OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Camera2.git] / res / values-sl / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15  -->
16
17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19     <string name="app_name" msgid="1175086483881127797">"Fotoaparat"</string>
20     <string name="video_camera_label" msgid="1723708322021743770">"Kamera"</string>
21     <string name="details_ms" msgid="6618163484662724641">"%1$02d:%2$02d"</string>
22     <string name="details_hms" msgid="4842276230698703554">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string>
23     <string name="set_image" msgid="3969690281401045698">"Nastavi sliko kot"</string>
24     <string name="delete" msgid="2714492172818940424">"Izbriši"</string>
25     <string name="share" msgid="8581089487762243115">"Deli z drugimi"</string>
26     <string name="share_panorama" msgid="3558466186935359444">"Deli panoramo z drugimi"</string>
27     <string name="share_as_photo" msgid="4831213580709167218">"Deli z drugimi kot fotografijo"</string>
28     <string name="deleted" msgid="2036165115527228127">"Izbrisano"</string>
29     <string name="undo" msgid="5110048345890050107">"RAZVELJAVI"</string>
30     <string name="details" msgid="4404020741542549488">"Podrobnosti"</string>
31     <string name="close" msgid="4826166926297479820">"Zapri"</string>
32     <string name="show_on_map" msgid="8542853913632649160">"Pokaži na zemljevidu"</string>
33     <string name="rotate_left" msgid="2618440058490662604">"Zasuk v levo"</string>
34     <string name="rotate_right" msgid="4896096424267838355">"Zasuk v desno"</string>
35     <string name="edit" msgid="2776879395749004347">"Urejanje"</string>
36     <string name="crop_action" msgid="6933589718464132714">"Obrezovanje"</string>
37     <string name="trim_action" msgid="4736803320203951827">"Obrezovanje"</string>
38     <string name="set_as" msgid="5469055085024870081">"Nastavi kot"</string>
39     <string name="video_err" msgid="1562566029875081552">"Videa ni mogoče predvajati."</string>
40     <string name="title" msgid="8061744305671964703">"Naslov"</string>
41     <string name="description" msgid="8193138501982849808">"Opis"</string>
42     <string name="time" msgid="5248213506417024287">"Čas"</string>
43     <string name="location" msgid="564326205780827668">"Lokacija"</string>
44     <string name="path" msgid="5927003361865586353">"Pot"</string>
45     <string name="width" msgid="7045750687833828758">"Širina"</string>
46     <string name="height" msgid="5186001199353423689">"Višina"</string>
47     <string name="orientation" msgid="3883761294106680270">"Postavitev"</string>
48     <string name="duration" msgid="5316211067383665008">"Trajanje"</string>
49     <string name="mimetype" msgid="6415940055077963944">"Vrsta MIME"</string>
50     <string name="file_size" msgid="6841070748357980676">"Velikost dat."</string>
51     <string name="maker" msgid="698691509121545856">"Izdelovalec"</string>
52     <string name="model" msgid="8547493604023069452">"Model"</string>
53     <string name="flash" msgid="995041910749174196">"Bliskavica"</string>
54     <string name="aperture" msgid="2453802098282814022">"Zaslonka"</string>
55     <string name="focal_length" msgid="8351221512187346229">"Goriščna razd."</string>
56     <string name="white_balance" msgid="1600142743496129085">"Ravnov. beline"</string>
57     <string name="exposure_time" msgid="949787291620767754">"Čas osvetlitve"</string>
58     <string name="iso" msgid="8578773821062054902">"ISO"</string>
59     <string name="unit_mm" msgid="5210344300697638286">"mm"</string>
60     <string name="manual" msgid="2444400953521760140">"Ročno"</string>
61     <string name="auto" msgid="2552649885114400474">"Samodejno"</string>
62     <string name="flash_on" msgid="6573457197393807642">"Blis. sprožena"</string>
63     <string name="flash_off" msgid="7889323512830926273">"Brez bliskav."</string>
64     <string name="unknown" msgid="564184550182858146">"Neznano"</string>
65     <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="3363125545009254117">"Element je shranjen lokalno in na voljo brez povezave."</string>
66     <string name="please_wait" msgid="1416313324505140068">"Počakajte"</string>
67     <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Napaka fotoaparata"</string>
68     <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Povezava s fotoaparatom ni mogoča."</string>
69     <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Fotoaparat je onemogočen zaradi varnostnih pravilnikov."</string>
70     <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Pri shranjevanju fotografije ali videoposnetka je prišlo do težave."</string>
71     <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Napaka pri shranjevanju fotografije."</string>
72     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Počakajte …"</string>
73     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Pred uporabo fotoaparata vstavite kartico SD."</string>
74     <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"Priprava kartice SD …"</string>
75     <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"Dostop do kartice SD ni bil mogoč."</string>
76     <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Snemanje s časovnim zamikom"</string>
77     <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"Aplikacija se ni mogla povezati s kamero"</string>
78     <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"Shranjevanje fotografije ali videoposnetka ni uspelo."</string>
79     <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Snemanje"</string>
80     <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Izberite fotoaparat"</string>
81     <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Zadaj"</string>
82     <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="6233067010315787044">"Spredaj"</string>
83     <string name="pref_camera_save_location_title" msgid="2344235620113384017">"Shrani lokacijo"</string>
84     <string name="pref_camera_location_label" msgid="8695441802378057719">"LOKACIJA"</string>
85     <string name="pref_camera_timer_title" msgid="4728838281741571323">"Odštevalni merilnik časa"</string>
86     <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (6225207881203007747) -->
87     <skip />
88     <string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="9036987234878551217">"Zvok med odštev."</string>
89     <string name="setting_off" msgid="6782191065550276632">"Izklopljeno"</string>
90     <string name="setting_on" msgid="9086728135773197891">"Vklopljeno"</string>
91     <string name="pref_video_quality_title" msgid="5887153490982738588">"Kakovost videoposnet."</string>
92     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="4975260837607993569">"Časovni zamik"</string>
93     <string name="pref_camera_settings_category" msgid="4274141528139077830">"Nastavitve fotoaparata"</string>
94     <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="3553148484755353397">"Nastavitve videokamere"</string>
95     <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="686045304547541815">"Velikost slike"</string>
96     <string name="pref_camera_picturesize_entry_large" msgid="9014447075089601575">"Velika"</string>
97     <string name="pref_camera_picturesize_entry_medium" msgid="7708839551627003154">"Srednja"</string>
98     <string name="pref_camera_picturesize_entry_small" msgid="2991239656622539068">"Majhna"</string>
99     <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="3637702747984180030">"Način ostrenja"</string>
100     <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="8977409813328199501">"Samodejno"</string>
101     <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3887667853236656322">"Neskončno"</string>
102     <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="7632276686726851426">"Makro"</string>
103     <string name="pref_camera_focusmode_label_auto" msgid="4884418453600317694">"SAMODEJNO"</string>
104     <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity" msgid="1673352016120343314">"NESKONČNO"</string>
105     <string name="pref_camera_focusmode_label_macro" msgid="5065639298027996399">"MAKRO"</string>
106     <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="8363803841022314574">"Način bliskavice"</string>
107     <string name="pref_camera_flashmode_label" msgid="5852483713534762800">"NAČIN BLISKAVICE"</string>
108     <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="4211992591841657014">"Samodejno"</string>
109     <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="3519831202665377698">"Vklopljeno"</string>
110     <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="8861322265566617357">"Izklopljeno"</string>
111     <string name="pref_camera_flashmode_label_auto" msgid="2309144918900450379">"SAMODEJNA BLISKAVICA"</string>
112     <string name="pref_camera_flashmode_label_on" msgid="373595517770024934">"BLISKAVICA VKLOPLJENA"</string>
113     <string name="pref_camera_flashmode_label_off" msgid="7175863901446001441">"BLISKAVICA IZKLOPLJENA"</string>
114     <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="7962809566612868179">"Ravnovesje beline"</string>
115     <string name="pref_camera_whitebalance_label" msgid="7370366644738746700">"RAVNOVESJE BELINE"</string>
116     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="1390631794449502796">"Samodejno"</string>
117     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="1140391575294372706">"Žarilna nitka"</string>
118     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="757833578153467254">"Dnevna svetloba"</string>
119     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="5157027611220790970">"Fluorescenčno"</string>
120     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3569589102226796875">"Oblačno"</string>
121     <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto" msgid="4305837287360485369">"SAMODEJNO"</string>
122     <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent" msgid="2860805668879945185">"ŽARILNA NITKA"</string>
123     <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight" msgid="4562002095198912409">"DNEVNA SVETLOBA"</string>
124     <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent" msgid="10552295745391742">"FLUORESCENČNO"</string>
125     <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy" msgid="4880793739075193336">"OBLAČNO"</string>
126     <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="5709932164781367066">"Način prizora"</string>
127     <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="9205644316260850379">"Samodejno"</string>
128     <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus" msgid="6759085555519758794">"HDR+"</string>
129     <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr" msgid="3098836808080630955">"HDR"</string>
130     <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on" msgid="1096746750342289067">"HDR+ VKLOPLJEN"</string>
131     <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off" msgid="2668770361856397834">"HDR+ IZKLOPLJEN"</string>
132     <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on" msgid="5232394324298489502">"HDR VKLOPLJEN"</string>
133     <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off" msgid="7694606461440250206">"HDR IZKLOPLJEN"</string>
134     <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="5753183620959062015">"Gibanje"</string>
135     <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="3468037364159759991">"Ponoči"</string>
136     <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="5884302914893488509">"Sončni zahod"</string>
137     <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="401232668169066415">"Zabava"</string>
138     <string name="pref_camera_scenemode_label_auto" msgid="2874586883608401615">"BREZ"</string>
139     <string name="pref_camera_scenemode_label_action" msgid="1822814017595414923">"GIBANJE"</string>
140     <string name="pref_camera_scenemode_label_night" msgid="7764371228088101131">"PONOČI"</string>
141     <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset" msgid="3443610538453611123">"SONČNI ZAHOD"</string>
142     <string name="pref_camera_scenemode_label_party" msgid="917499272505930322">"ZABAVA"</string>
143     <string name="pref_camera_countdown_label_off" msgid="3986433580620011481">"MERILNIK ČASA IZKLOPLJEN"</string>
144     <string name="pref_camera_countdown_label_one" msgid="7647972711796868848">"1 SEKUNDA"</string>
145     <string name="pref_camera_countdown_label_three" msgid="3154170918067103541">"3 SEKUNDE"</string>
146     <string name="pref_camera_countdown_label_ten" msgid="4372650985906500604">"10 SEKUND"</string>
147     <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen" msgid="8469955900530268867">"15 SEKUND"</string>
148     <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="3260801086980522611">"Ni mogoče izbrati v načinu prizora."</string>
149     <string name="pref_exposure_title" msgid="7525751789152582800">"Osvetlitev"</string>
150     <string name="pref_exposure_label" msgid="2604738602400261218">"OSVETLITEV"</string>
151     <!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (5054955236904902318) -->
152     <skip />
153     <!-- no translation found for pref_camera_hdr_plus_default (4827897029274554907) -->
154     <skip />
155     <string name="pref_camera_hdr_label" msgid="1918040375414771185">"HDR"</string>
156     <string name="pref_camera_id_label_back" msgid="1645608049757733858">"FOTOAPARAT SPREDAJ"</string>
157     <string name="pref_camera_id_label_front" msgid="349308803062874842">"FOTOAPARAT ZADAJ"</string>
158     <string name="dialog_ok" msgid="774141340500181131">"V redu"</string>
159     <string name="dialog_cancel" msgid="692365061128351656">"Prekliči"</string>
160     <string name="dialog_report" msgid="7616428760369876209">"Poročanje"</string>
161     <string name="dialog_dismiss" msgid="1382550604990470119">"Opusti"</string>
162     <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="4522771065344332702">"Na kartici SD zmanjkuje prostora. Spremenite nastavitev kakovosti ali izbrišite nekaj slik ali drugih datotek."</string>
163     <string name="video_reach_size_limit" msgid="9196836111505731836">"Dosežena je omejitev velikosti."</string>
164     <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2503148095578052177">"Prehitro"</string>
165     <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4445235163599534263">"Priprava panorame"</string>
166     <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6772546547048693619">"Panorame ni bilo mogoče shraniti."</string>
167     <string name="pano_dialog_title" msgid="6662642763395425145">"Panorama"</string>
168     <string name="pano_capture_indication" msgid="4002128831255023954">"Snemanje panorame"</string>
169     <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="2646847402743245320">"Čakanje na prejšnjo panoramo"</string>
170     <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="4691771283450663293">"Shranjevan. …"</string>
171     <string name="pano_review_rendering" msgid="2743087719999377155">"Upodabljanje panorame"</string>
172     <string name="tap_to_focus" msgid="3519718196270593468">"Dotaknite se za ostrenje."</string>
173     <string name="pref_video_effect_title" msgid="594570613431209010">"Učinki"</string>
174     <string name="effect_none" msgid="3102797925086872636">"Brez"</string>
175     <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1362021544829311452">"Stiskanje"</string>
176     <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="9220121522816762649">"Velike oči"</string>
177     <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2064008284599552683">"Velika usta"</string>
178     <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3105849596912069261">"Majhna usta"</string>
179     <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="6936976307035428164">"Velik nos"</string>
180     <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="558042211252573238">"Majhne oči"</string>
181     <string name="effect_backdropper_space" msgid="9133825395915767627">"V vesolju"</string>
182     <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="7354053769863638757">"Sončni zahod"</string>
183     <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="2333888391153564920">"Vaš videopos."</string>
184     <string name="video_snapshot_hint" msgid="2707403607250082339">"Dotaknite se, če želite fotografirati med snemanjem."</string>
185     <string name="video_recording_started" msgid="3374878415050991030">"Snemanje videa se je začelo."</string>
186     <string name="video_recording_stopped" msgid="4658626532857624974">"Snemanje videa se je ustavilo."</string>
187     <string name="clear_effects" msgid="6192797848995967992">"Počisti učinke"</string>
188     <string name="effect_silly_faces" msgid="7952713419757286453">"NORČAVI OBRAZI"</string>
189     <string name="effect_background" msgid="1358432220077975015">"OZADJE"</string>
190     <string name="accessibility_shutter_button" msgid="6040483605347230438">"Gumb za fotografiranje"</string>
191     <string name="accessibility_cancel_button" msgid="5679989494636116448">"Prekliči"</string>
192     <string name="accessibility_menu_button" msgid="7692103503958544723">"Gumb za meni"</string>
193     <string name="accessibility_check_box" msgid="1084094675439953723">"Potrditveno polje %1$s"</string>
194     <string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="4518394037216725274">"Preklopi na fotoaparat"</string>
195     <string name="accessibility_switch_to_video" msgid="8174781871592793967">"Preklopi na videokamero"</string>
196     <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="8322228859117808037">"Preklopi na panoramo"</string>
197     <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere" msgid="5803217570370854725">"Preklopi na način photo sphere"</string>
198     <string name="accessibility_switch_to_gcam" msgid="7562625440767034695">"Preklopi na visoko kakovost"</string>
199     <string name="accessibility_switch_to_refocus" msgid="6796169367953860106">"Preklopi na vnovično ostrenje"</string>
200     <string name="accessibility_review_cancel" msgid="5462850829869569629">"Prekliči pregled"</string>
201     <string name="accessibility_review_ok" msgid="3486465319880320270">"Pregled opravljen"</string>
202     <string name="accessibility_review_retake" msgid="2547112860787022130">"Vnovični pregled"</string>
203     <string name="accessibility_mode_options" msgid="6376831760155403217">"Možnosti"</string>
204     <string name="accessibility_mode_list_hidden" msgid="3743267380450401866">"Seznam načinov zaprt"</string>
205     <string name="accessibility_mode_list_shown" msgid="5284322142734069179">"Seznam načinov odprt"</string>
206     <string name="media_accessibility_peek" msgid="234540330161031946">"Posnetek narejen"</string>
207     <string name="photo_accessibility_peek" msgid="5934133371001677250">"Fotografija posneta"</string>
208     <string name="video_accessibility_peek" msgid="7845916149291383132">"Videoposnetek posnet"</string>
209     <string name="accessibility_unlock_to_camera" msgid="1251880974313179442">"Odklepanje v fotoaparat"</string>
210     <string name="media_date_content_description" msgid="2155634843596817141">"Predstavnost posneta %s"</string>
211     <string name="photo_date_content_description" msgid="5705865897898465619">"Fotografija posneta %s"</string>
212     <string name="video_date_content_description" msgid="2151884014634284456">"Videoposnetek posnet %s"</string>
213     <string name="panorama_date_content_description" msgid="990703578639006144">"Panoramska fotografija posneta %s"</string>
214     <string name="photosphere_date_content_description" msgid="4183741743409007876">"Fotosfera posneta %s"</string>
215     <string name="refocus_date_content_description" msgid="5630960320424345547">"Fotografija z učinkom fokusa posneta %s"</string>
216     <string name="media_processing_content_description" msgid="8138587719107183754">"Obdelava predstavnosti"</string>
217     <string name="accessibility_mode_list_toggle" msgid="4784230103566918645">"Preklopi na seznam načinov"</string>
218     <string name="btn_mode_list_toggle" msgid="3986242443098400164">"Seznam načinov"</string>
219     <string name="accessibility_filmstrip_toggle" msgid="6966978483643396442">"Preklopi na filmski trak"</string>
220     <string name="btn_filmstrip_toggle" msgid="3666693972882351490">"Filmski trak"</string>
221     <string name="accessibility_mode_zoom_plus" msgid="4967389173992713073">"Povečava"</string>
222     <string name="btn_zoom_plus" msgid="4645138949375961656">"Z+"</string>
223     <string name="accessibility_mode_zoom_minus" msgid="8850636036927992409">"Pomanjšava"</string>
224     <string name="btn_zoom_minus" msgid="5436240345362098272">"Z-"</string>
225     <string name="accessibility_zoom_announcement" msgid="6976673411698319811">"Stopnja povečave je %.1f"</string>
226     <string name="capital_on" msgid="1118214824959797269">"VKLOPLJENO"</string>
227     <string name="capital_off" msgid="3020696135020167263">"IZKLOPLJENO"</string>
228     <string name="video_control_play" msgid="6895236811408921715">"Predvajaj videoposnetek"</string>
229     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="3909611941842585497">"Izklopljeno"</string>
230     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500" msgid="1425296755074319221">"0,5 sekunde"</string>
231     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000" msgid="9126255690984179200">"1 sekunda"</string>
232     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500" msgid="5793250074165436905">"1,5 sekunde"</string>
233     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000" msgid="1821755013078449188">"2 sekundi"</string>
234     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500" msgid="8027471301321122045">"2,5 sekunde"</string>
235     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000" msgid="1411114492405867872">"3 sekunde"</string>
236     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000" msgid="1197483421014140132">"4 sekunde"</string>
237     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000" msgid="7211885329755347592">"5 sekund"</string>
238     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000" msgid="6665825017557898190">"6 sekund"</string>
239     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000" msgid="1126841483618922521">"10 sekund"</string>
240     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000" msgid="8769265988037327085">"12 sekund"</string>
241     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000" msgid="1452711342185926617">"15 sekund"</string>
242     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000" msgid="2505505645705111419">"24 sekund"</string>
243     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000" msgid="3965378176246680626">"0,5 minute"</string>
244     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000" msgid="1878467100201983878">"1 minuta"</string>
245     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000" msgid="496651530019049822">"1,5 minute"</string>
246     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000" msgid="126293364329503816">"2 minuti"</string>
247     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000" msgid="3469164780802564276">"2,5 minute"</string>
248     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000" msgid="6840421790710639463">"3 minute"</string>
249     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000" msgid="1682865866425206481">"4 minute"</string>
250     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000" msgid="6068734332915957652">"5 minut"</string>
251     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000" msgid="4692565393277579688">"6 minut"</string>
252     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000" msgid="7109530398883649472">"10 minut"</string>
253     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000" msgid="259321148909130247">"12 minut"</string>
254     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000" msgid="6814816608134052996">"15 minut"</string>
255     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000" msgid="5691479246748705053">"24 minut"</string>
256     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000" msgid="8331728629455012478">"0,5 ure"</string>
257     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000" msgid="4829442147263610121">"1 ura"</string>
258     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000" msgid="7011488725038113884">"1,5 ure"</string>
259     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000" msgid="7399563587870916008">"2 uri"</string>
260     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000" msgid="1545856778907835970">"2,5 ure"</string>
261     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000" msgid="4064231412857457518">"3 ure"</string>
262     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000" msgid="5174457951350690217">"4 ure"</string>
263     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000" msgid="5091441456160949740">"5 ur"</string>
264     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000" msgid="6924571987775154098">"6 ur"</string>
265     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000" msgid="6959912631566981301">"10 ur"</string>
266     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000" msgid="6426833030111269499">"12 ur"</string>
267     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000" msgid="6688725497680331090">"15 ur"</string>
268     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000" msgid="5510320806095156153">"24 ur"</string>
269     <string name="time_lapse_seconds" msgid="7319683099532506270">"s"</string>
270     <string name="time_lapse_minutes" msgid="5325447383033224679">"min"</string>
271     <string name="time_lapse_hours" msgid="5294001144133261436">"h"</string>
272     <string name="time_lapse_interval_set" msgid="2418594453248958440">"Dokončano"</string>
273     <string name="set_time_interval" msgid="2531393962847535331">"Nastavite časovni interval"</string>
274     <string name="set_time_interval_help" msgid="64145154088021389">"Funkcija časovnega zamika je izklopljena. Vklopite jo, da nastavite časovni interval."</string>
275     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Nastavite trajanje v sekundah"</string>
276     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Odštevanje pred fotografiranjem"</string>
277     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Želite beležiti lokacije fotografij?"</string>
278     <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Fotografije in videoposnetke označite z lokacijami, na katerih so posneti."</string>
279     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Ne, hvala"</string>
280     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Da"</string>
281     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"VEČ MOŽNOSTI"</string>
282     <string name="camera_menu_settings_label" msgid="3862756725328016822">"NASTAVITVE"</string>
283     <string name="create_tiny_planet" msgid="5186918191372107343">"Ustvari planetek"</string>
284     <string name="saving_tiny_planet" msgid="8828265180177375494">"Shranjevanje planetka …"</string>
285     <string name="tiny_planet_zoom" msgid="2985522360577158474">"Povečaj/pomanj."</string>
286     <string name="tiny_planet_rotate" msgid="5445336705705350004">"Zasukaj"</string>
287     <string name="photo_editor" msgid="1521994560971367225">"Urejevalnik fotografij"</string>
288     <string name="crop_save" msgid="2841974981340098579">"Shrani"</string>
289     <string name="cannot_load_image" msgid="4100136187076585580">"Slike ni mogoče naložiti."</string>
290     <string name="switch_photo_filmstrip" msgid="1448511001008888767">"Pogled filmskega traku"</string>
291     <string name="setting_wallpaper" msgid="2397759659347872725">"Nastavljanje ozadja"</string>
292     <string name="mode_settings" msgid="2021937261522670921">"Nastavitve"</string>
293     <string name="mode_camera" msgid="279763925715250603">"Fotoaparat"</string>
294     <string name="mode_video" msgid="8633929034048169139">"Video"</string>
295     <string name="mode_photosphere" msgid="5082338476237291833">"Photo Sphere"</string>
296     <string name="mode_timelapse" msgid="1517168724627815453">"Pospešena reprodukcija"</string>
297     <string name="mode_wideangle" msgid="1099640345041696830">"Široki kot"</string>
298     <string name="mode_panorama" msgid="6882648621305828861">"Panorama"</string>
299     <string name="mode_refocus" msgid="172192967119469061">"Učinek fokusa"</string>
300     <string name="mode_camera_desc" msgid="3670807361165657278">"Preklopi v osnovni način fotoaparata"</string>
301     <string name="mode_video_desc" msgid="4058407412929464689">"Preklopi v način kamere"</string>
302     <string name="mode_photosphere_desc" msgid="2403816283825579161">"Preklopi v način Photo Sphere"</string>
303     <string name="mode_panorama_desc" msgid="6023020404237519590">"Preklopi v panoramski način"</string>
304     <string name="mode_refocus_desc" msgid="6171183297515508465">"Preklop v način za učinek fokusa"</string>
305     <string name="settings_open_desc" msgid="6914471293841793766">"Odpri nastavitve"</string>
306     <string name="settings_close_desc" msgid="3095831199632813127">"Zapri nastavitve"</string>
307     <string name="hdr_plus_off_desc" msgid="5301287296717144319">"Način HDR Plus izklopljen"</string>
308     <string name="hdr_plus_on_desc" msgid="8204780034508139909">"Način HDR Plus vklopljen"</string>
309     <string name="hdr_off_desc" msgid="7921924739852874675">"Način HDR izklopljen"</string>
310     <string name="hdr_on_desc" msgid="4591284110249047558">"Način HDR vklopljen"</string>
311     <string name="flash_off_desc" msgid="7151559466286106797">"Bliskavica izklopljena"</string>
312     <string name="flash_auto_desc" msgid="3009043125539675717">"Samodejna bliskavica"</string>
313     <string name="flash_on_desc" msgid="930372145324854699">"Bliskavica vklopljena"</string>
314     <string name="hdr_plus_flash_off_desc" msgid="5335888906983788789">"Bliskavica načina HDR+ – izklopljeno"</string>
315     <string name="hdr_plus_flash_auto_desc" msgid="4812200236263011537">"Bliskavica načina HDR+ – samodejno"</string>
316     <string name="hdr_plus_flash_on_desc" msgid="8323389161987561284">"Bliskavica načina HDR+ – vklopljeno"</string>
317     <string name="torch_on_desc" msgid="3069836196559213365">"Svetilka vklopljena"</string>
318     <string name="torch_off_desc" msgid="8304675202998742618">"Svetilka izklopljena"</string>
319     <string name="camera_id_back_desc" msgid="3566327490758890635">"Zadnji fotoaparat"</string>
320     <string name="camera_id_front_desc" msgid="7497517948130254220">"Sprednji fotoaparat"</string>
321     <string name="grid_lines_off_desc" msgid="2022385817190451353">"Izklop mrežnih črt"</string>
322     <string name="grid_lines_on_desc" msgid="4601540461914364817">"Vklop mrežnih črt"</string>
323     <string name="countdown_timer_off" msgid="1663008439564495948">"Odštevalnik je izklopljen"</string>
324     <string name="countdown_timer_duration_3s" msgid="7435393834886072664">"Trajanje odštevalnika je nastavljeno na 3 sekunde"</string>
325     <string name="countdown_timer_duration_10s" msgid="9085308782250002795">"Trajanje odštevalnika je nastavljeno na 10 sekund"</string>
326     <string name="more_options_desc" msgid="4628738800610478353">"Več možnosti"</string>
327     <string name="cancel_button_description" msgid="3801167024006905033">"Prekliči"</string>
328     <string name="done_button_description" msgid="1334963435441544592">"Končano"</string>
329     <string name="retake_button_description" msgid="4234613030674787714">"Znova posnemi"</string>
330     <string name="review_button_description" msgid="7932122063748430080">"Pregled"</string>
331     <string name="share_button_description" msgid="5108508790540832053">"Deli z drugimi"</string>
332     <string name="view_button_description" msgid="4985768837891362075">"Ogled"</string>
333     <string name="edit_button_description" msgid="98550816724901925">"Uredi"</string>
334     <string name="delete_button_description" msgid="2251065309677200911">"Izbriši"</string>
335     <string name="manual_exposure_compensation_desc" msgid="5595219532556566042">"Ročna korekcija osvetlitve"</string>
336     <string name="exposure_compensation_desc_n2" msgid="8957966533506294324">"Korekcija osvetlitve: –2"</string>
337     <string name="exposure_compensation_desc_n1" msgid="3035027224866688267">"Korekcija osvetlitve: –1"</string>
338     <string name="exposure_compensation_desc_0" msgid="2820273752287040523">"Korekcija osvetlitve: 0"</string>
339     <string name="exposure_compensation_desc_p1" msgid="2328275401634452554">"Korekcija osvetlitve: +1"</string>
340     <string name="exposure_compensation_desc_p2" msgid="4555277824096107142">"Korekcija osvetlitve: +2"</string>
341     <string name="button_change_announcement" msgid="3759686152778772111">"Stanje gumba je zdaj %s"</string>
342     <string name="setting_location" msgid="4459859689227893838">"Lokacija"</string>
343     <string name="setting_back_camera_photo" msgid="256738900473265017">"Fotoaparat zadaj: foto."</string>
344     <string name="setting_back_camera_video" msgid="5220819479408164689">"Fotoaparat zadaj: video"</string>
345     <string name="setting_front_camera_photo" msgid="4131886734622868637">"Fotoaparat spredaj: foto."</string>
346     <string name="setting_front_camera_video" msgid="2178799452805359752">"Fotoaparat spredaj: video"</string>
347     <string name="setting_default_camera" msgid="6954076799301004779">"Privzeta kamera"</string>
348     <string name="setting_google_help_and_feedback" msgid="2079580537079242775">"Pomoč in povrat. inform."</string>
349     <string name="processing_hdr_plus" msgid="9160093263037540304">"Obdelava fotograf. HDR+ …"</string>
350     <string name="open_source_licenses" msgid="2169711954264883060">"Odprtokodne licence"</string>
351     <string name="pref_category_general" msgid="6737748849700581019">"Splošne nastavitve"</string>
352     <string name="pref_category_resolution_quality" msgid="6641462402321962896">"Ločljivost in kakovost"</string>
353     <string name="pref_category_about" msgid="1966255405679342337">"Vizitka"</string>
354     <string name="pref_title_build_version" msgid="481489988124832651">"Delovna različica"</string>
355     <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="737962621299050603">"Nizka"</string>
356     <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="1613578418842803393">"Visoka"</string>
357     <string name="pref_video_quality_entry_qcif" msgid="1717816794399266216">"QCIF"</string>
358     <string name="pref_video_quality_entry_cif" msgid="645414019445016434">"CIF"</string>
359     <string name="pref_video_quality_entry_480p" msgid="5880250731066854583">"SD 480p"</string>
360     <string name="pref_video_quality_entry_720p" msgid="4076146428148167262">"HD 720p"</string>
361     <string name="pref_video_quality_entry_1080p" msgid="4539958891524211120">"HD 1080p"</string>
362     <string name="pref_video_quality_entry_qvga" msgid="342600517453781430">"QVGA"</string>
363     <string name="pref_video_quality_entry_2160p" msgid="4522927631413184505">"UHD 4K"</string>
364     <string name="setting_summary_x_megapixels" msgid="6533463462760866830">"%1$s slikovnih pik"</string>
365     <string name="setting_summary_aspect_ratio_and_megapixels" msgid="5828440902461064821">"(%1$d:%2$d) %3$s mio. slikovnih pik"</string>
366     <string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"Če želite uporabiti vnovično ostrenje, se dotaknite tukaj"</string>
367     <string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"Dodatno"</string>
368     <string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"Ročna osvetlitev"</string>
369     <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"V nastavitvah spremenite ločljivost in kakovost ali preskusite dodatne funkcije."</string>
370     <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"Izberite velikost fotografij"</string>
371     <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"To lahko spremenite pozneje v nastavitvah."</string>
372     <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Skupna raba prek:"</string>
373     <string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"Uredi z aplikacijo"</string>
374     <string name="startup_dialog_button_next" msgid="1011831256978228993">"NAPREJ"</string>
375     <string name="confirm_button_text" msgid="7389949384482206814">"RAZUMEM"</string>
376     <string name="full_sensor_4x3_aspect_ratio" msgid="1270461419743888925">"Polno tipalo \n(4 : 3)"</string>
377     <string name="cropped_sensor_16x9_aspect_ratio" msgid="4742161537633251795">"Obrezano tipalo \n(16 : 9)"</string>
378     <string name="pref_boolean_false" msgid="461317129020087333">"0"</string>
379     <string name="pref_boolean_true" msgid="4131945223998878009">"1"</string>
380     <string name="session_saving_image" msgid="8932315404486416826">"Shranjevanje …"</string>
381 </resources>