OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>
Tue, 29 Sep 2015 09:22:25 +0000 (02:22 -0700)
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>
Tue, 29 Sep 2015 09:22:25 +0000 (02:22 -0700)
Change-Id: I02cf06ec022cfa1e56fe03cdb62f9cada59c1902
Auto-generated-cl: translation import

73 files changed:
res/values-af/strings.xml
res/values-am/strings.xml
res/values-ar/strings.xml
res/values-bg/strings.xml
res/values-bn-rBD/strings.xml
res/values-ca/strings.xml
res/values-cs/strings.xml
res/values-da/strings.xml
res/values-de/strings.xml
res/values-el/strings.xml
res/values-en-rAU/strings.xml
res/values-en-rGB/strings.xml
res/values-en-rIN/strings.xml
res/values-es-rUS/strings.xml
res/values-es/strings.xml
res/values-et-rEE/strings.xml
res/values-eu-rES/strings.xml
res/values-fa/strings.xml
res/values-fi/strings.xml
res/values-fr-rCA/strings.xml
res/values-fr/strings.xml
res/values-gl-rES/strings.xml
res/values-hi/strings.xml
res/values-hr/strings.xml
res/values-hu/strings.xml
res/values-hy-rAM/strings.xml
res/values-in/strings.xml
res/values-is-rIS/strings.xml
res/values-it/strings.xml
res/values-iw/strings.xml
res/values-ja/strings.xml
res/values-ka-rGE/strings.xml
res/values-kk-rKZ/strings.xml
res/values-km-rKH/strings.xml
res/values-kn-rIN/strings.xml
res/values-ko/strings.xml
res/values-ky-rKG/strings.xml
res/values-lo-rLA/strings.xml
res/values-lt/strings.xml
res/values-lv/strings.xml
res/values-mk-rMK/strings.xml
res/values-ml-rIN/strings.xml
res/values-mn-rMN/strings.xml
res/values-mr-rIN/strings.xml
res/values-ms-rMY/strings.xml
res/values-my-rMM/strings.xml
res/values-nb/strings.xml
res/values-ne-rNP/strings.xml
res/values-nl/strings.xml
res/values-pl/strings.xml
res/values-pt-rPT/strings.xml
res/values-pt/strings.xml
res/values-ro/strings.xml
res/values-ru/strings.xml
res/values-si-rLK/strings.xml
res/values-sk/strings.xml
res/values-sl/strings.xml
res/values-sr/strings.xml
res/values-sv/strings.xml
res/values-sw/strings.xml
res/values-ta-rIN/strings.xml
res/values-te-rIN/strings.xml
res/values-th/strings.xml
res/values-tl/strings.xml
res/values-tr/strings.xml
res/values-uk/strings.xml
res/values-ur-rPK/strings.xml
res/values-uz-rUZ/strings.xml
res/values-vi/strings.xml
res/values-zh-rCN/strings.xml
res/values-zh-rHK/strings.xml
res/values-zh-rTW/strings.xml
res/values-zu/strings.xml

index 33b9f7b..535c650 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Kan nie aan die kamera koppel nie."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Kamera is vanweë sekuriteitbeleid gedeaktiveer."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Kon nie jou foto of video stoor nie."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Die program het nie belangrike toestemmings wat nodig is om te werk nie. Gaan asseblief jou toestemminginstellings na."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Mislukking van fotoberging."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Wag asseblief…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Sit \'n SD-kaart in voor jy die kamera gebruik."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Stel tydsduur in sekondes"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Tel tans af om \'n foto te neem"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Moet foto-liggings onthou word?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Merk jou foto\'s en video\'s met die liggings waar hulle geneem is.\n\nAnder programme kan toegang kry tot hierdie inligting saam met jou gestoorde beelde."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Merk jou foto\'s en video\'s met die liggings waar hulle geneem word."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Nee, dankie"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Ja"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"NOG OPSIES"</string>
index 61c2d5f..8a4ebc9 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"ከካሜራው ጋር መገናኘት አልተቻለም።"</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"በደህንነት መመሪያዎች ምክንያት ካሜራ ተሰናክሏል።"</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"የእርስዎ ፎቶ ወይም ቪዲዮ ማስቀመጥ ላይ ችግር ነበር።"</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"መተግበሪያው ለመስራት የሚያስፈልጉት ወሳኝ ፍቃዶች የሉትም። እባክዎ የእርስዎን የፍቃዶች ቅንብሮች ይፈትሹ።"</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"የፎቶ ማከማቸት አለመሳካት።"</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"እባክዎ ይጠብቁ…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"ካሜራውን ከመጠቀምዎ በፊት የSD ካርድ ያስገቡ።"</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"ቆይታን በሰከንዶች ያዘጋጁ"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"ፎቶ ለመውሰድ ወደታች በመቁጠር ላይ"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"የፎቶ አካባቢዎች ይታወሱ?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"የእርስዎን ፎቶዎች እና ቪዲዮዎች በተነሱበት አካባቢዎች መለያ ይስጧቸው።\n\nሌሎች መተግበሪያዎች ይህንን መረጃ ከተቀመጡ የእርስዎ ምስሎች ጋር ሊደርሱባቸው ይችላሉ።"</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"የእርስዎ ፎቶዎች እና ቪዲዮዎች በተነሱባቸው አካባቢዎች መለያ ይስጧቸው።"</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"አይ አመሰግናለሁ"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"አዎ"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ተጨማሪ አማራጮች"</string>
index 68a2a6b..677da81 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"يتعذر الاتصال بالكاميرا."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"تم تعطيل الكاميرا بسبب سياسات الأمان."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"حدثت مشكلة أثناء حفظ الصورة أو الفيديو."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"لا يحتاج التطبيق إلى أذونات خطيرة لتشغيله، يرجى التحقق من إعدادات الأذونات."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"أخفق تخزين الصورة."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"الرجاء الانتظار…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"‏أدرج بطاقة SD قبل استخدام الكاميرا."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"تعيين المدة بالثواني"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"جارٍ بدء العد التنازلي لالتقاط صورة"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"هل تريد حفظ مواقع الصور؟"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"يمكنك تحديد الموقع الذي تم منه التقاط الصور ومقاطع الفيديو التابعة لك.\n\nيمكن لتطبيقات أخرى الوصول إلى هذه المعلومات والوصول إلى صورك المحفوظة."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"ضع علامة على الصور ومقاطع الفيديو تشير إلى المواقع التي تم التقاطها فيها."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"لا شكرًا"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"نعم"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"المزيد من الخيارات"</string>
index c49564d..f6659fd 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Не може да се установи връзка с камерата."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Камерата е деактивирана заради правилата за сигурност."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"При запазването на снимката или видеоклипа ви възникна проблем."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Приложението няма критично важни разрешения, необходими, за да работи. Моля, проверете настройките си за разрешенията."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Неуспех при съхраняването на снимките."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Моля, изчакайте…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Поставете SD карта, преди да използвате камерата."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Задаване на продължителността в секунди"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Обратно отброяване до правенето на снимка"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Да се запомнят ли местоположенията на снимките?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Поставете в снимките и видеоклиповете си маркери с местоположенията, на които са направени.\n\nДругите приложения имат достъп до тази информация, както и до запазените ви изображения."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Поставете в снимките и видеоклиповете си маркери с местоположенията, на които са направени."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Не, благодаря"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Да"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ОЩЕ ОПЦИИ"</string>
index fd900ce..96869ac 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"ক্যামেরা সাথে সংযোগ করতে পারবেন না।"</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"নিরাপত্তা নীতিগুলির জন্য ক্যামেরা অক্ষমিত করা হয়েছে।"</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"আপনার ফটো বা ভিডিও সংরক্ষণ করার সময় একটি ত্রুটি ঘটেছে৷"</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"অ্যাপ্লিকেশাটি চালানোর জন্য কোনো গুরুত্বপূর্ণ অনুমতির প্রয়োজন নেই৷ অনুগ্রহ করে আপনার অনুমতি সেটিংস পরীক্ষা করুন৷"</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"ফটো সঞ্চয় করতে ব্যর্থ হয়েছে৷"</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"দয়া করে অপেক্ষা করুন..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"ক্যামেরা ব্যবহার করার পূর্বে একটি SD কার্ড ঢোকান।"</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"সময়কাল সেকেন্ডে সেট করুন"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"একটি ফটো তুলতে কাউন্ট ডাউন হচ্ছে"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"ফটোর অবস্থান মনে রাখবেন?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"ফটো ও ভিডিওগুলি যেখানে তোলা হয়েছে সেই অবস্থানের সঙ্গে সেগুলি ট্যাগ করুন।\n\nঅন্য অ্যাপ্লিকেশানগুলি আপনার সংরক্ষিত চিত্রগুলির সহ এই তথ্য অ্যাক্সেস করতে পারবে।"</string>
-    <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"না à¦§à¦¨à§\8dযবাদ"</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"আপনার ফটো ও ভিডিওগুলির তোলার অবস্থান সহ সেগুলিকে ট্যাগ করুন৷"</string>
+    <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"না à¦¥à¦¾à¦\95"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"হ্যাঁ"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"আরো বিকল্প"</string>
     <string name="camera_menu_settings_label" msgid="3862756725328016822">"সেটিংস"</string>
     <string name="exposure_compensation_desc_p2" msgid="4555277824096107142">"এক্সপোজার ঘাটতিপূরণ: +২"</string>
     <string name="button_change_announcement" msgid="3759686152778772111">"এখন বোতাম হল %s"</string>
     <string name="setting_location" msgid="4459859689227893838">"অবস্থান"</string>
-    <string name="setting_back_camera_photo" msgid="256738900473265017">"ডিভাইসের পিছনের ক্যামেরার ফটো"</string>
-    <string name="setting_back_camera_video" msgid="5220819479408164689">"ডিভাইসের পিছনের ক্যামেরার ভিডিও"</string>
-    <string name="setting_front_camera_photo" msgid="4131886734622868637">"সামনের ক্যামেরার ফটো"</string>
-    <string name="setting_front_camera_video" msgid="2178799452805359752">"সামনের ক্যামেরার ভিডিও"</string>
+    <string name="setting_back_camera_photo" msgid="256738900473265017">"ডিভাইসের পিছনের ক্যামেরার ফটো"</string>
+    <string name="setting_back_camera_video" msgid="5220819479408164689">"ডিভাইসের পিছনের ক্যামেরার ভিডিও"</string>
+    <string name="setting_front_camera_photo" msgid="4131886734622868637">"সামনের ক্যামেরার ফটো"</string>
+    <string name="setting_front_camera_video" msgid="2178799452805359752">"সামনের ক্যামেরার ভিডিও"</string>
     <string name="setting_default_camera" msgid="6954076799301004779">"ডিফল্ট ক্যামেরা"</string>
     <string name="setting_google_help_and_feedback" msgid="2079580537079242775">"সহায়তা এবং প্রতিক্রিয়া"</string>
     <string name="processing_hdr_plus" msgid="9160093263037540304">"HDR+ প্রক্রিয়াকরণ করা হচ্ছে…"</string>
index 1aa6c9c..cbb3eb7 100644 (file)
@@ -39,7 +39,7 @@
     <string name="video_err" msgid="1562566029875081552">"No es pot reproduir el vídeo."</string>
     <string name="title" msgid="8061744305671964703">"Títol"</string>
     <string name="description" msgid="8193138501982849808">"Descripció"</string>
-    <string name="time" msgid="5248213506417024287">"Temps"</string>
+    <string name="time" msgid="5248213506417024287">"Hora"</string>
     <string name="location" msgid="564326205780827668">"Ubicació"</string>
     <string name="path" msgid="5927003361865586353">"Camí"</string>
     <string name="width" msgid="7045750687833828758">"Amplada"</string>
     <string name="duration" msgid="5316211067383665008">"Durada"</string>
     <string name="mimetype" msgid="6415940055077963944">"Tipus MIME"</string>
     <string name="file_size" msgid="6841070748357980676">"Mida de fitxer"</string>
-    <string name="maker" msgid="698691509121545856">"Creador"</string>
+    <string name="maker" msgid="698691509121545856">"Fabricant"</string>
     <string name="model" msgid="8547493604023069452">"Model"</string>
     <string name="flash" msgid="995041910749174196">"Flaix"</string>
     <string name="aperture" msgid="2453802098282814022">"Obertura"</string>
     <string name="focal_length" msgid="8351221512187346229">"Longitud focal"</string>
     <string name="white_balance" msgid="1600142743496129085">"Balanç de blancs"</string>
-    <string name="exposure_time" msgid="949787291620767754">"Temps d\'expos."</string>
+    <string name="exposure_time" msgid="949787291620767754">"Temps exposició"</string>
     <string name="iso" msgid="8578773821062054902">"ISO"</string>
     <string name="unit_mm" msgid="5210344300697638286">"mm"</string>
     <string name="manual" msgid="2444400953521760140">"Manual"</string>
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"No es pot connectar a la càmera."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"La càmera s\'ha desactivat a causa de les polítiques de seguretat."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"S\'ha produït un problema en desar la foto o el vídeo."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"L\'aplicació no té els permisos importants necessaris per executar-se. Comprova la configuració dels permisos."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Error en desar la foto."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Espera…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Per utilitzar la càmera, insereix una targeta SD."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Configuració de la durada en segons"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Compte enrere per fer una foto"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Vols que es recordin les ubicacions de les fotos?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Etiqueta les teves fotos i els teus vídeos amb les ubicacions des de les quals s\'han fet.\n\nAltres aplicacions podran accedir a aquesta informació i a les imatges desades."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Etiqueta les fotos i els vídeos amb les ubicacions en què s\'han fet."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"No, gràcies"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Sí"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"MÉS OPCIONS"</string>
index 0f51a4f..cf21f05 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Nelze se připojit k fotoaparátu."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Fotoaparát byl z důvodu zásad zabezpečení deaktivován."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Při ukládání fotky nebo videa se vyskytl problém."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Aplikace nemá důležitá oprávnění potřebná ke spuštění. Zkontrolujte nastavení oprávnění."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Selhání uložení fotky."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Čekejte prosím…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Před použitím fotoaparátu vložte kartu SD."</string>
     <string name="set_time_interval_help" msgid="64145154088021389">"Funkce časosběr je vypnutá. Zapněte ji a nastavte časový interval."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Nastavit dobu v sekundách"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Odpočítávání spouště fotoaparátu"</string>
-    <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Pamatovat, kde byly fotky pořízeny?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Přidejte do fotek a videí označení míst, kde jste je pořídili.\n\nOstatní aplikace budou mít k těmto informacím přístup společně s přístupem k uloženým obrázkům."</string>
+    <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Pamatovat si, kde byly fotky pořízeny?"</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Přidejte do fotek a videí označení míst, kde jste je pořídili."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Díky, nemám zájem"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Ano"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"DALŠÍ MOŽNOSTI"</string>
     <string name="pref_video_quality_entry_qvga" msgid="342600517453781430">"QVGA"</string>
     <string name="pref_video_quality_entry_2160p" msgid="4522927631413184505">"UHD 4K"</string>
     <string name="setting_summary_x_megapixels" msgid="6533463462760866830">"%1$s Mpx"</string>
-    <string name="setting_summary_aspect_ratio_and_megapixels" msgid="5828440902461064821">"(%1$d:%2$d) %3$s Mpx"</string>
+    <string name="setting_summary_aspect_ratio_and_megapixels" msgid="5828440902461064821">"(%1$d : %2$d) %3$s Mpx"</string>
     <string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"Chcete-li změnit zaostření, klepněte sem."</string>
-    <string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"Pokročilé"</string>
+    <string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"Rozšířené"</string>
     <string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"Ruční expozice"</string>
     <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"V Nastavení můžete změnit rozlišení a kvalitu nebo vyzkoušet pokročilé funkce."</string>
     <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"Vyberte velikost fotky"</string>
     <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"Poměr stran můžete později změnit v Nastaveních."</string>
-    <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Sdílet na"</string>
+    <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Sdílet"</string>
     <string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"Upravit ve službě"</string>
     <string name="startup_dialog_button_next" msgid="1011831256978228993">"DALŠÍ"</string>
     <string name="confirm_button_text" msgid="7389949384482206814">"OK, ROZUMÍM"</string>
index 1acfb4c..b913402 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Der kan ikke oprettes forbindelse til kameraet."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Kameraet er deaktiveret på grund af sikkerhedspolitikker."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Dit billede eller din video kunne ikke gemmes."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Appen mangler kritiske tilladelser for at kunne køre. Kontrollér dine indstillinger for tilladelser."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Billedet blev ikke gemt."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Vent…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Indsæt et SD-kort, før kameraet tages i brug."</string>
     <string name="set_time_interval_help" msgid="64145154088021389">"Funktionen Tidsforløb er deaktiveret. Aktivér den for at angive tidsintervallet."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Angiv varigheden i sekunder"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Der tælles ned for at tage et billede"</string>
-    <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Skal billedplaceringer huskes?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Dine billeder og videoer tagges med de placeringer, hvor de blev taget.\n\nAndre apps kan få adgang til disse oplysninger sammen med dine gemte billeder."</string>
+    <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Skal dine billedplaceringer huskes?"</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Dine billeder og videoer tagges med de steder, hvor de blev taget."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Nej tak"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Ja"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"FLERE VALGMULIGHEDER"</string>
     <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"I Indstillinger kan du ændre opløsningen og kvaliteten eller prøve avancerede funktioner."</string>
     <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"Vælg billedstørrelse"</string>
     <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"Du kan ændre dette senere i Indstillinger."</string>
-    <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Del til"</string>
+    <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Del via"</string>
     <string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"Rediger med"</string>
     <string name="startup_dialog_button_next" msgid="1011831256978228993">"NÆSTE"</string>
     <string name="confirm_button_text" msgid="7389949384482206814">"OK, FORSTÅET"</string>
index c785740..53dd2da 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Keine Verbindung zur Kamera möglich"</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Die Kamera wurde aufgrund von Sicherheitsrichtlinien deaktiviert."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Beim Speichern Ihres Fotos oder Videos ist ein Problem aufgetreten."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Dieser App fehlen wichtige Berechtigungen, ohne die sie nicht ausgeführt werden kann. Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen für Berechtigungen."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Fehler beim Speichern des Fotos"</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Bitte warten…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Legen Sie vor Verwendung der Kamera eine SD-Karte ein."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Dauer in Sekunden festlegen"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Countdown für Fotoaufnahme"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Aufnahmeort für Fotos speichern?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Taggen Sie Ihre Fotos und Videos mit den Standorten, an denen sie aufgenommen wurden.\n\nAndere Apps können auf diese Informationen und Ihre gespeicherten Bilder zugreifen."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Taggen Sie Ihre Fotos und Videos mit den Standorten, an denen sie aufgenommen wurden."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Nein danke"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Ja"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"Weitere Optionen"</string>
     <string name="exposure_compensation_desc_p2" msgid="4555277824096107142">"Belichtungskorrektur +2"</string>
     <string name="button_change_announcement" msgid="3759686152778772111">"Schaltfläche ist jetzt %s."</string>
     <string name="setting_location" msgid="4459859689227893838">"Standort"</string>
-    <string name="setting_back_camera_photo" msgid="256738900473265017">"Rückkamera – Foto"</string>
-    <string name="setting_back_camera_video" msgid="5220819479408164689">"Rückkamera – Video"</string>
+    <string name="setting_back_camera_photo" msgid="256738900473265017">"Rückseitenkamera – Foto"</string>
+    <string name="setting_back_camera_video" msgid="5220819479408164689">"Rückseitenkamera – Video"</string>
     <string name="setting_front_camera_photo" msgid="4131886734622868637">"Frontkamera – Foto"</string>
     <string name="setting_front_camera_video" msgid="2178799452805359752">"Frontkamera – Video"</string>
     <string name="setting_default_camera" msgid="6954076799301004779">"Standardkamera"</string>
     <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"In den Einstellungen können Sie die Auflösung und die Qualität ändern oder erweiterte Funktionen ausprobieren."</string>
     <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"Fotogröße auswählen"</string>
     <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"Sie können dies später in den Einstellungen ändern."</string>
-    <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Teilen auf"</string>
+    <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Teilen über"</string>
     <string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"Bearbeiten mit"</string>
     <string name="startup_dialog_button_next" msgid="1011831256978228993">"Weiter"</string>
     <string name="confirm_button_text" msgid="7389949384482206814">"OK"</string>
index 1102e1e..9bcc492 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με την κάμερα."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Η κάμερα απενεργοποιήθηκε λόγω των πολιτικών ασφαλείας."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Παρουσιάστηκε ένα πρόβλημα κατά την αποθήκευση της φωτογραφίας ή του βίντεο σας."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Η εφαρμογή δεν διαθέτει κρίσιμα δικαιώματα που απαιτούνται για την εκτέλεσή της. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις δικαιωμάτων."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Σφάλμα αποθηκευτικού χώρου φωτογραφιών."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Περιμένετε…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Εισαγάγετε κάρτα SD πριν χρησιμοποιήσετε τη φωτογραφική μηχανή."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Ορισμός διάρκειας σε δευτερόλεπτα"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Αντίστροφη μέτρηση για λήψη φωτογραφίας"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Απομνημόνευση τοποθεσίας φωτογραφιών;"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Προσθέστε ετικέτες στις φωτογραφίες και τα βίντεό σας με την τοποθεσία στην οποία έχουν τραβηχτεί.\n\nΟι άλλες εφαρμογές μπορούν να αποκτήσουν πρόσβαση σε αυτές τις πληροφορίες μαζί με τις αποθηκευμένες σας εικόνες."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Προσθέστε ετικέτες στις φωτογραφίες και στα βίντεό σας με τις τοποθεσίες στις οποίες λήφθησαν."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Όχι, ευχαριστώ"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Ναι"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΕΠΙΛΟΓΕΣ"</string>
     <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"Στις Ρυθμίσεις, αλλάξτε την ανάλυση και την ποιότητα ή δοκιμάστε τις σύνθετες λειτουργίες."</string>
     <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"Επιλογή μεγέθους φωτογραφίας"</string>
     <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"Μπορείτε να το αλλάξετε αυτό αργότερα στις Ρυθμίσεις."</string>
-    <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Î\9aοινή Ï\87Ï\81ήση στο"</string>
+    <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Î\9aοινοÏ\80οίηση στο"</string>
     <string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"Επεξεργασία με"</string>
     <string name="startup_dialog_button_next" msgid="1011831256978228993">"ΕΠΟΜΕΝΟ"</string>
     <string name="confirm_button_text" msgid="7389949384482206814">"ΤΟ ΚΑΤΑΛΑΒΑ"</string>
index 6af6658..5c5627a 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Can\'t connect to the camera."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Camera has been disabled because of security policies."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"There was a problem saving your photo or video."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"The app does not have critical permissions needed to run. Please check your permissions settings."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Photo storage failure."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Please wait…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Insert an SD card before using the camera."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Set duration in seconds"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Counting down to take a photo"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Remember photo locations?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Tag your photos and videos with the locations where they are taken.\n\nOther apps can access this information along with your saved images."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Tag your photos and videos with the locations where they\'re taken."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"No, thanks"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Yes"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"MORE OPTIONS"</string>
index 6af6658..5c5627a 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Can\'t connect to the camera."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Camera has been disabled because of security policies."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"There was a problem saving your photo or video."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"The app does not have critical permissions needed to run. Please check your permissions settings."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Photo storage failure."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Please wait…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Insert an SD card before using the camera."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Set duration in seconds"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Counting down to take a photo"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Remember photo locations?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Tag your photos and videos with the locations where they are taken.\n\nOther apps can access this information along with your saved images."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Tag your photos and videos with the locations where they\'re taken."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"No, thanks"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Yes"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"MORE OPTIONS"</string>
index 6af6658..5c5627a 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Can\'t connect to the camera."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Camera has been disabled because of security policies."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"There was a problem saving your photo or video."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"The app does not have critical permissions needed to run. Please check your permissions settings."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Photo storage failure."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Please wait…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Insert an SD card before using the camera."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Set duration in seconds"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Counting down to take a photo"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Remember photo locations?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Tag your photos and videos with the locations where they are taken.\n\nOther apps can access this information along with your saved images."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Tag your photos and videos with the locations where they\'re taken."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"No, thanks"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Yes"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"MORE OPTIONS"</string>
index 7e3ec88..d804117 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"No se puede establecer conexión con la cámara."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Se inhabilitó la cámara por políticas de seguridad."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Se produjo un error al guardar la foto o el video."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"La aplicación no tiene los permisos fundamentales necesarios para ejecutarse. Comprueba la configuración de permisos."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Error de almacenamiento de fotos"</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Espera…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Inserta una tarjeta SD antes de usar la cámara."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Configurar la duración en segundos"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Cuenta regresiva para tomar una foto"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"¿Recordar ubicaciones de las fotos?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Agrega una etiqueta a tus fotos y videos con la ubicación donde se tomaron.\n\nOtras aplicaciones pueden acceder a esta información junto con las imágenes guardadas."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Etiqueta tus fotos y videos con la ubicación donde se realizaron."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"No, gracias"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Sí"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"MÁS OPCIONES"</string>
index cfbd8d6..bfa1df2 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"No se puede establecer conexión con la cámara."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Se ha inhabilitado la cámara debido a las políticas de seguridad."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Ha habido un problema al guardar la foto o el vídeo."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"La aplicación no tiene permisos críticos necesarios para ejecutarse. Comprueba la configuración de los permisos."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Error al almacenar la foto."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Espera, por favor…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Para poder usar la cámara, inserta una tarjeta SD."</string>
     <string name="dialog_ok" msgid="774141340500181131">"Aceptar"</string>
     <string name="dialog_cancel" msgid="692365061128351656">"Cancelar"</string>
     <string name="dialog_report" msgid="7616428760369876209">"Informar"</string>
-    <string name="dialog_dismiss" msgid="1382550604990470119">"Ignorar"</string>
+    <string name="dialog_dismiss" msgid="1382550604990470119">"Aceptar"</string>
     <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="4522771065344332702">"No queda espacio en la tarjeta SD. Cambia la configuración de calidad o elimina algunas imágenes u otros archivos."</string>
     <string name="video_reach_size_limit" msgid="9196836111505731836">"Se ha alcanzado el límite de tamaño."</string>
     <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2503148095578052177">"Muy rápido"</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Define la duración en segundos"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Cuenta atrás para hacer una foto"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"¿Recordar ubicaciones de las fotos?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Etiquetar tus fotos y vídeos con las ubicaciones donde se han realizado\n\nOtras aplicaciones pueden acceder a esta información y a imágenes guardadas."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Etiqueta tus fotos y vídeos con las ubicaciones en las que se han realizado."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"No, gracias"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Sí"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"MÁS OPCIONES"</string>
     <string name="exposure_compensation_desc_p2" msgid="4555277824096107142">"Compensación de exposición +2"</string>
     <string name="button_change_announcement" msgid="3759686152778772111">"Ahora el botón es %s"</string>
     <string name="setting_location" msgid="4459859689227893838">"Ubicación"</string>
-    <string name="setting_back_camera_photo" msgid="256738900473265017">"Foto de cámara trasera"</string>
-    <string name="setting_back_camera_video" msgid="5220819479408164689">"Vídeo de cámara trasera"</string>
-    <string name="setting_front_camera_photo" msgid="4131886734622868637">"Foto de cámara frontal"</string>
-    <string name="setting_front_camera_video" msgid="2178799452805359752">"Vídeo de cámara frontal"</string>
+    <string name="setting_back_camera_photo" msgid="256738900473265017">"Foto de la cámara trasera"</string>
+    <string name="setting_back_camera_video" msgid="5220819479408164689">"Vídeo de la cámara trasera"</string>
+    <string name="setting_front_camera_photo" msgid="4131886734622868637">"Foto de la cámara frontal"</string>
+    <string name="setting_front_camera_video" msgid="2178799452805359752">"Vídeo de la cámara frontal"</string>
     <string name="setting_default_camera" msgid="6954076799301004779">"Cámara predeterminada"</string>
     <string name="setting_google_help_and_feedback" msgid="2079580537079242775">"Ayuda y sugerencias"</string>
     <string name="processing_hdr_plus" msgid="9160093263037540304">"Procesando HDR+…"</string>
     <string name="setting_summary_x_megapixels" msgid="6533463462760866830">"%1$s megapíxeles"</string>
     <string name="setting_summary_aspect_ratio_and_megapixels" msgid="5828440902461064821">"(%1$d:%2$d) %3$s MP"</string>
     <string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"Toca para volver a enfocar"</string>
-    <string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"Avanzado"</string>
+    <string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"Opciones avanzadas"</string>
     <string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"Exposición manual"</string>
     <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"Cambia la resolución y la calidad en Ajustes o prueba las funciones avanzadas."</string>
     <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"Selecciona un tamaño de foto"</string>
     <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"Puedes cambiar esta opción más tarde en Ajustes."</string>
-    <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Compartir en"</string>
+    <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Compartir vía"</string>
     <string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"Editar con"</string>
     <string name="startup_dialog_button_next" msgid="1011831256978228993">"SIGUIENTE"</string>
     <string name="confirm_button_text" msgid="7389949384482206814">"ENTENDIDO"</string>
index 0a4a496..f886693 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Kaameraga ei saa ühendada."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Kaamera on keelatud turvaeeskirjade tõttu."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Foto või video salvestamisel ilmnes probleem."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Rakendusel pole käitamiseks kriitilise tähtsusega lube. Kontrollige lubade seadeid."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Viga foto salvestamisel."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Oodake …"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Enne kaamera kasutamist sisestage SD-kaart."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Määra kestus sekundites"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Loendus foto jäädvustamiseni"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Kas jätta meelde fotode jäädvustamise asukohad?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Märkige oma fotodele ja videotele jäädvustamise asukoht.\n\nMuud rakendused pääsevad lisaks salvestatud piltidele juurde ka sellele teabele."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Märkige fotodele ja videotele jäädvustamise asukoht."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Ei, aitäh"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Jah"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ROHKEM VALIKUID"</string>
index af01cdd..008852e 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Ezin da kamerara konektatu."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Segurtasun-gidalerroak direla medio, kamera desgaitu egin da."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Arazo bat izan da argazkia edo bideoa gordetzean."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Aplikazioak ez du exekutatu ahal izateko derrigorrez beharrezko baimenik. Egiaztatu baimenen ezarpenak."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Errore bat gertatu da argazki-biltegian."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Itxaron, mesedez…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Txertatu SD txartela kamera erabili aurretik."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Ezarri iraupena segundotan"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Argazkia ateratzeko atzerantz kontatzen"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Argazkien kokapenak gogoratu nahi dituzu?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Etiketatu argazkiak eta bideoak ateratzeko eta grabatzeko aukeratutako kokapenekin.\n\nBeste aplikazio batzuek informazio hau atzi dezakete, gordetako irudiekin batera."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Etiketatu argazkiak eta bideoak bakoitzaren kokapenarekin."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Ez, eskerrik asko"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Bai"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"AUKERA GEHIAGO"</string>
index bcd8227..d8d9b29 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"اتصال به دوربین ممکن نیست."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"به دلیل خط‌مشی‌های امنیتی، دوربین غیرفعال شده است."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"هنگام ذخیره عکس یا ویدیوی شما مشکلی پیش آمد."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"برنامه مجوزهای مهم مورد نیاز برای اجرا شدن را ندارد. لطفاً تنظیمات مجوزهایتان را بررسی کنید."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"خطا در فضای ذخیره عکس."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"لطفاً منتظر بمانید…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"‏قبل از استفاده از دوربین، یک کارت SD در آن قرار دهید."</string>
@@ -80,7 +81,7 @@
     <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"انتخاب دوربین"</string>
     <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"برگشت"</string>
     <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="6233067010315787044">"جلو"</string>
-    <string name="pref_camera_save_location_title" msgid="2344235620113384017">"ذخیره مکان"</string>
+    <string name="pref_camera_save_location_title" msgid="2344235620113384017">"ذخیره موقعیت مکانی"</string>
     <string name="pref_camera_location_label" msgid="8695441802378057719">"موقعیت مکانی"</string>
     <string name="pref_camera_timer_title" msgid="4728838281741571323">"تایمر شمارش معکوس"</string>
     <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (6225207881203007747) -->
     <string name="pano_capture_indication" msgid="4002128831255023954">"در حال گرفتن عکس پانوراما"</string>
     <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="2646847402743245320">"در حال انتظار برای پانورامای قبلی"</string>
     <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="4691771283450663293">"در حال ذخیره..."</string>
-    <string name="pano_review_rendering" msgid="2743087719999377155">"در حال تولید تصویر پانوراما"</string>
+    <string name="pano_review_rendering" msgid="2743087719999377155">"درحال پردازش پانوراما"</string>
     <string name="tap_to_focus" msgid="3519718196270593468">"برای فوکوس لمس کنید."</string>
     <string name="pref_video_effect_title" msgid="594570613431209010">"جلوه‌ها"</string>
     <string name="effect_none" msgid="3102797925086872636">"هیچ‌کدام"</string>
     <string name="effect_backdropper_space" msgid="9133825395915767627">"در فضا"</string>
     <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="7354053769863638757">"غروب آفتاب"</string>
     <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="2333888391153564920">"ویدیوی شما"</string>
-    <string name="video_snapshot_hint" msgid="2707403607250082339">"برای گرفتن عکس در هنگام ضبط لمس کنید."</string>
+    <string name="video_snapshot_hint" msgid="2707403607250082339">"برای عکس گرفتن در هنگام ضبط، لمس کنید."</string>
     <string name="video_recording_started" msgid="3374878415050991030">"ضبط ویدیو شروع شد."</string>
     <string name="video_recording_stopped" msgid="4658626532857624974">"ضبط ویدیو متوقف شد."</string>
     <string name="clear_effects" msgid="6192797848995967992">"پاک کردن جلوه‌ها"</string>
     <string name="accessibility_switch_to_gcam" msgid="7562625440767034695">"تغییر به کیفیت بالا"</string>
     <string name="accessibility_switch_to_refocus" msgid="6796169367953860106">"تغییر به فوکوس مجدد"</string>
     <string name="accessibility_review_cancel" msgid="5462850829869569629">"لغو بازبینی"</string>
-    <string name="accessibility_review_ok" msgid="3486465319880320270">"بازبÛ\8cÙ\86Û\8c Ø§Ù\86جاÙ\85 Ø´Ø¯"</string>
+    <string name="accessibility_review_ok" msgid="3486465319880320270">"بازبÛ\8cÙ\86Û\8c ØªÙ\85اÙ\85"</string>
     <string name="accessibility_review_retake" msgid="2547112860787022130">"بازبینی عکس/ویدیوی دوباره ضبط شده"</string>
     <string name="accessibility_mode_options" msgid="6376831760155403217">"گزینه‌ها"</string>
     <string name="accessibility_mode_list_hidden" msgid="3743267380450401866">"لیست حالت بسته است"</string>
     <string name="accessibility_mode_list_shown" msgid="5284322142734069179">"لیست حالت باز است"</string>
     <string name="media_accessibility_peek" msgid="234540330161031946">"عکس گرفته‌ شد"</string>
     <string name="photo_accessibility_peek" msgid="5934133371001677250">"عکس گرفته شد"</string>
-    <string name="video_accessibility_peek" msgid="7845916149291383132">"Ù\81Û\8cÙ\84Ù\85â\80\8cبردارÛ\8c Ø§Ù\86جاÙ\85 Ø´Ø¯"</string>
+    <string name="video_accessibility_peek" msgid="7845916149291383132">"Ù\81Û\8cÙ\84Ù\85â\80\8cبردارÛ\8c ØªÙ\85اÙ\85"</string>
     <string name="accessibility_unlock_to_camera" msgid="1251880974313179442">"بازگشایی در حالت دوربین"</string>
     <string name="media_date_content_description" msgid="2155634843596817141">"‏رسانه در %s گرفته شده است"</string>
     <string name="photo_date_content_description" msgid="5705865897898465619">"‏عکس در %s گرفته شده است"</string>
     <string name="video_date_content_description" msgid="2151884014634284456">"‏ویدیو در %s گرفته شده است"</string>
     <string name="panorama_date_content_description" msgid="990703578639006144">"‏پانوراما در %s گرفته شده است"</string>
-    <string name="photosphere_date_content_description" msgid="4183741743409007876">"‏عکس پانوراما در %s گرفته شده است"</string>
-    <string name="refocus_date_content_description" msgid="5630960320424345547">"‏Lens blur در %s گرفته شده است"</string>
+    <string name="photosphere_date_content_description" msgid="4183741743409007876">"‏عکس Photo Sphere در %s گرفته شده است"</string>
+    <string name="refocus_date_content_description" msgid="5630960320424345547">"‏عکس تاری لنز در %s گرفته شده است"</string>
     <string name="media_processing_content_description" msgid="8138587719107183754">"در حال پردازش رسانه"</string>
     <string name="accessibility_mode_list_toggle" msgid="4784230103566918645">"جابجایی لیست حالت"</string>
     <string name="btn_mode_list_toggle" msgid="3986242443098400164">"لیست حالت"</string>
     <string name="time_lapse_seconds" msgid="7319683099532506270">"ثانیه"</string>
     <string name="time_lapse_minutes" msgid="5325447383033224679">"دقیقه"</string>
     <string name="time_lapse_hours" msgid="5294001144133261436">"ساعت"</string>
-    <string name="time_lapse_interval_set" msgid="2418594453248958440">"اÙ\86جاÙ\85 Ø´Ø¯"</string>
+    <string name="time_lapse_interval_set" msgid="2418594453248958440">"تÙ\85اÙ\85"</string>
     <string name="set_time_interval" msgid="2531393962847535331">"تنظیم فاصله زمانی"</string>
     <string name="set_time_interval_help" msgid="64145154088021389">"قابلیت گذر زمان خاموش است. برای تنظیم فاصله زمانی آن را روشن کنید."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"تنظیم مدت زمان به ثانیه"</string>
-    <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"درحال شمارش معکوس برای گرفتن عکس"</string>
+    <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"درحال شمارش معکوس برای عکس گرفتن"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"موقعیت مکانی عکس به خاطر سپرده شود؟"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"عکس‌ها و ویدیوهایتان را با موقعیت مکانی که گرفته شده‌اند، برچسب بزنید.\n\nدیگر برنامه‌ها می‌توانند همراه با تصاویر ذخیره شده‌تان به این اطلاعات دسترسی داشته باشند."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"محل گرفتن عکس‌ها و ویدیوها را به آن‌ها برچسب کنید."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"خیر متشکرم"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"بله"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"گزینه‌های بیشتر"</string>
     <string name="crop_save" msgid="2841974981340098579">"ذخیره"</string>
     <string name="cannot_load_image" msgid="4100136187076585580">"تصویر بارگیری نمی‌شود!"</string>
     <string name="switch_photo_filmstrip" msgid="1448511001008888767">"نمای نوار فیلم"</string>
-    <string name="setting_wallpaper" msgid="2397759659347872725">"تÙ\86ظÛ\8cÙ\85 Ú©Ø§ØºØ° دیواری"</string>
+    <string name="setting_wallpaper" msgid="2397759659347872725">"درحاÙ\84 ØªÙ\86ظÛ\8cÙ\85 Ú©Ø§ØºØ°دیواری"</string>
     <string name="mode_settings" msgid="2021937261522670921">"تنظیمات"</string>
     <string name="mode_camera" msgid="279763925715250603">"دوربین"</string>
     <string name="mode_video" msgid="8633929034048169139">"ویدیو"</string>
-    <string name="mode_photosphere" msgid="5082338476237291833">"عکس پانوراما"</string>
+    <string name="mode_photosphere" msgid="5082338476237291833">"Photo Sphere"</string>
     <string name="mode_timelapse" msgid="1517168724627815453">"فاصله زمانی"</string>
     <string name="mode_wideangle" msgid="1099640345041696830">"زاویه باز"</string>
     <string name="mode_panorama" msgid="6882648621305828861">"پانوراما"</string>
-    <string name="mode_refocus" msgid="172192967119469061">"Lens Blur"</string>
+    <string name="mode_refocus" msgid="172192967119469061">"تاری لنز"</string>
     <string name="mode_camera_desc" msgid="3670807361165657278">"تغییر به حالت دوربین"</string>
     <string name="mode_video_desc" msgid="4058407412929464689">"تغییر به دوربین فیلمبرداری"</string>
     <string name="mode_photosphere_desc" msgid="2403816283825579161">"‏تغییر به حالت Photo Sphere"</string>
     <string name="mode_panorama_desc" msgid="6023020404237519590">"تغییر به حالت پانوراما"</string>
-    <string name="mode_refocus_desc" msgid="6171183297515508465">"‏تغییر به حالت Lens Blur"</string>
+    <string name="mode_refocus_desc" msgid="6171183297515508465">"تغییر به حالت تاری لنز"</string>
     <string name="settings_open_desc" msgid="6914471293841793766">"باز کردن تنظیمات"</string>
     <string name="settings_close_desc" msgid="3095831199632813127">"بستن تنظیمات"</string>
     <string name="hdr_plus_off_desc" msgid="5301287296717144319">"‏HDR Plus خاموش"</string>
     <string name="countdown_timer_duration_10s" msgid="9085308782250002795">"مدت زمان تایمر شمارش معکوس روی ۱۰ ثانیه تنظیم شده است"</string>
     <string name="more_options_desc" msgid="4628738800610478353">"گزینه‌های بیشتر"</string>
     <string name="cancel_button_description" msgid="3801167024006905033">"لغو"</string>
-    <string name="done_button_description" msgid="1334963435441544592">"اÙ\86جاÙ\85 Ø´Ø¯"</string>
+    <string name="done_button_description" msgid="1334963435441544592">"تÙ\85اÙ\85"</string>
     <string name="retake_button_description" msgid="4234613030674787714">"عکس گرفتن مجدد"</string>
     <string name="review_button_description" msgid="7932122063748430080">"نظر"</string>
     <string name="share_button_description" msgid="5108508790540832053">"اشتراک‏‌گذاری"</string>
     <string name="processing_hdr_plus" msgid="9160093263037540304">"‏در حال پردازش +HDR ..."</string>
     <string name="open_source_licenses" msgid="2169711954264883060">"مجوزهای منبع باز"</string>
     <string name="pref_category_general" msgid="6737748849700581019">"تنظیمات عمومی"</string>
-    <string name="pref_category_resolution_quality" msgid="6641462402321962896">"وضوح تصویر و کیفیت"</string>
+    <string name="pref_category_resolution_quality" msgid="6641462402321962896">"وضوح و کیفیت"</string>
     <string name="pref_category_about" msgid="1966255405679342337">"درباره"</string>
     <string name="pref_title_build_version" msgid="481489988124832651">"نسخه ساخت"</string>
     <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="737962621299050603">"پایین"</string>
     <string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"برای فوکوس مجدد، اینجا را لمس کنید"</string>
     <string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"پیشرفته"</string>
     <string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"نوردهی دستی"</string>
-    <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"در ØªÙ\86ظÛ\8cÙ\85اتØ\8c Ù\88ضÙ\88Ø­ ØªØµÙ\88Û\8cر و کیفیت را تغییر دهید یا قابلیت‌های پیشرفته را امتحان کنید."</string>
+    <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"در ØªÙ\86ظÛ\8cÙ\85اتØ\8c Ù\85Û\8câ\80\8cتÙ\88اÙ\86Û\8cد Ù\88ضÙ\88Ø­ و کیفیت را تغییر دهید یا قابلیت‌های پیشرفته را امتحان کنید."</string>
     <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"انتخاب اندازه عکس"</string>
     <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"می‌توانید بعداً این مورد را در تنظیمات تغییر دهید."</string>
     <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"اشتراک‌گذاری با"</string>
     <string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"ویرایش با"</string>
     <string name="startup_dialog_button_next" msgid="1011831256978228993">"بعدی"</string>
-    <string name="confirm_button_text" msgid="7389949384482206814">"بسیار خوب، متوجه شدم"</string>
+    <string name="confirm_button_text" msgid="7389949384482206814">"بله، متوجه شدم"</string>
     <string name="full_sensor_4x3_aspect_ratio" msgid="1270461419743888925">"حسگر کامل \n‏(۴:۳)"</string>
     <string name="cropped_sensor_16x9_aspect_ratio" msgid="4742161537633251795">"حسگر برش داده شده \n‏(۱۶:۹)"</string>
     <string name="pref_boolean_false" msgid="461317129020087333">"۰"</string>
index c892e20..1aa1a9c 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Ei yhteyttä kameraan."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Kamera on poistettu käytöstä suojauskäytäntöjen vuoksi."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Kuvan tai videon tallentamisessa oli ongelma."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Sovelluksella ei ole sen suorittamiseen tarvittavia oikeuksia. Tarkista käyttöoikeusasetuksesi."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Kuvan tallennusvirhe."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Odota…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Aseta SD-kortti ennen kameran käyttämistä."</string>
     <string name="set_time_interval_help" msgid="64145154088021389">"Intervallikuvaus ei ole käytössä. Ota ominaisuus käyttöön, jos haluat määrittää aikavälin."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Aseta kesto sekunteina"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Kuva otetaan, kun ajastin saavuttaa nollan"</string>
-    <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Muistetaanko valokuvien sijainnit?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Merkitse valokuviin ja videoihin niiden kuvauspaikat.\n\nMuut sovellukset voivat käyttää näitä tietoja tallennettujen kuviesi yhteydessä."</string>
+    <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Merkitäänkö valokuviin sijainti?"</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Merkitse valokuviin ja videoihin kuvauspaikat."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Ei kiitos"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Kyllä"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"LISÄÄ"</string>
index f60879d..2c4d50e 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Impossible d\'établir une connexion avec l\'appareil photo."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"L\'appareil photo a été désactivé en raison des politiques de sécurité."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Un problème est survenu lors de l\'enregistrement de la photo ou de la vidéo."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"L\'application ne dispose pas de certaines autorisations nécessaires à son exécution. Veuillez vérifier vos paramètres relatifs aux autorisations."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Échec du stockage de la photo."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Veuillez patienter…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Veuillez insérer une carte SD avant d\'utiliser l\'appareil photo."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Définir la durée en secondes"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Compte à rebours avant la photo"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Mémoriser le lieu des photos?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Ajoutez des balises à vos photos et à vos vidéos pour identifier l\'endroit de la prise de vue.\n\nD\'autres applications peuvent accéder à ces données et aux images enregistrées."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Ajoutez des balises à vos photos et à vos vidéos pour marquer l\'endroit où vous les avez prises."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Non, merci"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Oui"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"PLUS D\'OPTIONS"</string>
index 45db6e7..3a83c48 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Impossible d\'établir une connexion avec la caméra."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"La caméra a été désactivée en raison des règles de sécurité."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Un problème est survenu lors de l\'enregistrement de la photo ou de la vidéo."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"L\'application ne dispose pas de certaines autorisations nécessaires à son exécution. Veuillez vérifier vos paramètres relatifs aux autorisations."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Échec du stockage de la photo."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Veuillez patienter…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Veuillez insérer une carte SD avant d\'utiliser la caméra."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Définir la durée en secondes"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Compte à rebours avant la photo"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Mémoriser le lieu des photos ?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Ajoutez des tags à vos photos et à vos vidéos pour identifier l\'endroit de la prise de vue.\n\nD\'autres applications peuvent accéder à ces informations, ainsi qu\'aux images enregistrées."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Ajoutez des tags à vos photos et à vos vidéos pour identifier le lieu de la prise de vue."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Non, merci"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Oui"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"AUTRES OPTIONS"</string>
     <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"Dans les paramètres, modifiez la résolution et la qualité, ou essayez les fonctionnalités avancées."</string>
     <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"Sélectionner la taille de la photo"</string>
     <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"Vous pourrez modifier le format plus tard dans les paramètres."</string>
-    <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Partager sur"</string>
+    <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Partager via"</string>
     <string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"Modifier avec"</string>
     <string name="startup_dialog_button_next" msgid="1011831256978228993">"SUIVANT"</string>
     <string name="confirm_button_text" msgid="7389949384482206814">"OK"</string>
index af3b565..b700117 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Non se pode conectar coa cámara."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"A cámara desactivouse debido ás políticas de seguranza."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Produciuse un problema ao gardar a túa foto ou vídeo."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"A aplicación non ten permisos esenciais que se necesitan para a súa execución. Comproba a configuración dos permisos."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Produciuse un erro de almacenamento de fotos."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Agarda..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Insire unha tarxeta SD antes de usar a cámara."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Establecer a duración en segundos"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Contando cara atrás para tirar unha foto"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Queres que se lembren as localizacións das fotos?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Etiqueta as fotos e os vídeos coas localizacións en que se fixeron.\n\nOutras aplicacións poden acceder a esta información e ás imaxes gardadas."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Etiqueta as túas fotos e vídeos coas localizacións en que se fixeron."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Non, grazas"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Si"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"MÁIS OPCIÓNS"</string>
index d36b7f5..6cc962b 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"कैमरे से कनेक्‍ट नहीं किया जा सकता."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"सुरक्षा नीतियों के कारण कैमरा अक्षम कर दिया गया है."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"आपकी फ़ोटो या वीडियो को सहेजते समय समस्‍या हुई थी."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"ऐप के पास चलने के लिए महत्‍वपूर्ण अनुमतियां नहीं हैं. कृपया अपनी अनुमतियां सेटिंग जांचें."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"फ़ोटो मेमोरी विफलता."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"कृपया प्रतीक्षा करें..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"कैमरे का उपयोग करने से पहले SD कार्ड डालें."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"अवधि को सेकंड में सेट करें"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"फ़ोटो लेने के लिए उल्टी गिनती कर रहा है"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"फ़ोटो का स्थान याद रखना हैं?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"अपने फ़ोटो और वीडियो को उन स्थानों के साथ टैग करें जहां वे लिए गए हैं.\n\nअन्य ऐप्लिकेशन आपके सहेजे गए चित्रों सहित इस जानकारी का उपयोग कर सकते हैं."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"अपनी फ़ोटो और वीडियो उन स्‍थानों के साथ टैग करें जहां वे लिए गए हैं."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"नहीं,रहने दें"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"हां"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"अधिक विकल्प"</string>
     <string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"फिर से फ़ोकस करने के लिए, यहां स्पर्श करें"</string>
     <string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"वरीयताएं"</string>
     <string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"मैन्युअल एक्सपोज़र"</string>
-    <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"सेटिंग में, रिज़ॉल्यूशन बदलें, या अतिरिक्त सुविधाओं को आज़माएं."</string>
+    <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"सà¥\87à¤\9fिà¤\82à¤\97 à¤®à¥\87à¤\82, à¤°à¤¿à¤\9c़à¥\89लà¥\8dयà¥\82शन à¤\94र à¤\97à¥\81णवतà¥\8dता à¤¬à¤¦à¤²à¥\87à¤\82, à¤¯à¤¾ à¤\85तिरिà¤\95à¥\8dत à¤¸à¥\81विधाà¤\93à¤\82 à¤\95à¥\8b à¤\86à¤\9c़माà¤\8fà¤\82."</string>
     <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"फ़ोटो आकार चुनें"</string>
     <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"आप इसे बाद में सेटिंग में बदल सकते हैं."</string>
     <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"इनसे साझा करें:"</string>
index da78d7e..a1c8e4d 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Povezivanje s fotoaparatom nije moguće."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Fotoaparat je onemogućen zbog sigurnosnih pravila."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Pojavio se problem prilikom spremanja fotografije ili videozapisa."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Aplikacija nema važna dopuštenja potrebna za pokretanje. Provjerite svoje postavke dopuštenja."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Pohranjivanje fotografije nije uspjelo."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Pričekajte…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Prije upotrebe fotoaparata umetnite SD karticu."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Postavite trajanje u sekundama"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Odbrojavanje do snimanja fotografije"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Zapamtiti lokacije fotografija?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Dodajte svojim fotografijama i videozapisima oznake lokacija na kojima su snimljeni.\n\nOstale aplikacije mogu pristupiti tim podacima i vašim spremljenim slikama."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Dodajte svojim fotografijama i videozapisima oznake lokacija na kojima su snimljeni."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Ne, hvala"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Da"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"VIŠE OPCIJA"</string>
     <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Dijeljenje"</string>
     <string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"Uređivanje pomoću"</string>
     <string name="startup_dialog_button_next" msgid="1011831256978228993">"DALJE"</string>
-    <string name="confirm_button_text" msgid="7389949384482206814">"U REDU, SHVAĆAM"</string>
+    <string name="confirm_button_text" msgid="7389949384482206814">"SHVAĆAM"</string>
     <string name="full_sensor_4x3_aspect_ratio" msgid="1270461419743888925">"Cijeli senzor \n(4:3)"</string>
     <string name="cropped_sensor_16x9_aspect_ratio" msgid="4742161537633251795">"Obrezani senzor \n(16:9)"</string>
     <string name="pref_boolean_false" msgid="461317129020087333">"0"</string>
index 612a80a..82c5265 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Nem lehet csatlakozni a kamerához."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"A biztonsági házirendek miatt a kamera le van tiltva."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Hiba történt a fotó vagy videó mentése során."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Az alkalmazás nem rendelkezik a futtatáshoz szükséges alapvető engedélyekkel. Ellenőrizze az engedélybeállításokat."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Fotótárolási hiba."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Kérjük, várjon..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"A kamera használatához helyezzen be egy SD-kártyát."</string>
@@ -78,8 +79,8 @@
     <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"A fotót vagy videót nem sikerült menteni az eszközre."</string>
     <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Rögzítés"</string>
     <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Kameraválasztás"</string>
-    <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Hát"</string>
-    <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="6233067010315787044">"Elülső"</string>
+    <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Hátlapi"</string>
+    <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="6233067010315787044">"Előlapi"</string>
     <string name="pref_camera_save_location_title" msgid="2344235620113384017">"Hely mentése"</string>
     <string name="pref_camera_location_label" msgid="8695441802378057719">"HELY"</string>
     <string name="pref_camera_timer_title" msgid="4728838281741571323">"Visszaszámlálás-időzítő"</string>
     <!-- no translation found for pref_camera_hdr_plus_default (4827897029274554907) -->
     <skip />
     <string name="pref_camera_hdr_label" msgid="1918040375414771185">"HDR"</string>
-    <string name="pref_camera_id_label_back" msgid="1645608049757733858">"ELÜLSŐ KAMERA"</string>
-    <string name="pref_camera_id_label_front" msgid="349308803062874842">"HÁT KAMERA"</string>
+    <string name="pref_camera_id_label_back" msgid="1645608049757733858">"ELŐLAPI KAMERA"</string>
+    <string name="pref_camera_id_label_front" msgid="349308803062874842">"HÁTLAPI KAMERA"</string>
     <string name="dialog_ok" msgid="774141340500181131">"OK"</string>
     <string name="dialog_cancel" msgid="692365061128351656">"Mégse"</string>
     <string name="dialog_report" msgid="7616428760369876209">"Visszajelzés"</string>
     <string name="set_time_interval_help" msgid="64145154088021389">"A Gyorsított felvétel funkció ki van kapcsolva. Kapcsolja be az időintervallum beállításához."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Időtartam megadása másodpercben"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Visszaszámlálás a fényképezésig"</string>
-    <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Szeretné eltárolni a felvételek helyszínét?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Címkézze fel a fotókat és videókat a hellyel, ahol készítette őket.\n\nMás alkalmazások hozzáférnek ehhez az információhoz és a mentett képekhez."</string>
+    <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Szeretné tárolni a felvételek helyszínét?"</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Címkézze fel a fotókat és videókat a hellyel, ahol készítette őket."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Köszönöm, nem"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Igen"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"TOVÁBBI LEHETŐSÉGEK"</string>
     <string name="hdr_plus_flash_on_desc" msgid="8323389161987561284">"HDR+ vaku be"</string>
     <string name="torch_on_desc" msgid="3069836196559213365">"Lámpa bekapcsolva"</string>
     <string name="torch_off_desc" msgid="8304675202998742618">"Lámpa kikapcsolva"</string>
-    <string name="camera_id_back_desc" msgid="3566327490758890635">"Hát kamera"</string>
-    <string name="camera_id_front_desc" msgid="7497517948130254220">"Elülső kamera"</string>
+    <string name="camera_id_back_desc" msgid="3566327490758890635">"Hátlapi kamera"</string>
+    <string name="camera_id_front_desc" msgid="7497517948130254220">"Előlapi kamera"</string>
     <string name="grid_lines_off_desc" msgid="2022385817190451353">"Rácsvonalak elrejtése"</string>
     <string name="grid_lines_on_desc" msgid="4601540461914364817">"Rácsvonalak megjelenítése"</string>
     <string name="countdown_timer_off" msgid="1663008439564495948">"Az időzítő nincs beállítva"</string>
     <string name="exposure_compensation_desc_p2" msgid="4555277824096107142">"Expozíciókompenzáció: +2"</string>
     <string name="button_change_announcement" msgid="3759686152778772111">"A gomb beállítása jelenleg: %s"</string>
     <string name="setting_location" msgid="4459859689227893838">"Hely"</string>
-    <string name="setting_back_camera_photo" msgid="256738900473265017">"Hát kamera – fotó"</string>
-    <string name="setting_back_camera_video" msgid="5220819479408164689">"Hát kamera – videó"</string>
-    <string name="setting_front_camera_photo" msgid="4131886734622868637">"Elülső kamera – fotó"</string>
-    <string name="setting_front_camera_video" msgid="2178799452805359752">"Elülső kamera – videó"</string>
+    <string name="setting_back_camera_photo" msgid="256738900473265017">"Hátlapi kamera – fotó"</string>
+    <string name="setting_back_camera_video" msgid="5220819479408164689">"Hátlapi kamera – videó"</string>
+    <string name="setting_front_camera_photo" msgid="4131886734622868637">"Előlapi kamera – fotó"</string>
+    <string name="setting_front_camera_video" msgid="2178799452805359752">"Előlapi kamera – videó"</string>
     <string name="setting_default_camera" msgid="6954076799301004779">"Alapértelmezett kamera"</string>
     <string name="setting_google_help_and_feedback" msgid="2079580537079242775">"Súgó és visszajelzés"</string>
     <string name="processing_hdr_plus" msgid="9160093263037540304">"HDR+ feldolgozása…"</string>
     <string name="setting_summary_x_megapixels" msgid="6533463462760866830">"%1$s megapixel"</string>
     <string name="setting_summary_aspect_ratio_and_megapixels" msgid="5828440902461064821">"(%1$d:%2$d) %3$s megapixel"</string>
     <string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"Az újrafókuszáláshoz érintse meg itt"</string>
-    <string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"Haladó"</string>
+    <string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"Speciális"</string>
     <string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"Manuális expozíció"</string>
     <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"Változtassa meg a felbontást és a minőséget a Beállítások menüben, vagy próbálja ki a speciális funkciókat."</string>
     <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"Fotóméret kiválasztása"</string>
index bebaa9a..a83472c 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Հնարավոր չէ միանալ ֆոտոխցիկին:"</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Ֆոտոխցիկն անջատված է՝ անվտանգության քաղաքականության նկատառումներից ելնելով:"</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Ձեր լուսանկարը կամ տեսանյութը պահելիս առաջացել է խնդիր:"</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Հավելվածը չունի գործարկման համար անհրաժեշտ թույլտվություններ: Ստուգեք թույլտվությունների կարգավորումները:"</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Չհաջողվեց պահել լուսանկարը:"</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Խնդրում ենք սպասել..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Տեսախցիկն օգտագործելուց առաջ տեղադրեք SD քարտ:"</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Սահմանել տևողությունը վայրկյաններով"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Լուսանկարման հետհաշվարկ"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Հիշե՞լ լուսանկարների վայրերը:"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Լուսանկարներում և տեսանյութերում նշել, թե որտեղ են դրանք արվել:\n\nԱյլ ծրագրեր կարող են օգտվել այդ տեղեկատվությունից՝ ձեր պահած նկարների հետ մեկտեղ:"</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Լուսանկարների և տեսանյութերի վրա նշել նկարահանման վայրը:"</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Ոչ, շնորհակալություն"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Այո"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ԱՅԼ ԸՆՏՐԱՆՔՆԵՐ"</string>
index e9a1e52..54a8add 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Tidak dapat terhubung ke kamera."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Kamera telah dinonaktifkan karena kebijakan keamanan."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Ada masalah saat menyimpan foto atau video."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Aplikasi ini tidak memiliki izin kritis yang diperlukan untuk berjalan. Periksa setelan izin."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Kegagalan penyimpanan foto."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Harap tunggu..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Masukkan kartu SD sebelum menggunakan kamera."</string>
@@ -80,7 +81,7 @@
     <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Pilih kamera"</string>
     <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Kembali"</string>
     <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="6233067010315787044">"Depan"</string>
-    <string name="pref_camera_save_location_title" msgid="2344235620113384017">"Menyimpan lokasi"</string>
+    <string name="pref_camera_save_location_title" msgid="2344235620113384017">"Simpan lokasi"</string>
     <string name="pref_camera_location_label" msgid="8695441802378057719">"LOKASI"</string>
     <string name="pref_camera_timer_title" msgid="4728838281741571323">"Penghitung mundur"</string>
     <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (6225207881203007747) -->
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Setel durasi dalam detik"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Menghitung mundur untuk mengambil foto"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Ingat lokasi foto?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Beri tag foto dan video Anda dengan lokasi tempat pengambilannya.\n\nAplikasi lain dapat mengakses informasi ini beserta gambar Anda yang tersimpan."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Beri tag foto dan video Anda dengan lokasi tempat pengambilannya."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Mungkin lain kali"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Ya"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"OPSI LAINNYA"</string>
index 6affdc8..96d0406 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Ekki er hægt að tengjast myndavélinni."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Myndavélin hefur verið gerð óvirk vegna öryggisstefnu."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Vandamál kom upp við vistun myndarinnar eða myndskeiðsins."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Forritið er ekki með nauðsynlegar heimildir til að geta keyrt. Athugaðu stillingar heimilda."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Ekki tókst að vista mynd."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Augnablik…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Settu SD-kort í áður en þú notar myndavélina."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Veldu lengd í sekúndum"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Telur niður að myndatöku"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Muna tökustaðsetningar?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Merktu myndirnar þínar og myndskeið með þeim staðsetningum þar sem myndataka fór fram.\n\nÖnnur forrit hafa aðgang að þessum upplýsingum ásamt vistuðu myndunum."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Merktu myndir og myndskeið með tökustaðsetningum þeirra."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Nei, takk"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Já"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"FLEIRI VALKOSTIR"</string>
index c520a65..a9ab833 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Impossibile collegarsi alla fotocamera."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"La fotocamera è stata disattivata in base a norme di sicurezza."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Si è verificato un problema durante il salvataggio della foto o del video."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"L\'app non dispone delle autorizzazioni necessarie all\'esecuzione. Controlla le impostazioni delle autorizzazioni."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Errore di archiviazione della foto."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Attendi..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Per usare la fotocamera devi inserire una scheda SD."</string>
@@ -80,7 +81,7 @@
     <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Scegli fotocamera"</string>
     <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Posteriore"</string>
     <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="6233067010315787044">"Anteriore"</string>
-    <string name="pref_camera_save_location_title" msgid="2344235620113384017">"Salva località"</string>
+    <string name="pref_camera_save_location_title" msgid="2344235620113384017">"Salva posizione"</string>
     <string name="pref_camera_location_label" msgid="8695441802378057719">"LOCALITÀ"</string>
     <string name="pref_camera_timer_title" msgid="4728838281741571323">"Timer conto alla rovescia"</string>
     <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (6225207881203007747) -->
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Imposta la durata in secondi"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Conto alla rovescia per scattare una foto"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Memorizzare i luoghi delle foto?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Aggiungi alle foto e ai video tag relativi alle località in cui sono stati ripresi.\n\nAltre applicazioni possono accedere a queste informazioni e alle tue immagini salvate."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Tagga le foto e i video con i luoghi in cui sono stati ripresi."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"No, grazie"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Sì"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ALTRE OPZIONI"</string>
index c88ee5a..64a6ba6 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"לא ניתן להתחבר למצלמה."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"המצלמה הושבתה בשל מדיניות אבטחה."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"הייתה בעיה בשמירת התמונה או הסרטון."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"האפליקציה זקוקה להרשאות קריטיות בשביל לפעול. בדוק את הגדרת ההרשאות."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"כשל באחסון תמונה."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"המתן…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"‏הכנס כרטיס SD לפני השימוש במצלמה."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"הגדר משך זמן בשניות"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"סופר לאחור עד לצילום תמונה"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"האם לזכור מיקומי תמונות?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"תייג תמונות וסרטונים כדי לציין היכן הם צולמו.\n\nאפליקציות אחרות יכולות לגשת למידע הזה, כולל תמונות שנשמרו."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"תייג את התמונות והסרטונים כדי לציין היכן הם צולמו."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"לא תודה"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"כן"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"עוד אפשרויות"</string>
     <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"ב\'הגדרות\', שנה את הרזולוציה והאיכות או נסה תכונות מתקדמות."</string>
     <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"בחר גודל תמונה"</string>
     <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"ניתן לשנות זאת יותר מאוחר בהגדרות."</string>
-    <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"שתף ב"</string>
+    <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"שתף באמצעות"</string>
     <string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"ערוך באמצעות"</string>
     <string name="startup_dialog_button_next" msgid="1011831256978228993">"הבא"</string>
     <string name="confirm_button_text" msgid="7389949384482206814">"הבנתי"</string>
index e371bbc..41e4633 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"カメラに接続できません。"</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"カメラはセキュリティポリシーにより無効になっています。"</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"写真または動画の保存で問題が発生しました。"</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"このアプリには実行に必要な重要な権限が付与されていません。権限の設定をご確認ください。"</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"写真の保存に失敗しました。"</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"お待ちください…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"カメラを使用する前にSDカードを挿入してください。"</string>
     <string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="4518394037216725274">"写真に切り替え"</string>
     <string name="accessibility_switch_to_video" msgid="8174781871592793967">"動画に切り替え"</string>
     <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="8322228859117808037">"パノラマに切り替え"</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere" msgid="5803217570370854725">"Photo Sphereに切り替え"</string>
+    <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere" msgid="5803217570370854725">"360°パノラマに切り替え"</string>
     <string name="accessibility_switch_to_gcam" msgid="7562625440767034695">"高画質に切り替え"</string>
     <string name="accessibility_switch_to_refocus" msgid="6796169367953860106">"リフォーカスに切り替える"</string>
     <string name="accessibility_review_cancel" msgid="5462850829869569629">"レビュー - キャンセル"</string>
     <string name="photo_date_content_description" msgid="5705865897898465619">"%sに撮影した写真"</string>
     <string name="video_date_content_description" msgid="2151884014634284456">"%sに撮影した動画"</string>
     <string name="panorama_date_content_description" msgid="990703578639006144">"%sに撮影したパノラマ写真"</string>
-    <string name="photosphere_date_content_description" msgid="4183741743409007876">"%sに撮影したPhoto Sphere写真"</string>
+    <string name="photosphere_date_content_description" msgid="4183741743409007876">"%sに撮影した360°パノラマ写真"</string>
     <string name="refocus_date_content_description" msgid="5630960320424345547">"%sに撮影したレンズぼかし写真"</string>
     <string name="media_processing_content_description" msgid="8138587719107183754">"メディアを処理しています"</string>
     <string name="accessibility_mode_list_toggle" msgid="4784230103566918645">"モードリストを切り替え"</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"設定時間(秒数)"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"画像を撮影するまでカウントダウンします"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"撮影場所を記録しますか?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"画像や動画に撮影場所のタグを付ける。\n\n他のアプリから、保存された画像とともに撮影場所の情報にもアクセスできるようになります。"</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"写真や動画に撮影場所のタグを付けられます。"</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"いいえ"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"はい"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"その他のオプション"</string>
     <string name="mode_settings" msgid="2021937261522670921">"設定"</string>
     <string name="mode_camera" msgid="279763925715250603">"カメラ"</string>
     <string name="mode_video" msgid="8633929034048169139">"動画"</string>
-    <string name="mode_photosphere" msgid="5082338476237291833">"Photo Sphere"</string>
+    <string name="mode_photosphere" msgid="5082338476237291833">"360°パノラマ"</string>
     <string name="mode_timelapse" msgid="1517168724627815453">"低速度撮影"</string>
     <string name="mode_wideangle" msgid="1099640345041696830">"広角"</string>
     <string name="mode_panorama" msgid="6882648621305828861">"パノラマ"</string>
     <string name="mode_refocus" msgid="172192967119469061">"レンズぼかし"</string>
     <string name="mode_camera_desc" msgid="3670807361165657278">"カメラモードに切り替え"</string>
     <string name="mode_video_desc" msgid="4058407412929464689">"動画カメラに切り替え"</string>
-    <string name="mode_photosphere_desc" msgid="2403816283825579161">"Photo Sphereモードに切り替え"</string>
+    <string name="mode_photosphere_desc" msgid="2403816283825579161">"360°パノラマモードに切り替え"</string>
     <string name="mode_panorama_desc" msgid="6023020404237519590">"パノラマモードに切り替え"</string>
     <string name="mode_refocus_desc" msgid="6171183297515508465">"レンズぼかしモードに切り替え"</string>
     <string name="settings_open_desc" msgid="6914471293841793766">"設定を開く"</string>
index 22baa64..8efdfbe 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"კამერასთან დაკავშირება შეუძლებელია."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"კამერა გათიშულ იქნა უსაფრთხოების წესების გამო."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"თქვენი ფოტოს ან ვიდეოს შენახვისას წარმოიქმნა პრობლემა."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"აპს არ გააჩნია გაშვებისათვის აუცილებელი ნებართვები. გთხოვთ, შეამოწმოთ ნებართვების პარამეტრები."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"ფოტოს შენახვის შეცდომა."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"გთხოვთ, დაელოდოთ…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"კამერის გამოყენებამდე ჩადეთ SD ბარათი."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"ხანგრძლივობის წამებში დაყენება"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"გადაღებამდე უკუთვლა"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"გსურთ, ფოტოს გადაღების ადგილის დამახსოვრება?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"დათეგეთ თქვენი ფოტოების და ვიდეოების გადაღების ადგილები.\n\nსხვა აპებს თქვენს დამახსოვრებულ სურათებთან ერთად ამ ინფორმაციაზე წვდომაც აქვთ."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"დატეგეთ თქვენი ფოტოებისა და ვიდეოების გადაღების ადგილები."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"არა, გმადლობთ"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"დიახ"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"სხვა პარამეტრები"</string>
index a160863..17a078d 100644 (file)
@@ -40,7 +40,7 @@
     <string name="title" msgid="8061744305671964703">"Атауы"</string>
     <string name="description" msgid="8193138501982849808">"Сипаттама"</string>
     <string name="time" msgid="5248213506417024287">"Уақыт"</string>
-    <string name="location" msgid="564326205780827668">"Ð\90ймаÒ\9b"</string>
+    <string name="location" msgid="564326205780827668">"Ð\9eÑ\80Ñ\8bн"</string>
     <string name="path" msgid="5927003361865586353">"Жол"</string>
     <string name="width" msgid="7045750687833828758">"Ені"</string>
     <string name="height" msgid="5186001199353423689">"Биіктігі"</string>
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Камераға қосылу мүмкін емес."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Камера қауіпсіздік саясаттарына байланысты өшірілді."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Фотосуретті немесе бейнені сақтау кезінде қате болды."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Қолданбада іске қосылу үшін маңызды рұқсаттар жоқ. Рұқсаттардың параметрлерін қараңыз."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Фотосуретті сақтау қатесі."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Күте тұрыңыз..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Камераны қолдануға дейін SD картасын енгізу."</string>
@@ -80,7 +81,7 @@
     <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Камераны таңдау"</string>
     <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Артқа"</string>
     <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="6233067010315787044">"Алдыңғы"</string>
-    <string name="pref_camera_save_location_title" msgid="2344235620113384017">"Ð\90ймаÒ\9bÑ\82ы сақтау"</string>
+    <string name="pref_camera_save_location_title" msgid="2344235620113384017">"Ð\9eÑ\80Ñ\8bнды сақтау"</string>
     <string name="pref_camera_location_label" msgid="8695441802378057719">"ОРНЫ"</string>
     <string name="pref_camera_timer_title" msgid="4728838281741571323">"Кері санау таймері"</string>
     <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (6225207881203007747) -->
     <string name="video_recording_stopped" msgid="4658626532857624974">"Видео жазу тоқтады."</string>
     <string name="clear_effects" msgid="6192797848995967992">"Анықтық әсерлері"</string>
     <string name="effect_silly_faces" msgid="7952713419757286453">"ҚЫЗЫҚ БЕТ-ӘЛПЕТТЕР"</string>
-    <string name="effect_background" msgid="1358432220077975015">"Ð\96алпÑ\8b Ð¼Ð°Ò\93лұмаÑ\82"</string>
+    <string name="effect_background" msgid="1358432220077975015">"ФÐ\9eÐ\9d"</string>
     <string name="accessibility_shutter_button" msgid="6040483605347230438">"Сырғыту"</string>
     <string name="accessibility_cancel_button" msgid="5679989494636116448">"Өшіру"</string>
     <string name="accessibility_menu_button" msgid="7692103503958544723">"Mәзір түймесі"</string>
     <string name="time_lapse_seconds" msgid="7319683099532506270">"секундтар"</string>
     <string name="time_lapse_minutes" msgid="5325447383033224679">"минуттар"</string>
     <string name="time_lapse_hours" msgid="5294001144133261436">"сағаттар"</string>
-    <string name="time_lapse_interval_set" msgid="2418594453248958440">"Ð\9eÑ\80Ñ\8bндалдÑ\8b"</string>
+    <string name="time_lapse_interval_set" msgid="2418594453248958440">"Ð\94айÑ\8bн"</string>
     <string name="set_time_interval" msgid="2531393962847535331">"Уақыт аралығын орнату"</string>
     <string name="set_time_interval_help" msgid="64145154088021389">"Уақыт аралығы функциясы өшірулі. Уақыт аралығын реттеу үшін оны қосыңыз."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Ұзақтығын секундпен реттеу"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Фотосурет түсіру үшін кері санау"</string>
-    <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Фотосурет аймақтары есіңізде ме?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Фотосуреттер мен видеоларды түсірілген аймақтарымен байланыстырыңыз. \n\nБұл ақпарат сақталған бейнелеріңізбен бірге басқа қолданбаларға қол жетімді болады."</string>
+    <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Фотосуреттің қайда түсірілгені көрсетілсін бе?"</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Фотосуреттерді және бейнелерді түсірілген орындарымен тегтеңіз."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Жоқ рахмет"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Иә"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"Басқа опциялар"</string>
     <string name="countdown_timer_duration_10s" msgid="9085308782250002795">"Кері санау таймерінің ұзақтығы 10 секундқа орнатылған"</string>
     <string name="more_options_desc" msgid="4628738800610478353">"Басқа опциялар"</string>
     <string name="cancel_button_description" msgid="3801167024006905033">"Өшіру"</string>
-    <string name="done_button_description" msgid="1334963435441544592">"Ð\9eÑ\80Ñ\8bндалдÑ\8b"</string>
+    <string name="done_button_description" msgid="1334963435441544592">"Ð\94айÑ\8bн"</string>
     <string name="retake_button_description" msgid="4234613030674787714">"Қайта түсіру"</string>
     <string name="review_button_description" msgid="7932122063748430080">"Қарап шығу"</string>
     <string name="share_button_description" msgid="5108508790540832053">"Бөлісу"</string>
     <string name="exposure_compensation_desc_p1" msgid="2328275401634452554">"Экспозиция түзетілімі +1"</string>
     <string name="exposure_compensation_desc_p2" msgid="4555277824096107142">"Экспозиция түзетілімі +2"</string>
     <string name="button_change_announcement" msgid="3759686152778772111">"Түйме қазір %s"</string>
-    <string name="setting_location" msgid="4459859689227893838">"Ð\90ймаÒ\9b"</string>
-    <string name="setting_back_camera_photo" msgid="256738900473265017">"Артқы камераның фотосур."</string>
+    <string name="setting_location" msgid="4459859689227893838">"Ð\9eÑ\80Ñ\8bн"</string>
+    <string name="setting_back_camera_photo" msgid="256738900473265017">"Артқы камера фотосы"</string>
     <string name="setting_back_camera_video" msgid="5220819479408164689">"Артқы камераның бейнесі"</string>
-    <string name="setting_front_camera_photo" msgid="4131886734622868637">"Алдыңғы камераның фотос."</string>
+    <string name="setting_front_camera_photo" msgid="4131886734622868637">"Алдыңғы камера фотосы"</string>
     <string name="setting_front_camera_video" msgid="2178799452805359752">"Алдыңғы камераның бейнесі"</string>
     <string name="setting_default_camera" msgid="6954076799301004779">"Бастапқы камера"</string>
     <string name="setting_google_help_and_feedback" msgid="2079580537079242775">"Анықтама және кері байл."</string>
     <string name="setting_summary_aspect_ratio_and_megapixels" msgid="5828440902461064821">"(%1$d:%2$d) %3$s мп"</string>
     <string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"Қайта фокустау үшін осы жерді түртіңіз"</string>
     <string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"Қосымша"</string>
-    <string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"Қолмен рет-тін экс."</string>
+    <string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"Экспозиция: қолдан"</string>
     <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"«Параметрлер» тармағында ажыратымдылықты және сапаны өзгертіңіз немесе кеңейтілген мүмкіндіктерді қолданып көріңіз."</string>
     <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"Фотосурет өлшемін таңдау"</string>
     <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"Мұны кейінірек «Параметрлер» тармағында өзгертуге болады."</string>
index 6b7265b..c91b027 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"មិនអាចភ្ជាប់ទៅកាមេរ៉ាបានទេ។"</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"បានបិទដំណើរការកាមេរ៉ា ដោយសារគោលការណ៍សុវត្ថិភាព។"</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"មានបញ្ហាក្នុងការរក្សាទុករូបថត ឬវីដេអូរបស់អ្នក។"</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"កម្មវិធីនេះមិនមានសិទ្ធិអនុញ្ញាតគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីដំណើរការទេ។ សូមពិនិត្យការកំណត់សិទ្ធិអនុញ្ញាតរបស់អ្នក។"</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"បរាជ័យក្នុងការផ្ទុករូបថត។"</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"សូម​រង់ចាំ…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"បញ្ចូល​កាត​អេសឌី​មុន​នឹង​ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​ថត។"</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"កំណត់​រយៈពេល​គិត​ជា​វិនាទី"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"កំពុង​រាប់​ថយក្រោយ​ដើម្បី​ថត"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"ចងចាំ​ទីតាំង​រូបថត?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"ដាក់​ស្លាក​រូបថត និង​វីដេអូ​​របស់​អ្នក​​ពី​ទីតាំង​ដែល​អ្នក​បាន​ថត។\n\nកម្មវិធី​ផ្សេង​អាច​ចូល​ប្រើ​ព័ត៌មាន​នេះ​តាមរយៈ​រូបភាព​ដែល​បាន​រក្សាទុក​របស់​អ្នក។"</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"ដាក់ស្លាករូបថត និងវីដេអូរបស់អ្នកជាមួយទីតាំងដែលអ្នកបានថត។"</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"ទេ អរគុណ!"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"បាទ/ចាស"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ជម្រើស​ច្រើន​ទៀត"</string>
index 2dcbaa3..9bddfec 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"ಕ್ಯಾಮರಾಗೆ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"ಭದ್ರತೆ ನೀತಿಗಳ ಕಾರಣ ಕ್ಯಾಮರಾವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"ನಿಮ್ಮ ಫೋಟೋ ಅಥವಾ ವೀಡಿಯೊವನ್ನು ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ಸಮಸ್ಯೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ರನ್ ಮಾಡಲು ಅಗತ್ಯವಿರುವ ನಿರ್ಣಾಯಕ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಅನುಮತಿಗಳ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"ಫೋಟೋ ಸಂಗ್ರಹಣೆ ವೈಫಲ್ಯ."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"ಕ್ಯಾಮರಾ ಬಳಸುವುದಕ್ಕೂ ಮೊದಲು ಒಂದು SD ಕಾರ್ಡ್ ಸೇರಿಸಿ."</string>
@@ -87,7 +88,7 @@
     <skip />
     <string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="9036987234878551217">"ಕ್ಷಣಗಣನೆ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಬೀಪ್"</string>
     <string name="setting_off" msgid="6782191065550276632">"ಆಫ್ ಆಗಿದೆ"</string>
-    <string name="setting_on" msgid="9086728135773197891">"ಆನ್ ಆಗಿದೆ"</string>
+    <string name="setting_on" msgid="9086728135773197891">"ಆನ್"</string>
     <string name="pref_video_quality_title" msgid="5887153490982738588">"ವೀಡಿಯೊ ಗುಣಮಟ್ಟ"</string>
     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="4975260837607993569">"ಸಮಯದ ಅಂತರ"</string>
     <string name="pref_camera_settings_category" msgid="4274141528139077830">"ಕ್ಯಾಮರಾ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
     <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="8363803841022314574">"ಫ್ಲ್ಯಾಶ್ ಮೋಡ್"</string>
     <string name="pref_camera_flashmode_label" msgid="5852483713534762800">"ಫ್ಲ್ಯಾಶ್ ಮೋಡ್"</string>
     <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="4211992591841657014">"ಸ್ವಯಂ"</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="3519831202665377698">"ಆನ್ ಆಗಿದೆ"</string>
+    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="3519831202665377698">"ಆನ್"</string>
     <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="8861322265566617357">"ಆಫ್ ಆಗಿದೆ"</string>
     <string name="pref_camera_flashmode_label_auto" msgid="2309144918900450379">"ಫ್ಲ್ಯಾಶ್ ಆಟೋ"</string>
     <string name="pref_camera_flashmode_label_on" msgid="373595517770024934">"ಫ್ಲ್ಯಾಶ್ ಆನ್"</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"ಅವಧಿಯನ್ನು ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ ಹೊಂದಿಸಿ"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"ಪೋಟೋ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಎಣಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"ಫೋಟೋ ಸ್ಥಳಗಳನ್ನು ನೆನಪಿಡುವುದೇ?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"ನಿಮ್ಮ ಫೋಟೋಗಳು ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ಸೆರೆಹಿಡಿದಿರುವ ಸ್ಥಳಗಳನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಅವುಗಳನ್ನು ಟ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿ.\n\nನಿಮ್ಮ ಉಳಿಸಲಾಗಿರುವ ಚಿತ್ರಗಳ ಜೊತೆಗೆ ಇತರ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಈ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದು."</string>
-    <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"ಬà³\87ಡ à²§à²¨à³\8dಯವಾದà²\97ಳà³\81"</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"ನಿಮ್ಮ ಫೋಟೋಗಳು ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ಅವುಗಳನ್ನು ತೆಗೆದ ಸ್ಥಳದಿಂದ ಟ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿ."</string>
+    <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"ಧನ್ಯವಾದಗಳು"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"ಹೌದು"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ಇನ್ನಷ್ಟು ಆಯ್ಕೆಗಳು"</string>
     <string name="camera_menu_settings_label" msgid="3862756725328016822">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
     <string name="button_change_announcement" msgid="3759686152778772111">"ಬಟನ್ ಇದೀಗ %s ಆಗಿದೆ"</string>
     <string name="setting_location" msgid="4459859689227893838">"ಸ್ಥಾನ"</string>
     <string name="setting_back_camera_photo" msgid="256738900473265017">"ಬ್ಯಾಕ್ ಕ್ಯಾಮರಾ ಫೋಟೋ"</string>
-    <string name="setting_back_camera_video" msgid="5220819479408164689">"ಬà³\8dಯಾà²\95à³\8dâ\80\8câ\80\8c à²\95à³\8dಯಾಮà³\86ರಾ à²µà³\80ಡಿಯà³\8a"</string>
-    <string name="setting_front_camera_photo" msgid="4131886734622868637">"ಫà³\8dರà²\82à²\9fà³\8d à²\95à³\8dಯಾಮà³\86ರಾ à²«à³\8bà²\9fà³\8b"</string>
-    <string name="setting_front_camera_video" msgid="2178799452805359752">"ಫà³\8dರà²\82à²\9fà³\8dâ\80\8c à²\95à³\8dಯಾಮರಾ à²µà²¿à²¡à²¿à²¯à³\8b"</string>
+    <string name="setting_back_camera_video" msgid="5220819479408164689">"ಬ್ಯಾಕ್‌‌ ಕ್ಯಾಮರಾ ವೀಡಿಯೊ"</string>
+    <string name="setting_front_camera_photo" msgid="4131886734622868637">"ಫ್ರಂಟ್ ಕ್ಯಾಮರಾ ಫೋಟೋ"</string>
+    <string name="setting_front_camera_video" msgid="2178799452805359752">"ಫà³\8dರà²\82à²\9fà³\8dâ\80\8c à²\95à³\8dಯಾಮರಾ à²µà³\80ಡಿಯà³\8a"</string>
     <string name="setting_default_camera" msgid="6954076799301004779">"ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕ್ಯಾಮರಾ"</string>
     <string name="setting_google_help_and_feedback" msgid="2079580537079242775">"ಸಹಾಯ &amp; ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ"</string>
     <string name="processing_hdr_plus" msgid="9160093263037540304">"HDR+ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿದೆ…"</string>
     <string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"ಮರುಕೇಂದ್ರೀಕರಿಸಲು, ಇಲ್ಲಿ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ"</string>
     <string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"ಸುಧಾರಿತ"</string>
     <string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"ಮ್ಯಾನ್ಯುಯಲ್ ಎಕ್ಸ್‌‌ಪೋಸರ್‌"</string>
-    <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ, ರೆಸಲ್ಯೂಷನ್ ಮತ್ತು ಗುಣಮಟ್ಟವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ ಅಥವಾ ಸುಧಾರಿತ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
+    <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ, ರೆಸಲ್ಯೂಷನ್ ಮತ್ತು ಗುಣಮಟ್ಟ ಬದಲಾಯಿಸಿ ಅಥವಾ ಸುಧಾರಿತ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ."</string>
     <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"ಫೋಟೋ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
     <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"ನೀವು ಇದನ್ನು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ನಂತರ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು."</string>
-    <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"à²\87ದà²\95à³\8dà²\95à³\86 à²¹à²\82à²\9aಿರಿ"</string>
+    <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"à²\87ವà³\81à²\97ಳà³\8aà²\82ದಿà²\97à³\86 à²¹à²\82à²\9aಿà²\95à³\8aಳà³\8dಳಿ"</string>
     <string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"ಇವರ ಜೊತೆಗೆ ಸಂಪಾದಿಸಿ"</string>
     <string name="startup_dialog_button_next" msgid="1011831256978228993">"ಮುಂದೆ"</string>
     <string name="confirm_button_text" msgid="7389949384482206814">"ಸರಿ, ಅರ್ಥವಾಯಿತು"</string>
index 03d3e6c..70150a1 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"카메라에 연결할 수 없습니다."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"보안 정책으로 인해 카메라 사용이 중지되었습니다."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"사진이나 동영상을 저장하는 중에 문제가 발생했습니다."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"앱이 실행에 필요한 중요한 권한을 보유하고 있지 않습니다. 권한 설정을 확인하세요."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"사진을 저장하지 못했습니다."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"잠시 기다려 주세요..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"카메라를 사용하기 전에 SD 카드를 삽입하세요."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"시간 설정(초)"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"사진을 찍으려면 카운트다운하세요."</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"사진 위치를 기록하시겠습니까?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"촬영한 위치로 사진과 동영상에 태그를 지정하세요.\n\n다른 앱이 저장된 이미지와 함께 이 정보를 볼 수 있습니다."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"촬영된 위치를 사진과 동영상에 태그로 지정하세요."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"아니요"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"예"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"옵션 더보기"</string>
index 0dd8cba..80019bf 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Камерага туташа албай жатат."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Коопсуздук саясатынан улам камера токтотулду."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Сүрөтүңүз же видеоңузду сактоодо көйгөй чыкты."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Колдонмону иштетүү үчүн талап кылынган уруксаттар жок. Уруксат жөндөөлөрүңүздү текшерип көрүңүз."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Сүрөт сактоо ишке ашкан жок."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Күтө туруңуз…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Камераны колдонуп баштаардан мурун SD-карта салыңыз."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Узактыгын секунд менен орнотуу"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Сүрөт тартаардын алдында санак жүргүзүү"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Сүрөттүн жайгашуусу эстелип калсынбы?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Сүрөттөрдүн жана видеолордун тартылган орундарын белгилеңиз.\n\nСиз киргизген бул маалыматтарды башка колдонмолор пайдалана алышат."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Сүрөттөрүңүз менен видеолоруңуздун тартылган жери тууралуу маалымат кошосузбу?"</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Алкыш, кереги жок"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Ооба"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"КӨБҮРӨӨК МҮМКҮНЧҮЛҮКТӨР"</string>
index e656c5a..a99563c 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບກ້ອງຖ່າຍ​ຮູບໄດ້."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"ກ້ອງຖ່າຍ​ຮູບຖືກປິດໃຊ້​ງານໄວ້ເນື່ອງຈາກນະໂຍບາຍຄວາມປອດໄພ."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"ມີ​ບັນ​ຫາ​ການ​ບັນ​ທຶກ​ຮູບ ຫຼື​ວິ​ດີ​ໂອ​ຂອງ​ທ່ານ."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"ແອັບ​ບໍ່​ມີ​ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ສຳ​ຄັນ​ຈຳ​ເປັນເພື່ອ​ແລ່ນ. ກະ​ລຸ​ນາ​ກວດ​ເບິ່ງ​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ຂອງ​ທ່ານ."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"ຄວາມ​ບໍ່​ສຳ​ເລັດ​ກາ​ນ​ຈັດ​ເກັບ​ຮູບ."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"ກະລຸນາລໍຖ້າ..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"ໃສ່ SD card ກ່ອນນຳໃຊ້ກ້ອງ."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"ຕັ້ງໄລຍະເວລາເປັນວິນາທີ"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"ກຳລັງນັບຖອຍຫຼັງເພື່ອຖ່າຍຮູບ"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"ຈື່ຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ຂອງຮູບບໍ່?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"ໃສ່​ຂໍ້ມູນ​ສະຖານທີ່​ໃຫ້​ກັບ​ຮູບພາບ ແລະ​ວິດີໂອ​ທີ່​ທ່ານ​ຖ່າຍ.\n\nແອັບຯ​ອື່ນໆ​ສາມາດ​ເຂົ້າ​ເຖິງ​ຂໍ້ມູນ​ນີ້​ໄດ້​ພ້ອມ​ກັບ​ຮູບ​ທີ່​ທ່ານ​ບັນທຶກ."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"ໃສ່​ຂໍ້ມູນ​ສະຖານທີ່​ໃຫ້​ກັບ​ຮູບພາບ ແລະ ​ວິດີໂອ​ທີ່​ທ່ານ​ຖ່າຍ."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"ບໍ່, ຂອບໃຈ"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"ຕົກລົງ"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ຕົວເລືອກເພີ່ມເຕີມ"</string>
index dadfe22..e30313e 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Nepavyksta prisijungti prie fotoaparato."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Dėl saugos politikos fotoaparatas išjungtas."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Išsaugant nuotrauką arba vaizdo įrašą kilo problema."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Programa neturi kritinių leidimų, kurių reikia paleidžiant. Patikrinkite leidimų nustatymus."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Nuotraukos saugojimo klaida."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Palaukite…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Prieš naudodami fotoaparatą įdėkite SD kortelę."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Nustatyti trukmę sekundėmis"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Skaičiuojamas laikas iki fotografavimo"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Atsiminti nuotraukų vietoves?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Žymėkite nuotraukas ir vaizdo įrašus nurodydami vietoves, kuriose jie buvo sukurti.\n\nKitos programos gali pasiekti šią informaciją ir išsaugotus vaizdus."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Žymėkite nuotraukas ir vaizdo įrašus nurodydami vietoves, kuriose jie buvo sukurti."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Ačiū, ne"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Taip"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"DAUGIAU PARINKČIŲ"</string>
index a8f3ebf..52d7579 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Nevar izveidot savienojumu ar kameru."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Kamera ir atspējota drošības politiku dēļ."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Saglabājot fotoattēlu vai videoklipu, radās problēma."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Lietotnei nav būtisku atļauju, kas nepieciešamas, lai tā darbotos. Lūdzu, pārbaudiet atļauju iestatījumus."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Fotoattēla saglabāšanas kļūda."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Lūdzu, uzgaidiet..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Pirms kameras izmantošanas ievietojiet SD karti."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Ilguma iestatīšana (sekundēs)"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Notiek laika skaitīšana līdz fotoattēla uzņemšanai."</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Vai atcerēties fotoattēlu uzņemšanas vietas?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Atzīmējiet savos fotoattēlos un videoklipos atrašanās vietas, kur tie tika uzņemti.\n\nCitas lietotnes var piekļūt šai informācijai līdz ar saglabātajiem attēliem."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Atzīmējiet savos fotoattēlos un videoklipos atrašanās vietas, kur tie tika uzņemti."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Nē, paldies"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Jā"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"VAIRĀK OPCIJU"</string>
index 53e8309..208271d 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Не може да се поврзе со камерата."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Камерата е оневозможена поради безбедносните политики."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Настана проблем при зачувување на фотографијата или видеото."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Апликацијата нема критични дозволи што се потребни за да се извршува. Проверете ги поставките за дозволи."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Неуспешно зачувување на фотографијата."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Почекај..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Вметнете СД картичка пред да ја користите камерата."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Постави времетраење во секунди"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Одбројува за да фотографира"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Се сеќавате на локациите на фотографиите?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Означете ги вашите фотографии и видеа со локациите каде што се направени.\n\nДруги апликации може да пристапат кон овие информации, заедно со вашите зачувани слики."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Означете ги фотографиите и видеата со локациите каде што се создадени."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Не, благодарам"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Да"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ПОВЕЌЕ ОПЦИИ"</string>
index 9da787f..b937190 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"ക്യാമറയിൽ കണ‌ക്‌റ്റുചെയ്യാനായില്ല."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"സുരക്ഷാ നയങ്ങൾ കാരണം ക്യാമറ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"നിങ്ങളുടെ ഫോട്ടോയോ വീഡിയോയൊ സംരക്ഷിക്കുന്നതിൽ പ്രശ്‌നമുണ്ടായി."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"പ്രവർത്തിക്കുന്നതിന് ആവശ്യമായ സുപ്രധാന അനുമതികൾ ആപ്പിനില്ല. നിങ്ങളുടെ അനുമതി ക്രമീകരണം പരിശോധിക്കുക."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"ഫോട്ടോ സംഭരിക്കുന്നതിൽ ​​പരാജയപ്പെട്ടു."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"കാത്തിരിക്കൂ…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"ക്യാമറ ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് SD കാർഡ് ചേർക്കുക."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"ദൈർഘ്യം സെക്കൻഡിൽ സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"ഒരു ഫോട്ടോ എടുക്കുന്നതിന് കൗണ്ട്‌ഡൗൺ ചെയ്യുന്നു"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"ഫോട്ടോ ലൊക്കേഷനുകൾ ഓർമ്മിക്കണോ?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"നിങ്ങളുടെ ഫോട്ടോകളിലും വീഡിയോകളിലും അവയെടുത്ത ലൊക്കേഷനുകൾ ടാഗുചെയ്യുക.\n\nനിങ്ങളുടെ സംരക്ഷിക്കപ്പെട്ട ചിത്രങ്ങളോടൊപ്പം മറ്റ് അപ്ലിക്കേഷനുകൾക്ക് ഈ വിവരവും ആക്‌‌സസ്സുചെയ്യാനാകും."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"ഫോട്ടോകളും ലൊക്കേഷനുകളും എടുത്ത ലൊക്കേഷനുകൾ ഉപയോഗിച്ച് അവയെ ടാഗുചെയ്യുക."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"വേണ്ട, നന്ദി"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"ശരി"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"കൂടുതൽ ഓപ്ഷനുകൾ"</string>
     <string name="view_button_description" msgid="4985768837891362075">"കാണുക"</string>
     <string name="edit_button_description" msgid="98550816724901925">"എഡിറ്റുചെയ്യുക"</string>
     <string name="delete_button_description" msgid="2251065309677200911">"ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
-    <string name="manual_exposure_compensation_desc" msgid="5595219532556566042">"à´¸àµ\8dവമàµ\87ധയായàµ\81à´³àµ\8dà´³ à´\8eà´\95àµ\8dâ\80\8cà´¸àµ\8dâ\80\8cപോഷർ കോമ്പൻസേഷൻ"</string>
+    <string name="manual_exposure_compensation_desc" msgid="5595219532556566042">"à´¸àµ\8dവയമàµ\87à´¯àµ\81à´³àµ\8dà´³ à´\8eà´\95àµ\8dâ\80\8cà´¸àµ\8dപോഷർ കോമ്പൻസേഷൻ"</string>
     <string name="exposure_compensation_desc_n2" msgid="8957966533506294324">"എക്‌സ്‌പോഷർ കോമ്പൻസേഷൻ -2"</string>
     <string name="exposure_compensation_desc_n1" msgid="3035027224866688267">"എക്‌സ്‌പോഷർ കോമ്പൻസേഷൻ -1"</string>
     <string name="exposure_compensation_desc_0" msgid="2820273752287040523">"എക്‌സ്‌പോഷർ കോമ്പൻസേഷൻ 0"</string>
     <string name="exposure_compensation_desc_p2" msgid="4555277824096107142">"എക്‌സ്‌പോഷർ കോമ്പൻസേഷൻ +2"</string>
     <string name="button_change_announcement" msgid="3759686152778772111">"ബട്ടൺ ഇപ്പോൾ %s ആണ്"</string>
     <string name="setting_location" msgid="4459859689227893838">"ലൊക്കേഷൻ"</string>
-    <string name="setting_back_camera_photo" msgid="256738900473265017">"പിനàµ\8dനിലàµ\86 ക്യാമറ ഫോട്ടോ"</string>
-    <string name="setting_back_camera_video" msgid="5220819479408164689">"പിനàµ\8dനിലàµ\86 ക്യാമറ വീഡിയോ"</string>
-    <string name="setting_front_camera_photo" msgid="4131886734622868637">"à´®àµ\81à´®àµ\8dപിലàµ\86 ക്യാമറ ഫോട്ടോ"</string>
-    <string name="setting_front_camera_video" msgid="2178799452805359752">"à´®àµ\81à´®àµ\8dപിലàµ\86 ക്യാമറ വീഡിയോ"</string>
+    <string name="setting_back_camera_photo" msgid="256738900473265017">"പിൻ ക്യാമറ ഫോട്ടോ"</string>
+    <string name="setting_back_camera_video" msgid="5220819479408164689">"പിൻ ക്യാമറ വീഡിയോ"</string>
+    <string name="setting_front_camera_photo" msgid="4131886734622868637">"à´®àµ\81ൻ ക്യാമറ ഫോട്ടോ"</string>
+    <string name="setting_front_camera_video" msgid="2178799452805359752">"à´®àµ\81ൻ ക്യാമറ വീഡിയോ"</string>
     <string name="setting_default_camera" msgid="6954076799301004779">"സ്ഥിരമായ ക്യാമറ"</string>
     <string name="setting_google_help_and_feedback" msgid="2079580537079242775">"സഹായവും ഫീഡ്‌ബാക്കും"</string>
     <string name="processing_hdr_plus" msgid="9160093263037540304">"HDR+ പ്രോസസ്സുചെയ്യുന്നു …"</string>
-    <string name="open_source_licenses" msgid="2169711954264883060">"à´\93à´ªàµ\8dപൺ à´¸àµ\8bà´´àµ\8dâ\80\8cà´¸àµ\8d à´²àµ\88സൻസàµ\81à´\95ൾ"</string>
+    <string name="open_source_licenses" msgid="2169711954264883060">"à´\93à´ªàµ\8dപൺ à´¸àµ\8bà´´àµ\8dâ\80\8cà´¸àµ\8d à´²àµ\88സൻസàµ\8d"</string>
     <string name="pref_category_general" msgid="6737748849700581019">"പൊതുവായ സജ്ജീകരണങ്ങള്‍"</string>
-    <string name="pref_category_resolution_quality" msgid="6641462402321962896">"മിഴിവും നിലവാരവും"</string>
+    <string name="pref_category_resolution_quality" msgid="6641462402321962896">"à´±àµ\86സലàµ\8dà´¯àµ\82à´·à´¨ും നിലവാരവും"</string>
     <string name="pref_category_about" msgid="1966255405679342337">"ആമുഖം"</string>
     <string name="pref_title_build_version" msgid="481489988124832651">"ബിൽഡ് പതിപ്പ്"</string>
     <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="737962621299050603">"കുറഞ്ഞത്"</string>
     <string name="setting_summary_x_megapixels" msgid="6533463462760866830">"%1$s മെഗാപിക്‌സലുകൾ"</string>
     <string name="setting_summary_aspect_ratio_and_megapixels" msgid="5828440902461064821">"(%1$d:%2$d) %3$s മെഗാപിക്‌സലുകൾ"</string>
     <string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"വീണ്ടും ഫോക്കസ് ചെയ്യാൻ, ഇവിടെ സ്‌പർശിക്കുക"</string>
-    <string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"വിപുലമായ"</string>
-    <string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"à´¸àµ\8dവമàµ\87ധയായുള്ള എക്‌സ്പോഷർ"</string>
-    <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"à´\95àµ\8dà´°à´®àµ\80à´\95à´°à´£à´\99àµ\8dà´\99ളിൽ, à´®à´¿à´´à´¿à´µàµ\81à´\82 à´¨à´¿à´²à´µà´¾à´°à´µàµ\81à´\82 à´®à´¾à´±àµ\8dà´±àµ\81à´\95 à´\85à´²àµ\8dà´²àµ\86à´\99àµ\8dà´\95ിൽ à´µà´¿à´ªàµ\81ലമായ à´¸à´µà´¿à´¶àµ\87à´·à´¤കൾ പരീക്ഷിക്കുക."</string>
+    <string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"വിപുലമായത്"</string>
+    <string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"à´¸àµ\8dവയമàµ\87യുള്ള എക്‌സ്പോഷർ"</string>
+    <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"à´\95àµ\8dà´°à´®àµ\80à´\95രണതàµ\8dതിൽ à´±àµ\86സലàµ\8dà´¯àµ\82à´·à´¨àµ\81à´\82 à´¨à´¿à´²à´µà´¾à´°à´µàµ\81à´\82 à´®à´¾à´±àµ\8dà´±àµ\81à´\95 à´\85à´²àµ\8dà´²àµ\86à´\99àµ\8dà´\95ിൽ à´µà´¿à´ªàµ\81ലമായ à´«àµ\80à´\9aàµ\8dà´\9aà´±àµ\81കൾ പരീക്ഷിക്കുക."</string>
     <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"ഫോട്ടോ വലുപ്പം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
     <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"നിങ്ങൾക്ക് ഇത് പിന്നീട് ക്രമീകരണങ്ങളിൽ മാറ്റാനാകും."</string>
     <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"ഇതുമായി പങ്കിടുക"</string>
index a14bbfc..2d98f77 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Камертай холбогдож чадсангүй."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Аюулгүйн үүднээс камерыг идэвхгүй болгосон."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Зураг эсвэл видеог хадгалахад алдаа гарсан байна."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Апп-г ажиллуулахад шаардлагатай чухал зөвшөөрөл байхгүй байна. Зөвшөөрлийн тохиргоог шалгана уу."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Зураг хадгалахад алдаа гарлаа."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Түр хүлээнэ үү..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Камер ашиглахын өмнө SD карт хийнэ үү."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Үргэлжлэх хугацааг секундээр тохируулах"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Зураг авахаар цаг тоолж байна"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Зургийн байршлыг санаж байна уу?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Өөрийн зураг болон видеог авсан газрын байршлаар нь шошго өгнө үү.\n\nБусад апп-с энэ мэдээлэл болон хадгалагдсан зурагт хандах боломжтой."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Өөрийн зураг болон бичлэгийг авсан газрын байршлаар нь таг хийнэ үү."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Үгүй"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Тийм"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"НЭМЭЛТ СОНГОЛТУУД"</string>
index 784354d..b850508 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"कॅमेर्‍याशी कनेक्ट करु शकत नाही."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"सुरक्षा धोरणांमुळे कॅमेरा अक्षम केला गेला आहे."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"आपला फोटो किंवा व्हिडिओ जतन करण्यात समस्या आली."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"अॅपला चालविण्यासाठी आवश्यक गंभीर परवानग्या नाहीत. कृपया आपल्या परवानग्या सेटिंग्ज तपासा."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"फोटो संचयन बिघाड."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"कृपया प्रतीक्षा करा..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"कॅमेरा वापरण्‍यापूर्वी SD कार्ड घाला."</string>
     <!-- no translation found for pref_camera_hdr_plus_default (4827897029274554907) -->
     <skip />
     <string name="pref_camera_hdr_label" msgid="1918040375414771185">"HDR"</string>
-    <string name="pref_camera_id_label_back" msgid="1645608049757733858">"समà¥\8bरà¤\9aा कॅमेरा"</string>
+    <string name="pref_camera_id_label_back" msgid="1645608049757733858">"पà¥\81ढà¥\80ल कॅमेरा"</string>
     <string name="pref_camera_id_label_front" msgid="349308803062874842">"मागील कॅमेरा"</string>
-    <string name="dialog_ok" msgid="774141340500181131">"ठिक आहे"</string>
+    <string name="dialog_ok" msgid="774141340500181131">"ठà¥\80क आहे"</string>
     <string name="dialog_cancel" msgid="692365061128351656">"रद्द करा"</string>
     <string name="dialog_report" msgid="7616428760369876209">"अहवाल द्या"</string>
     <string name="dialog_dismiss" msgid="1382550604990470119">"डिसमिस करा"</string>
     <string name="set_time_interval_help" msgid="64145154088021389">"वेळ समाप्ती वैशिष्ट्य बंद आहे. वेळ मध्यांतर सेट करण्यासाठी ते चालू करा."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"कालावधी सेकंदांमध्ये सेट करा"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"फोटो घेण्‍यासाठी उलट गणना करत आहे"</string>
-    <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"फोटो स्थाने लक्षात आहेत?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"आपले फोटो आणि व्‍हिडिओ जिथून घेतले त्या स्‍थानांसह टॅग करा.\n\nइतर अ‍ॅप्‍स आपल्‍या जतन केलेल्‍या प्रतिमांसह या माहितीमध्‍ये प्रवेश करु शकतात."</string>
+    <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"फोटो स्थान लक्षात ठेवायचे?"</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"आपले फोटो आणि व्‍हिडिओ जिथून घेतले त्या स्‍थानांसह ते टॅग करा."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"नाही धन्यवाद"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"होय"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"अधिक पर्याय"</string>
     <string name="torch_on_desc" msgid="3069836196559213365">"टॉर्च चालू"</string>
     <string name="torch_off_desc" msgid="8304675202998742618">"टॉर्च बंद"</string>
     <string name="camera_id_back_desc" msgid="3566327490758890635">"मागील कॅमेरा"</string>
-    <string name="camera_id_front_desc" msgid="7497517948130254220">"समà¥\8bरील कॅमेरा"</string>
+    <string name="camera_id_front_desc" msgid="7497517948130254220">"पà¥\81ढील कॅमेरा"</string>
     <string name="grid_lines_off_desc" msgid="2022385817190451353">"ग्रीड ओळी बंद"</string>
     <string name="grid_lines_on_desc" msgid="4601540461914364817">"ग्रीड ओळी चालू"</string>
     <string name="countdown_timer_off" msgid="1663008439564495948">"उलटगणती समयदर्शक बंद आहे"</string>
     <string name="exposure_compensation_desc_p2" msgid="4555277824096107142">"उघडिप प्रतिपूर्ती + 2"</string>
     <string name="button_change_announcement" msgid="3759686152778772111">"बटण आता %s आहे"</string>
     <string name="setting_location" msgid="4459859689227893838">"स्थान"</string>
-    <string name="setting_back_camera_photo" msgid="256738900473265017">"à¤\95à¥\85मà¥\87रा à¤®à¤¾à¤\97à¤\9aा फोटो"</string>
-    <string name="setting_back_camera_video" msgid="5220819479408164689">"à¤\95à¥\85मà¥\87रा à¤®à¤¾à¤\97े व्‍हिडिओ"</string>
-    <string name="setting_front_camera_photo" msgid="4131886734622868637">"à¤\95à¥\85मà¥\87रा à¤ªà¥\81ढà¥\80ल फोटो"</string>
-    <string name="setting_front_camera_video" msgid="2178799452805359752">"à¤\95à¥\85मà¥\87रा à¤ªà¥\81ढà¥\80ल व्‍हिडिओ"</string>
+    <string name="setting_back_camera_photo" msgid="256738900473265017">"माà¤\97à¥\80ल à¤\95à¥\85मà¥\87ऱà¥\8dयाà¤\9aà¥\87 फोटो"</string>
+    <string name="setting_back_camera_video" msgid="5220819479408164689">"माà¤\97à¥\80ल à¤\95à¥\85मà¥\87ऱà¥\8dयाà¤\9aे व्‍हिडिओ"</string>
+    <string name="setting_front_camera_photo" msgid="4131886734622868637">"पà¥\81ढà¥\80ल à¤\95à¥\85मà¥\87ऱà¥\8dयाà¤\9aà¥\87 फोटो"</string>
+    <string name="setting_front_camera_video" msgid="2178799452805359752">"पà¥\81ढà¥\80ल à¤\95à¥\85मà¥\87ऱà¥\8dयाà¤\9aà¥\87 व्‍हिडिओ"</string>
     <string name="setting_default_camera" msgid="6954076799301004779">"डीफॉल्ट कॅमेरा"</string>
     <string name="setting_google_help_and_feedback" msgid="2079580537079242775">"मदत आणि अभिप्राय"</string>
     <string name="processing_hdr_plus" msgid="9160093263037540304">"HDR+ प्रक्रिया करत आहे …"</string>
index bf4c292..e228be0 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Tidak dapat menyambung kepada kamera."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Kamera telah dilumpuhkan kerana dasar keselamatan."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Terdapat masalah menyimpan foto atau video anda."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Apl ini tiada kebenaran kritikal yang diperlukan untuk berfungsi. Sila semak tetapan kebenaran anda."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Gagal menyimpan foto."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Sila tunggu..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Masukkan kad SD sebelum menggunakan kamera."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Tetapkan tempoh dalam saat"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Menghitung detik untuk mengambil gambar"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Ingat lokasi foto?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Teg foto dan video anda dengan lokasi tempat diambil.\n\nApl lain boleh mengakses maklumat ini bersama imej disimpan."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Tandai foto dan video anda dengan lokasi foto dan video itu dirakam."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Tidak, terima kasih"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Ya"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"LAGI PILIHAN"</string>
     <string name="processing_hdr_plus" msgid="9160093263037540304">"Memproses HDR+ …"</string>
     <string name="open_source_licenses" msgid="2169711954264883060">"Lesen sumber terbuka"</string>
     <string name="pref_category_general" msgid="6737748849700581019">"Tetapan Umum"</string>
-    <string name="pref_category_resolution_quality" msgid="6641462402321962896">"Resolusi &amp; kualiti"</string>
+    <string name="pref_category_resolution_quality" msgid="6641462402321962896">"Peleraian &amp; kualiti"</string>
     <string name="pref_category_about" msgid="1966255405679342337">"Perihal"</string>
     <string name="pref_title_build_version" msgid="481489988124832651">"Versi binaan"</string>
     <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="737962621299050603">"Rendah"</string>
     <string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"Untuk memfokus semula, sentuh di sini"</string>
     <string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"Lanjutan"</string>
     <string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"Dedahan manual"</string>
-    <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"Dalam Tetapan, tukar resolusi dan kualiti atau cuba ciri lanjutan."</string>
+    <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"Dalam Tetapan, tukar peleraian dan kualiti atau cuba ciri lanjutan."</string>
     <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"Pilih saiz foto"</string>
     <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"Anda boleh menukar ini kemudian dalam Tetapan."</string>
     <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Kongsi di"</string>
index 559a5fa..2589290 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"ကင်မရာနဲ့ ချိတ်ဆက်မရနိုင်"</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"လုံခြုံရေးမူဝါဒကြောင့် ကင်မရာအား ပိတ်ထားပါသည်"</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"သင့်ဓာတ်ပုံ သို့မဟုတ်ဗီဒီယိုအား သိမ်းဆည်းရာတွင် ပြဿနာတစ်ခုရှိခဲ့သည်။"</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"အပ်ဖ်ကိုဖွင့်ရန် အရေးကြီးသည့်ခွင့်ပြုချက် မရှိပါ။ ကျေးဇူးပြု၍ သင့်ခွင့်ပြုချက် ချိန်ညှိမှုများကို စစ်ဆေးပါ။"</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"သ"</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"ကျေးဇူးပြု၍ ခဏစောင့်ပါ…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"ကင်မရာမသုံးခင် SDကဒ်အရင် ထည့်ပါ"</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"ကြာချိန်ကို စက္ကန့်ဖြင့် မှတ်ပါ"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"ဓာတ်ပုံရိုက်ရန် အမှတ်ရေနေစဉ်"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"ဓာတ်ပုံရိုက်ခဲ့တဲ့နေရာ သိမ်းရမလား"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"ဓာတ်ပုံများနှင့် ဗီဒီယိုများအား ရိုက်ကူးခဲ့ရာ နေရာများနှင့်တကွ မှတ်သားပါ\n\nတခြား အပ်ပလီကေးရှင်းများမှ ဒီအချက်အလက်ကို သိမ်းထားသော ပုံများနှင့်အတူ ရယူနိုင်သည်"</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"ဓါတ်ပုံများနှင့် ဗီဒီယိုများနှင့်တကွ ရိုက်ကူးခဲ့သော နေရာများကို တွဲထည့်ပါ။"</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"ကျေးဇူးပဲ မလိုပါဘူး"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"မှန်ပါသည်"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ပိုမိုရွေးချယ်စရာများ"</string>
index 0817746..92be385 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Kan ikke koble til kameraet."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Kameraet er deaktivert på grunn av retningslinjene for sikkerhet."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Det oppsto et problem under lagringen av bildet eller videoen din."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Appen mangler tillatelser som er avgjørende for å kunne kjøres. Sjekk innstillingene for tillatelsene dine."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Feil under bildelagring."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Vent litt …"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Sett inn et SD-kort før du bruker kameraet."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Still varighet i sekunder"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Teller ned før bildet tas"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Vil du huske bildestedene?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Merk bildene og videoene med hvor de ble tatt.\n\nAndre apper kan bruke denne informasjonen med de lagrede bildene dine."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Merk bildene og videoene dine med hvor de ble tatt."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Nei takk"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Ja"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"FLERE ALTERNATIVER"</string>
     <string name="setting_location" msgid="4459859689227893838">"Plassering"</string>
     <string name="setting_back_camera_photo" msgid="256738900473265017">"Bilde med baksidekamera"</string>
     <string name="setting_back_camera_video" msgid="5220819479408164689">"Video med baksidekamera"</string>
-    <string name="setting_front_camera_photo" msgid="4131886734622868637">"Bilde med forsidekamera"</string>
-    <string name="setting_front_camera_video" msgid="2178799452805359752">"Video med forsidekamera"</string>
+    <string name="setting_front_camera_photo" msgid="4131886734622868637">"Bilde med frontkamera"</string>
+    <string name="setting_front_camera_video" msgid="2178799452805359752">"Video med frontkamera"</string>
     <string name="setting_default_camera" msgid="6954076799301004779">"Standardkamera"</string>
-    <string name="setting_google_help_and_feedback" msgid="2079580537079242775">"Hjelp og tilbakemeldinger"</string>
+    <string name="setting_google_help_and_feedback" msgid="2079580537079242775">"Hjelp og tilbakemelding"</string>
     <string name="processing_hdr_plus" msgid="9160093263037540304">"Behandler HDR + …"</string>
     <string name="open_source_licenses" msgid="2169711954264883060">"Lisenser for åpen kildekode"</string>
     <string name="pref_category_general" msgid="6737748849700581019">"Generelle innstillinger"</string>
     <string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"Trykk her for å endre fokus"</string>
     <string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"Avansert"</string>
     <string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"Manuell eksponering"</string>
-    <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"I Innstillinger kan du endre oppløsning og kvalitet eller prøve avanserte funksjoner."</string>
+    <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"I Innstillinger kan du endre oppløsning og kvalitet, eller prøve avanserte funksjoner."</string>
     <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"Velg fotostørrelse"</string>
     <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"Du kan endre dette senere i Innstillinger."</string>
     <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Del til"</string>
     <string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"Rediger med"</string>
     <string name="startup_dialog_button_next" msgid="1011831256978228993">"NESTE"</string>
-    <string name="confirm_button_text" msgid="7389949384482206814">"OK, SKJØNNER."</string>
+    <string name="confirm_button_text" msgid="7389949384482206814">"OK, SKJØNNER"</string>
     <string name="full_sensor_4x3_aspect_ratio" msgid="1270461419743888925">"Fullstendig sensor \n(04:03)"</string>
     <string name="cropped_sensor_16x9_aspect_ratio" msgid="4742161537633251795">"Beskåret sensor \n(16:09)"</string>
     <string name="pref_boolean_false" msgid="461317129020087333">"0"</string>
index a533f0d..49b30ae 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"क्यामेरासँग जडान गर्न सक्दैन।"</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"सुरक्षा नीतिहरूका कारण क्यामरा निष्क्रिय गरिएको छ।"</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"तपाईँको तस्बिर वा भिडियो सुरक्षित गर्दा एउटा समस्या भयो।"</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"सञ्चालन गर्नका लागि अनुप्रयोगसँग अति आवश्यकता अनुमति छैन। कृपया तपाईँको अनुमति सेटिङहरू जाँच गर्नुहोस्।"</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"तस्बिर भण्डारण विफलता।"</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"कृपया प्रतीक्षा गर्नुहोस्..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"क्यामेराको उपयोग गर्नु अघि एउटा SD कार्ड भित्र राख्नुहोस्।"</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"सेकेन्डमा अवधि निर्धारित गर्नुहोस्"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"एउटा तस्बिर लिनका लागि काउन्ट गरिँदै"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"फोटा स्थानहरू याद गर्नुभयो?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"जहाँ लिइएको स्थानका साथ आफ्ना फोटा र भिडियोहरू ट्याग गर्नुहोस्। \n \n तपाईँले सुरक्षित गरेका तस्बिरहरूका साथै अरू अनुप्रयोगहरूले यी जानकारीहरू उपयोग गर्न सक्छन्।"</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"खिचेका स्थानहरूसहित तस्बिरहरू र भिडियोहरूलाई ट्याग गर्नुहोस्।"</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"धन्यबाद, पर्दैन"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"हो"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"MORE OPTIONS"</string>
index 33b12a8..fe29713 100644 (file)
     <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Camerafout"</string>
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Kan geen verbinding maken met de camera."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"De camera is uitgeschakeld vanwege het beveiligingsbeleid."</string>
-    <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van uw foto of video."</string>
+    <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van je foto of video."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"De app beschikt niet over bepaalde essentiële rechten. Controleer je instellingen voor rechten."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Kan foto niet opslaan."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Even geduld…"</string>
-    <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Plaats een SD-kaart voordat u de camera gebruikt."</string>
+    <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Plaats een SD-kaart voordat je de camera gebruikt."</string>
     <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"SD-kaart voorbereiden…"</string>
     <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"Geen toegang tot SD-kaart."</string>
     <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Time-lapse-opname"</string>
     <string name="dialog_cancel" msgid="692365061128351656">"Annuleren"</string>
     <string name="dialog_report" msgid="7616428760369876209">"Melden"</string>
     <string name="dialog_dismiss" msgid="1382550604990470119">"Sluiten"</string>
-    <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="4522771065344332702">"Uw SD-kaart is bijna vol. Wijzig de kwaliteitsinstelling of verwijder enkele afbeeldingen of andere bestanden."</string>
+    <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="4522771065344332702">"Je SD-kaart is bijna vol. Wijzig de kwaliteitsinstelling of verwijder enkele afbeeldingen of andere bestanden."</string>
     <string name="video_reach_size_limit" msgid="9196836111505731836">"Maximale grootte bereikt."</string>
     <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2503148095578052177">"Te snel"</string>
     <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4445235163599534263">"Panorama voorbereiden"</string>
     <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="558042211252573238">"Kleine ogen"</string>
     <string name="effect_backdropper_space" msgid="9133825395915767627">"In de ruimte"</string>
     <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="7354053769863638757">"Zonsondergang"</string>
-    <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="2333888391153564920">"Uw video"</string>
+    <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="2333888391153564920">"Jouw video"</string>
     <string name="video_snapshot_hint" msgid="2707403607250082339">"Tik op het scherm en maak een foto tijdens een opname"</string>
     <string name="video_recording_started" msgid="3374878415050991030">"Video-opname is gestart."</string>
     <string name="video_recording_stopped" msgid="4658626532857624974">"Video-opname is gestopt."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Duur in seconden instellen"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Aftellen om een foto te nemen"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Fotolocaties onthouden?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Label uw foto\'s en video\'s met de locaties waar ze zijn genomen.\n\nAndere apps hebben toegang tot deze informatie en uw opgeslagen afbeeldingen."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Tag je foto\'s en video\'s met de locaties waar ze zijn gemaakt."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Nee, bedankt"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Ja"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"MEER OPTIES"</string>
     <string name="exposure_compensation_desc_p2" msgid="4555277824096107142">"Belichtingscompensatie +2"</string>
     <string name="button_change_announcement" msgid="3759686152778772111">"Knop is nu %s"</string>
     <string name="setting_location" msgid="4459859689227893838">"Locatie"</string>
-    <string name="setting_back_camera_photo" msgid="256738900473265017">"Foto camera achterzijde"</string>
-    <string name="setting_back_camera_video" msgid="5220819479408164689">"Video camera achterzijde"</string>
-    <string name="setting_front_camera_photo" msgid="4131886734622868637">"Foto camera voorzijde"</string>
-    <string name="setting_front_camera_video" msgid="2178799452805359752">"Video camera voorzijde"</string>
+    <string name="setting_back_camera_photo" msgid="256738900473265017">"Fotocamera achterzijde"</string>
+    <string name="setting_back_camera_video" msgid="5220819479408164689">"Videocamera achterzijde"</string>
+    <string name="setting_front_camera_photo" msgid="4131886734622868637">"Fotocamera voorzijde"</string>
+    <string name="setting_front_camera_video" msgid="2178799452805359752">"Videocamera voorzijde"</string>
     <string name="setting_default_camera" msgid="6954076799301004779">"Standaardcamera"</string>
     <string name="setting_google_help_and_feedback" msgid="2079580537079242775">"Help en feedback"</string>
     <string name="processing_hdr_plus" msgid="9160093263037540304">"HDR+ verwerken…"</string>
     <string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"Raak hier aan voor opnieuw scherpstellen"</string>
     <string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"Geavanceerd"</string>
     <string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"Handmatige belichting"</string>
-    <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"U kunt in Instellingen de resolutie en de kwaliteit wijzigen of geavanceerde functies proberen."</string>
+    <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"Je kunt in Instellingen de resolutie en de kwaliteit wijzigen of geavanceerde functies proberen."</string>
     <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"Formaat van de foto kiezen"</string>
-    <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"U kunt dit later wijzigen in Instellingen."</string>
+    <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"Je kunt dit later wijzigen in Instellingen."</string>
     <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Delen met"</string>
     <string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"Bewerken met"</string>
     <string name="startup_dialog_button_next" msgid="1011831256978228993">"VOLGENDE"</string>
index 3ec5d47..11cc4b5 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Nie można połączyć się z aparatem."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Aparat został wyłączony z powodu zasad bezpieczeństwa."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Podczas zapisywania zdjęcia lub filmu wystąpił problem."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Aplikacja nie ma uprawnień niezbędnych do uruchomienia. Sprawdź ustawienia uprawnień."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Błąd przechowywania zdjęcia."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Zaczekaj…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Zanim użyjesz aparatu, włóż kartę SD."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Ustaw czas w sekundach"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Odliczam czas do zrobienia zdjęcia"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Zapisywać lokalizacje zdjęć?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Dodawaj do moich zdjęć i filmów tagi lokalizacji, w których zostały one zrobione lub nagrane.\n\nInne aplikacje mają dostęp do tych informacji oraz zapisanych zdjęć i filmów."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Dodawaj tagi lokalizacji, w których zostały zrobione zdjęcia lub nagrane filmy."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Nie, dziękuję"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Tak"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"WIĘCEJ OPCJI"</string>
     <string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"Aby zmienić ostrość, dotknij tutaj"</string>
     <string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"Zaawansowane"</string>
     <string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"Ekspozycja ręczna"</string>
-    <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"W Ustawieniach możesz zmienić rozdzielczość i jakość oraz wybrać funkcje zaawansowane."</string>
+    <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"W Ustawieniach możesz zmienić rozdzielczość i jakość oraz ustawić funkcje zaawansowane."</string>
     <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"Wybierz rozmiar zdjęcia"</string>
     <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"Swój wybór możesz później zmienić w Ustawieniach."</string>
-    <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Udostępnij"</string>
+    <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Udostępnij przez:"</string>
     <string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"Edytuj"</string>
     <string name="startup_dialog_button_next" msgid="1011831256978228993">"DALEJ"</string>
     <string name="confirm_button_text" msgid="7389949384482206814">"OK"</string>
index 688185d..62cabc2 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Não é possível ligar à câmara."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Devido às políticas de segurança, a câmara foi desativada."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Ocorreu um problema ao guardar a fotografia ou o vídeo."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"A aplicação não tem autorizações críticas que são necessárias para ser executada. Verifique as definições das autorizações."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Falha no armazenamento da fotografia."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Aguarde..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Insira um cartão SD antes de utilizar a câmara."</string>
     <string name="set_time_interval_help" msgid="64145154088021389">"A funcionalidade de intervalo de tempo está desativada. Ative-a para definir o intervalo de tempo."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Definir a duração em segundos"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Contagem decrescente para tirar uma fotografia"</string>
-    <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Memorizar localizações das fotografias?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Insira etiquetas nas fotografias e vídeos com as localizações onde foram capturados.\n\nOutras aplicações podem aceder a estas informações juntamente com as suas imagens guardadas."</string>
+    <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Memorizar localizações das fotos?"</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Adicione etiquetas às fotos e aos vídeos com as localizações onde foram capturados."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Não, obrigado"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Sim"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"MAIS OPÇÕES"</string>
     <string name="exposure_compensation_desc_p2" msgid="4555277824096107142">"Compensação de exposição +2"</string>
     <string name="button_change_announcement" msgid="3759686152778772111">"O botão está agora %s"</string>
     <string name="setting_location" msgid="4459859689227893838">"Localização"</string>
-    <string name="setting_back_camera_photo" msgid="256738900473265017">"Fotografia câmara posterior"</string>
+    <string name="setting_back_camera_photo" msgid="256738900473265017">"Foto da câmara posterior"</string>
     <string name="setting_back_camera_video" msgid="5220819479408164689">"Vídeo da câmara posterior"</string>
-    <string name="setting_front_camera_photo" msgid="4131886734622868637">"Fotografia câmara frontal"</string>
+    <string name="setting_front_camera_photo" msgid="4131886734622868637">"Foto da câmara frontal"</string>
     <string name="setting_front_camera_video" msgid="2178799452805359752">"Vídeo da câmara frontal"</string>
     <string name="setting_default_camera" msgid="6954076799301004779">"Câmara predefinida"</string>
     <string name="setting_google_help_and_feedback" msgid="2079580537079242775">"Ajuda e comentários"</string>
index d5290d9..5d1229f 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Não é possível conectar à câmera."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"A câmera foi desativada devido às políticas de segurança."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Ocorreu um problema ao salvar a foto ou o vídeo."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"O app não tem as permissões necessárias para ser executado. Verifique suas configurações de permissões."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Falha no armazenamento de fotos."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Aguarde…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Insira um cartão SD antes de usar a câmera."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Definir duração em segundos"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Contagem regressiva para tirar foto"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Memorizar locais de fotos?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Marque seus vídeos e fotos com os locais onde foram gerados.\n\nOutros apps podem acessar essas informações juntamente com suas imagens salvas."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Marque seus vídeos e fotos com os locais onde foram gerados."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Não, obrigado"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Sim"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"MAIS OPÇÕES"</string>
     <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"Em \"Configurações\", altere a resolução e a qualidade ou explore os recursos avançados."</string>
     <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"Escolher tamanho da foto"</string>
     <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"Você pode alterar isto mais tarde em \"Configurações\"."</string>
-    <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Compartilhar em"</string>
+    <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Compartilhar via"</string>
     <string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"Editar com"</string>
     <string name="startup_dialog_button_next" msgid="1011831256978228993">"PRÓXIMO"</string>
     <string name="confirm_button_text" msgid="7389949384482206814">"OK, ENTENDI"</string>
index c6cdeb5..4fcbe73 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Nu se poate realiza conexiunea la camera foto."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Camera foto a fost dezactivată din cauza politicilor de securitate."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"A apărut o problemă la salvarea fotografiei sau a videoclipului."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Aplicația nu are permisiunile esențiale necesare pentru a funcționa. Verificați setările pentru permisiuni."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Eroare la stocarea fotografiei."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Așteptați…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Introduceți un card SD înainte de a utiliza camera foto."</string>
     <string name="set_time_interval_help" msgid="64145154088021389">"Funcția Filmare lentă este dezactivată. Activați-o pentru a seta intervalul de timp."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Setați durata în secunde"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Numărătoare inversă până la fotografiere"</string>
-    <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Rețineți locațiile fotografiilor?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Etichetați-vă fotografiile și videoclipurile cu locațiile în care au fost create.\n\nAlte aplicații pot accesa aceste informații și imaginile salvate."</string>
+    <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Se rețin locațiile fotografiilor?"</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Etichetați fotografiile și videoclipurile cu locațiile în care au fost făcute."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Nu, mulțumesc"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Da"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"MAI MULTE OPȚIUNI"</string>
     <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"Modificați rezoluția și calitatea în Setări sau încercați funcțiile avansate."</string>
     <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"Alegeți dimensiunile fotografiei"</string>
     <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"Puteți modifica ulterior în Setări"</string>
-    <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Postați pe"</string>
+    <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Trimiteți prin"</string>
     <string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"Editați cu"</string>
     <string name="startup_dialog_button_next" msgid="1011831256978228993">"ÎNAINTE"</string>
     <string name="confirm_button_text" msgid="7389949384482206814">"OK, AM ÎNȚELES"</string>
index a62392f..9b0545d 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Не удалось подключиться к камере."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Камера отключена в соответствии с политикой безопасности."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Не удалось сохранить фото или видео."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Для запуска приложения требуются определенные разрешения. Предоставьте их в настройках."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Ошибка хранилища фотографий."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Подождите…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Чтобы использовать камеру, вставьте SD-карту"</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Время отсчета в секундах"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Обратный отсчет перед съемкой"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Сохранять место съемки?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"К вашим фотографиям и видеозаписям будет автоматически добавляться информация о месте съемки.\n\nЭти данные будут доступны другим приложениям, у которых есть доступ к фотографиям и видео."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Добавлять информацию о месте съемки к фотографиям и видео?"</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Нет"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Да"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ЕЩЁ"</string>
index 39966da..6f01d4e 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"කැමරාව වෙත සම්බන්ධ කළ නොහැක."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"ආරක්ෂණ ප්‍රතිපත්ති නිසා කැමරාව අබල කර ඇත."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"ඔබේ ඡායාරූපය හෝ වීඩියෝව සුරැකීමේ ප්‍රශ්නයක් ඇති විය."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"මෙම යෙදුම ධාවනය කිරීමට අවශ්‍ය අවශ්‍යම අවසර නැත. කරුණාකර ඔබගේ අවසර සැකසීම් පරික්ෂා කරන්න."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"ඡායාරූප ගබඩාව අසාර්ථකයි."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"කරුණාකර රැඳී සිටින්න..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"කැමරාව භාවිතා කිරීමට පෙර SD කාඩ් පතක් ඇතුලු කරන්න."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"තත්පර වලින් කාල පරාස සකසන්න"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"ඡායාරූපයක් ගැනීමට ආපස්සට ගණන් කෙරේ"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"ඡායාරූප ස්ථාන මතක තියාගන්නද?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"ඔබගේ ඡායාරූප සහ වීඩියෝ ඒවා ගත් ස්ථානය සමගින් ටැග් කරන්න.\n\nවෙනත් යෙදුම් වලට ඔබගේ සුරැකි පින්තුර සමගින් මෙම තොරතුරු වෙත ප්‍රවේශ විය හැක."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"ඔබගේ ඡායාරූප සහ වීඩියෝ ඒවා ගත් ස්ථාන සමගින් ටැග් කරන්න."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"එපා ස්තූතියි"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"ඔව්"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"තව විකල්ප"</string>
index 3132d66..9372336 100644 (file)
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Nedá sa pripojiť k fotoaparátu"</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Fotoaparát je zakázaný z dôvodu bezpečnostných pravidiel"</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Pri ukladaní vašej fotky alebo videa sa vyskytol problém"</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Aplikácia nemá dôležité povolenia potrebné na spustenie. Skontrolujte nastavenia povolení."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Chyba pri ukladaní fotky"</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Čakajte..."</string>
-    <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Pred použitím fotoaparátu vložte kartu SD."</string>
-    <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"Príprava karty SD..."</string>
-    <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"Nepodarilo sa získať prístup ku karte SD."</string>
+    <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Pred použitím fotoaparátu vložte SD kartu."</string>
+    <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"Príprava SD karty..."</string>
+    <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"Nepodarilo sa získať prístup ku SD karte."</string>
     <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Časozberný záznam"</string>
     <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"Aplikácii sa nepodarilo pripojiť k fotoaparátu"</string>
     <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"Fotka alebo video sa neuložilo do zariadenia"</string>
     <string name="dialog_cancel" msgid="692365061128351656">"Zrušiť"</string>
     <string name="dialog_report" msgid="7616428760369876209">"Prehľad"</string>
     <string name="dialog_dismiss" msgid="1382550604990470119">"Odmietnuť"</string>
-    <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="4522771065344332702">"Na karte SD je málo miesta. Zmeňte nastavenie kvality alebo odstráňte niektoré obrázky či iné súbory."</string>
+    <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="4522771065344332702">"Na SD karte je málo miesta. Zmeňte nastavenie kvality alebo odstráňte niektoré obrázky či iné súbory."</string>
     <string name="video_reach_size_limit" msgid="9196836111505731836">"Bolo dosiahnuté obmedzenie veľkosti."</string>
     <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2503148095578052177">"Príliš rýchlo"</string>
     <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4445235163599534263">"Príprava panorámy"</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Nastavte dobu trvania v sekundách"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Odpočítavanie spúšte fotoaparátu"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Pamätať si, kde boli fotky vytvorené?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Pridávať k fotkám a videám označenia miest, kde boli zaznamenané\n\nOstatné aplikácie môžu pristupovať k týmto informáciám spolu s prístupom k vašim uloženým snímkam."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Pridajte k fotkám a videám označenia miest, kde boli zaznamenané."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Nie, nemám záujem"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Áno"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ĎALŠIE MOŽNOSTI"</string>
     <string name="mode_settings" msgid="2021937261522670921">"Nastavenia"</string>
     <string name="mode_camera" msgid="279763925715250603">"Fotoaparát"</string>
     <string name="mode_video" msgid="8633929034048169139">"Video"</string>
-    <string name="mode_photosphere" msgid="5082338476237291833">"Photo Sphere"</string>
+    <string name="mode_photosphere" msgid="5082338476237291833">"Sférické fotky"</string>
     <string name="mode_timelapse" msgid="1517168724627815453">"Časozberné video"</string>
     <string name="mode_wideangle" msgid="1099640345041696830">"Širokouhlý režim"</string>
     <string name="mode_panorama" msgid="6882648621305828861">"Panoráma"</string>
     <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"V nastaveniach môžete zmeniť rozlíšenie a kvalitu alebo vyskúšať pokročilé funkcie."</string>
     <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"Výber veľkosti fotky"</string>
     <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"Svoju voľbu môžete neskôr zmeniť v nastaveniach."</string>
-    <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Zdieľať na stránkach"</string>
+    <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Zdieľať"</string>
     <string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"Upraviť pomocou"</string>
     <string name="startup_dialog_button_next" msgid="1011831256978228993">"ĎALEJ"</string>
     <string name="confirm_button_text" msgid="7389949384482206814">"OK, DOBRE"</string>
index cfcb0ff..aa9fb8b 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Povezava s fotoaparatom ni mogoča."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Fotoaparat je onemogočen zaradi varnostnih pravilnikov."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Pri shranjevanju fotografije ali videoposnetka je prišlo do težave."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Aplikacija nima nujnih dovoljenj, potrebnih za izvajanje. Preverite nastavitve dovoljenj."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Napaka pri shranjevanju fotografije."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Počakajte …"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Pred uporabo fotoaparata vstavite kartico SD."</string>
     <string name="set_time_interval_help" msgid="64145154088021389">"Funkcija časovnega zamika je izklopljena. Vklopite jo, da nastavite časovni interval."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Nastavite trajanje v sekundah"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Odštevanje pred fotografiranjem"</string>
-    <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Beleženje lokacije fotografije?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Fotografije in videoposnetke označite z lokacijami, na katerih so posneti.\n\nDruge aplikacije lahko dostopajo do teh podatkov skupaj s shranjenimi slikami."</string>
+    <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Želite beležiti lokacije fotografij?"</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Fotografije in videoposnetke označite z lokacijami, na katerih so posneti."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Ne, hvala"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Da"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"VEČ MOŽNOSTI"</string>
     <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"V nastavitvah spremenite ločljivost in kakovost ali preskusite dodatne funkcije."</string>
     <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"Izberite velikost fotografij"</string>
     <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"To lahko spremenite pozneje v nastavitvah."</string>
-    <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Objava v:"</string>
+    <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Skupna raba prek:"</string>
     <string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"Uredi z aplikacijo"</string>
     <string name="startup_dialog_button_next" msgid="1011831256978228993">"NAPREJ"</string>
-    <string name="confirm_button_text" msgid="7389949384482206814">"V REDU, RAZUMEM"</string>
+    <string name="confirm_button_text" msgid="7389949384482206814">"RAZUMEM"</string>
     <string name="full_sensor_4x3_aspect_ratio" msgid="1270461419743888925">"Polno tipalo \n(4 : 3)"</string>
     <string name="cropped_sensor_16x9_aspect_ratio" msgid="4742161537633251795">"Obrezano tipalo \n(16 : 9)"</string>
     <string name="pref_boolean_false" msgid="461317129020087333">"0"</string>
index 0156e06..305df12 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Повезивање са камером није могуће."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Камера је онемогућена због смерница за безбедност."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Дошло је до проблема при чувању слике или видеа."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Апликација нема неопходну дозволу потребну за покретање. Проверите подешавања дозвола."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Чување слике није успело."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Сачекајте..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Уметните SD картицу пре коришћења камере."</string>
     <string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="4518394037216725274">"Пребаци на слику"</string>
     <string name="accessibility_switch_to_video" msgid="8174781871592793967">"Пребаци на видео"</string>
     <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="8322228859117808037">"Пребаци на панораму"</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere" msgid="5803217570370854725">"Пребаци на фото-сферу"</string>
+    <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere" msgid="5803217570370854725">"Пребаци на Photo Sphere-у"</string>
     <string name="accessibility_switch_to_gcam" msgid="7562625440767034695">"Пребаци на високи квалитет"</string>
     <string name="accessibility_switch_to_refocus" msgid="6796169367953860106">"Пребаци на Рефокусирање"</string>
     <string name="accessibility_review_cancel" msgid="5462850829869569629">"Откажи преглед"</string>
     <string name="photo_date_content_description" msgid="5705865897898465619">"Слика је снимљена %s"</string>
     <string name="video_date_content_description" msgid="2151884014634284456">"Видео је снимљен %s"</string>
     <string name="panorama_date_content_description" msgid="990703578639006144">"Панорама је снимљена %s"</string>
-    <string name="photosphere_date_content_description" msgid="4183741743409007876">"Фото-сфера је снимљена %s"</string>
-    <string name="refocus_date_content_description" msgid="5630960320424345547">"Ð\97амагÑ\99иваÑ\9aе Ð¾Ð±Ñ\98екÑ\82ива Ñ\98е Ñ\81нимÑ\99ено %s"</string>
+    <string name="photosphere_date_content_description" msgid="4183741743409007876">"Photo Sphere-а је снимљена %s"</string>
+    <string name="refocus_date_content_description" msgid="5630960320424345547">"Слика Ñ\81а ÐµÑ\84екÑ\82ом Ð·Ð°Ð¼Ð°Ð³Ñ\99иваÑ\9aа Ñ\98е Ñ\81нимÑ\99ена %s"</string>
     <string name="media_processing_content_description" msgid="8138587719107183754">"Обрада медија"</string>
     <string name="accessibility_mode_list_toggle" msgid="4784230103566918645">"Укључи/искључи листу режима"</string>
     <string name="btn_mode_list_toggle" msgid="3986242443098400164">"Листа режима"</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Подеси трајање у секундама"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Одбројавање за снимање слике"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Желите ли да запамтите локације слика?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Додајте сликама и видео снимцима ознаке са местима где су снимљени.\n\nДруге апликације могу да приступе овим информацијама заједно са сачуваним сликама."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Додајте сликама и видео снимцима ознаке са локацијама где су снимљени."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Не, хвала"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Да"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ЈОШ ОПЦИЈА"</string>
     <string name="mode_settings" msgid="2021937261522670921">"Подешавања"</string>
     <string name="mode_camera" msgid="279763925715250603">"Камера"</string>
     <string name="mode_video" msgid="8633929034048169139">"Видео"</string>
-    <string name="mode_photosphere" msgid="5082338476237291833">"Фото-сфера"</string>
+    <string name="mode_photosphere" msgid="5082338476237291833">"Photo Sphere"</string>
     <string name="mode_timelapse" msgid="1517168724627815453">"Снимање у дужем интервалу"</string>
     <string name="mode_wideangle" msgid="1099640345041696830">"Широки угао"</string>
     <string name="mode_panorama" msgid="6882648621305828861">"Панорама"</string>
-    <string name="mode_refocus" msgid="172192967119469061">"Замагљивање објектива"</string>
+    <string name="mode_refocus" msgid="172192967119469061">"Замагљивање слике"</string>
     <string name="mode_camera_desc" msgid="3670807361165657278">"Пребаците на режим камере"</string>
     <string name="mode_video_desc" msgid="4058407412929464689">"Пребаците на видео камеру"</string>
     <string name="mode_photosphere_desc" msgid="2403816283825579161">"Пребаците на режим Photo Sphere"</string>
     <string name="mode_panorama_desc" msgid="6023020404237519590">"Пребаците на режим панораме"</string>
-    <string name="mode_refocus_desc" msgid="6171183297515508465">"Пребацивање на режим Замагљивања објектива"</string>
+    <string name="mode_refocus_desc" msgid="6171183297515508465">"Пребацивање на режим Замагљивања слике"</string>
     <string name="settings_open_desc" msgid="6914471293841793766">"Отворите подешавања"</string>
     <string name="settings_close_desc" msgid="3095831199632813127">"Затворите подешавања"</string>
     <string name="hdr_plus_off_desc" msgid="5301287296717144319">"HDR Plus је искључен"</string>
     <string name="setting_front_camera_photo" msgid="4131886734622868637">"Слика са предње камере"</string>
     <string name="setting_front_camera_video" msgid="2178799452805359752">"Видео са предње камере"</string>
     <string name="setting_default_camera" msgid="6954076799301004779">"Подразумевана камера"</string>
-    <string name="setting_google_help_and_feedback" msgid="2079580537079242775">"Помоћ и повр. информације"</string>
+    <string name="setting_google_help_and_feedback" msgid="2079580537079242775">"Помоћ и повратне информације"</string>
     <string name="processing_hdr_plus" msgid="9160093263037540304">"Обрађује се HDR+…"</string>
     <string name="open_source_licenses" msgid="2169711954264883060">"Лиценце отвореног кода"</string>
     <string name="pref_category_general" msgid="6737748849700581019">"Општа подешавања"</string>
     <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"Ово можете да промените касније у Подешавањима"</string>
     <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Делите на"</string>
     <string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"Измените помоћу"</string>
-    <string name="startup_dialog_button_next" msgid="1011831256978228993">"СÐ\9bÐ\95Ð\94Ð\95Ð\8bÐ\90"</string>
+    <string name="startup_dialog_button_next" msgid="1011831256978228993">"Ð\94Ð\90Ð\89Ð\95"</string>
     <string name="confirm_button_text" msgid="7389949384482206814">"ВАЖИ"</string>
     <string name="full_sensor_4x3_aspect_ratio" msgid="1270461419743888925">"Цели сензор \n(4:3)"</string>
     <string name="cropped_sensor_16x9_aspect_ratio" msgid="4742161537633251795">"Опсечени сензор \n(16:9)"</string>
index 2ca4e84..2c8cd41 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Det går inte att ansluta till kameran."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Kameran har inaktiverats på grund av gällande säkerhetspolicyer."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Det gick inte att spara fotot eller videon."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Det saknas behörigheter som är avgörande för att appen ska fungera. Kontrollera behörighetsinställningarna."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Fotolagringen misslyckades."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Vänta …"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Sätt i ett SD-kort innan du använder kameran."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Ange längden i sekunder"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Nedräkning innan fotot tas"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Vill du spara platser för foton?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Tagga dina foton och videor med de platser där de tas eller spelas in.\n\nAndra appar kan få åtkomst till den här informationen tillsammans med dina sparade bilder."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Tagga dina foton och videor med de platser där de är tagna eller inspelade."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Nej tack"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Ja"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"FLER ALTERNATIV"</string>
     <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"Under Inställningar ändrar du upplösning och kvalitet, eller testar avancerade funktioner."</string>
     <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"Välj fotostorlek"</string>
     <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"Det här kan ändras senare under Inställningar."</string>
-    <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Dela "</string>
+    <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Dela via"</string>
     <string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"Redigera med"</string>
     <string name="startup_dialog_button_next" msgid="1011831256978228993">"NÄSTA"</string>
     <string name="confirm_button_text" msgid="7389949384482206814">"OK, JAG FÖRSTÅR"</string>
index b09898d..99521cf 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Haiwezi kuunganisha kwenye kamera."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Kamera imezimwa kwa sababu ya sera za usalama."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Kulikuwa na tatizo wakati wa kuhifadhi picha au video yako."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Programu haina ruhusa muhimu zinazohitajika ili itumike. Tafadhali angalia mipangilio yako ya ruhusa."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Tatizo kwenye hifadhi ya picha."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Tafadhali subiri…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Chomeka kadi ya SD kabla ya kutumia kamera."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Weka muda katika sekunde"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Inahesabu ili kupiga picha"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Ungependa kukumbuka maeneo ambamo picha ilipigiwa?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Tambulisha picha na video zako kwa kujumuisha maeneo ambamo zinapigiwa.\n\nProgramu nyingine zinaweza kufikia maelezo haya pamoja na picha zako zilizohifadhiwa."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Tambulisha picha na video zako kwa maeneo ambapo zilikuchukuliwa."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"La, asante"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Ndiyo"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"CHAGUO ZAIDI"</string>
index 49ca30f..d48cd3c 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"கேமராவுடன் இணைக்க முடியவில்லை."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"பாதுகாப்புக் கொள்கைகள் காரணமாக கேமரா முடக்கப்பட்டுள்ளது."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"படம் அல்லது வீடியோவைச் சேமிப்பதில் சிக்கல்."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"இயக்குவதற்குத் தேவைப்படும் முக்கியமான அனுமதிகள் பயன்பாட்டில் இல்லை. உங்கள் அனுமதிகளின் அமைப்புகளைச் சரிபார்க்கவும்."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"படத்தைச் சேமிப்பதில் தோல்வி."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"காத்திருக்கவும்…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"கேமராவைப் பயன்படுத்துவதற்கு முன், SD கார்டைச் செருகவும்."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"வினாடியில் கால அளவை அமை"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"படத்தை எடுப்பதற்கான நேரக் கணிப்பான்"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"பட இருப்பிடங்களை நினைவில் வைக்கவா?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"உங்கள் படங்கள், வீடியோக்கள் எடுக்கப்பட்ட இடங்களைக் குறியிடவும்.\n\nபிற பயன்பாடுகள், சேமிக்கப்பட்ட படங்களுடனான இந்தத் தகவலை அணுகலாம்."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"உங்கள் படங்கள் மற்றும் வீடியோக்களை, அவை எடுக்கப்பட்ட இடங்களுடன் குறியிடவும்."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"நன்றி, வேண்டாம்"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"ஆம்"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"மேலும் விருப்பங்கள்"</string>
     <string name="setting_summary_aspect_ratio_and_megapixels" msgid="5828440902461064821">"(%1$d:%2$d) %3$s மெகாபிக்சல்கள்"</string>
     <string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"மறுகவனம் செலுத்த, இங்கு தொடவும்"</string>
     <string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"மேம்பட்டவை"</string>
-    <string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"பயனராà®\95 à®µà¯\86ளிà®\95à¯\8dà®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81தல்"</string>
+    <string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"à®\95à¯\88à®®à¯\81à®±à¯\88 à®\8eà®\95à¯\8dஸà¯\8dபà¯\8bà®·à®°்"</string>
     <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"அமைப்புகளில், தெளிவுத்திறனையும் தரத்தையும் மாற்றவும் அல்லது மேம்பட்ட அம்சங்களை முயற்சிக்கவும்."</string>
     <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"பட அளவைத் தேர்வுசெய்க"</string>
     <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"இதைப் பின்பு அமைப்புகளில் மாற்றலாம்."</string>
-    <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"à®\87வறà¯\8dà®±à¯\81à®\9fன் பகிர்"</string>
+    <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"à®\87தில் பகிர்"</string>
     <string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"இதன் மூலம் திருத்து"</string>
     <string name="startup_dialog_button_next" msgid="1011831256978228993">"அடுத்து"</string>
     <string name="confirm_button_text" msgid="7389949384482206814">"சரி, புரிந்தது"</string>
index 2d4f8a8..93abcfe 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"కెమెరాకు కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యపడదు."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"భద్రతా విధానాల కారణంగా కెమెరా నిలిపివేయబడింది."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"మీ ఫోటో లేదా వీడియోను సేవ్ చేయడంలో సమస్య ఉంది."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"అనువర్తనం అమలు కావడానికి అవసరమయ్యే క్లిష్టమైన అనుమతులను కలిగి లేదు. దయచేసి మీ అనుమతుల సెట్టింగ్‌లను తనిఖీ చేయండి."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"ఫోటో నిల్వ వైఫల్యం."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"దయచేసి వేచి ఉండండి..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"కెమెరాను ఉపయోగించడానికి ముందు SD కార్డును చొప్పించండి."</string>
@@ -80,7 +81,7 @@
     <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"కెమెరాను ఎంచుకోండి"</string>
     <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"వెనుక వైపు ఉండేది"</string>
     <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="6233067010315787044">"ముందువైపు"</string>
-    <string name="pref_camera_save_location_title" msgid="2344235620113384017">"à°¸à±\87à°µà±\8d à°\85à°¯à±\8dà°¯à±\87 à°¸à±\8dథానà°\82"</string>
+    <string name="pref_camera_save_location_title" msgid="2344235620113384017">"à°¸à±\8dథానà°\82 à°¸à±\87à°µà±\8d à°\9aà±\87యి"</string>
     <string name="pref_camera_location_label" msgid="8695441802378057719">"స్థానం"</string>
     <string name="pref_camera_timer_title" msgid="4728838281741571323">"కౌంట్‍డౌన్ టైమర్"</string>
     <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (6225207881203007747) -->
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"వ్యవధిని సెకన్లలో సెట్ చేయండి"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"ఫోటో తీయడానికి కౌంట్ డౌన్ చేస్తోంది"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"ఫోటో స్థానాలను గుర్తుంచుకోవాలా?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"మీ ఫోటోలు మరియు వీడియోలను, అవి తీయబడిన స్థానాలతో పాటు ట్యాగ్ చేయండి.\n\nఇతర అనువర్తనాలు మీరు సేవ్ చేసిన చిత్రాలతో పాటు ఈ సమాచారాన్ని ప్రాప్యత చేయవచ్చు."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"మీ ఫోటోలు మరియు వీడియోలను అవి తీసిన స్థానాలతో ట్యాగ్ చేయండి."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"వద్దు ధన్యవాదాలు"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"అవును"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"మరిన్ని ఎంపికలు"</string>
     <string name="setting_summary_aspect_ratio_and_megapixels" msgid="5828440902461064821">"(%1$d:%2$d) %3$s మెగాపిక్సెల్‌లు"</string>
     <string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"మళ్లీ దృష్టి సారించడానికి, ఇక్కడ తాకండి"</string>
     <string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"అధునాతనం"</string>
-    <string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"మానà±\8dà°¯à±\81వలà±\8d à°¬à°¹à°¿à°°à±\8dà°\97à°¤à°\82"</string>
+    <string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"మానà±\8dà°¯à±\81వలà±\8d à°\8eà°\95à±\8dà°¸à±\8dâ\80\8cà°ªà±\8bà°\9cà°°à±\8d"</string>
     <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"సెట్టింగ్‌ల్లో, రిజల్యూషన్ మరియు నాణ్యతను మార్చండి లేదా అధునాతన లక్షణాలను ప్రయత్నించండి."</string>
     <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"ఫోటో పరిమాణం ఎంచుకోండి"</string>
     <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"మీరు దీన్ని సెట్టింగ్‌ల్లో తర్వాత మార్చవచ్చు."</string>
index 430d6a4..9f9d880 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"ไม่สามารถเชื่อมต่อกับกล้องถ่ายรูป"</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"กล้องถ่ายรูปถูกปิดใช้งานเนื่องจากนโยบายด้านความปลอดภัย"</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"เกิดปัญหาในการบันทึกรูปภาพหรือวิดีโอ"</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"แอปไม่มีสิทธิ์ที่จำเป็นในการเรียกใช้ โปรดตรวจสอบการตั้งค่าสิทธิ์ของคุณ"</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"การจัดเก็บรูปภาพล้มเหลว"</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"โปรดรอสักครู่…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"ใส่การ์ด SD ก่อนใช้กล้องถ่ายรูป"</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"ตั้งระยะเวลาเป็นวินาที"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"นับถอยหลังเพื่อถ่ายภาพ"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"จดจำตำแหน่งภาพไหม"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"ใส่ตำแหน่งที่ถ่ายภาพในรูปและวิดีโอ\n\nแอปอื่นๆ สามารถเข้าถึงข้อมูลนี้ ตลอดจนภาพที่บันทึกไว้ของคุณได้"</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"แท็กรูปภาพและวิดีโอตามสถานที่ที่คุณถ่ายมา"</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"ไม่ ขอบคุณ"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"ใช่"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ตัวเลือกเพิ่มเติม"</string>
index fabc097..a6f02ca 100644 (file)
@@ -27,7 +27,7 @@
     <string name="share_as_photo" msgid="4831213580709167218">"Ibahagi bilang larawan"</string>
     <string name="deleted" msgid="2036165115527228127">"Tinanggal"</string>
     <string name="undo" msgid="5110048345890050107">"I-UNDO"</string>
-    <string name="details" msgid="4404020741542549488">"Mga detalye"</string>
+    <string name="details" msgid="4404020741542549488">"Mga Detalye"</string>
     <string name="close" msgid="4826166926297479820">"Isara"</string>
     <string name="show_on_map" msgid="8542853913632649160">"Ipakita sa mapa"</string>
     <string name="rotate_left" msgid="2618440058490662604">"I-rotate pakaliwa"</string>
@@ -57,7 +57,7 @@
     <string name="exposure_time" msgid="949787291620767754">"Exposure time"</string>
     <string name="iso" msgid="8578773821062054902">"ISO"</string>
     <string name="unit_mm" msgid="5210344300697638286">"mm"</string>
-    <string name="manual" msgid="2444400953521760140">"Manual"</string>
+    <string name="manual" msgid="2444400953521760140">"Manu-mano"</string>
     <string name="auto" msgid="2552649885114400474">"Auto"</string>
     <string name="flash_on" msgid="6573457197393807642">"Flash fired"</string>
     <string name="flash_off" msgid="7889323512830926273">"Walang flash"</string>
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Hindi makakonekta sa camera."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Na-disable ang camera dahil sa mga patakaran sa seguridad."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Nagkaroon ng problema sa pagse-save ng iyong larawan o video."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Walang mga kinakailangang kritikal na pahintulot ang app upang tumakbo. Pakitingnan ang mga setting ng iyong mga pahintulot."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Hindi naimbak ang larawan."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Mangyaring maghintay…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Magpasok ng SD card bago gamitin ang camera."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Itakda ang tagal sa loob ng ilang segundo"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Nagka-count down upang kumuha ng larawan"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Tandaan ang mga lokasyon ng larawan?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"I-tag ang iyong mga larawan at video sa mga lokasyon kung saan kinunan ang mga iyon.\n\nMaaaring i-access ng ibang apps ang impormasyong ito kasama ng iyong mga na-save na larawan."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"I-tag ang iyong mga larawan at video gamit ang mga lokasyon kung saan kinunan ang mga ito."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Hindi, salamat na lang"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Oo"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"HIGIT PANG MGA OPSYON"</string>
     <string name="processing_hdr_plus" msgid="9160093263037540304">"Pinoproseso ang HDR+ …"</string>
     <string name="open_source_licenses" msgid="2169711954264883060">"Mga lisensya na open source"</string>
     <string name="pref_category_general" msgid="6737748849700581019">"Mga Pangkalahatang Setting"</string>
-    <string name="pref_category_resolution_quality" msgid="6641462402321962896">"Resolution at Kalidad"</string>
+    <string name="pref_category_resolution_quality" msgid="6641462402321962896">"Resolution at kalidad"</string>
     <string name="pref_category_about" msgid="1966255405679342337">"Tungkol dito"</string>
     <string name="pref_title_build_version" msgid="481489988124832651">"Bersyon ng build"</string>
     <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="737962621299050603">"Mababa"</string>
     <string name="setting_summary_aspect_ratio_and_megapixels" msgid="5828440902461064821">"(%1$d:%2$d) %3$s megapixels"</string>
     <string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"Upang mag-refocus, pumindot dito"</string>
     <string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"Advanced"</string>
-    <string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"Manu-manong exposure"</string>
+    <string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"Manual na exposure"</string>
     <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"Sa Mga Setting, baguhin ang resolution at kalidad, o subukan ang mga advanced na feature."</string>
     <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"Pumili ng laki ng larawan"</string>
     <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"Maaari mo itong baguhin sa ibang pagkakatoan sa Mga Setting."</string>
index fcb8de8..167eacc 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Kameraya bağlanılamıyor."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Güvenlik politikaları nedeniyle kamera devre dışı bırakıldı."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Fotoğrafınız veya videonuz kaydedilirken bir sorun oluştu."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Uygulamanın, çalışması için gerekli olan kritik izinleri yok. Lütfen izin ayarlarınızı kontrol edin."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Fotoğraf depolama hatası."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Lütfen bekleyin…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Kamerayı kullanmadan önce bir SD kart takın."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Süreyi saniye cinsinden ayarla"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Fotoğraf çekmek için geri sayılıyor"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Fotoğrafların çekildiği konumlar hatırlansın mı?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Fotoğraflarınızı ve videolarınızı çekildikleri konumlarla etiketleyin.\n\nDiğer uygulamalar, kaydedilen görüntülerle birlikte bu bilgilere erişebilir."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Fotoğraflarınızı ve videolarınızı çekildikleri konumlarla etiketleyin."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Hayır, teşekkürler"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Evet"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"DİĞER SEÇENEKLER"</string>
     <string name="camera_id_front_desc" msgid="7497517948130254220">"Ön kamera"</string>
     <string name="grid_lines_off_desc" msgid="2022385817190451353">"Kılavuz çizgileri kapalı"</string>
     <string name="grid_lines_on_desc" msgid="4601540461914364817">"Kılavuz çizgileri açık"</string>
-    <string name="countdown_timer_off" msgid="1663008439564495948">"Geri sayım kronometresi kapalı"</string>
-    <string name="countdown_timer_duration_3s" msgid="7435393834886072664">"Geri sayım kronometresinin süresi 3 saniyeye ayarlandı"</string>
-    <string name="countdown_timer_duration_10s" msgid="9085308782250002795">"Geri sayım kronometresinin süresi 10 saniyeye ayarlandı"</string>
+    <string name="countdown_timer_off" msgid="1663008439564495948">"Geri sayım zamanlayıcısı kapalı"</string>
+    <string name="countdown_timer_duration_3s" msgid="7435393834886072664">"Geri sayım süresi 3 saniyeye ayarlandı"</string>
+    <string name="countdown_timer_duration_10s" msgid="9085308782250002795">"Geri sayım süresi 10 saniyeye ayarlandı"</string>
     <string name="more_options_desc" msgid="4628738800610478353">"Diğer Seçenekler"</string>
     <string name="cancel_button_description" msgid="3801167024006905033">"İptal"</string>
     <string name="done_button_description" msgid="1334963435441544592">"Bitti"</string>
index 63d2553..f5a86bd 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Не вдалося під’єднатися до камери."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Камеру вимкнено згідно з правилами безпеки."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Не вдалося зберегти фотографію або відео."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Додаток не має обов’язкових дозволів, потрібних для роботи. Перегляньте налаштування дозволів."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Помилка зберігання фото."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Зачекайте…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Вставте карту SD перед тим, як користуватися камерою."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Установити тривалість у секундах"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Відлік перед фотографуванням"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Зберігати місця зйомки фотографій?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Додавайте геотеги до своїх фотографій і відео, щоб указати, де ви їх зняли.\n\nІнші програми можуть отримувати доступ до цієї інформації, а також ваших збережених зображень."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Додавайте геотеги місць зйомки до своїх фотографій і відео."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Ні, дякую"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Так"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ІНШІ ОПЦІЇ"</string>
     <string name="setting_default_camera" msgid="6954076799301004779">"Камера за умовчанням"</string>
     <string name="setting_google_help_and_feedback" msgid="2079580537079242775">"Довідка й відгуки"</string>
     <string name="processing_hdr_plus" msgid="9160093263037540304">"Обробка HDR+…"</string>
-    <string name="open_source_licenses" msgid="2169711954264883060">"Ð\9bÑ\96Ñ\86ензÑ\96Ñ\97 Ð\9fÐ\97 Ð· Ð²Ñ\96дкÑ\80иÑ\82им ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð¼"</string>
+    <string name="open_source_licenses" msgid="2169711954264883060">"Ð\9bÑ\96Ñ\86ензÑ\96Ñ\97 Ð²Ñ\96дкÑ\80иÑ\82ого ÐºÐ¾Ð´Ñ\83"</string>
     <string name="pref_category_general" msgid="6737748849700581019">"Загальні налаштування"</string>
     <string name="pref_category_resolution_quality" msgid="6641462402321962896">"Роздільна здатність і якість"</string>
     <string name="pref_category_about" msgid="1966255405679342337">"Про програму"</string>
     <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"Змініть роздільну здатність і якість або спробуйте розширені функції в налаштуваннях."</string>
     <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"Виберіть розмір фотографії"</string>
     <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"Можна потім змінити в налаштуваннях."</string>
-    <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Ð\9aомÑ\83 Ð½Ð°Ð´Ñ\96Ñ\81лаÑ\82и:"</string>
+    <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Ð\9fодÑ\96лиÑ\82иÑ\81Ñ\8f Ñ\87еÑ\80ез:"</string>
     <string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"Чим редагувати:"</string>
     <string name="startup_dialog_button_next" msgid="1011831256978228993">"ДАЛІ"</string>
     <string name="confirm_button_text" msgid="7389949384482206814">"ЗРОЗУМІЛО"</string>
index 5679bce..848354a 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"کیمرہ سے منسلک نہیں ہو سکتا ہے۔"</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"سیکیورٹی کی پالیسیوں کی وجہ سے کیمرہ غیر فعال کر دیا گیا ہے۔"</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"آپ کی تصویر یا ویڈیو کو محفوظ کرتے ہوئے ایک مسئلہ پیش آگیا۔"</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"ایپ چلانے کیلئے درکار انتہائی اہم اجازتیں ایپ کے پاس نہیں ہیں۔ براہ کرم اپنی اجازتوں کی ترتیبات چیک کریں۔"</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"تصویر کے اسٹوریج کی ناکامی۔"</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"براہ کرم انتظار کریں…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"‏کیمرہ استعمال کرنے سے پہلے ایک SD کارڈ داخل کریں۔"</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"سیکنڈ میں دورانیہ سیٹ کریں"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"ایک تصویر لینے کیلئے الٹی گنتی گن رہا ہے"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"تصویر کے مقامات یاد رکھیں؟"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"اپنی تصاویر اور ویڈیوز کو ان مقامات کے ساتھ ٹیگ کریں، جہاں انہیں لیا گیا تھا۔\n\nدیگر ایپس آپ کی محفوظ کردہ تصاویر کے ساتھ اس معلومات تک رسائی حاصل کر سکتی ہیں۔"</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"اپنی تصاویر اور ویڈیوز کو ان مقامات کے ساتھ ٹیگ کریں، جہاں انہیں لیا جاتا ہے۔"</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"نہیں، شکریہ"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"ہاں"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"مزید اختیارات"</string>
index a6a966b..2005104 100644 (file)
@@ -57,7 +57,7 @@
     <string name="exposure_time" msgid="949787291620767754">"Ekspoz-ya vaqti"</string>
     <string name="iso" msgid="8578773821062054902">"ISO"</string>
     <string name="unit_mm" msgid="5210344300697638286">"mm"</string>
-    <string name="manual" msgid="2444400953521760140">"Qo‘lbola"</string>
+    <string name="manual" msgid="2444400953521760140">"Qo‘lda"</string>
     <string name="auto" msgid="2552649885114400474">"Avto"</string>
     <string name="flash_on" msgid="6573457197393807642">"Chaqnoq yoqildi"</string>
     <string name="flash_off" msgid="7889323512830926273">"Chaqnoqsiz"</string>
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Kameraga ulanib bo‘lmadi."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Xavfsizlik siyosati shartlariga asoslanib, Kamerangiz o‘chirib qo‘yildi."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Rasm yoki videoni saqlashda muammo yuz berdi."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Ilovani ishga tushirish uchun zarur bo‘lgan muhim ruxsat yetishmayapti. Ruxsat sozlamalarini tekshiring."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Rasmni saqlash bilan bog‘liq xato"</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Kutib turing…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Kamerani yoqishdan avval SD kartani joylashtiring."</string>
@@ -80,7 +81,7 @@
     <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Kamera tanlash"</string>
     <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Orqaga"</string>
     <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="6233067010315787044">"Oldingi"</string>
-    <string name="pref_camera_save_location_title" msgid="2344235620113384017">"Joylashuvni saqlash"</string>
+    <string name="pref_camera_save_location_title" msgid="2344235620113384017">"Suratga olish joyi"</string>
     <string name="pref_camera_location_label" msgid="8695441802378057719">"JOYLASHUV"</string>
     <string name="pref_camera_timer_title" msgid="4728838281741571323">"Ortga sanash taymeri"</string>
     <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (6225207881203007747) -->
     <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="8363803841022314574">"Chaqnoq rejimi"</string>
     <string name="pref_camera_flashmode_label" msgid="5852483713534762800">"CHAQNOQ REJIMI"</string>
     <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="4211992591841657014">"Avto"</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="3519831202665377698">"Yoqilgan"</string>
-    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="8861322265566617357">"O‘chirilgan"</string>
+    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="3519831202665377698">"Yoniq"</string>
+    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="8861322265566617357">"O‘chiq"</string>
     <string name="pref_camera_flashmode_label_auto" msgid="2309144918900450379">"AVTO CHAQNOQ"</string>
     <string name="pref_camera_flashmode_label_on" msgid="373595517770024934">"CHAQNOQ YONIQ"</string>
     <string name="pref_camera_flashmode_label_off" msgid="7175863901446001441">"CHAQNOQ O‘CHIQ"</string>
     <string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="4518394037216725274">"Rasmga o‘tish"</string>
     <string name="accessibility_switch_to_video" msgid="8174781871592793967">"Videoga o‘tish"</string>
     <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="8322228859117808037">"Panorama rejimiga o‘tish"</string>
-    <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere" msgid="5803217570370854725">"Panoramaga o‘tish"</string>
+    <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere" msgid="5803217570370854725">"Photo Sphere"</string>
     <string name="accessibility_switch_to_gcam" msgid="7562625440767034695">"Yuqori sifatli rejimga o‘tish"</string>
     <string name="accessibility_switch_to_refocus" msgid="6796169367953860106">"Qayta fokuslashga o‘tish"</string>
     <string name="accessibility_review_cancel" msgid="5462850829869569629">"Ko‘rib chiqishni bekor qilish"</string>
     <string name="capital_on" msgid="1118214824959797269">"YONIQ"</string>
     <string name="capital_off" msgid="3020696135020167263">"O‘CHIQ"</string>
     <string name="video_control_play" msgid="6895236811408921715">"Videoni ijro etish"</string>
-    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="3909611941842585497">"O‘chirilgan"</string>
+    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="3909611941842585497">"O‘chiq"</string>
     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500" msgid="1425296755074319221">"0.5 soniya"</string>
     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000" msgid="9126255690984179200">"1 soniya"</string>
     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500" msgid="5793250074165436905">"1.5 soniya"</string>
     <string name="set_time_interval_help" msgid="64145154088021389">"Vaqt oralig‘i imkoniyati o‘chiq. Yoqish uchun oraliq vaqtini belgilang."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Davomiylikni soniyalarda belgilang"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Rasm suratga olish uchun ortga sanalmoqda"</string>
-    <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Rasm manzillari saqlab qolinsinmi?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Rasmlar va videolaringizning olingan joylarini teglar bilan belgilang.\n\nBoshqa ilovalar ushbu ma’lumotlarni ko‘rib chiqish imkoniyatiga ega bo‘ladi."</string>
+    <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Suratga olish joyi saqlansinmi?"</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Rasm va videolaringizga suratga olish joyi haqidagi ma’lumotni qo‘shing."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Yo‘q, kerak emas"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Ha"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"QO‘SHIMCHA MOSLAMALAR"</string>
     <string name="mode_settings" msgid="2021937261522670921">"Sozlamalar"</string>
     <string name="mode_camera" msgid="279763925715250603">"Kamera"</string>
     <string name="mode_video" msgid="8633929034048169139">"Video"</string>
-    <string name="mode_photosphere" msgid="5082338476237291833">"Panorama"</string>
+    <string name="mode_photosphere" msgid="5082338476237291833">"Photo Sphere"</string>
     <string name="mode_timelapse" msgid="1517168724627815453">"Sekinlashtirish vaqti"</string>
     <string name="mode_wideangle" msgid="1099640345041696830">"Keng burchakli"</string>
     <string name="mode_panorama" msgid="6882648621305828861">"Panorama"</string>
-    <string name="mode_refocus" msgid="172192967119469061">"Xiralashtirish effekti"</string>
+    <string name="mode_refocus" msgid="172192967119469061">"Xiralashtirish"</string>
     <string name="mode_camera_desc" msgid="3670807361165657278">"Kamera rejimini o‘zgartirish"</string>
     <string name="mode_video_desc" msgid="4058407412929464689">"Video kamerani yoqish/o‘chirish"</string>
     <string name="mode_photosphere_desc" msgid="2403816283825579161">"Panorama rejimiga o‘tish"</string>
     <string name="exposure_compensation_desc_p2" msgid="4555277824096107142">"Ekspokorreksiya +2"</string>
     <string name="button_change_announcement" msgid="3759686152778772111">"Joriy tugma - %s"</string>
     <string name="setting_location" msgid="4459859689227893838">"Joylashuv"</string>
-    <string name="setting_back_camera_photo" msgid="256738900473265017">"Asosiy kamera: rasm"</string>
-    <string name="setting_back_camera_video" msgid="5220819479408164689">"Asosiy kamera: video"</string>
-    <string name="setting_front_camera_photo" msgid="4131886734622868637">"Old kamera: rasm"</string>
+    <string name="setting_back_camera_photo" msgid="256738900473265017">"Orqa kamera: foto"</string>
+    <string name="setting_back_camera_video" msgid="5220819479408164689">"Orqa kamera: video"</string>
+    <string name="setting_front_camera_photo" msgid="4131886734622868637">"Old kamera: foto"</string>
     <string name="setting_front_camera_video" msgid="2178799452805359752">"Old kamera: video"</string>
     <string name="setting_default_camera" msgid="6954076799301004779">"Standart kamera"</string>
     <string name="setting_google_help_and_feedback" msgid="2079580537079242775">"Yordam va fikr-mulohaza"</string>
     <string name="processing_hdr_plus" msgid="9160093263037540304">"HDR+ bajarilmoqda …"</string>
     <string name="open_source_licenses" msgid="2169711954264883060">"Ochiq kodli DT litsenziyalari"</string>
     <string name="pref_category_general" msgid="6737748849700581019">"Umumiy sozlamalar"</string>
-    <string name="pref_category_resolution_quality" msgid="6641462402321962896">"Sig‘im va sifat"</string>
+    <string name="pref_category_resolution_quality" msgid="6641462402321962896">"Rasm sig‘imi va sifati"</string>
     <string name="pref_category_about" msgid="1966255405679342337">"Ilova haqida"</string>
     <string name="pref_title_build_version" msgid="481489988124832651">"Ishlab chiqilgan versiyasi"</string>
     <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="737962621299050603">"Past"</string>
-    <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="1613578418842803393">"Baland"</string>
+    <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="1613578418842803393">"Yuqori"</string>
     <string name="pref_video_quality_entry_qcif" msgid="1717816794399266216">"QCIF"</string>
     <string name="pref_video_quality_entry_cif" msgid="645414019445016434">"CIF"</string>
     <string name="pref_video_quality_entry_480p" msgid="5880250731066854583">"SD 480p"</string>
     <string name="setting_summary_aspect_ratio_and_megapixels" msgid="5828440902461064821">"(%1$d:%2$d) %3$s megapiksel"</string>
     <string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"Qayta fokuslash uchun bu yerga bosing"</string>
     <string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"Qo‘shimcha"</string>
-    <string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"Qo‘lda ekspozitsiya"</string>
+    <string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"Ekspozitsiyani qo‘lda tuzatish"</string>
     <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"Sozlamalardan rasm sig‘imi va sifatini o‘zgartiring yoki qo‘shimcha funksiyalarni sinab ko‘ring."</string>
     <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"Rasm o‘lchamini tanlash"</string>
     <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"Buni keyinroq sozlamalardan o‘zgartirishingiz mumkin."</string>
-    <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Ulashish"</string>
+    <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Ilovani tanlang"</string>
     <string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"Tahrirlash…"</string>
     <string name="startup_dialog_button_next" msgid="1011831256978228993">"KEYINGI"</string>
     <string name="confirm_button_text" msgid="7389949384482206814">"OK, TUSHUNARLI"</string>
index c63aeb0..01ebbec 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Không thể kết nối với máy ảnh."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Máy ảnh đã bị tắt do chính sách bảo mật."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Đã xảy ra sự cố khi lưu ảnh hoặc video của bạn."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Ứng dụng không có quyền quan trọng cần thiết để chạy. Hãy kiểm tra cài đặt quyền của bạn."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Lỗi lưu trữ ảnh."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Vui lòng đợi..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Lắp thẻ SD trước khi sử dụng máy ảnh."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Đặt thời gian trong vài giây"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Đếm ngược để chụp ảnh"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Nhớ vị trí chụp ảnh?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Gắn thẻ cho ảnh và video của bạn với những địa điểm mà ảnh đó được chụp và video đó được quay.\n\nCác ứng dụng khác có thể truy cập vào thông tin này cùng với các hình ảnh đã lưu của bạn."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Gắn thẻ cho ảnh và video của bạn với những địa điểm bạn đã chụp/quay chúng."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Không, cảm ơn"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Có"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"TÙY CHỌN KHÁC"</string>
index 461ed6e..295e851 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"无法连接到相机。"</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"由于安全规范的限制,相机已被禁用。"</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"保存您的照片或视频时出现问题。"</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"此应用缺少运行所需的必要权限。请检查您的权限设置。"</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"照片存储失败。"</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"请稍候…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"使用相机前请先插入SD卡。"</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"设置倒数时间(秒)"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"拍照倒计时中"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"要记住照片拍摄地点吗?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"为您的照片和视频标明拍摄地点。\n\n其他应用在查看您拍摄的照片时将可以使用这些信息。"</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"为您的照片和视频标明拍摄地点。"</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"不用了"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"好"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"更多选项"</string>
index 16a0462..3b3ea25 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"無法連接相機。"</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"基於安全政策,相機已停用。"</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"儲存您的相片或影片時發生問題。"</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"應用程式欠缺執行所需的關鍵權限。請檢查您的權限設定。"</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"相片儲存失敗。"</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"請稍候…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"使用相機前,請先插入 SD 卡。"</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"設定倒數時間 (以秒為單位)"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"為拍照倒數中"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"記錄拍攝地點?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"為您的相片和影片標記拍攝地點。\n\n其他應用程式存取您所儲存的影像時,也可以存取這項資料。"</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"為您的相片和影片標記拍攝地點。"</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"不需要,謝謝"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"是"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"更多選項"</string>
index db2c948..41305a7 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"無法連接相機。"</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"由於安全性政策規定,相機已遭停用。"</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"儲存您的相片或影片時發生問題。"</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"這個應用程式缺乏必要的關鍵權限,因此無法執行。請檢查您的權限設定。"</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"無法儲存相片。"</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"請稍候…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"使用相機前,請先插入 SD 卡。"</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"設定倒數時間 (以秒為單位)"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"拍照倒數計時中"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"記錄拍攝地點?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"為您的相片和影片標記拍攝地點。\n\n其他應用程式可存取這項資訊及您所儲存的相片。"</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"為您的相片和影片標記拍攝地點。"</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"不用了,謝謝"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"是"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"更多選項"</string>
index 768be62..df43b6e 100644 (file)
@@ -68,6 +68,7 @@
     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Ayikwazi ukuxhumeka kukhamela."</string>
     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Ikhamela ikhutshaziwe ngenxa yezinqubomgomo zokuphepha."</string>
     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Kube nenkinga yokulondoloza isithombe sakho noma ividiyo."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Uhlelo lokusebenza alinazo izimvume ezidingekayo ukusebenza. Sicela uhlole izilungiselelo zezimvume zakho."</string>
     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Ukuhluleka kwesitoreji sesithombe."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Sicela ulinde..."</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Faka ikhadi le-SD ngaphambi kokusebenzisa ikhamela."</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Setha ubude besikhathi ngamasekhondi"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Kubalwa ngokwehla kuze kufike ekuthatheni isithombe"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Khumbula izindawo zesithombe?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Maka izithombe zakho namavidiyo ngezindawo lapho ezithathwe khona.\n\nEzinye izinhlelo zokusebenza zingafinyelela lolu lwazi nezithombe zakho ezilondoloziwe."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Maka izithombe zakho namavidiyo ngezindawo lapho zithathwe khona."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Cha ngiyabonga"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Yebo"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"IZINKETHO EZININGI"</string>