibility_mode_list_toggle" msgid="4784230103566918645">"ສະລັບລາຍຊື່ໂໝດ"</string>
219     <string name="btn_mode_list_toggle" msgid="3986242443098400164">"ລາຍຊື່ໂໝດ"</string>
220     <string name="accessibility_filmstrip_toggle" msgid="6966978483643396442">"ສະລັບແຜ່ນຟີມ"</string>
221     <string name="btn_filmstrip_toggle" msgid="3666693972882351490">"ແຜ່ນຟີມ"</string>
222     <string name="accessibility_mode_zoom_plus" msgid="4967389173992713073">"ຊູມເຂົ້າ"</string>
223     <string name="btn_zoom_plus" msgid="4645138949375961656">"Z+"</string>
224     <string name="accessibility_mode_zoom_minus" msgid="8850636036927992409">"ຊູມອອກ"</string>
225     <string name="btn_zoom_minus" msgid="5436240345362098272">"Z-"</string>
226     <string name="accessibility_zoom_announcement" msgid="6976673411698319811">"ຄ່າ​ຊູມ​ແມ່ນ %.1f"</string>
227     <string name="capital_on" msgid="1118214824959797269">"ເປີດ"</string>
228     <string name="capital_off" msgid="3020696135020167263">"ປິດ"</string>
229     <string name="video_control_play" msgid="6895236811408921715">"ຫຼິ້ນ​ວິ​ດີ​ໂອ"</string>
230     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="3909611941842585497">"ປິດ"</string>
231     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500" msgid="1425296755074319221">"0.5 ວິນາທີ"</string>
232     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000" msgid="9126255690984179200">"1 ວິນາທີ"</string>
233     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500" msgid="5793250074165436905">"1.5 ວິນາທີ"</string>
234     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000" msgid="1821755013078449188">"2 ວິນາທີ"</string>
235     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500" msgid="8027471301321122045">"2.5 ວິນາທີ"</string>
236     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000" msgid="1411114492405867872">"3 ວິນາທີ"</string>
237     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000" msgid="1197483421014140132">"4 ວິນາທີ"</string>
238     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000" msgid="7211885329755347592">"5 ວິນາທີ"</string>
239     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000" msgid="6665825017557898190">"6 ວິນາທີ"</string>
240     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000" msgid="1126841483618922521">"10 ວິນາທີ"</string>
241     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000" msgid="8769265988037327085">"12 ວິນາທີ"</string>
242     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000" msgid="1452711342185926617">"15 ວິນາທີ"</string>
243     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000" msgid="2505505645705111419">"24 ວິນາທີ"</string>
244     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000" msgid="3965378176246680626">"0.5 ນາທີ"</string>
245     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000" msgid="1878467100201983878">"1 ນາທີ"</string>
246     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000" msgid="496651530019049822">"1.5 ນາທີ"</string>
247     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000" msgid="126293364329503816">"2 ນາທີ"</string>
248     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000" msgid="3469164780802564276">"2.5 ນາທີ"</string>
249     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000" msgid="6840421790710639463">"3 ນາທີ"</string>
250     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000" msgid="1682865866425206481">"4 ນາທີ"</string>
251     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000" msgid="6068734332915957652">"5 ນາທີ"</string>
252     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000" msgid="4692565393277579688">"6 ນາທີ"</string>
253     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000" msgid="7109530398883649472">"10 ນາທີ"</string>
254     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000" msgid="259321148909130247">"12 ນາທີ"</string>
255     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000" msgid="6814816608134052996">"15 ນາທີ"</string>
256     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000" msgid="5691479246748705053">"24 ນາທີ"</string>
257     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000" msgid="8331728629455012478">"0.5 ຊົ່ວໂມງ"</string>
258     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000" msgid="4829442147263610121">"1 ຊົ່ວໂມງ"</string>
259     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000" msgid="7011488725038113884">"1.5 ຊົ່ວໂມງ"</string>
260     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000" msgid="7399563587870916008">"2 ຊົ່ວໂມງ"</string>
261     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000" msgid="1545856778907835970">"2.5 ຊົ່ວໂມງ"</string>
262     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000" msgid="4064231412857457518">"3 ຊົ່ວໂມງ"</string>
263     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000" msgid="5174457951350690217">"4 ຊົ່ວໂມງ"</string>
264     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000" msgid="5091441456160949740">"5 ຊົ່ວໂມງ"</string>
265     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000" msgid="6924571987775154098">"6 ຊົ່ວໂມງ"</string>
266     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000" msgid="6959912631566981301">"10 ຊົ່ວໂມງ"</string>
267     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000" msgid="6426833030111269499">"12 ຊົ່ວໂມງ"</string>
268     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000" msgid="6688725497680331090">"15 ຊົ່ວໂມງ"</string>
269     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000" msgid="5510320806095156153">"24 ຊົ່ວໂມງ"</string>
270     <string name="time_lapse_seconds" msgid="7319683099532506270">"ວິນາທີ"</string>
271     <string name="time_lapse_minutes" msgid="5325447383033224679">"ນາທີ"</string>
272     <string name="time_lapse_hours" msgid="5294001144133261436">"ຊົ່ວໂມງ"</string>
273     <string name="time_lapse_interval_set" msgid="2418594453248958440">"ແລ້ວໆ"</string>
274     <string name="set_time_interval" msgid="2531393962847535331">"ກໍານົດໄລຍະເວລາ"</string>
275     <string name="set_time_interval_help" msgid="64145154088021389">"ຄວາມສາມາດ ທາມແລບ ຖືກປິດໄວ້ຢູ່. ໃຫ້ເປີດມັນຂຶ້ນເພື່ອຕັ້ງຄ່າໄລຍະຫ່າງການຖ່າຍແຕ່ລະຄັ້ງ."</string>
276     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"ຕັ້ງໄລຍະເວລາເປັນວິນາທີ"</string>
277     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"ກຳລັງນັບຖອຍຫຼັງເພື່ອຖ່າຍຮູບ"</string>
278     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"ຈື່ຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ຂອງຮູບບໍ່?"</string>
279     <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"ໃສ່​ຂໍ້ມູນ​ສະຖານທີ່​ໃຫ້​ກັບ​ຮູບພາບ ແລະ ​ວິດີໂອ​ທີ່​ທ່ານ​ຖ່າຍ."</string>
280     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"ບໍ່, ຂອບໃຈ"</string>
281     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"ຕົກລົງ"</string>
282     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ຕົວເລືອກເພີ່ມເຕີມ"</string>
283     <string name="camera_menu_settings_label" msgid="3862756725328016822">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string>
284     <string name="create_tiny_planet" msgid="5186918191372107343">"ສ້າງດາວເຄາະນ້ອຍ"</string>
285     <string name="saving_tiny_planet" msgid="8828265180177375494">"ກຳລັງບັນທຶກດາວເຄາະນ້ອຍ..."</string>
286     <string name="tiny_planet_zoom" msgid="2985522360577158474">"ຊູມ"</string>
287     <string name="tiny_planet_rotate" msgid="5445336705705350004">"ໝຸນ"</string>
288     <string name="photo_editor" msgid="1521994560971367225">"ໂຕແກ້ໄຂຮູບ"</string>
289     <string name="crop_save" msgid="2841974981340098579">"ບັນທຶກ"</string>
290     <string name="cannot_load_image" msgid="4100136187076585580">"ບໍ່ສາມາດໂຫລດຮູບດັ່ງກ່າວໄດ້!"</string>
291     <string name="switch_photo_filmstrip" msgid="1448511001008888767">"ມຸມມອງ Filmstrip"</string>
292     <string name="setting_wallpaper" msgid="2397759659347872725">"ກຳລັງຕັ້ງພາບພື້ນຫຼັງ"</string>
293     <string name="mode_settings" msgid="2021937261522670921">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string>
294     <string name="mode_camera" msgid="279763925715250603">"ກ້ອງຖ່າຍຮູບ"</string>
295     <string name="mode_video" msgid="8633929034048169139">"ວິດີໂອ"</string>
296     <string name="mode_photosphere" msgid="5082338476237291833">"ໂຟໂຕສະເຟຍ"</string>
297     <string name="mode_timelapse" msgid="1517168724627815453">"Time Lapse"</string>
298     <string name="mode_wideangle" msgid="1099640345041696830">"ມຸມກວ້າງ"</string>
299     <string name="mode_panorama" msgid="6882648621305828861">"ພາໂນຣາມາ"</string>
300     <string name="mode_refocus" msgid="172192967119469061">"Lens Blur"</string>
301     <string name="mode_camera_desc" msgid="3670807361165657278">"ສະຫຼັບເປັນໂໝດກ້ອງຖ່າຍຮູບ"</string>
302     <string name="mode_video_desc" msgid="4058407412929464689">"ສະຫຼັບເປັນກ້ອງຖ່າຍວິດີໂອ"</string>
303     <string name="mode_photosphere_desc" msgid="2403816283825579161">"ສະຫຼັບເປັນໂໝດໂຟໂຕສະເຟຍ"</string>
304     <string name="mode_panorama_desc" msgid="6023020404237519590">"ສະຫຼັບເປັນໂໝດພາໂນລາມາ"</string>
305     <string name="mode_refocus_desc" msgid="6171183297515508465">"ສະລັບໄປໃຊ້ໂໝດ Lens Blur"</string>
306     <string name="settings_open_desc" msgid="6914471293841793766">"ເປີດການຕັ້ງຄ່າ"</string>
307     <string name="settings_close_desc" msgid="3095831199632813127">"ປິດການຕັ້ງຄ່າ"</string>
308     <string name="hdr_plus_off_desc" msgid="5301287296717144319">"HDR Plus ປິດຢູ່"</string>
309     <string name="hdr_plus_on_desc" msgid="8204780034508139909">"HDR Plus ເປີດຢູ່"</string>
310     <string name="hdr_off_desc" msgid="7921924739852874675">"HDR ປິດຢູ່"</string>
311     <string name="hdr_on_desc" msgid="4591284110249047558">"HDR ເປີດຢູ່"</string>
312     <string name="flash_off_desc" msgid="7151559466286106797">"ແຟັດປິດຢູ່"</string>
313     <string name="flash_auto_desc" msgid="3009043125539675717">"ແຟັດອັດຕະໂນມັດ"</string>
314     <string name="flash_on_desc" msgid="930372145324854699">"ແຟັດເປີດຢູ່"</string>
315     <string name="hdr_plus_flash_off_desc" msgid="5335888906983788789">"HDR+ ​ແຟລດ​ປິດ"</string>
316     <string name="hdr_plus_flash_auto_desc" msgid="4812200236263011537">"HDR+ ​ແຟລດ​ອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ"</string>
317     <string name="hdr_plus_flash_on_desc" msgid="8323389161987561284">"HDR+ ​ແຟລດ​ເປີດ"</string>
318     <string name="torch_on_desc" msgid="3069836196559213365">"ເປີດແຟລັດ"</string>
319     <string name="torch_off_desc" msgid="8304675202998742618">"ໄຟສາຍປິດຢູ່"</string>
320     <string name="camera_id_back_desc" msgid="3566327490758890635">"ກ້ອງ​ຫຼັງ"</string>
321     <string name="camera_id_front_desc" msgid="7497517948130254220">"ກ້ອງຫນ້າ"</string>
322     <string name="grid_lines_off_desc" msgid="2022385817190451353">"ປິດເສັ້ນຕາໜ່າງ"</string>
323     <string name="grid_lines_on_desc" msgid="4601540461914364817">"ເປີດເສັ້ນຕາໜ່າງ"</string>
324     <string name="countdown_timer_off" msgid="1663008439564495948">"ປິດ​ໂຕ​ນັບ​ເວ​ລາ​ຖອຍຫຼັງ​ແລ້ວ"</string>
325     <string name="countdown_timer_duration_3s" msgid="7435393834886072664">"​ໄລ​ຍະ​ເວ​ລາ​ນັບ​ຖອຍຫຼັງ​ຖືກ​ປັບ​ເປັນ 3 ວິນ​າ​ທີ​ແລ້ວ"</string>
326     <string name="countdown_timer_duration_10s" msgid="9085308782250002795">"​ໄລ​ຍະ​ເວ​ລາ​ນັບ​ຖອຍຫຼັງ​ຖືກ​ປັບ​ເປັນ 10 ວິນ​າ​ທີ​ແລ້ວ"</string>
327     <string name="more_options_desc" msgid="4628738800610478353">"ໂຕເລືອກເພີ່ມເຕີມ"</string>
328     <string name="cancel_button_description" msgid="3801167024006905033">"ຍົກເລີກ"</string>
329     <string name="done_button_description" msgid="1334963435441544592">"ແລ້ວໆ"</string>
330     <string name="retake_button_description" msgid="4234613030674787714">"ຖ່າຍໃໝ່"</string>
331     <string name="review_button_description" msgid="7932122063748430080">"ມ້ວນຄືນ"</string>
332     <string name="share_button_description" msgid="5108508790540832053">"ແບ່ງປັນ"</string>
333     <string name="view_button_description" msgid="4985768837891362075">"ວິວ"</string>
334     <string name="edit_button_description" msgid="98550816724901925">"ແກ້ໄຂ"</string>
335     <string name="delete_button_description" msgid="2251065309677200911">"ລຶບ"</string>
336     <string name="manual_exposure_compensation_desc" msgid="5595219532556566042">"ປັບການ​ຊົດ​ເຊີຍ​ແສງເອງ"</string>
337     <string name="exposure_compensation_desc_n2" msgid="8957966533506294324">"ການ​ຊົດ​ເຊີຍ​ແສງ -2"</string>
338     <string name="exposure_compensation_desc_n1" msgid="3035027224866688267">"ການ​ຊົດ​ເຊີຍ​ແສງ -1"</string>
339     <string name="exposure_compensation_desc_0" msgid="2820273752287040523">"ການ​ຊົດ​ເຊີຍ​ແສງ 0"</string>
340     <string name="exposure_compensation_desc_p1" msgid="2328275401634452554">"ການ​ຊົດ​ເຊີຍ​ແສງ +1"</string>
341     <string name="exposure_compensation_desc_p2" msgid="4555277824096107142">"ການ​ຊົດ​ເຊີຍ​ແສງ +2"</string>
342     <string name="button_change_announcement" msgid="3759686152778772111">"ຕອນນີ້ປຸ່ມແມ່ນ %s ແລ້ວ"</string>
343     <string name="setting_location" msgid="4459859689227893838">"ສະຖານທີ່"</string>
344     <string name="setting_back_camera_photo" msgid="256738900473265017">"​ຮູບ​ກ້ອງຫຼັງ"</string>
345     <string name="setting_back_camera_video" msgid="5220819479408164689">"​ວິ​ດີ​ໂອ​ກ້ອງຫຼັງ"</string>
346     <string name="setting_front_camera_photo" msgid="4131886734622868637">"​ຮູບ​ກ້ອງ​ໜ້າ"</string>
347     <string name="setting_front_camera_video" msgid="2178799452805359752">"​ວິ​ດີ​ໂອ​ກ້ອງ​ໜ້າ"</string>
348     <string name="setting_default_camera" msgid="6954076799301004779">"ກ້ອງຖ່າຍຮູບໃນຕ້ອນຕົ້ນ"</string>
349     <string name="setting_google_help_and_feedback" msgid="2079580537079242775">"ຊ່ວຍເຫຼືອ &amp; ຄຳຕິຊົມ"</string>
350     <string name="processing_hdr_plus" msgid="9160093263037540304">"ກໍາລັງປະມວນຜົນ HDR+ …"</string>
351     <string name="open_source_licenses" msgid="2169711954264883060">"​ລິ​ຂະ​ສິດ​ໂອ​ເພນ​ຊອດ"</string>
352     <string name="pref_category_general" msgid="6737748849700581019">"ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໄປ"</string>
353     <string name="pref_category_resolution_quality" msgid="6641462402321962896">"ຄວາມ​ລະ​ອຽດ &amp; ຄຸນ​ນະ​ພາບ"</string>
354     <string name="pref_category_about" msgid="1966255405679342337">"ກ່ຽວກັບ"</string>
355     <string name="pref_title_build_version" msgid="481489988124832651">"ເວີຊັນສ້າງ"</string>
356     <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="737962621299050603">"ຕ່ຳ"</string>
357     <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="1613578418842803393">"ສູງ"</string>
358     <string name="pref_video_quality_entry_qcif" msgid="1717816794399266216">"QCIF"</string>
359     <string name="pref_video_quality_entry_cif" msgid="645414019445016434">"CIF"</string>
360     <string name="pref_video_quality_entry_480p" msgid="5880250731066854583">"SD 480p"</string>
361     <string name="pref_video_quality_entry_720p" msgid="4076146428148167262">"HD 720p"</string>
362     <string name="pref_video_quality_entry_1080p" msgid="4539958891524211120">"HD 1080p"</string>
363     <string name="pref_video_quality_entry_qvga" msgid="342600517453781430">"QVGA"</string>
364     <string name="pref_video_quality_entry_2160p" msgid="4522927631413184505">"UHD 4K"</string>
365     <string name="setting_summary_x_megapixels" msgid="6533463462760866830">"%1$s ເມ​ກາ​ພິກ​ເຊວ"</string>
366     <string name="setting_summary_aspect_ratio_and_megapixels" msgid="5828440902461064821">"(%1$d:%2$d) %3$s ​ລ້ານ​ພິກ​ເຊວ"</string>
367     <string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"​ເພື່ອ​ປັບ​ໂຟ​ກັດ​ໃໝ່​, ໃຫ້​ແຕະ​ບ່ອນ​ນີ້"</string>
368     <string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"ຂັ້ນສູງ"</string>
369     <string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"​ຊົດ​ເຊີຍ​ແສງ​ດ້ວຍຕົນເອງ"</string>
370     <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"​ໃນ​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ, ໃຫ້​ປ່ຽນ​ຄວາມ​ລະ​ອຽດ ແລ​ະ​ຄຸນ​ນະ​ພາບ ຫຼື​ລອງ​ໃຊ້​ຄຸນ​ສົມ​ບັດ​ຂັ້ນ​ສູງ."</string>
371     <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"​ເລືອກ​ຂະ​ໜາດ​ຮູບ"</string>
372     <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"​ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ປ່ຽນ​ຄ່າ​ນີ້​​ໄດ້ພາຍຫຼັງ​ໃນ​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ"</string>
373     <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"ແບ່ງ​​ປັນໄປ"</string>
374     <string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"​ແກ້​ໄຂ​ໃນ"</string>
375     <string name="startup_dialog_button_next" msgid="1011831256978228993">"​ຕໍ່​ໄປ"</string>
376     <string name="confirm_button_text" msgid="7389949384482206814">"ໂອເຄ, ເຂົ້າໃຈແລ້ວ"</string>
377     <string name="full_sensor_4x3_aspect_ratio" msgid="1270461419743888925">"ເຊັນ​ເຊີ​ເຕັມ \n(4:3)"</string>
378     <string name="cropped_sensor_16x9_aspect_ratio" msgid="4742161537633251795">"ເຊັນ​ເຊີ​ຖືກ​ຕັດ​ບາງ​ສ່ວນ \n(16:9)"</string>
379     <string name="pref_boolean_false" msgid="461317129020087333">"0"</string>
380     <string name="pref_boolean_true" msgid="4131945223998878009">"1"</string>
381     <string name="session_saving_image" msgid="8932315404486416826">"ກຳລັງບັນທຶກ..."</string>
382 </resources>