<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="4920636187115578946">"Mantendu pantaila piztuta hari begira zaudenean"</string>
<string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"Gaueko argia"</string>
<string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"Gaueko argiak tindu horikaraz janzten du pantaila. Horrela, ez zaizu horren nekagarria egingo argi gutxirekin pantailari begira egotea eta errazago hartuko duzu lo, gainera."</string>
- <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="5869128421470824381">"Ordutegia"</string>
+ <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="5869128421470824381">"Programazioa"</string>
<string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2721729920187175239">"Bat ere ez"</string>
<string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="3938791496034086916">"Ordu jakinetan aktibatzen da"</string>
<string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="4291855156158833997">"Ilunabarretik egunsentira"</string>
<string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"Aktibatu egunsentira arte"</string>
<string name="dark_ui_activation_off_auto" msgid="9136717444658505208">"Desaktibatu ilunabarrera arte"</string>
<string name="dark_ui_title" msgid="3373976268671557416">"Modu iluna"</string>
- <string name="dark_ui_auto_mode_title" msgid="9027528859262295099">"Ordutegia"</string>
+ <string name="dark_ui_auto_mode_title" msgid="9027528859262295099">"Programazioa"</string>
<string name="dark_ui_auto_mode_never" msgid="3980412582267787662">"Bat ere ez"</string>
<string name="dark_ui_auto_mode_auto" msgid="6658909029498623375">"Ilunabarretik egunsentira"</string>
<string name="dark_ui_status_title" msgid="3505119141437774329">"Egoera"</string>
<string name="process_dex2oat_label" msgid="1190208677726583153">"Aplikazio-optimizazioa"</string>
<string name="battery_saver" msgid="7737147344510595864">"Bateria-aurrezlea"</string>
<string name="battery_saver_auto_title" msgid="6789753787070176144">"Aktibatu automatikoki"</string>
- <string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="5123639867350138893">"Ordutegirik ez"</string>
+ <string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="5123639867350138893">"Programaziorik ez"</string>
<string name="battery_saver_auto_routine" msgid="4656495097900848608">"Zure ohituretan oinarrituta"</string>
<string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="558533724806281980">"Bateria-mailaren ehunekoan oinarrituta"</string>
<string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3913145448299472628">"Bateria kargatzeko ohiko ordua iritsi aurretik bateria agortzeko arriskua badago aktibatzen da bateria-aurrezlea"</string>
<string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="6190884450723824287">"Bateria-maila <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> denean aktibatuko da"</string>
- <string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"Ezarri ordutegia"</string>
+ <string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"Ezarri programazioa"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"Luzatu bateriaren iraupena"</string>
<string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="3916591594623849228">"Desaktibatu guztiz kargatu ondoren"</string>
<string name="battery_saver_sticky_description_new" product="default" msgid="6862168106613838677">"Telefonoaren bateria <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> denean, desaktibatu egiten da bateria-aurrezlea"</string>
<string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="8003895686008403685">"ilundu pantaila, pantaila ilundu, ezarri inaktibo, inaktibo ezarri, bateria, denbora-muga, arreta, pantaila kontzientea, pantaila, bistaratzea, jarduera eza, inaktibo"</string>
<string name="keywords_auto_rotate" msgid="7914655570000378975">"biratu, irauli, errotazioa, bertikala, horizontala, orientazioa"</string>
<string name="keywords_system_update_settings" msgid="5769003488814164931">"bertsio-berritu, android"</string>
- <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="7810203406522669584">"ez molestatu, ordutegia, jakinarazpenak, blokeatu, isilik, dardara, inaktibo ezarri, lantokia, arreta, soinua, desaktibatu audioa, eguna, asteguna, asteburua, asteguneko gaua, gertaera"</string>
+ <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="7810203406522669584">"ez molestatu, ordutegia, programazioa, jakinarazpenak, blokeatu, isilik, dardara, inaktibo ezarri, lantokia, arreta, soinua, desaktibatu audioa, eguna, asteguna, asteburua, asteguneko gaua, gertaera"</string>
<string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"pantaila, blokeatzeko denbora, denbora-muga, pantaila blokeatua"</string>
<string name="keywords_storage_settings" msgid="6018856193950281898">"memoria, cachea, datuak, ezabatu, garbitu, tokia egin, tokia"</string>
<string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"konektatuta, gailua, aurikularrak, entzungailua, bozgorailua, hari gabekoak, parekatu, aurikular euskarridunak, musika, multimedia-edukia"</string>
<string name="keywords_ring_vibration" msgid="1736301626537417541">"ukipena, dardara, telefonoa, deia, sentikortasuna, tonua"</string>
<string name="keywords_notification_vibration" msgid="9162262178415439951">"ukipena, dardara, sentikortasuna"</string>
<string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="1646191718840975110">"bateria-aurrezlea, finkoa, iraunkorra, energia-aurrezlea, bateria"</string>
- <string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"ohitura, ordutegia, programatu, bateria-aurrezlea, aurreztu bateria, bateria automatikoa, ehunekoa"</string>
+ <string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"ohitura, ordutegia, programazioa, programatu, bateria-aurrezlea, aurreztu bateria, bateria automatikoa, ehunekoa"</string>
<string name="keywords_add_an_account" msgid="2428051177661688842">"laneko profila"</string>
<string name="default_sound" msgid="6604374495015245195">"Soinu lehenetsia"</string>
<string name="sound_settings_summary" msgid="9028872028537131054">"Tonuaren bolumena: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5383420576833765114">"Ezabatu"</string>
<string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="1053237022416700481">"Editatu"</string>
<string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="6217433860514433311">"Ordutegiak"</string>
- <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="5264835276518295033">"Antolatu"</string>
- <string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="1381879916197350988">"Ordutegia"</string>
+ <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="5264835276518295033">"Programazioa"</string>
+ <string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="1381879916197350988">"Programazioa"</string>
<string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="7776129050500707960">"Isilarazi telefonoa ordu jakinetan"</string>
<string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="1946750790084170826">"Ezarri ez molestatzeko moduaren arauak"</string>
- <string name="zen_mode_schedule_title" msgid="7064866561892906613">"Ordutegia"</string>
- <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="733850322530002484">"Erabili ordutegia"</string>
+ <string name="zen_mode_schedule_title" msgid="7064866561892906613">"Programazioa"</string>
+ <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="733850322530002484">"Erabili programazioa"</string>
<string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="1258558302247351758">"Lehentasuna dutenak soilik"</string>
<string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5757128948796316657">"Alarmak soilik"</string>
<string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="2686373425603566479">"Isiltasun osoa"</string>
<string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="2060862413234857296">"Desaktibatu"</string>
<string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8251503918238985549">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> arte egongo da aktibatuta ez molestatzeko modua"</string>
<string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="1436568478062106132">"Desaktibatzen duzun arte egongo da aktibatuta ez molestatzeko modua"</string>
- <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="1958092329238152236">"Antolaketa batek (<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>) automatikoki aktibatu du ez molestatzeko modua"</string>
+ <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="1958092329238152236">"Programazio batek (<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>) automatikoki aktibatu du ez molestatzeko modua"</string>
<string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="3401685760954156067">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> aplikazioak automatikoki aktibatu du ez molestatzeko modua"</string>
<string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer" msgid="6566115866660865385">"Ez molestatzeko modua aktibatuta dago <xliff:g id="RULE_NAMES">%s</xliff:g> arauetan, ezarpen pertsonalizatuekin."</string>
<string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="2310353944697868606"><annotation id="link">" Ikusi ezarpen pertsonalizatuak"</annotation></string>
</plurals>
<string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="3187122993179039992">"<xliff:g id="NUM_MINUTES">%d</xliff:g> minutu"</string>
<plurals name="zen_mode_sound_summary_summary_off_info" formatted="false" msgid="3812633366476034740">
- <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> ordutegi aktiba daitezke automatikoki</item>
- <item quantity="one">1 ordutegi aktiba daiteke automatikoki</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> programazio aktiba daitezke automatikoki</item>
+ <item quantity="one">1 programazio aktiba daiteke automatikoki</item>
</plurals>
<string name="zen_category_behavior" msgid="4456460102057665854">"Desaktibatu gailuaren audioa, baina onartu salbuespenak"</string>
<string name="zen_category_exceptions" msgid="6329803391764042865">"Salbuespenak"</string>
- <string name="zen_category_schedule" msgid="6117378495178187519">"Antolaketa"</string>
+ <string name="zen_category_schedule" msgid="6117378495178187519">"Programazioa"</string>
<string name="zen_sound_title" msgid="7345256674791165630">"Ikusi salbuespen guztiak"</string>
<string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"Ez molestatzeko modua aktibatuta dagoenean, audioa eta dardara desaktibatuta egongo dira, goian baimendutako elementuetan izan ezik."</string>
<string name="zen_sound_category_title" msgid="3092475944624375238">"Desaktibatu guztien audioa eta dardara, hauena izan ezik:"</string>
<string name="zen_sound_two_allowed" msgid="5150857817893521696">"Audioa eta dardara desaktibatuta, baina baimendu <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g> eta <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_sound_three_allowed" msgid="3770279281597307824">"Audioa eta dardara desaktibatuta, baina baimendu <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g> eta <xliff:g id="SOUND_TYPE_2">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="4613603772432720380">"Ezarpen pertsonalizatuak"</string>
- <string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="4674671820584759928">"Berrikusi antolaketa"</string>
+ <string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="4674671820584759928">"Berrikusi programazioa"</string>
<string name="zen_custom_settings_dialog_ok" msgid="8842373418878278246">"Ados"</string>
<string name="zen_custom_settings_notifications_header" msgid="7635280645171095398">"Jakinarazpenak"</string>
<string name="zen_custom_settings_duration_header" msgid="5065987827522064943">"Iraupena"</string>
<string name="notification_channel_sound_title" msgid="9018031231387273476">"Soinua"</string>
<string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="7642063606919058862">"Ezabatu"</string>
<string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4158377587795511144">"Aldatu izena"</string>
- <string name="zen_mode_rule_name" msgid="7303080427006917702">"Ordutegiaren izena"</string>
- <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="7029432803855827697">"Idatzi ordutegiaren izena"</string>
- <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="1244435780807634954">"Badago izen hori duen beste ordutegi bat"</string>
+ <string name="zen_mode_rule_name" msgid="7303080427006917702">"Programazioaren izena"</string>
+ <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="7029432803855827697">"Idatzi programazioaren izena"</string>
+ <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="1244435780807634954">"Badago izen hori duen beste programazio bat"</string>
<string name="zen_mode_add_rule" msgid="4217731747959400770">"Gehitu beste batzuk"</string>
- <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="9179404395950854471">"Gehitu gertaera baten ordutegia"</string>
- <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="2621320450155364432">"Gehitu ordutegia"</string>
- <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="5419296431989891130">"Ezabatu ordutegia"</string>
- <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="7656308563653982975">"Aukeratu ordutegi mota"</string>
+ <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="9179404395950854471">"Gehitu gertaera baten programazioa"</string>
+ <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="2621320450155364432">"Gehitu programazioa"</string>
+ <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="5419296431989891130">"Ezabatu programazioa"</string>
+ <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="7656308563653982975">"Aukeratu programazio mota"</string>
<string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6195069346439736688">"\"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\" araua ezabatu nahi duzu?"</string>
<string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="8328729110756882244">"Ezabatu"</string>
<string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="7819162569994282316">"Ezezaguna"</string>
<string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="5636604196262227070">"Bat ere ez"</string>
<string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="1583884351893245169">"Egunero"</string>
<string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="305237266064819345">"Alarmak amaiera-ordua deusezta dezake"</string>
- <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"Alarmak jotzen duenean, ordutegia desaktibatu egiten da"</string>
+ <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"Alarmak jotzen duenean, programazioa desaktibatu egiten da"</string>
<string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="92525364576358085">"Ez molestatzeko moduaren jokabidea"</string>
<string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3259312823717839148">"Erabili ezarpen lehenetsiak"</string>
- <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"Sortu ezarpen pertsonalizatuak ordutegi honetarako"</string>
+ <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"Sortu ezarpen pertsonalizatuak programazio honetarako"</string>
<string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="7815612569425733764">"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g> arauari dagokionez"</string>
<string name="summary_divider_text" msgid="8836285171484563986">", "</string>
<string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="condition_device_muted_summary" msgid="3772178424510397327">"Dei eta jakinarazpenetarako"</string>
<string name="condition_device_vibrate_title" msgid="9058943409545158583">"Dardara soilik"</string>
<string name="condition_device_vibrate_summary" msgid="7537724181691903202">"Dei eta jakinarazpenetarako"</string>
- <string name="night_display_suggestion_title" msgid="5418911386429667704">"Ezarri gaueko argiaren ordutegia"</string>
+ <string name="night_display_suggestion_title" msgid="5418911386429667704">"Ezarri gaueko argiaren programazioa"</string>
<string name="night_display_suggestion_summary" msgid="4218017907425509769">"Tindatu automatikoki pantaila gauez"</string>
<string name="condition_night_display_title" msgid="1072880897812554421">"Gaueko argia aktibatuta"</string>
<string name="condition_night_display_summary" msgid="3278349775875166984">"Pantaila horixkaz tindatuta"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_title" msgid="8907917317111783249">"Ontgrendelen via gezichtsherkenning weer instellen"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_subtitle" msgid="3584740139535177961">"Beveiliging en prestaties verbeteren"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title" msgid="7124713074067550039">"Ontgrendelen via gezichtsherkenning instellen"</string>
- <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="950213874209080175">"Verwijder je gezichtsgegevens om ontgrendelen via gezicht weer in te stellen.\n\nDe gegevens die hiervoor worden gebruikt, worden definitief en veilig verwijderd. Daarna heb je je pincode, patroon of wachtwoord nodig om je telefoon te ontgrendelen, in te loggen bij apps of betalingen te bevestigen."</string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="950213874209080175">"Verwijder je gezichtsinformatie om ontgrendelen via gezicht weer in te stellen.\n\nDe informatie die hiervoor wordt gebruikt, wordt definitief en veilig verwijderd. Daarna heb je je pincode, patroon of wachtwoord nodig om je telefoon te ontgrendelen, in te loggen bij apps of betalingen te bevestigen."</string>
<string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="2374998717426341095">"Ontgrendelen via gezichtsherkenning gebruiken voor"</string>
<string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="5209963876503148501">"Telefoon ontgrendelen"</string>
<string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="8813038341122613020">"App-login en -betalingen"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2546230511769544074">"Je ogen moeten open zijn om de telefoon te ontgrendelen"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="6603039421004198334">"Altijd bevestiging vereist"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6454776517804994007">"Altijd bevestigingsstap vereisen bij ontgrendelen via gezichtsherkenning in apps"</string>
- <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="6491161841504747384">"Gezichtsgegevens verwijderen"</string>
+ <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="6491161841504747384">"Gezichtsinformatie verwijderen"</string>
<string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="4656842124181309056">"Ontgr. via gezichtsherkenning instellen"</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="4263048343191609059">"Gebruik \'Ontgrendelen via gezichtsherkenning\' om je apparaat te ontgrendelen, in te loggen en betalingen te bevestigen.\n\nHoud rekening met het volgende:\nAls je naar de telefoon kijkt, kun je deze onbedoeld ontgrendelen.\n\nJe telefoon kan door iemand anders worden ontgrendeld als de telefoon voor je gezicht wordt gehouden en je je ogen open hebt.\n\nJe telefoon kan worden ontgrendeld door iemand die veel op je lijkt, zoals een identieke tweelingbroer of -zus."</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="4460565590744451205">"Gebruik \'Ontgrendelen via gezichtsherkenning\' om je apparaat te ontgrendelen, bij apps in te loggen en betalingen te bevestigen.\n\nHoud rekening met het volgende:\nAls je naar de telefoon kijkt, kun je deze onbedoeld ontgrendelen.\n\nJe telefoon kan door iemand anders worden ontgrendeld als de telefoon voor je gezicht wordt gehouden, zelfs als je je ogen dicht hebt.\n\nJe telefoon kan worden ontgrendeld door iemand die veel op je lijkt, zoals een identieke tweelingbroer of -zus."</string>
- <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2596803378375165362">"Gezichtsgegevens verwijderen?"</string>
- <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3458998128212675289">"De gezichtsgegevens die worden gebruikt voor ontgrendelen via gezichtsherkenning, worden definitief en op een veilige manier verwijderd. Nadat ze zijn verwijderd, heb je je pincode, patroon of wachtwoord nodig om je telefoon te ontgrendelen, in te loggen bij apps of betalingen te bevestigen."</string>
+ <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2596803378375165362">"Gezichtsinformatie verwijderen?"</string>
+ <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3458998128212675289">"De gezichtsinformatie die wordt gebruikt voor ontgrendelen via gezichtsherkenning, wordt definitief en op een veilige manier verwijderd. Nadat deze is verwijderd, heb je je pincode, patroon of wachtwoord nodig om je telefoon te ontgrendelen, in te loggen bij apps of betalingen te bevestigen."</string>
<string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="9197485417007952865">"Gebruik ontgrendelen via gezichtsherkenning om je telefoon te ontgrendelen"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Vingerafdruk"</string>
<string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="1249349505688268850">"Vingerafdrukbeheer"</string>