OSDN Git Service

AI 144891: Import a bunch of revised translations.
authorEric Fischer <>
Tue, 7 Apr 2009 18:48:29 +0000 (11:48 -0700)
committerThe Android Open Source Project <initial-contribution@android.com>
Tue, 7 Apr 2009 18:48:29 +0000 (11:48 -0700)
Automated import of CL 144891

res/values-cs/strings.xml
res/values-de/strings.xml
res/values-es/strings.xml
res/values-fr/strings.xml
res/values-it/strings.xml
res/values-ja/strings.xml
res/values-ko/strings.xml
res/values-nl/strings.xml
res/values-pl/strings.xml
res/values-ru/strings.xml

index 694cf42..e48a2d9 100644 (file)
@@ -92,8 +92,7 @@
     <string name="syncAllGroups">"Synchronizovat všechny kontakty"</string>
     <string name="groupNameMyContacts">"Moje kontakty"</string>
     <string name="groupNameWithPhones">"Kontakty s telefonním číslem"</string>
-    <!-- no translation found for starredInAndroid (6495527538140213440) -->
-    <skip />
+    <string name="starredInAndroid">"Označené hvězdičkou v systému Android"</string>
     <string name="contactCreatedToast">"Kontakt byl vytvořen."</string>
     <string name="contactSavedToast">"Kontakt byl uložen."</string>
     <string name="listSeparatorCallNumber">"Vytočit číslo"</string>
     <string name="voicemail">"Hlasová schránka"</string>
     <string name="unknown">"Neznámé číslo"</string>
     <string name="private_num">"Soukromé číslo"</string>
-    <!-- no translation found for payphone (4864313342828942922) -->
-    <skip />
+    <string name="payphone">"Veřejný telefon"</string>
     <string name="dialerKeyboardHintText">"Číslo vytočíte pomocí klávesnice"</string>
     <string name="dialerDialpadHintText">"Vytočením přidat hovor"</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading">"Načítání z karty SIM..."</string>
index 4cbdb37..a6e69a7 100644 (file)
@@ -74,9 +74,9 @@
     <string name="errorDialogTitle">"Keine Bilder"</string>
     <string name="photoPickerNotFoundText">"Auf dem Telefon sind keine Bilder verfügbar."</string>
     <string name="attachToContact">"Kontaktsymbol"</string>
-    <string name="customLabelPickerTitle">"Name des benutzerdefinierten Labels"</string>
+    <string name="customLabelPickerTitle">"Name des benutzerdef. Labels"</string>
     <string name="menu_displayGroup">"Gruppe anzeigen"</string>
-    <string name="syncGroupPreference">"Synchronisierte Gruppen bearbeiten"</string>
+    <string name="syncGroupPreference">"Sync-Gruppen bearb."</string>
     <string name="importFromSim">"Kontakte importieren"</string>
     <string name="send_to_voicemail_checkbox">"Anrufe direkt an Voicemail senden"</string>
     <string name="send_to_voicemail_view">"Anrufe werden direkt an Mailbox gesendet"</string>
@@ -92,8 +92,7 @@
     <string name="syncAllGroups">"Alle Kontakte synchronisieren"</string>
     <string name="groupNameMyContacts">"Meine Kontakte"</string>
     <string name="groupNameWithPhones">"Kontakte mit Telefonnummern"</string>
-    <!-- no translation found for starredInAndroid (6495527538140213440) -->
-    <skip />
+    <string name="starredInAndroid">"In Android markiert"</string>
     <string name="contactCreatedToast">"Kontakt erstellt"</string>
     <string name="contactSavedToast">"Kontakt gespeichert"</string>
     <string name="listSeparatorCallNumber">"Rufnummer"</string>
     <string name="voicemail">"Mailbox"</string>
     <string name="unknown">"Unbekannt"</string>
     <string name="private_num">"Private Nummer"</string>
-    <!-- no translation found for payphone (4864313342828942922) -->
-    <skip />
+    <string name="payphone">"Münztelefon"</string>
     <string name="dialerKeyboardHintText">"Mit Tastatur wählen"</string>
-    <string name="dialerDialpadHintText">"Zum Hinzufügen eines Anrufs wählen"</string>
+    <string name="dialerDialpadHintText">"Zus. Nummer wählen"</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading">"Ladevorgang von SIM-Karte läuft..."</string>
     <string name="simContacts_title">"Kontakte auf SIM-Karte"</string>
     <string name="contactsSyncPlug"><font fgcolor="#ffffffff">"Synchronisieren Sie Ihre Google-Kontakte!"</font>" "\n"Nach der Synchronisierung stehen Ihnen Ihre Kontakte überall zur Verfügung."</string>
     <string name="add_more_items">"Weitere Elemente hinzufügen"</string>
     <string name="actionCall">"<xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g> anrufen"</string>
     <string name="actionEmail">"E-Mail an <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="actionText">"Text <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="actionText">"Text an <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="actionChat">"Chat mit <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="actionMap">"<xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>-Adresse anzeigen"</string>
     <string name="actionIncomingCall">"Eingehende Anrufe"</string>
index 9aa31f1..d779093 100644 (file)
@@ -92,8 +92,7 @@
     <string name="syncAllGroups">"Sincronizar todos los contactos"</string>
     <string name="groupNameMyContacts">"Mis contactos"</string>
     <string name="groupNameWithPhones">"Contactos con números de teléfono"</string>
-    <!-- no translation found for starredInAndroid (6495527538140213440) -->
-    <skip />
+    <string name="starredInAndroid">"Destacados en Android"</string>
     <string name="contactCreatedToast">"Se ha creado el contacto."</string>
     <string name="contactSavedToast">"El contacto se ha guardado."</string>
     <string name="listSeparatorCallNumber">"Marcar número"</string>
     <string name="voicemail">"Buzón de voz"</string>
     <string name="unknown">"Desconocidos"</string>
     <string name="private_num">"Número privado"</string>
-    <!-- no translation found for payphone (4864313342828942922) -->
-    <skip />
+    <string name="payphone">"Teléfono público"</string>
     <string name="dialerKeyboardHintText">"Utilizar teclado para marcar"</string>
     <string name="dialerDialpadHintText">"Marcar para añadir una llamada"</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading">"Cargando desde tarjeta SIM…"</string>
index e2413b1..97a122c 100644 (file)
@@ -92,8 +92,7 @@
     <string name="syncAllGroups">"Synchroniser tous les contacts"</string>
     <string name="groupNameMyContacts">"Mes contacts"</string>
     <string name="groupNameWithPhones">"Contacts avec des n° de téléphone"</string>
-    <!-- no translation found for starredInAndroid (6495527538140213440) -->
-    <skip />
+    <string name="starredInAndroid">"Suivis dans Android"</string>
     <string name="contactCreatedToast">"Contact créé."</string>
     <string name="contactSavedToast">"Contact enregistré."</string>
     <string name="listSeparatorCallNumber">"Composer le numéro"</string>
     <string name="voicemail">"Boîte vocale"</string>
     <string name="unknown">"Inconnu"</string>
     <string name="private_num">"Numéro privée"</string>
-    <!-- no translation found for payphone (4864313342828942922) -->
-    <skip />
+    <string name="payphone">"Cabine téléphonique"</string>
     <string name="dialerKeyboardHintText">"Utilisez le clavier pour composer le numéro"</string>
     <string name="dialerDialpadHintText">"Composer le numéro pour ajouter un appel"</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading">"Chargement depuis la carte SIM..."</string>
     <string name="callBack">"Rappeler"</string>
     <string name="callAgain">"Renouveler l\'appel"</string>
     <string name="returnCall">"Rappeler"</string>
-    <string name="callDetailsDurationFormat">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> mn <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+    <string name="callDetailsDurationFormat">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
     <string name="favoritesFrquentSeparator">"Fréquemment appelés"</string>
     <string name="add_contact_dlg_title">"Ajouter un contact"</string>
     <string name="add_contact_dlg_message_fmt">"Ajouter \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" aux contacts ?"</string>
index f0bdd1b..611e818 100644 (file)
@@ -92,8 +92,7 @@
     <string name="syncAllGroups">"Sincronizza tutti i contatti"</string>
     <string name="groupNameMyContacts">"I miei contatti"</string>
     <string name="groupNameWithPhones">"Contatti con numeri di telefono"</string>
-    <!-- no translation found for starredInAndroid (6495527538140213440) -->
-    <skip />
+    <string name="starredInAndroid">"Speciali in Android"</string>
     <string name="contactCreatedToast">"Contatto creato."</string>
     <string name="contactSavedToast">"Contatto salvato."</string>
     <string name="listSeparatorCallNumber">"Componi numero"</string>
     <string name="voicemail">"Segreteria"</string>
     <string name="unknown">"Sconosciuto"</string>
     <string name="private_num">"Numero privato"</string>
-    <!-- no translation found for payphone (4864313342828942922) -->
-    <skip />
+    <string name="payphone">"Telefono a monete"</string>
     <string name="dialerKeyboardHintText">"Usa la tastiera"</string>
     <string name="dialerDialpadHintText">"Componi per aggiungere una chiamata"</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading">"Caricamento da SIM..."</string>
index 4e2246e..b97c9f6 100644 (file)
@@ -92,8 +92,7 @@
     <string name="syncAllGroups">"全連絡先を同期"</string>
     <string name="groupNameMyContacts">"Myコンタクト"</string>
     <string name="groupNameWithPhones">"電話番号のある連絡先"</string>
-    <!-- no translation found for starredInAndroid (6495527538140213440) -->
-    <skip />
+    <string name="starredInAndroid">"Androidでスター付きの連絡先"</string>
     <string name="contactCreatedToast">"連絡先を作成しました。"</string>
     <string name="contactSavedToast">"連絡先を保存しました。"</string>
     <string name="listSeparatorCallNumber">"発信"</string>
     <string name="voicemail">"ボイスメール"</string>
     <string name="unknown">"通知不可能"</string>
     <string name="private_num">"非通知"</string>
-    <!-- no translation found for payphone (4864313342828942922) -->
-    <skip />
+    <string name="payphone">"公衆電話発信"</string>
     <string name="dialerKeyboardHintText">"キーボードで番号を入力してください"</string>
     <string name="dialerDialpadHintText">"ダイヤルして通話追加"</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading">"SIMカードから読み取り中..."</string>
index 187caf8..fb3a434 100644 (file)
@@ -92,8 +92,7 @@
     <string name="syncAllGroups">"모든 연락처 동기화"</string>
     <string name="groupNameMyContacts">"내 연락처"</string>
     <string name="groupNameWithPhones">"전화번호가 포함된 연락처"</string>
-    <!-- no translation found for starredInAndroid (6495527538140213440) -->
-    <skip />
+    <string name="starredInAndroid">"Android에 별표"</string>
     <string name="contactCreatedToast">"연락처가 생성되었습니다."</string>
     <string name="contactSavedToast">"연락처가 저장되었습니다."</string>
     <string name="listSeparatorCallNumber">"전화번호"</string>
     <string name="voicemail">"음성메일"</string>
     <string name="unknown">"알 수 없음"</string>
     <string name="private_num">"비공개 번호"</string>
-    <!-- no translation found for payphone (4864313342828942922) -->
-    <skip />
+    <string name="payphone">"공중전화"</string>
     <string name="dialerKeyboardHintText">"키보드를 사용하여 전화걸기"</string>
     <string name="dialerDialpadHintText">"통화를 추가할 전화번호 입력"</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading">"SIM 카드에서 로드 중…"</string>
index bd63307..c4d38e1 100644 (file)
     <string name="starredList">"Met ster"</string>
     <string name="frequentList">"Vaak"</string>
     <string name="strequentList">"Favorieten"</string>
-    <string name="viewContactTitle">"Details van contactpersoon"</string>
-    <string name="viewContactDesription">"Contactpersoon weergeven"</string>
-    <string name="editContactDescription">"Contactpersoon bewerken"</string>
-    <string name="insertContactDescription">"Contactpersoon maken"</string>
+    <string name="viewContactTitle">"Details van contact"</string>
+    <string name="viewContactDesription">"Contact weergeven"</string>
+    <string name="editContactDescription">"Contact bewerken"</string>
+    <string name="insertContactDescription">"Contact maken"</string>
     <string name="searchHint">"Contacten zoeken"</string>
     <string name="menu_search">"Zoeken"</string>
-    <string name="menu_newContact">"Nieuwe contactpersoon"</string>
-    <string name="menu_viewContact">"Contactpersoon weergeven"</string>
+    <string name="menu_newContact">"Nieuw contact"</string>
+    <string name="menu_viewContact">"Contact weergeven"</string>
     <string name="menu_callNumber">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> bellen"</string>
     <string name="menu_addStar">"Toevoegen aan favorieten"</string>
     <string name="menu_removeStar">"Uit favorieten verwijderen"</string>
     <string name="menu_showBarcode">"Barcode weergeven"</string>
-    <string name="menu_editContact">"Contactpersoon bewerken"</string>
-    <string name="menu_deleteContact">"Contactpersoon verwijderen"</string>
+    <string name="menu_editContact">"Contact bewerken"</string>
+    <string name="menu_deleteContact">"Contact verwijderen"</string>
     <string name="menu_call">"Bellen"</string>
     <string name="menu_sendSMS">"SMS/MMS verzenden"</string>
     <string name="menu_sendEmail">"E-mail verzenden"</string>
     <string name="menu_viewAddress">"Adres op kaart weergeven"</string>
     <string name="menu_makeDefaultNumber">"Als standaardnummer instellen"</string>
     <string name="deleteConfirmation_title">"Verwijderen"</string>
-    <string name="deleteConfirmation">"Deze contactpersoon wordt verwijderd."</string>
+    <string name="deleteConfirmation">"Dit contact wordt verwijderd."</string>
     <string name="menu_done">"Gereed"</string>
     <string name="menu_doNotSave">"Terugkeren"</string>
-    <string name="editContact_title_edit">"Contactpersoon bewerken"</string>
-    <string name="editContact_title_insert">"Nieuwe contactpersoon"</string>
+    <string name="editContact_title_edit">"Contact bewerken"</string>
+    <string name="editContact_title_insert">"Nieuw contact"</string>
     <string name="menu_addItem">"Meer informatie"</string>
     <string name="label_phonetic_name">"Fonetisch"</string>
     <string name="label_notes">"Opmerkingen"</string>
@@ -59,8 +59,8 @@
     <string name="ghostData_phone">"Telefoonnummer"</string>
     <string name="ghostData_email">"E-mailadres"</string>
     <string name="ghostData_postal">"Postadres"</string>
-    <string name="invalidContactMessage">"De contactpersoon bestaat niet."</string>
-    <string name="pickerNewContactHeader">"Nieuwe contactpersoon maken"</string>
+    <string name="invalidContactMessage">"Het contact bestaat niet."</string>
+    <string name="pickerNewContactHeader">"Nieuw contact maken"</string>
     <string name="selectLabel">"Label selecteren"</string>
     <string name="phoneLabelsGroup">"Telefoon"</string>
     <string name="emailLabelsGroup">"E-mailadres"</string>
   </string-array>
     <string name="errorDialogTitle">"Geen foto\'s"</string>
     <string name="photoPickerNotFoundText">"Er zijn geen foto\'s beschikbaar op de telefoon."</string>
-    <string name="attachToContact">"Pictogram voor contactpersoon"</string>
+    <string name="attachToContact">"Pictogram voor contact"</string>
     <string name="customLabelPickerTitle">"Aangepaste labelnaam"</string>
     <string name="menu_displayGroup">"Groep weergeven"</string>
-    <string name="syncGroupPreference">"Synchronisatiegroepen bewerken"</string>
+    <string name="syncGroupPreference">"Sync.groepen bewerken"</string>
     <string name="importFromSim">"Contacten importeren"</string>
     <string name="send_to_voicemail_checkbox">"Oproepen rechtstreeks naar voicemail verzenden"</string>
     <string name="send_to_voicemail_view">"Oproepen worden rechtstreeks naar voicemail verzonden."</string>
     <string name="syncAllGroups">"Alle contacten synchroniseren"</string>
     <string name="groupNameMyContacts">"Mijn contacten"</string>
     <string name="groupNameWithPhones">"Contacten met telefoonnummers"</string>
-    <!-- no translation found for starredInAndroid (6495527538140213440) -->
-    <skip />
-    <string name="contactCreatedToast">"Contactpersoon is gemaakt."</string>
-    <string name="contactSavedToast">"Contactpersoon opgeslagen."</string>
+    <string name="starredInAndroid">"Met ster in Android"</string>
+    <string name="contactCreatedToast">"Contact is gemaakt."</string>
+    <string name="contactSavedToast">"Contact opgeslagen."</string>
     <string name="listSeparatorCallNumber">"Nummer bellen"</string>
     <string name="listSeparatorCallNumber_edit">"Telefoonnummers"</string>
     <string name="listSeparatorSendSmsMms">"SMS/MMS verzenden"</string>
     <string name="voicemail">"Voicemail"</string>
     <string name="unknown">"Onbekend"</string>
     <string name="private_num">"Privénummer"</string>
-    <!-- no translation found for payphone (4864313342828942922) -->
-    <skip />
+    <string name="payphone">"Betaaltelefoon"</string>
     <string name="dialerKeyboardHintText">"Toetsen gebruiken om te bellen"</string>
     <string name="dialerDialpadHintText">"Bellen om een oproep toe te voegen"</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading">"Laden vanaf SIM-kaart..."</string>
     <string name="simContacts_title">"Contacten op SIM-kaart"</string>
     <string name="contactsSyncPlug"><font fgcolor="#ffffffff">"Synchroniseer uw Google-contacten!"</font>" "\n"Zodra uw telefoon is gesynchroniseerd, heeft u uw contacten altijd ter beschikking."</string>
-    <string name="noContactsHelpText">"Je hebt geen contacten."\n\n"Als je contacten wilt toevoegen, druk je op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" en selecteer je:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nieuw contact"</b></font>" om een nieuw contact te maken"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacten importeren"</b></font>" om contacten vanaf je SIM-kaart toe te voegen"\n</li></string>
-    <string name="noContactsHelpTextWithSync">"Je hebt geen contacten."\n\n"Als je contacten wilt toevoegen, klik je op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" en selecteer je:"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Synchronisatiegroepen bewerken\'"</b></font>" om contacten toe te voegen uit een nieuw of bestaand Google-account"\n</li>\n"        "<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Nieuw contact\'"</b></font>" om een geheel nieuwe contact te maken"\n</li>\n"        "<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Contacten importeren\'"</b></font>" om contact te importeren vanaf je SIM-kaart"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpText">"U heeft geen contacten."\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" en selecteert u:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nieuw contact"</b></font>" om een nieuw contact te maken"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacten importeren"</b></font>" om contacten vanaf uw SIM-kaart toe te voegen"\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync">"U heeft geen contacten."\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, klikt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" en selecteert u:"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Synchronisatiegroepen bewerken\'"</b></font>" om contacten toe te voegen uit een nieuw of bestaand Google-account"\n</li>\n" "<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Nieuw contact\'"</b></font>" om een geheel nieuw contact te maken"\n</li>\n" "<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Contacten importeren\'"</b></font>" om contact te importeren vanaf uw SIM-kaart"\n</li></string>
     <string name="seclectSyncGroups_title">"Groepen selecteren om te synchroniseren"</string>
     <string name="liveFolder_all_label">"Alle contacten"</string>
     <string name="liveFolder_favorites_label">"Met ster"</string>
     <string name="callDetailTitle">"Gespreksgegevens"</string>
     <string name="toast_call_detail_error">"Kan geen gegevens over het gevraagde gesprek vinden."</string>
     <string name="call_type">"Type"</string>
-    <string name="type_incoming">"Binnenkomende oproep"</string>
+    <string name="type_incoming">"Inkomende oproep"</string>
     <string name="type_outgoing">"Uitgaand gesprek"</string>
     <string name="type_missed">"Oproep gemist"</string>
     <string name="call_time">"Tijd"</string>
     <string name="actionText">"Tekst <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="actionChat">"Chatten via <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="actionMap">"<xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>-adres bekijken"</string>
-    <string name="actionIncomingCall">"Binnenkomende oproepen"</string>
+    <string name="actionIncomingCall">"Inkomende oproepen"</string>
     <string name="detailIncomingCallsGoToVoicemail">"Wordt direct naar voicemail verzonden"</string>
     <string name="detailsRingtone">"Ingesteld op <xliff:g id="RINGTONE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="callBack">"Terugbellen"</string>
index 7cb5e28..d99948e 100644 (file)
@@ -16,7 +16,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="contactsList">"Kontakty"</string>
-    <string name="launcherDialer">"Wybieranie numeru"</string>
+    <string name="launcherDialer">"Telefon"</string>
     <string name="shortcutContact">"Kontakt"</string>
     <string name="starredList">"Oznaczony gwiazdką"</string>
     <string name="frequentList">"Częste"</string>
@@ -92,8 +92,7 @@
     <string name="syncAllGroups">"Synchronizuj wszystkie kontakty"</string>
     <string name="groupNameMyContacts">"Moje kontakty"</string>
     <string name="groupNameWithPhones">"Kontakty z numerami telefonu"</string>
-    <!-- no translation found for starredInAndroid (6495527538140213440) -->
-    <skip />
+    <string name="starredInAndroid">"Oznaczone gwiazdką w systemie Android"</string>
     <string name="contactCreatedToast">"Utworzono kontakt."</string>
     <string name="contactSavedToast">"Kontakt został zapisany."</string>
     <string name="listSeparatorCallNumber">"Wybierz numer"</string>
     <string name="voicemail">"Poczta głosowa"</string>
     <string name="unknown">"Nieznane"</string>
     <string name="private_num">"Numer prywatny"</string>
-    <!-- no translation found for payphone (4864313342828942922) -->
-    <skip />
+    <string name="payphone">"Telefon płatny"</string>
     <string name="dialerKeyboardHintText">"Wybierz numer za pomocą klawiatury"</string>
     <string name="dialerDialpadHintText">"Wybierz numer, aby dodać połączenie"</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading">"Wczytywanie z karty SIM…"</string>
index ed9bbe4..d7dae47 100644 (file)
@@ -92,8 +92,7 @@
     <string name="syncAllGroups">"Синхронизировать все контакты"</string>
     <string name="groupNameMyContacts">"Мои контакты"</string>
     <string name="groupNameWithPhones">"Контакты с телефонными номерами"</string>
-    <!-- no translation found for starredInAndroid (6495527538140213440) -->
-    <skip />
+    <string name="starredInAndroid">"Помеченные в Android"</string>
     <string name="contactCreatedToast">"Контакт создан."</string>
     <string name="contactSavedToast">"Контакт сохранен."</string>
     <string name="listSeparatorCallNumber">"Набрать номер"</string>
     <string name="voicemail">"Голосовая почта"</string>
     <string name="unknown">"Неизвестно"</string>
     <string name="private_num">"Частный номер"</string>
-    <!-- no translation found for payphone (4864313342828942922) -->
-    <skip />
+    <string name="payphone">"Телефон-автомат"</string>
     <string name="dialerKeyboardHintText">"Для набора воспользуйтесь клавиатурой"</string>
     <string name="dialerDialpadHintText">"Наберите номер, чтобы добавить вызов"</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading">"Идет загрузка с SIM-карты…"</string>