OSDN Git Service

AI 144977: Import revised translations.
authorEric Fischer <>
Wed, 8 Apr 2009 01:15:15 +0000 (18:15 -0700)
committerThe Android Open Source Project <initial-contribution@android.com>
Wed, 8 Apr 2009 01:15:15 +0000 (18:15 -0700)
  DO NOT MERGE

Automated import of CL 144977

res/values-de/strings.xml
res/values-fr/strings.xml
res/values-nl/strings.xml
res/values-pl/strings.xml

index a6e69a7..ff5b3dc 100644 (file)
     <string name="simContacts_emptyLoading">"Ladevorgang von SIM-Karte läuft..."</string>
     <string name="simContacts_title">"Kontakte auf SIM-Karte"</string>
     <string name="contactsSyncPlug"><font fgcolor="#ffffffff">"Synchronisieren Sie Ihre Google-Kontakte!"</font>" "\n"Nach der Synchronisierung stehen Ihnen Ihre Kontakte überall zur Verfügung."</string>
-    <string name="noContactsHelpText">"Es sind keine Kontakte vorhanden."\n\n"Drücken Sie zum Hinzufügen von Kontakten auf "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>" und wählen Sie Folgendes aus:"\n\n"        "<li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b>"Neuer Kontakt"</font>\n", um einen neuen Kontakt zu erstellen"</li>\n<li>"        "<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>"Kontakte importieren"\n</li>", um Kontakte von Ihrer SIM-Karte hinzuzufügen"</string>
+    <string name="noContactsHelpText">"Es sind keine Kontakte vorhanden."\n\n"Drücken Sie zum Hinzufügen von Kontakten die "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menütaste"</b></font>" und wählen Sie Folgendes aus:"\n\n" "<li><font fgcolor="#ffffffff"><b></b>"Neuer Kontakt"</font>\n", um einen neuen Kontakt zu erstellen"</li>\n<li>" "<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>"Kontakte importieren"\n</li>", um Kontakte von Ihrer SIM-Karte hinzuzufügen"</string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSync">"Sie haben keine Kontakte."\n\n"Drücken Sie zum Hinzufügen die "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menütaste"</b></font>" und wählen Sie"\n\n"        "<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Synchronisierungsgruppen bearbeiten"</b></font>", um Kontakte mit einem neuen oder bestehenden Google-Konto zu synchronisieren,"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Neuer Kontakt"</b></font>", um einen Kontakt neu zu erstellen, "\n</li>\n"        "<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kontakte importieren"</b></font>", um Kontakte von Ihrer SIM-Karte hinzuzufügen."\n</li></string>
     <string name="seclectSyncGroups_title">"Zu synchronisierende Gruppen auswählen"</string>
     <string name="liveFolder_all_label">"Alle Kontakte"</string>
     <string name="liveFolder_favorites_label">"Markiert"</string>
-    <string name="liveFolder_phones_label">"Telefone"</string>
+    <string name="liveFolder_phones_label">"Nummern"</string>
     <string name="dialer_useDtmfDialpad">"Telefontastatur verwenden"</string>
     <string name="dialer_returnToInCallScreen">"Zurück zum Anruf läuft"</string>
     <string name="dialer_addAnotherCall">"Anruf hinzufügen"</string>
     <string name="add_more_items">"Weitere Elemente hinzufügen"</string>
     <string name="actionCall">"<xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g> anrufen"</string>
     <string name="actionEmail">"E-Mail an <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="actionText">"Text an <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="actionText">"Textnachricht an <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="actionChat">"Chat mit <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="actionMap">"<xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>-Adresse anzeigen"</string>
     <string name="actionIncomingCall">"Eingehende Anrufe"</string>
index 97a122c..e435ce6 100644 (file)
@@ -53,7 +53,7 @@
     <string name="ghostData_name">"Nom et prénom"</string>
     <string name="ghostData_phonetic_name">"Nom phonétique"</string>
     <string name="ghostData_company">"Société"</string>
-    <string name="ghostData_title">"Position"</string>
+    <string name="ghostData_title">"Poste"</string>
     <string name="ghostData_im">"Nom du compte"</string>
     <string name="ghostData_notes">"Mon commentaire"</string>
     <string name="ghostData_phone">"Numéro téléphone"</string>
     <string name="private_num">"Numéro privée"</string>
     <string name="payphone">"Cabine téléphonique"</string>
     <string name="dialerKeyboardHintText">"Utilisez le clavier pour composer le numéro"</string>
-    <string name="dialerDialpadHintText">"Composer le numéro pour ajouter un appel"</string>
+    <string name="dialerDialpadHintText">"Composer"</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading">"Chargement depuis la carte SIM..."</string>
     <string name="simContacts_title">"Contacts de carte SIM"</string>
     <string name="contactsSyncPlug"><font fgcolor="#ffffffff">"Synchronisez vos contacts Google !"</font>" "\n"Vos contacts seront disponibles, où que vous soyez, dès que vous aurez synchronisé votre téléphone."</string>
-    <string name="noContactsHelpText">"Vous n\'avez aucun contact."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" et sélectionnez :"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer un contact de toutes pièces ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer des contacts"</b></font>" pour ajouter des contacts à partir de votre carte SIM."\n</li></string>
-    <string name="noContactsHelpTextWithSync">"Vous n\'avez aucun contact."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" et sélectionnez :"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Param. sync. groupes"</b></font>" pour ajouter un contact à partir d\'un nouveau compte Google ou d\'un compte existant ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer un contact de toutes pièces ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer des contacts"</b></font>" pour ajouter des contacts à partir de votre carte SIM."\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpText">"Vous n\'avez aucun contact."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" et sélectionnez :"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer un nouveau contact ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer des contacts"</b></font>" pour ajouter des contacts à partir de votre carte SIM."\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync">"Vous n\'avez aucun contact."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" et sélectionnez :"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Param. sync. groupes"</b></font>" pour ajouter un contact à partir d\'un nouveau compte Google ou d\'un compte existant ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour créer un nouveau contact ;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer des contacts"</b></font>" pour ajouter des contacts à partir de votre carte SIM."\n</li></string>
     <string name="seclectSyncGroups_title">"Sélectionner les groupes à synchroniser"</string>
     <string name="liveFolder_all_label">"Tous les contacts"</string>
     <string name="liveFolder_favorites_label">"Suivis"</string>
index c4d38e1..1c4da3e 100644 (file)
     <string name="simContacts_title">"Contacten op SIM-kaart"</string>
     <string name="contactsSyncPlug"><font fgcolor="#ffffffff">"Synchroniseer uw Google-contacten!"</font>" "\n"Zodra uw telefoon is gesynchroniseerd, heeft u uw contacten altijd ter beschikking."</string>
     <string name="noContactsHelpText">"U heeft geen contacten."\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" en selecteert u:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nieuw contact"</b></font>" om een nieuw contact te maken"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacten importeren"</b></font>" om contacten vanaf uw SIM-kaart toe te voegen"\n</li></string>
-    <string name="noContactsHelpTextWithSync">"U heeft geen contacten."\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, klikt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" en selecteert u:"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Synchronisatiegroepen bewerken\'"</b></font>" om contacten toe te voegen uit een nieuw of bestaand Google-account"\n</li>\n" "<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Nieuw contact\'"</b></font>" om een geheel nieuw contact te maken"\n</li>\n" "<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Contacten importeren\'"</b></font>" om contact te importeren vanaf uw SIM-kaart"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync">"U heeft geen contacten."\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, klikt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" en selecteert u:"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Synchronisatiegroepen bewerken\'"</b></font>" om contacten toe te voegen uit een nieuw of bestaand Google-account"\n</li>\n" "<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Nieuw contact\'"</b></font>" om een geheel nieuw contact te maken"\n</li>\n" "<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Contacten importeren\'"</b></font>" om contacten te importeren vanaf uw SIM-kaart"\n</li></string>
     <string name="seclectSyncGroups_title">"Groepen selecteren om te synchroniseren"</string>
     <string name="liveFolder_all_label">"Alle contacten"</string>
     <string name="liveFolder_favorites_label">"Met ster"</string>
index d99948e..9acbb38 100644 (file)
@@ -83,8 +83,8 @@
     <string name="default_ringtone">"Domyślny"</string>
     <string name="addPicture">"Dodaj ikonę"</string>
     <string name="removePicture">"Usuń ikonę"</string>
-    <string name="noContacts">"Brak kontaktów."</string>
-    <string name="noContactsWithPhoneNumbers">"Brak kontaktów z numerami telefonów."</string>
+    <string name="noContacts">"Brak kontaktów"</string>
+    <string name="noContactsWithPhoneNumbers">"Brak kontaktów z numerami telefonów"</string>
     <string name="noFavorites">"Brak ulubionych"</string>
     <string name="select_group_title">"Grupy"</string>
     <string name="groupEmpty">"Grupa „<xliff:g id="GROUPNAME">%s</xliff:g>” jest pusta."</string>