OSDN Git Service

new repo
[bytom/vapor.git] / vendor / golang.org / x / text / encoding / testdata / candide-windows-1252.txt
1 This file was derived from
2 http://www.gutenberg.org/cache/epub/4650/pg4650.txt
3 --------
4
5                             CANDIDE,
6
7                                ou
8
9                           L'OPTIMISME,
10
11                       TRADUIT DE L'ALLEMAND
12
13                      DE M. LE DOCTEUR RALPH,
14
15                        AVEC LES ADDITIONS
16
17    QU'ON A TROUVÉES DANS LA POCHE DU DOCTEUR, LORSQU'IL MOURUT
18
19                   À MINDEN, L'AN DE GRÂCE 1759
20
21                               1759
22
23
24
25 CHAPITRE I.
26
27 Comment Candide fut élevé dans un beau château, et comment il fut
28 chassé d'icelui.
29
30 Il y avait en Vestphalie, dans le château de M. le baron de
31 Thunder-ten-tronckh, un jeune garçon à qui la nature avait donné
32 les moeurs les plus douces.  Sa physionomie annonçait son âme.
33 Il avait le jugement assez droit, avec l'esprit le plus simple;
34 c'est, je crois, pour cette raison qu'on le nommait Candide.  Les
35 anciens domestiques de la maison soupçonnaient qu'il était fils
36 de la soeur de monsieur le baron et d'un bon et honnête
37 gentilhomme du voisinage, que cette demoiselle ne voulut jamais
38 épouser parce qu'il n'avait pu prouver que soixante et onze
39 quartiers, et que le reste de son arbre généalogique avait été
40 perdu par l'injure du temps.
41
42 Monsieur le baron était un des plus puissants seigneurs de la
43 Westphalie, car son château avait une porte et des fenêtres.  Sa
44 grande salle même était ornée d'une tapisserie.  Tous les chiens
45 de ses basses-cours composaient une meute dans le besoin; ses
46 palefreniers étaient ses piqueurs; le vicaire du village était
47 son grand-aumônier.  Ils l'appelaient tous monseigneur, et ils
48 riaient quand il fesait des contes.
49
50 Madame la baronne, qui pesait environ trois cent cinquante
51 livres, s'attirait par là une très grande considération, et
52 fesait les honneurs de la maison avec une dignité qui la rendait
53 encore plus respectable.  Sa fille Cunégonde, âgée de dix-sept
54 ans, était haute en couleur, fraîche, grasse, appétissante.  Le
55 fils du baron paraissait en tout digne de son père.  Le
56 précepteur Pangloss[1] était l'oracle de la maison, et le petit
57 Candide écoutait ses leçons avec toute la bonne foi de son âge et
58 de son caractère.
59
60   [1] De _pan_, tout, et _glossa_, langue.  B.
61
62
63 Pangloss enseignait la métaphysico-théologo-cosmolonigologie.  Il
64 prouvait admirablement qu'il n'y a point d'effet sans cause, et
65 que, dans ce meilleur des mondes possibles, le château de
66 monseigneur le baron était le plus beau des châteaux, et madame
67 la meilleure des baronnes possibles.
68
69 Il est démontré, disait-il, que les choses ne peuvent être
70 autrement; car tout étant fait pour une fin, tout est
71 nécessairement pour la meilleure fin.  Remarquez bien que les nez
72 ont été faits pour porter des lunettes; aussi avons-nous des
73 lunettes[2].  Les jambes sont visiblement instituées pour être
74 chaussées, et nous avons des chausses.  Les pierres ont été
75 formées pour être taillées et pour en faire des châteaux; aussi
76 monseigneur a un très beau château: le plus grand baron de la
77 province doit être le mieux logé; et les cochons étant faits pour
78 être mangés, nous mangeons du porc toute l'année: par conséquent,
79 ceux qui ont avancé que tout est bien ont dit une sottise; il
80 fallait dire que tout est au mieux.
81
82   [2] Voyez tome XXVII, page 528; et dans les _Mélanges_, année
83   1738, le chapitre XI de la troisième partie des _Éléments de la
84   philosophie de Newton_; et année 1768, le chapitre X des
85   _Singularités de la nature_.  B.
86
87
88 Candide écoutait attentivement, et croyait innocemment; car il
89 trouvait mademoiselle Cunégonde extrêmement belle, quoiqu'il ne
90 prît jamais la hardiesse de le lui dire.  Il concluait qu'après
91 le bonheur d'être né baron de Thunder-ten-tronckh, le second
92 degré de bonheur était d'être mademoiselle Cunégonde; le
93 troisième, de la voir tous les jours; et le quatrième, d'entendre
94 maître Pangloss, le plus grand philosophe de la province, et par
95 conséquent de toute la terre.
96
97 Un jour Cunégonde, en se promenant auprès du château, dans le
98 petit bois qu'on appelait parc, vit entre des broussailles le
99 docteur Pangloss qui donnait une leçon de physique expérimentale
100 à la femme de chambre de sa mère, petite brune très jolie et très
101 docile.  Comme mademoiselle Cunégonde avait beaucoup de
102 disposition pour les sciences, elle observa, sans souffler, les
103 expériences réitérées dont elle fut témoin; elle vit clairement
104 la raison suffisante du docteur, les effets et les causes, et
105 s'en retourna tout agitée, toute pensive, toute remplie du désir
106 d'être savante, songeant qu'elle pourrait bien être la raison
107 suffisante du jeune Candide, qui pouvait aussi être la sienne.
108
109 Elle rencontra Candide en revenant au château, et rougit: Candide
110 rougit aussi .  Elle lui dit bonjour d'une voix entrecoupée; et
111 Candide lui parla sans savoir ce qu'il disait.  Le lendemain,
112 après le dîner, comme on sortait de table, Cunégonde et Candide
113 se trouvèrent derrière un paravent; Cunégonde laissa tomber son
114 mouchoir, Candide le ramassa; elle lui prit innocemment la main;
115 le jeune homme baisa innocemment la main de la jeune demoiselle
116 avec une vivacité, une sensibilité, une grâce toute particulière;
117 leurs bouches se rencontrèrent, leurs yeux s'enflammèrent, leurs
118 genoux tremblèrent, leurs mains s'égarèrent.  M. le baron de
119 Thunder-ten-tronckh passa auprès du paravent, et voyant cette
120 cause et cet effet, chassa Candide du château à grands coups de
121 pied dans le derrière.  Cunégonde s'évanouit: elle fut souffletée
122 par madame la baronne dès qu'elle fut revenue à elle-même; et
123 tout fut consterné dans le plus beau et le plus agréable des
124 châteaux possibles.
125
126
127
128 CHAPITRE II
129
130 Ce que devint Candide parmi les Bulgares.
131
132
133 Candide, chassé du paradis terrestre, marcha longtemps sans
134 savoir où, pleurant, levant les yeux au ciel, les tournant
135 souvent vers le plus beau des châteaux qui renfermait la plus
136 belle des baronnettes; il se coucha sans souper au milieu des
137 champs entre deux sillons; la neige tombait à gros flocons.
138 Candide, tout transi, se traîna le lendemain vers la ville
139 voisine, qui s'appelle _Valdberghoff-trarbk-dikdorff_, n'ayant
140 point d'argent, mourant de faim et de lassitude.  Il s'arrêta
141 tristement à la porte d'un cabaret.  Deux hommes habillés de bleu
142 le remarquèrent: Camarade, dit l'un, voilà un jeune homme très
143 bien fait, et qui a la taille requise; ils s'avancèrent vers
144 Candide et le prièrent à dîner très civilement.--Messieurs, leur
145 dit Candide avec une modestie charmante, vous me faites beaucoup
146 d'honneur, mais je n'ai pas de quoi payer mon écot.--Ah!
147 monsieur, lui dit un des bleus, les personnes de votre figure et
148 de votre mérite ne paient jamais rien: n'avez-vous pas cinq pieds
149 cinq pouces de haut?--Oui, messieurs, c'est ma taille, dit-il en
150 fesant la révérence.--Ah!  monsieur, mettez-vous à table; non
151 seulement nous vous défraierons, mais nous ne souffrirons jamais
152 qu'un homme comme vous manque d'argent; les hommes ne sont faits
153 que pour se secourir les uns les autres.--Vous avez raison, dit
154 Candide; c'est ce que M. Pangloss m'a toujours dit, et je vois
155 bien que tout est au mieux.  On le prie d'accepter quelques écus,
156 il les prend et veut faire son billet; on n'en veut point, on se
157 met à table.  N'aimez-vous pas tendrement?....--Oh!  oui,
158 répond-il, j'aime tendrement mademoiselle Cunégonde.--Non, dit
159 l'un de ces messieurs, nous vous demandons si vous n'aimez pas
160 tendrement le roi des Bulgares?--Point du tout, dit-il, car je ne
161 l'ai jamais vu.--Comment! c'est le plus charmant des rois, et il
162 faut boire à sa santé.--Oh! très volontiers, messieurs.  Et il
163 boit.  C'en est assez, lui dit-on, vous voilà l'appui, le
164 soutien, le défenseur, le héros des Bulgares; votre fortune est
165 faite, et votre gloire est assurée.  On lui met sur-le-champ les
166 fers aux pieds, et on le mène au régiment.  On le fait tourner à
167 droite, à gauche, hausser la baguette, remettre la baguette,
168 coucher en joue, tirer, doubler le pas, et on lui donne trente
169 coups de bâton; le lendemain, il fait l'exercice un peu moins
170 mal, et il ne reçoit que vingt coups; le surlendemain, on ne lui
171 en donne que dix, et il est regardé par ses camarades comme un
172 prodige.
173
174 Candide, tout stupéfait, ne démêlait pas encore trop bien comment
175 il était un héros.  Il s'avisa un beau jour de printemps de
176 s'aller promener, marchant tout droit devant lui, croyant que
177 c'était un privilège de l'espèce humaine, comme de l'espèce
178 animale, de se servir de ses jambes à son plaisir.  Il n'eut pas
179 fait deux lieues que voilà quatre autres héros de six pieds qui
180 l'atteignent, qui le lient, qui le mènent dans un cachot.  On lui
181 demanda juridiquement ce qu'il aimait le mieux d'être fustigé
182 trente-six fois par tout le régiment, ou de recevoir à-la-fois
183 douze balles de plomb dans la cervelle.  Il eut beau dire que les
184 volontés sont libres, et qu'il ne voulait ni l'un ni l'autre, il
185 fallut faire un choix; il se détermina, en vertu du don de Dieu
186 qu'on nomme _liberté_, à passer trente-six fois par les
187 baguettes; il essuya deux promenades.  Le régiment était composé
188 de deux mille hommes; cela lui composa quatre mille coups de
189 baguette, qui, depuis la nuque du cou jusqu'au cul, lui
190 découvrirent les muscles et les nerfs.  Comme on allait procéder
191 à la troisième course, Candide, n'en pouvant plus, demanda en
192 grâce qu'on voulût bien avoir la bonté de lui casser la tête; il
193 obtint cette faveur; on lui bande les yeux; on le fait mettre à
194 genoux.  Le roi des Bulgares passe dans ce moment, s'informe du
195 crime du patient; et comme ce roi avait un grand génie, il
196 comprit, par tout ce qu'il apprit de Candide, que c'était un
197 jeune métaphysicien fort ignorant des choses de ce monde, et il
198 lui accorda sa grâce avec une clémence qui sera louée dans tous
199 les journaux et dans tous les siècles.  Un brave chirurgien
200 guérit Candide en trois semaines avec les émollients enseignés
201 par Dioscoride.  Il avait déjà un peu de peau et pouvait marcher,
202 quand le roi des Bulgares livra bataille au roi des Abares.
203
204
205
206 CHAPITRE III.
207
208 Comment Candide se sauva d'entre les Bulgares, et ce qu'il
209 devint.
210
211
212 Rien n'était si beau, si leste, si brillant, si bien ordonné que
213 les deux armées.  Les trompettes, les fifres, les hautbois, les
214 tambours, les canons; formaient une harmonie telle qu'il n'y en
215 eut jamais en enfer.  Les canons renversèrent d'abord à peu près
216 six mille hommes de chaque côté; ensuite la mousqueterie ôta du
217 meilleur des mondes environ neuf à dix mille coquins qui en
218 infectaient la surface.  La baïonnette fut aussi la raison
219 suffisante de la mort de quelques milliers d'hommes.  Le tout
220 pouvait bien se monter à une trentaine de mille âmes.  Candide,
221 qui tremblait comme un philosophe, se cacha du mieux qu'il put
222 pendant cette boucherie héroïque.
223
224 Enfin, tandis que les deux rois fesaient chanter des _Te Deum_,
225 chacun dans son camp, il prit le parti d'aller raisonner ailleurs
226 des effets et des causes.  Il passa par-dessus des tas de morts
227 et de mourants, et gagna d'abord un village voisin; il était en
228 cendres: c'était un village abare que les Bulgares avaient brûlé,
229 selon les lois du droit public.  Ici des vieillards criblés de
230 coups regardaient mourir leurs femmes égorgées, qui tenaient
231 leurs enfants à leurs mamelles sanglantes; là des filles
232 éventrées après avoir assouvi les besoins naturels de quelques
233 héros, rendaient les derniers soupirs; d'autres à demi brûlées
234 criaient qu'on achevât de leur donner la mort.  Des cervelles
235 étaient répandues sur la terre à côté de bras et de jambes
236 coupés.
237
238 Candide s'enfuit au plus vite dans un autre village: il
239 appartenait à des Bulgares, et les héros abares l'avaient traité
240 de même.  Candide, toujours marchant sur des membres palpitants
241 ou à travers des ruines, arriva enfin hors du théâtre de la
242 guerre, portant quelques petites provisions dans son bissac, et
243 n'oubliant jamais mademoiselle Cunégonde.  Ses provisions lui
244 manquèrent quand il fut en Hollande; mais ayant entendu dire que
245 tout le monde était riche dans ce pays-là, et qu'on y était
246 chrétien, il ne douta pas qu'on ne le traitât aussi bien qu'il
247 l'avait été dans le château de M. le baron, avant qu'il en eût
248 été chassé pour les beaux yeux de mademoiselle Cunégonde.
249
250 Il demanda l'aumône à plusieurs graves personnages, qui lui
251 répondirent tous que, s'il continuait à faire ce métier, on
252 l'enfermerait dans une maison de correction pour lui apprendre à
253 vivre.
254
255 Il s'adressa ensuite à un homme qui venait de parler tout seul
256 une heure de suite sur la charité dans une grande assemblée.  Cet
257 orateur le regardant de travers lui dit: Que venez-vous faire
258 ici? y êtes-vous pour la bonne cause? Il n'y a point d'effet sans
259 cause, répondit modestement Candide; tout est enchaîné
260 nécessairement et arrangé pour le mieux.  Il a fallu que je fusse
261 chassé d'auprès de mademoiselle Cunégonde, que j'aie passé par
262 les baguettes, et il faut que je demande mon pain, jusqu'à ce que
263 je puisse en gagner; tout cela ne pouvait être autrement.  Mon
264 ami, lui dit l'orateur, croyez-vous que le pape soit
265 l'antechrist? Je ne l'avais pas encore entendu dire, répondit
266 Candide: mais qu'il le soit, ou qu'il ne le soit pas, je manque
267 de pain.  Tu ne mérites pas d'en manger, dit l'autre: va, coquin,
268 va, misérable, ne m'approche de ta vie.  La femme de l'orateur
269 ayant mis la tête à la fenêtre, et avisant un homme qui doutait
270 que le pape fût antechrist, lui répandit sur le chef un
271 plein.....  O ciel!  à quel excès se porte le zèle de la religion
272 dans les dames!
273
274 Un homme qui n'avait point été baptisé, un bon anabaptiste, nommé
275 Jacques, vit la manière cruelle et ignominieuse dont on traitait
276 ainsi un de ses frères, un être à deux pieds sans plumes, qui
277 avait une âme; il l'amena chez lui, le nettoya, lui donna du pain
278 et de la bière, lui fit présent de deux florins, et voulut même
279 lui apprendre à travailler dans ses manufactures aux étoffes de
280 Perse qu'on fabrique en Hollande.  Candide se prosternant presque
281 devant lui, s'écriait: Maître Pangloss me l'avait bien dit que
282 tout est au mieux dans ce monde, car je suis infiniment plus
283 touché de votre extrême générosité que de la dureté de ce
284 monsieur à manteau noir, et de madame son épouse.
285
286 Le lendemain, en se promenant, il rencontra un gueux tout couvert
287 de pustules, les yeux morts, le bout du nez rongé, la bouche de
288 travers, les dents noires, et parlant de la gorge, tourmenté
289 d'une toux violente, et crachant une dent à chaque effort.
290
291
292
293 CHAPITRE IV.
294
295 Comment Candide rencontra son ancien maître de philosophie, le
296 docteur Pangloss, et ce qui en advint.
297
298
299 Candide, plus ému encore de compassion que d'horreur, donna à cet
300 épouvantable gueux les deux florins qu'il avait reçus de son
301 honnête anabaptiste Jacques.  Le fantôme le regarda fixement,
302 versa des larmes, et sauta à son cou.  Candide effrayé recule.
303 Hélas! dit le misérable à l'autre misérable, ne reconnaissez-vous
304 plus votre cher Pangloss? Qu'entends-je? vous, mon cher maître!
305 vous, dans cet état horrible! quel malheur vous est-il donc
306 arrivé? pourquoi n'êtes-vous plus dans le plus beau des châteaux?
307 qu'est devenue mademoiselle Cunégonde, la perle des filles, le
308 chef-d'oeuvre de la nature? Je n'en peux plus, dit Pangloss.
309 Aussitôt Candide le mena dans l'étable de l'anabaptiste, où il
310 lui fit manger un peu de pain; et quand Pangloss fut refait: Eh
311 bien! lui dit-il, Cunégonde? Elle est morte, reprit l'autre.
312 Candide s'évanouit à ce mot: son ami rappela ses sens avec un peu
313 de mauvais vinaigre qui se trouva par hasard dans l'étable.
314 Candide rouvre les yeux.  Cunégonde est morte! Ah!  meilleur des
315 mondes, où êtes-vous? Mais de quelle maladie est-elle morte? ne
316 serait-ce point de m'avoir vu chasser du beau château de monsieur
317 son père à grands coups de pied? Non, dit Pangloss, elle a été
318 éventrée par des soldats bulgares, après avoir été violée autant
319 qu'on peut l'être; ils ont cassé la tête à monsieur le baron qui
320 voulait la défendre; madame la baronne a été coupée en morceaux;
321 mon pauvre pupille traité précisément comme sa soeur; et quant au
322 château, il n'est pas resté pierre sur pierre, pas une grange,
323 pas un mouton, pas un canard, pas un arbre; mais nous avons été
324 bien vengés, car les Abares en ont fait autant dans une baronnie
325 voisine qui appartenait à un seigneur bulgare.
326
327 A ce discours, Candide s'évanouit encore; mais revenu à soi, et
328 ayant dit tout ce qu'il devait dire, il s'enquit de la cause et
329 de l'effet, et de la raison suffisante qui avait mis Pangloss
330 dans un si piteux état.  Hélas! dit l'autre, c'est l'amour:
331 l'amour, le consolateur du genre humain, le conservateur de
332 l'univers, l'âme de tous les êtres sensibles, le tendre amour.
333 Hélas! dit Candide, je l'ai connu cet amour, ce souverain des
334 coeurs, cette âme de notre âme; il ne m'a jamais valu qu'un
335 baiser et vingt coups de pied au cul.  Comment cette belle cause
336 a-t-elle pu produire en vous un effet si abominable?
337
338 Pangloss répondit en ces termes: O mon cher Candide! vous avez
339 connu Paquette, cette jolie suivante de notre auguste baronne:
340 j'ai goûté dans ses bras les délices du paradis, qui ont produit
341 ces tourments d'enfer dont vous me voyez dévoré; elle en était
342 infectée, elle en est peut-être morte.  Paquette tenait ce
343 présent d'un cordelier très savant qui avait remonté à la source,
344 car il l'avait eu d'une vieille comtesse, qui l'avait reçu d'un
345 capitaine de cavalerie, qui le devait à une marquise, qui le
346 tenait d'un page, qui l'avait reçu d'un jésuite, qui, étant
347 novice, l'avait eu en droite ligne d'un des compagnons de
348 Christophe Colomb.  Pour moi, je ne le donnerai à personne, car
349 je me meurs.
350
351 O Pangloss! s'écria Candide, voilà une étrange généalogie!
352 n'est-ce pas le diable qui en fut la souche?  Point du tout,
353 répliqua ce grand homme; c'était une chose indispensable dans le
354 meilleur des mondes, un ingrédient nécessaire; car si Colomb
355 n'avait pas attrapé dans une île de l'Amérique cette maladie[1]
356 qui empoisonne la source de la génération, qui souvent même
357 empêche la génération, et qui est évidemment l'opposé du grand
358 but de la nature, nous n'aurions ni le chocolat ni la cochenille;
359 il faut encore observer que jusqu'aujourd'hui, dans notre
360 continent, cette maladie nous est particulière, comme la
361 controverse.  Les Turcs, les Indiens, les Persans, les Chinois,
362 les Siamois, les Japonais, ne la connaissent pas encore; mais il
363 y a une raison suffisante pour qu'ils la connaissent à leur tour
364 dans quelques siècles.  En attendant elle a fait un merveilleux
365 progrès parmi nous, et surtout dans ces grandes armées composées
366 d'honnêtes stipendiaires bien élevés, qui décident du destin des
367 états; on peut assurer que, quand trente mille hommes combattent
368 en bataille rangée contre des troupes égales en nombre, il y a
369 environ vingt mille vérolés de chaque côté.
370
371   [1] Voyez tome XXXI, page 7.  B.
372
373
374 Voilà qui est admirable, dit Candide; mais il faut vous faire
375 guérir.  Et comment le puis-je? dit Pangloss; je n'ai pas le sou,
376 mon ami, et dans toute l'étendue de ce globe on ne peut ni se
377 faire saigner, ni prendre un lavement sans payer, ou sans qu'il y
378 ait quelqu'un qui paie pour nous.
379
380 Ce dernier discours détermina Candide; il alla se jeter aux pieds
381 de son charitable anabaptiste Jacques, et lui fit une peinture si
382 touchante de l'état où son ami était réduit, que le bon-homme
383 n'hésita pas à recueillir le docteur Pangloss; il le fit guérir à
384 ses dépens.  Pangloss, dans la cure, ne perdit qu'un oeil et une
385 oreille.  Il écrivait bien, et savait parfaitement
386 l'arithmétique.  L'anabaptiste Jacques en fit son teneur de
387 livres.  Au bout de deux mois, étant obligé d'aller à Lisbonne
388 pour les affaires de son commerce, il mena dans son vaisseau ses
389 deux philosophes.  Pangloss lui expliqua comment tout était on ne
390 peut mieux.  Jacques n'était pas de cet avis.  Il faut bien,
391 disait-il, que les hommes aient un peu corrompu la nature, car
392 ils ne sont point nés loups, et ils sont devenus loups.  Dieu ne
393 leur a donné ni canons de vingt-quatre, ni baïonnettes, et ils se
394 sont fait des baïonnettes et des canons pour se détruire.  Je
395 pourrais mettre en ligne de compte les banqueroutes, et la
396 justice qui s'empare des biens des banqueroutiers pour en
397 frustrer les créanciers.  Tout cela était indispensable,
398 répliquait le docteur borgne, et les malheurs particuliers font
399 le bien général; de sorte que plus il y a de malheurs
400 particuliers, et plus tout est bien.  Tandis qu'il raisonnait,
401 l'air s'obscurcit, les vents soufflèrent des quatre coins du
402 monde, et le vaisseau fut assailli de la plus horrible tempête, à
403 la vue du port de Lisbonne.
404
405
406 CHAPITRE V.
407
408 Tempête, naufrage, tremblement de terre, et ce qui advint du
409 docteur Pangloss, de Candide, et de l'anabaptiste Jacques.
410
411 La moitié des passagers affaiblis, expirants de ces angoisses
412 inconcevables que le roulis d'un vaisseau porte dans les nerfs et
413 dans toutes les humeurs du corps agitées en sens contraires,
414 n'avait pas même la force de s'inquiéter du danger.  L'autre
415 moitié jetait des cris et fesait des prières; les voiles étaient
416 déchirées, les mâts brisés, le vaisseau entr'ouvert.  Travaillait
417 qui pouvait, personne ne s'entendait, personne ne commandait.
418 L'anabaptiste aidait un peu à la manoeuvre; il était sur le
419 tillac; un matelot furieux le frappe rudement et l'étend sur les
420 planches; mais du coup qu'il lui donna, il eut lui-même une si
421 violente secousse, qu'il tomba hors du vaisseau, la tête la
422 première.  Il restait suspendu et accroché à une partie de mât
423 rompu.  Le bon Jacques court à son secours, l'aide à remonter, et
424 de l'effort qu'il fait, il est précipité dans la mer à la vue du
425 matelot, qui le laissa périr sans daigner seulement le regarder.
426 Candide approche, voit son bienfaiteur qui reparaît un moment, et
427 qui est englouti pour jamais.  Il veut se jeter après lui dans la
428 mer: le philosophe Pangloss l'en empêche, en lui prouvant que la
429 rade de Lisbonne avait été formée exprès pour que cet anabaptiste
430 s'y noyât.  Tandis qu'il le prouvait _à priori_, le vaisseau
431 s'entr'ouvre, tout périt à la réserve de Pangloss, de Candide, et
432 de ce brutal de matelot qui avait noyé le vertueux anabaptiste;
433 le coquin nagea heureusement jusqu'au rivage, où Pangloss et
434 Candide furent portés sur une planche.
435
436 Quand ils furent revenus un peu à eux, ils marchèrent vers
437 Lisbonne; il leur restait quelque argent, avec lequel ils
438 espéraient se sauver de la faim après avoir échappé à la tempête.
439
440 A peine ont-ils mis le pied dans la ville, en pleurant la mort de
441 leur bienfaiteur, qu'ils sentent la terre trembler sous leurs
442 pas[1]; la mer s'élève en bouillonnant dans le port, et brise les
443 vaisseaux qui sont à l'ancre.  Des tourbillons de flammes et de
444 cendres couvrent les rues et les places publiques; les maisons
445 s'écroulent, les toits sont renversés sur les fondements, et les
446 fondements se dispersent; trente mille habitants de tout âge et
447 de tout sexe sont écrasés sous des ruines.  Le matelot disait en
448 sifflant et en jurant: il y aura quelque chose à gagner ici.
449 Quelle peut être la raison suffisante de ce phénomène? disait
450 Pangloss.  Voici le dernier jour du monde!  s'écriait Candide.
451 Le matelot court incontinent au milieu des débris, affronte la
452 mort pour trouver de l'argent, en trouve, s'en empare, s'enivre,
453 et ayant cuvé son vin, achète les faveurs de la première fille de
454 bonne volonté qu'il rencontre sur les ruines des maisons
455 détruites, et au milieu des mourants et des morts.  Pangloss le
456 tirait cependant par la manche: Mon ami, lui disait-il, cela
457 n'est pas bien, vous manquez à la raison universelle, vous prenez
458 mal votre temps.  Tête et sang, répondit l'autre, je suis matelot
459 et né à Batavia; j'ai marché quatre fois sur le crucifix dans
460 quatre voyages au Japon[2]; tu as bien trouvé ton homme avec ta
461 raison universelle!
462
463
464   [1] Le tremblement de terre de Lisbonne est du 1er novembre 1755.
465   B.
466
467   [2] Voyez tome XVIII, page 470.  B.
468
469
470 Quelques éclats de pierre avaient blessé Candide; il était étendu
471 dans la rue et couvert de débris.  Il disait à Pangloss: Hélas!
472 procure-moi un peu de vin et d'huile; je me meurs.  Ce
473 tremblement de terre n'est pas une chose nouvelle, répondit
474 Pangloss; la ville de Lima éprouva les mêmes secousses en
475 Amérique l'année passée; mêmes causes, mêmes effets; il y a
476 certainement une traînée de soufre sous terre depuis Lima jusqu'à
477 Lisbonne.  Rien n'est plus probable, dit Candide; mais, pour
478 Dieu, un peu d'huile et de vin.  Comment probable?  répliqua le
479 philosophe, je soutiens que la chose est démontrée.  Candide
480 perdit connaissance, et Pangloss lui apporta un peu d'eau d'une
481 fontaine voisine.
482
483 Le lendemain, ayant trouvé quelques provisions de bouche en se
484 glissant à travers des décombres, ils réparèrent un peu leurs
485 forces.  Ensuite ils travaillèrent comme les autres à soulager
486 les habitants échappés à la mort.  Quelques citoyens, secourus
487 par eux, leur donnèrent un aussi bon dîner qu'on le pouvait dans
488 un tel désastre: il est vrai que le repas était triste; les
489 convives arrosaient leur pain de leurs larmes; mais Pangloss les
490 consola, en les assurant que les choses ne pouvaient être
491 autrement: Car, dit-il, tout ceci est ce qu'il y a de mieux; car
492 s'il y a un volcan à Lisbonne, il ne pouvait être ailleurs; car
493 il est impossible que les choses ne soient pas où elles sont, car
494 tout est bien.
495
496 Un petit homme noir, familier de l'inquisition, lequel était à
497 côté de lui, prit poliment la parole et dit: Apparemment que
498 monsieur ne croit pas au péché originel; car si tout est au
499 mieux, il n'y a donc eu ni chute ni punition.
500
501 Je demande très humblement pardon à votre excellence, répondit
502 Pangloss encore plus poliment, car la chute de l'homme et la
503 malédiction entraient nécessairement dans le meilleur des mondes
504 possibles.  Monsieur ne croit donc pas à la liberté? dit le
505 familier.  Votre excellence m'excusera, dit Pangloss; la liberté
506 peut subsister avec la nécessité absolue; car il était nécessaire
507 que nous fussions libres; car enfin la volonté déterminée......
508 Pangloss était au milieu de sa phrase, quand Je familier fit un
509 signe de tête à son estafier qui lui servait à boire du vin de
510 Porto ou d'Oporto.