OSDN Git Service

Added an "advanced" option to apply the original file's "creation" and "last modified...
authorLoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>
Sat, 7 Nov 2015 20:39:33 +0000 (21:39 +0100)
committerLoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>
Sat, 7 Nov 2015 20:39:33 +0000 (21:39 +0100)
37 files changed:
doc/Changelog.html
doc/Changelog.md
etc/Translation/Blank.ts
etc/Translation/LameXP_DE.ts
etc/Translation/LameXP_EN.ts
etc/Translation/LameXP_ES.ts
etc/Translation/LameXP_FR.ts
etc/Translation/LameXP_HU.ts
etc/Translation/LameXP_IT.ts
etc/Translation/LameXP_KR.ts
etc/Translation/LameXP_PL.ts
etc/Translation/LameXP_RU.ts
etc/Translation/LameXP_SV.ts
etc/Translation/LameXP_TW.ts
etc/Translation/LameXP_UK.ts
etc/Translation/LameXP_ZH.ts
gui/MainWindow.ui
res/localization/LameXP_DE.qm
res/localization/LameXP_ES.qm
res/localization/LameXP_FR.qm
res/localization/LameXP_HU.qm
res/localization/LameXP_IT.qm
res/localization/LameXP_KR.qm
res/localization/LameXP_PL.qm
res/localization/LameXP_RU.qm
res/localization/LameXP_SV.qm
res/localization/LameXP_TW.qm
res/localization/LameXP_UK.qm
res/localization/LameXP_ZH.qm
src/Config.h
src/Dialog_MainWindow.cpp
src/Dialog_MainWindow.h
src/Dialog_Processing.cpp
src/Model_Settings.cpp
src/Model_Settings.h
src/Thread_Process.cpp
src/Thread_Process.h

index ce36ba6..1643e41 100644 (file)
@@ -84,6 +84,7 @@
 <h2 id="lamexp-v4.13-xxxx-xx-xx" class="unnumbered">LameXP v4.13 [xxxx-xx-xx]</h2>
 <ul>
 <li>Upgraded build environment to Microsoft Visual Studio 2015<br /></li>
+<li>Apply the original file's &quot;creation&quot; and &quot;last modified&quot; date/time to the output file (optional)<br /></li>
 <li>Updated Vorbis encoder to OggEnc v2.88 (2015-09-10), using libvorbis v1.3.5 and aoTuV b6.03_2015<br /></li>
 <li>Updated MediaInfo to v0.7.78 (2015-10-02), compiled with ICL 15.0 and MSVC 12.0<br /></li>
 <li>Fixed resampling bug with Vorbis encoder, regression in OggEnc v2.87<br /></li>
index d2d7ad8..94e712a 100644 (file)
@@ -5,6 +5,7 @@
 ## LameXP v4.13 [xxxx-xx-xx] ## {-}
 
 * Upgraded build environment to Microsoft Visual Studio 2015
+* Apply the original file's "creation" and "last modified" date/time to the output file (optional)
 * Updated Vorbis encoder to OggEnc v2.88 (2015-09-10), using libvorbis v1.3.5 and aoTuV b6.03_2015
 * Updated MediaInfo to v0.7.78 (2015-10-02), compiled with ICL 15.0 and MSVC 12.0
 * Fixed resampling bug with Vorbis encoder, regression in OggEnc v2.87
index c4b6488..eaeea21 100644 (file)
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="50"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4821"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4844"/>
         <source>Source Files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="242"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1210"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1212"/>
         <source>Show Details</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="274"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4829"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4852"/>
         <source>Output Directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="606"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4845"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4868"/>
         <source>Meta Data</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="784"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4837"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4860"/>
         <source>Compression</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1493"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4853"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4876"/>
         <source>Advanced Options</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4329"/>
-        <source> Overwrite Mode </source>
+        <source> File Operations </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4524"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4487"/>
+        <source>Apply the &quot;creation&quot; and &quot;last modified&quot; date/time of the original file to the converted file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4547"/>
         <source>Reset Advanced Options </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4590"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4613"/>
         <source> Encode Now!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4632"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4804"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4655"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4827"/>
         <source>About...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4668"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4691"/>
         <source> Exit Program</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4700"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4723"/>
         <source>File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4714"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4737"/>
         <source>?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4732"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4755"/>
         <source>View</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4736"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4759"/>
         <source>Style</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4750"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4773"/>
         <source>Language</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4769"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4792"/>
         <source>Tools</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4773"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4796"/>
         <source>Configuration</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4813"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4836"/>
         <source>Quit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4862"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4885"/>
         <source>Open File(s)...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4871"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4894"/>
         <source>Official LameXP Project Web-Site</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4874"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4897"/>
         <source>Visit Official Web-Site</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4883"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1208"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4906"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1210"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4892"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4915"/>
         <source>Open Folder...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4901"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4924"/>
         <source>Clear All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4912"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4935"/>
         <source>Plastique</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4920"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4943"/>
         <source>Cleanlooks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4928"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4951"/>
         <source>Windows Vista (&quot;Aero&quot;)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4936"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4959"/>
         <source>Windows Classic</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4944"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4967"/>
         <source>Windows XP (&quot;Luna&quot;)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4952"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2050"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4975"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
         <source>Disable Update Reminder</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4960"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2076"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4983"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
         <source>Disable Sound Effects</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4969"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4992"/>
         <source>Install WMA Decoder</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4977"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5000"/>
         <source>Disable Nero AAC Notifications</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4986"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5009"/>
         <source>Show DropBox</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5010"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5033"/>
         <source>From File...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5019"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5042"/>
         <source>Encode!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5027"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5050"/>
         <source>Disable Shell Integration</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5036"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5059"/>
         <source>LameXP User&apos;s Manual</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5045"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5068"/>
         <source>Changelog</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5054"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5077"/>
         <source>Translator&apos;s Guide</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5063"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5086"/>
         <source>Help &amp;&amp; Support</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5072"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5095"/>
         <source>Open Folder Recursively...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5080"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5103"/>
         <source>Check for Beta Updates</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5089"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5112"/>
         <source>Import Cue Sheet</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5097"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5120"/>
         <source>Disable Slow Startup Notifications</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5105"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5128"/>
         <source>Hibernate Computer On Shutdown</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5114"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5137"/>
         <source>MuldeR&apos;s OpenSource Projects</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5123"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5146"/>
         <source>Report a Bug (GitHub)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5132"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5155"/>
         <source>Hydrogenaudio Knowledgebase</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="821"/>
         <source>Adding file(s), please wait...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="830"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4272"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="832"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4274"/>
         <source>Access Denied</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="830"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="832"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because read access was not granted!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="830"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="832"/>
         <source>This usually means the file is locked by another process.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="836"/>
         <source>CDDA Files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="836"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="836"/>
         <source>Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="836"/>
         <source>We recommend using %1 for that purpose.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="840"/>
         <source>Cue Sheet</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="840"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="840"/>
         <source>Please use LameXP&apos;s Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
         <source>Files Rejected</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
         <source>This usually means the file is damaged or the file format is not supported.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="857"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
         <source>Scanning folder(s) for files, please wait...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1200"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1202"/>
         <source>DEMO VERSION</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1204"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1206"/>
         <source>Initializing directory outline, please be patient...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1205"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1207"/>
         <source>You can drop in audio files here!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1211"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1213"/>
         <source>Open File in External Application</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1214"/>
         <source>Browse File Location</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1213"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1215"/>
         <source>Browse Selected Folder</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1214"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1216"/>
         <source>Refresh Directory Outline</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1215"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1217"/>
         <source>Go To Parent Directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1216"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1218"/>
         <source>Bookmark Current Output Folder</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1217"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1219"/>
         <source>Export Meta Tags to CSV File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1218"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1220"/>
         <source>Import Meta Tags from CSV File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1446"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1448"/>
         <source>License Declined</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1446"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1448"/>
         <source>You have declined the license. Consequently the application will exit now!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1446"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1448"/>
         <source>Goodbye!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
         <source>LameXP - Expired</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
         <source>This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
         <source>LameXP is free software and release versions won&apos;t expire.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
         <source>Exit Program</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1487"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
         <source>It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1488"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1490"/>
         <source>Please refer to the %1 document for details and solutions!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1488"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1490"/>
         <source>Manual</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1491"/>
         <source>Slow Startup</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1572"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1652"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4183"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1491"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1654"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2225"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4185"/>
         <source>Discard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1491"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1574"/>
         <source>Don&apos;t Show Again</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
         <source>Urgent Update</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
         <source>Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1736"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1519"/>
         <source>Skipping update check this time, please be patient...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2062"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2064"/>
         <source>Update Reminder</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
         <source>Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
         <source>Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
         <source>Postpone</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1550"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1552"/>
         <source>LameXP detected that your version of the Nero AAC encoder is outdated!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1553"/>
         <source>The current version available is %1 (or later), but you still have version %2 installed.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1553"/>
         <source>n/a</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1554"/>
         <source>You can download the latest version of the Nero AAC encoder from the Nero website at:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1554"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1556"/>
         <source>(Hint: Please ignore the name of the downloaded ZIP file and check the included &apos;changelog.txt&apos; instead!)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1557"/>
         <source>AAC Encoder Outdated</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1566"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1568"/>
         <source>The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1567"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1569"/>
         <source>Please put &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; and &apos;neroAacTag.exe&apos; into the LameXP directory!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1568"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1570"/>
         <source>Your LameXP directory is located here:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1572"/>
         <source>You can download the Nero AAC encoder for free from the official Nero website at:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1574"/>
         <source>AAC Support Disabled</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1704"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1761"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1706"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1773"/>
         <source>LameXP</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1704"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1706"/>
         <source>You must add at least one file to the list before proceeding!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1712"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Not Found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1712"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1712"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Restore Default</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1712"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1729"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1731"/>
         <source>There are less than %1 GB of free diskspace available on your system&apos;s TEMP folder.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1730"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1732"/>
         <source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1731"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1733"/>
         <source>Your TEMP folder is located at:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1736"/>
         <source>Low Diskspace Warning</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1736"/>
         <source>Abort Encoding Process</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1736"/>
         <source>Clean Disk Now</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1742"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1744"/>
         <source>Low Diskspace</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1742"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1744"/>
         <source>You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1761"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1763"/>
         <source>Sorry, an unsupported encoder has been chosen!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1773"/>
         <source>Cannot write to the selected output directory.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1773"/>
         <source>Please choose a different directory!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2014"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
         <source>Load Translation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2018"/>
         <source>Translation Files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2050"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
         <source>Do you really want to disable the update reminder?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2050"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2076"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2102"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2128"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2221"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2258"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2284"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2286"/>
         <source>Yes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2050"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2076"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2102"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2128"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2221"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2258"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2284"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2286"/>
         <source>No</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
         <source>The update reminder has been disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
         <source>Please remember to check for updates at regular intervals!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2062"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2064"/>
         <source>The update reminder has been re-enabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2076"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
         <source>Do you really want to disable all sound effects?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2088"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2090"/>
         <source>Sound Effects</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
         <source>All sound effects have been disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2088"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2090"/>
         <source>The sound effects have been re-enabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2102"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2114"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2106"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2116"/>
         <source>Nero AAC Notifications</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2102"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
         <source>Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2106"/>
         <source>All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2114"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2116"/>
         <source>The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2128"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2140"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2132"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2142"/>
         <source>Slow Startup Notifications</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2128"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
         <source>Do you really want to disable the slow startup notifications?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2132"/>
         <source>The slow startup notifications have been disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2140"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2142"/>
         <source>The slow startup notifications have been re-enabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2162"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2166"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2164"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2168"/>
         <source>Open Cue Sheet</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2162"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2168"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2164"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2170"/>
         <source>Cue Sheet File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2221"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2236"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2225"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2238"/>
         <source>Beta Updates</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2221"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
         <source>Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2225"/>
         <source>LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2225"/>
         <source>Check Now</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2236"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2238"/>
         <source>LameXP will &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2258"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2270"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2272"/>
         <source>Hibernate Computer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2258"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
         <source>Do you really want the computer to be hibernated on shutdown?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
         <source>LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2270"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2272"/>
         <source>LameXP will &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2284"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2287"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2298"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2286"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2289"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2300"/>
         <source>Shell Integration</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2284"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2286"/>
         <source>Do you really want to disable the LameXP shell integration?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2287"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2289"/>
         <source>The LameXP shell integration has been disabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2298"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2300"/>
         <source>The LameXP shell integration has been re-enabled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2368"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2377"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2370"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2379"/>
         <source>Add file(s)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2407"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2411"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2409"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2413"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2429"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2431"/>
         <source>Filter Files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2429"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2431"/>
         <source>Select filename filter:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2652"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2654"/>
         <source>Loading dropped files or folders, please wait...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2761"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2765"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2767"/>
         <source>Save CSV file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2761"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2768"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2811"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2817"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2770"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2813"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2819"/>
         <source>CSV File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2785"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2788"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2791"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2784"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2787"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2790"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2793"/>
         <source>CSV Export</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2784"/>
         <source>Sorry, there are no meta tags that can be exported!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2785"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2787"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for writing!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2788"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2790"/>
         <source>Sorry, failed to write to the CSV file!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2791"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2793"/>
         <source>The CSV files was created successfully!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2811"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2815"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2813"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2817"/>
         <source>Open CSV file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2831"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2834"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2837"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2840"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2843"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2833"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2836"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2839"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2842"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2845"/>
         <source>CSV Import</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2831"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2833"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for reading!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2836"/>
         <source>Sorry, failed to read from the CSV file!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2837"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2839"/>
         <source>Sorry, the CSV file does not contain any known fields!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2840"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2842"/>
         <source>CSV file is incomplete. Not all files were updated!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2843"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2845"/>
         <source>The CSV files was imported successfully!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3022"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3067"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3024"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3069"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3067"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3069"/>
         <source>Enter the name of the new folder:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3100"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3102"/>
         <source>Failed to create folder</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3100"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3102"/>
         <source>The new folder could not be created:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3100"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3102"/>
         <source>Drive is read-only or insufficient access rights!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3577"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3579"/>
         <source>Current Encoder: %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3681"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3684"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3683"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3686"/>
         <source>Quality Level %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3687"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3689"/>
         <source>Compression %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3690"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3692"/>
         <source>Uncompressed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3733"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3735"/>
         <source>Best Quality (Slow)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3736"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3738"/>
         <source>High Quality (Recommended)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3739"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3741"/>
         <source>Acceptable Quality (Fast)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3742"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3744"/>
         <source>Poor Quality (Very Fast)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4172"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4174"/>
         <source>File name without extension</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4173"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4175"/>
         <source>Track number with leading zero</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4174"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4176"/>
         <source>Track title</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4175"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4177"/>
         <source>Artist name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4176"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4178"/>
         <source>Album name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4177"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4179"/>
         <source>Year with (at least) four digits</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4178"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4180"/>
         <source>Comment</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4180"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4182"/>
         <source>Characters forbidden in file names:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4183"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4185"/>
         <source>Rename Macros</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4228"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4230"/>
         <source>%n Instance(s)</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4272"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4274"/>
         <source>Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4405"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
         <source>Overwrite Mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4405"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
         <source>Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4405"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
         <source>Continue</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4405"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
         <source>Revert</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4489"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4504"/>
         <source>Already Running</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4489"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4504"/>
         <source>LameXP is already running, please use the running instance!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>ProcessThread</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="119"/>
         <source>Starting...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="157"/>
         <source>Skipped.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="162"/>
         <source>Not found!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="241"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="242"/>
         <source>WARNING: Decoded file size exceeds 4 GB, problems might occur!
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="251"/>
         <source>The format of this file is NOT supported:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="251"/>
         <source>Container Format:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="251"/>
         <source>Audio Format:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="252"/>
         <source>Unsupported!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="351"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="352"/>
         <source>Aborted!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="351"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="352"/>
         <source>Done.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="351"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="352"/>
         <source>Failed!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="368"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="369"/>
         <source>Encoding</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="371"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="372"/>
         <source>Analyzing</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="375"/>
         <source>Filtering</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="377"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="378"/>
         <source>Decoding</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="399"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="400"/>
         <source>The source audio file could not be found:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="407"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="408"/>
         <source>The source audio file could not be opened for reading:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="435"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="436"/>
         <source>The target output directory doesn&apos;t exist and could NOT be created:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="444"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="445"/>
         <source>The target output directory is NOT writable:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="512"/>
         <source>Unknown File Name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="514"/>
         <source>Unknown Title</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="515"/>
         <source>Unknown Artist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="516"/>
         <source>Unknown Album</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="517"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="518"/>
         <source>Unknown Comment</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="463"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="464"/>
         <source>Target output file already exists, going to skip this file:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="464"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="465"/>
         <source>If you don&apos;t want existing files to be skipped, please change the overwrite mode!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="471"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="472"/>
         <source>Target output file already exists, going to delete existing file:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="485"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="486"/>
         <source>Failed to delete existing target file, will save to another file name!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="656"/>
         <source>Aborted! Waiting for running jobs to terminate...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="667"/>
         <source>Encoding: %n file(s) of %1 completed so far, please wait...</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="685"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="689"/>
         <source>Creating the playlist file, please wait...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="699"/>
         <source>Process was aborted by the user after %n file(s)!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="699"/>
         <source>Process was aborted prematurely by the user!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="696"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="700"/>
         <source>LameXP - Aborted</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="696"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="700"/>
         <source>Process was aborted by the user.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="705"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="709"/>
         <source>Process finished after %1.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="720"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed (%2). Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="720"/>
         <source>%n file(s) skipped</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="720"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="724"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed. Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="722"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="726"/>
         <source>LameXP - Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="722"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="726"/>
         <source>At least one file has failed!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="738"/>
         <source>All files completed successfully. Skipped %n file(s).</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="738"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="740"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="742"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="744"/>
         <source>All files completed successfully.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="740"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="744"/>
         <source>LameXP - Done</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="934"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="938"/>
         <source>None of the items matches the current filtering rules</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1033"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1037"/>
         <source>Playlist creation failed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1033"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1037"/>
         <source>The playlist file could not be created:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1097"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1101"/>
         <source>Warning: Computer will shutdown in %1 seconds...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1101"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1106"/>
         <source>Cancel Shutdown</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1153"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1157"/>
         <source>%n hour(s)</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1154"/>
         <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1158"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1162"/>
         <source>%n minute(s)</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1159"/>
         <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1163"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1167"/>
         <source>%n second(s)</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1164"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1168"/>
         <source>%n millisecond(s)</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
index dfe0cc0..d5f487a 100644 (file)
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="50"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4821"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4844"/>
         <source>Source Files</source>
         <translation>Quelldateien</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="242"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1210"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1212"/>
         <source>Show Details</source>
         <translation>Details anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="274"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4829"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4852"/>
         <source>Output Directory</source>
         <translation>Zielverzeichnis</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="606"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4845"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4868"/>
         <source>Meta Data</source>
         <translation>Metadaten</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="784"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4837"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4860"/>
         <source>Compression</source>
         <translation>Kompression</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1493"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4853"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4876"/>
         <source>Advanced Options</source>
         <translation>Erweiterte Optionen</translation>
     </message>
         <translation>Dateinamenserweiterungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4590"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4329"/>
+        <source> File Operations </source>
+        <translation> Dateioperationen </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4487"/>
+        <source>Apply the &quot;creation&quot; and &quot;last modified&quot; date/time of the original file to the converted file</source>
+        <translation>Zeitpunkt der Erstellung bzw. der letzten Änderung von Originaldatei auf Ausgabedatei übertragen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4613"/>
         <source> Encode Now!</source>
         <translation> Jetzt kodieren!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4632"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4804"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4655"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4827"/>
         <source>About...</source>
         <translation>Über...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4668"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4691"/>
         <source> Exit Program</source>
         <translation> Programmende</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4700"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4723"/>
         <source>File</source>
         <translation>Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4714"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4737"/>
         <source>?</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4732"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4755"/>
         <source>View</source>
         <translation>Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4736"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4759"/>
         <source>Style</source>
         <translation>Design</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4769"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4792"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Extras</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4773"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4796"/>
         <source>Configuration</source>
         <translation>Konfiguration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4813"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4836"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Beenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4862"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4885"/>
         <source>Open File(s)...</source>
         <translation>Datei(en) öffnen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4874"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4897"/>
         <source>Visit Official Web-Site</source>
         <translation>Offizielle Web-Seite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4883"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1208"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4906"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1210"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Nach Updates suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4892"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4915"/>
         <source>Open Folder...</source>
         <translation>Verzeichnis öffnen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4901"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4924"/>
         <source>Clear All</source>
         <translation>Alle löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4912"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4935"/>
         <source>Plastique</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4920"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4943"/>
         <source>Cleanlooks</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4928"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4951"/>
         <source>Windows Vista (&quot;Aero&quot;)</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4936"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4959"/>
         <source>Windows Classic</source>
         <translation>Windows klassisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4944"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4967"/>
         <source>Windows XP (&quot;Luna&quot;)</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4952"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2050"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4975"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
         <source>Disable Update Reminder</source>
         <translation>Updateerinnerung deaktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4960"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2076"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4983"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
         <source>Disable Sound Effects</source>
         <translation>Soundeffekte deaktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4969"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4992"/>
         <source>Install WMA Decoder</source>
         <translation>WMA-Dekodierer installieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4977"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5000"/>
         <source>Disable Nero AAC Notifications</source>
         <translation>Nero AAC-Meldungen deaktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4986"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5009"/>
         <source>Show DropBox</source>
         <translation>DropBox anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4750"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4773"/>
         <source>Language</source>
         <translation>Sprache</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1205"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1207"/>
         <source>You can drop in audio files here!</source>
         <translation>Sie können Audio-Dateien hier hinein ziehen!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1211"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1213"/>
         <source>Open File in External Application</source>
         <translation>Datei in externer Anwendung öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1214"/>
         <source>Browse File Location</source>
         <translation>Ziel suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1213"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1215"/>
         <source>Browse Selected Folder</source>
         <translation>Ausgewähltes Verzeichnis durchsuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1446"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1448"/>
         <source>License Declined</source>
         <translation>Lizenz abgelehnt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1446"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1448"/>
         <source>You have declined the license. Consequently the application will exit now!</source>
         <translation>Sie haben die Lizenz abgelehnt. Daher wird die Anwendung jetzt beendet!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1446"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1448"/>
         <source>Goodbye!</source>
         <translation>Tschüss!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
         <source>LameXP - Expired</source>
         <translation>LameXP - Abgelaufen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
         <source>Exit Program</source>
         <translation>Programm beenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1488"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1490"/>
         <source>Manual</source>
         <translation>Benutzerhandbuch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
         <source>Urgent Update</source>
         <translation>Dringendes Update</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
         <source>Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!</source>
         <translation>Ihre Version von LameXP ist älter als ein Jahr. Es ist Zeit für ein Update!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
         <source>Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?</source>
         <translation>Ihre letzte Update-Prüfung liegt mehr als 14 Tage zurück. Möchten Sie jetzt nach Updates suchen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
         <source>Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?</source>
         <translation>Sie haben noch nicht nach LameXP-Updates gesucht. Jetzt nach Updates suchen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
         <source>Postpone</source>
         <translation>Aufschieben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1557"/>
         <source>AAC Encoder Outdated</source>
         <translation>AAC-Kodierer veraltet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1574"/>
         <source>AAC Support Disabled</source>
         <translation>AAC-Unterstützung deaktiviert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1704"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1761"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1706"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1773"/>
         <source>LameXP</source>
         <translation>LameXP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1704"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1706"/>
         <source>You must add at least one file to the list before proceeding!</source>
         <translation>Sie müssen mindestens eine Datei hinzufügen, bevor Sie den Kodiervorgang starten!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1736"/>
         <source>Low Diskspace Warning</source>
         <translation>Warnung: Wenig freier Festplattenspeicher</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1736"/>
         <source>Abort Encoding Process</source>
         <translation>Kodiervorgang abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1736"/>
         <source>Clean Disk Now</source>
         <translation>Datenträgerbereinigung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1736"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation>Ignorieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1742"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1744"/>
         <source>Low Diskspace</source>
         <translation>Wenig freier Festplattenspeicher</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1742"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1744"/>
         <source>You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!</source>
         <translation>Sie fahren mit wenig freiem Festplattenspeicher fort. Es könnten Probleme auftreten!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1761"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1763"/>
         <source>Sorry, an unsupported encoder has been chosen!</source>
         <translation>Ein nicht-unterstützter Kodierer wurde ausgewählt!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2368"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2377"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2370"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2379"/>
         <source>Add file(s)</source>
         <translation>Datei(en) hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3022"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3067"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3024"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3069"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>Neuer Ordner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3067"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3069"/>
         <source>Enter the name of the new folder:</source>
         <translation>Geben Sie den Namen des neuen Ordners ein:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3100"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3102"/>
         <source>Failed to create folder</source>
         <translation>Verzeichnis konnte nicht erstellt werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4489"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4504"/>
         <source>LameXP is already running, please use the running instance!</source>
         <translation>LameXP wird bereits ausgeführt. Bitte benutzen Sie die laufende Instanz!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3681"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3684"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3683"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3686"/>
         <source>Quality Level %1</source>
         <translation>Qualitätslevel %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3687"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3689"/>
         <source>Compression %1</source>
         <translation>Kompression %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3690"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3692"/>
         <source>Uncompressed</source>
         <translation>Unkomprimiert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2050"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
         <source>Do you really want to disable the update reminder?</source>
         <translation>Sind Sie sicher, dass Sie die Update-Erinnerung jetzt deaktivieren möchten?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2062"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2064"/>
         <source>Update Reminder</source>
         <translation>Update-Erinnerung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2062"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2064"/>
         <source>The update reminder has been re-enabled.</source>
         <translation>Die Update-Erinnerung wurde wieder eingeschaltet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2076"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
         <source>Do you really want to disable all sound effects?</source>
         <translation>Sind Sie sicher, dass Sie alle Soundeffekte deaktivieren möchten?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2088"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2090"/>
         <source>Sound Effects</source>
         <translation>Soundeffekte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
         <source>All sound effects have been disabled.</source>
         <translation>Alle Soundeffekte wurden deaktiviert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2088"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2090"/>
         <source>The sound effects have been re-enabled.</source>
         <translation>Alle Soundeffekte wurden wieder eingeschaltet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2102"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2114"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2106"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2116"/>
         <source>Nero AAC Notifications</source>
         <translation>Nero AAC-Meldungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2102"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
         <source>Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?</source>
         <translation>Möchten Sie wirklich alle Nero AAC-Kodierermeldungen deaktivieren?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2106"/>
         <source>All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.</source>
         <translation>Alle Nero AAC-Kodierermeldungen wurden deaktiviert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2114"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2116"/>
         <source>The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>Die Nero AAC-Kodierermeldungen wurden wieder eingeschaltet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1712"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="821"/>
         <source>Adding file(s), please wait...</source>
         <translation>Dateien werden hinzugefügt. Bitte warten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="830"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4272"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="832"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4274"/>
         <source>Access Denied</source>
         <translation>Zugriff verweigert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
         <source>Files Rejected</source>
         <translation>Dateien abgelehnt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1550"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1552"/>
         <source>LameXP detected that your version of the Nero AAC encoder is outdated!</source>
         <translation>LameXP hat festgestellt, dass Ihre Version des Nero AAC-Kodieres veraltet ist!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1553"/>
         <source>The current version available is %1 (or later), but you still have version %2 installed.</source>
         <translation>Die neueste verfügbare Version ist %1 (oder neuer), Sie verwenden derzeit jedoch noch Version %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1554"/>
         <source>You can download the latest version of the Nero AAC encoder from the Nero website at:</source>
         <translation>Sie können die aktuelle Version des Nero AAC-Kodierers auf der Nero Web-Seite herunterladen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1566"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1568"/>
         <source>The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.</source>
         <translation>Der Nero AAC Kodierer wurde nicht gefunden. Die AAC-Ausgabe wird daher deaktiviert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1567"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1569"/>
         <source>Please put &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; and &apos;neroAacTag.exe&apos; into the LameXP directory!</source>
         <translation>Bitte legen Sie &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; und &apos;neroAacTag.exe&apos; im LameXP Verzeichnis ab!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1568"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1570"/>
         <source>Your LameXP directory is located here:</source>
         <translation>Ihr LameXP Verzeichnis befindet sich hier:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1572"/>
         <source>You can download the Nero AAC encoder for free from the official Nero website at:</source>
         <translation>Der Nero AAC-Kodierer kann kostenlos auf der offziellen Web-Seite heruntergeladen werden:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1773"/>
         <source>Cannot write to the selected output directory.</source>
         <translation>In das ausgewählte Zielverzeichnis kann nicht geschrieben werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1773"/>
         <source>Please choose a different directory!</source>
         <translation>Bitte wählen Sie ein anderes Verzeichnis!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2429"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2431"/>
         <source>Filter Files</source>
         <translation>Dateinamen Filtern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2429"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2431"/>
         <source>Select filename filter:</source>
         <translation>Dateinamen-Filter auswählen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3100"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3102"/>
         <source>The new folder could not be created:</source>
         <translation>Der neue Ordner konnte nicht erstellt werden:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3100"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3102"/>
         <source>Drive is read-only or insufficient access rights!</source>
         <translation>Laufwerk ist schreibgeschützt oder unzureichende Zugriffsrechte!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1729"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1731"/>
         <source>There are less than %1 GB of free diskspace available on your system&apos;s TEMP folder.</source>
         <translation>Es sind weniger als %1 GB freier Speicherplatz in ihrem TEMP Verzeichnis verfügbar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1730"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1732"/>
         <source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!</source>
         <translation>Wir empfehlen Ihnen dringend, vor dem Fortfahren mehr Speicherplatz freizugeben!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1731"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1733"/>
         <source>Your TEMP folder is located at:</source>
         <translation>Ihr TEMP Verzeichnis befindet sich hier:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="830"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="832"/>
         <source>This usually means the file is locked by another process.</source>
         <translation>Die Datei wird möglicherweise von einem anderen Prozess benutzt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
         <source>This usually means the file is damaged or the file format is not supported.</source>
         <translation>Möglicherweise ist die Datei beschädigt oder das Dateiformat wird nicht unterstützt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
         <source>The update reminder has been disabled.</source>
         <translation>Die Update-Erinnerung wurde deaktiviert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
         <source>Please remember to check for updates at regular intervals!</source>
         <translation>Bitte denken Sie daran, regelmäßig nach Updates zu suchen!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
         <source>LameXP is free software and release versions won&apos;t expire.</source>
         <translation>LameXP ist freie Software. Die fertige Version wird nicht ablaufen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
         <source>This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.</source>
         <translation>Diese Demo (Test) Version von LameXP ist am %1. abgelaufen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4489"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4504"/>
         <source>Already Running</source>
         <translation>Wird bereits ausgeführt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2050"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2076"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2102"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2128"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2221"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2258"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2284"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2286"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>Ja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2050"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2076"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2102"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2128"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2221"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2258"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2284"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2286"/>
         <source>No</source>
         <translation>Nein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5010"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5033"/>
         <source>From File...</source>
         <translation>Von Datei...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2014"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
         <source>Load Translation</source>
         <translation>Übersetzung laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2018"/>
         <source>Translation Files</source>
         <translation>Übersetzungsdateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1553"/>
         <source>n/a</source>
         <translation>n/v</translation>
     </message>
         <translation>Bessere Qualität</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3736"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3738"/>
         <source>High Quality (Recommended)</source>
         <translation>Hohe Qualität (empfohlen)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3742"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3744"/>
         <source>Poor Quality (Very Fast)</source>
         <translation>Miese Qualität (sehr schnell)</translation>
     </message>
         <translation>Max. Pegel (dB):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4524"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4547"/>
         <source>Reset Advanced Options </source>
         <translation>Erweiterte Optionen zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5019"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5042"/>
         <source>Encode!</source>
         <translation>Kodieren!</translation>
     </message>
         <translation>Bassregler (dB):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5027"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5050"/>
         <source>Disable Shell Integration</source>
         <translation>Shell-Integration deaktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2284"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2287"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2298"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2286"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2289"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2300"/>
         <source>Shell Integration</source>
         <translation>Shell-Integration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2284"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2286"/>
         <source>Do you really want to disable the LameXP shell integration?</source>
         <translation>Sind Sie sicher, dass Sie die LameXP Shell-Integration jetzt deaktivieren möchten?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2287"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2289"/>
         <source>The LameXP shell integration has been disabled.</source>
         <translation>Die LameXP Shell-Integration wurde deaktiviert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2298"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2300"/>
         <source>The LameXP shell integration has been re-enabled.</source>
         <translation>Die LameXP Shell-Integration wurde wieder aktiviert.</translation>
     </message>
         <translation>Temporäre Dateien im standard TEMP Verzeichnis des Systems speichern (empfohlen)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1712"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Not Found</source>
         <translation>Nicht gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1712"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:</source>
         <translation>Das derzeit ausgewählte TEMP-Verzeichnis existiert nicht mehr:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1712"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Restore Default</source>
         <translation>Standard wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4272"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4274"/>
         <source>Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!</source>
         <translation>In das ausgewählte Verzeichnis kann nicht geschrieben werden. Bitte ein anderes Verzeichnis auswählen!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="836"/>
         <source>Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present.</source>
         <translation>LameXP ist derzeit leider nicht dazu in der Lage, Audio Tracks von einer Audio-CD zu extrahieren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="836"/>
         <source>We recommend using %1 for that purpose.</source>
         <translation>Es wird empfohlen %1 für diesen Zweck zu verwenden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5045"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5068"/>
         <source>Changelog</source>
         <translation>Versionshistorie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5054"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5077"/>
         <source>Translator&apos;s Guide</source>
         <translation>Leitfaden für Übersetzer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5063"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5086"/>
         <source>Help &amp;&amp; Support</source>
         <translation>Hilfe und Support</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5072"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5095"/>
         <source>Open Folder Recursively...</source>
         <translation>Verzeichnis rekursiv öffnen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="857"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
         <source>Scanning folder(s) for files, please wait...</source>
         <translation>Durchsuche Verzeichnis(se) nach Dateien, bitte warten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2407"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2411"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2409"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2413"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation>Verzeichnis hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5080"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5103"/>
         <source>Check for Beta Updates</source>
         <translation>Nach Beta-Updates suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2221"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2236"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2225"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2238"/>
         <source>Beta Updates</source>
         <translation>Beta Updates</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2221"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
         <source>Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates?</source>
         <translation>Möchten Sie wirklich, dass LameXP nach Beta (Entwickler) Updates sucht?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2225"/>
         <source>LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
         <translation>LameXP wird fortan nach Beta (Entwickler) Updates suchen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2225"/>
         <source>Check Now</source>
         <translation>Jetzt suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1572"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1652"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4183"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1491"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1654"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2225"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4185"/>
         <source>Discard</source>
         <translation>Schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2236"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2238"/>
         <source>LameXP will &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
         <translation>LameXP wird fortan &lt;i&gt;nicht&lt;/i&gt; nach Beta (Entwickler) Updates suchen.</translation>
     </message>
         <translation>Exponenten Suchgröße:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1491"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1574"/>
         <source>Don&apos;t Show Again</source>
         <translation>Nicht mehr anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5089"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5112"/>
         <source>Import Cue Sheet</source>
         <translation>Cuesheet importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2162"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2166"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2164"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2168"/>
         <source>Open Cue Sheet</source>
         <translation>Cuesheet öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2162"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2168"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2164"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2170"/>
         <source>Cue Sheet File</source>
         <translation>Cuesheet Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="836"/>
         <source>CDDA Files</source>
         <translation>CDDA Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="840"/>
         <source>Cue Sheet</source>
         <translation>Cuesheet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="840"/>
         <source>Please use LameXP&apos;s Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files.</source>
         <translation>Bitte benutzen Sie zum Importieren von Cuesheets den Cuesheet Assistenten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1487"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
         <source>It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.</source>
         <translation>Anscheinend wird der Programmstart von LameXP durch eine fehlerhafte Antiviren-Software verlangsamt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1488"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1490"/>
         <source>Please refer to the %1 document for details and solutions!</source>
         <translation>Bitte beachten Sie die Hinweise und Lösungsvorschläge im %1 Dokument!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1491"/>
         <source>Slow Startup</source>
         <translation>Langsamer Programmstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5097"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5120"/>
         <source>Disable Slow Startup Notifications</source>
         <translation>Langsamer Programmstart Meldungen deaktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2128"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2140"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2132"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2142"/>
         <source>Slow Startup Notifications</source>
         <translation>Langsamer Programmstart Meldungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2128"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
         <source>Do you really want to disable the slow startup notifications?</source>
         <translation>Sind Sie sicher, dass Sie alle langsamer Programmstart Meldungen deaktivieren möchten?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2132"/>
         <source>The slow startup notifications have been disabled.</source>
         <translation>Die langsamer Programmstart Meldungen wurden deaktiviert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2140"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2142"/>
         <source>The slow startup notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>Die langsamer Programmstart Meldungen wurden wieder aktiviert.</translation>
     </message>
         <translation>Ausgabedateien umbenennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4173"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4175"/>
         <source>Track number with leading zero</source>
         <translation>Titelnummer mit führender Null</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4174"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4176"/>
         <source>Track title</source>
         <translation>Titel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4175"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4177"/>
         <source>Artist name</source>
         <translation>Künstlername</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4176"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4178"/>
         <source>Album name</source>
         <translation>Albumname</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4177"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4179"/>
         <source>Year with (at least) four digits</source>
         <translation>Jahr mit mind. vier Stellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4178"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4180"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Kommentar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4183"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4185"/>
         <source>Rename Macros</source>
         <translation>Platzhalter</translation>
     </message>
         <translation>&lt;a href=&quot;reset&quot;&gt;Zurücksetzen&lt;/a&gt; &amp;nbsp; &lt;a href=&quot;#&quot;&gt;Verfügbare Platzhalter anzeigen&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4172"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4174"/>
         <source>File name without extension</source>
         <translation>Dateiname ohne Erweiterung</translation>
     </message>
         <translation>Beispiel Dateiname:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4180"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4182"/>
         <source>Characters forbidden in file names:</source>
         <translation>Verbotene Zeichen in Dateinamen:</translation>
     </message>
         <translation>Surround (Mehrkanal-Ton) Quellen immer auf Stereo heruntermischen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1216"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1218"/>
         <source>Bookmark Current Output Folder</source>
         <translation>Lesezeichen für aktuelles Verzeichnis hinzufügen</translation>
     </message>
         <translation>Achtung: Die Geschwindigkeit wird sehr gering sein. Bitte &lt;u&gt;nicht&lt;/u&gt; über die Geschwindigkeit beschweren!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1200"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1202"/>
         <source>DEMO VERSION</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5105"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5128"/>
         <source>Hibernate Computer On Shutdown</source>
         <translation>Computer in den Ruhezustand versetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2258"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2270"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2272"/>
         <source>Hibernate Computer</source>
         <translation>Ruhezustand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2258"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
         <source>Do you really want the computer to be hibernated on shutdown?</source>
         <translation>Sind Sie sicher, dass der Computer in den Ruhezustand versetzt werden soll?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
         <source>LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
         <translation>LameXP wird den Computer fortan in den Ruhezustand versetzen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2270"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2272"/>
         <source>LameXP will &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
         <translation>LameXP wird den Computer fortan &lt;i&gt;nicht&lt;/i&gt; in den Ruhezustand versetzen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1554"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1556"/>
         <source>(Hint: Please ignore the name of the downloaded ZIP file and check the included &apos;changelog.txt&apos; instead!)</source>
         <translation>(Hinweis: Bitte beachten Sie die enthaltene &apos;changelog.txt&apos; Datei anstelle des Dateinames der ZIP-Datei!)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1519"/>
         <source>Skipping update check this time, please be patient...</source>
         <translation>Update-Überprüfung wird übersprungen, bitte warten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1217"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1219"/>
         <source>Export Meta Tags to CSV File</source>
         <translation>Metatags als CSV-Datei exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1218"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1220"/>
         <source>Import Meta Tags from CSV File</source>
         <translation>Metatags aus CSV-Datei importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2761"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2765"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2767"/>
         <source>Save CSV file</source>
         <translation>CSV-Datei speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2761"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2768"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2811"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2817"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2770"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2813"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2819"/>
         <source>CSV File</source>
         <translation>CSV Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2785"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2788"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2791"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2784"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2787"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2790"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2793"/>
         <source>CSV Export</source>
         <translation>CSV Export</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2784"/>
         <source>Sorry, there are no meta tags that can be exported!</source>
         <translation>Keine Metatags gefunden, die exportiert werden können!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2785"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2787"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for writing!</source>
         <translation>Die CSV-Datei konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2788"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2790"/>
         <source>Sorry, failed to write to the CSV file!</source>
         <translation>Beim Schreiben der CSV-Datei ist ein Fehler aufgetreten!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2791"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2793"/>
         <source>The CSV files was created successfully!</source>
         <translation>Die CSV-Datei wurde erfolgreich erzeugt!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2811"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2815"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2813"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2817"/>
         <source>Open CSV file</source>
         <translation>CSV-Datei öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2831"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2833"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for reading!</source>
         <translation>Die CSV-Datei konnte nicht zum Lesen geöffnet werden!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2836"/>
         <source>Sorry, failed to read from the CSV file!</source>
         <translation>Beim Lesen der CSV-Datei ist ein Fehler aufgetreten!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2837"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2839"/>
         <source>Sorry, the CSV file does not contain any known fields!</source>
         <translation>Die CSV-Datei enthält keine unterstützten Datenfelder!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2840"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2842"/>
         <source>CSV file is incomplete. Not all files were updated!</source>
         <translation>Die CSV-Datei ist unvollständig. Nicht alle Dateien wurden aktualisiert!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2843"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2845"/>
         <source>The CSV files was imported successfully!</source>
         <translation>Die CSV-Datei wurde erfolgreich importiert!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2831"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2834"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2837"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2840"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2843"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2833"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2836"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2839"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2842"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2845"/>
         <source>CSV Import</source>
         <translation>CSV Import</translation>
     </message>
         <translation>Favoriten anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1204"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1206"/>
         <source>Initializing directory outline, please be patient...</source>
         <translation>Verzeichnisbaum wird erzeugt. Bitte warten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1214"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1216"/>
         <source>Refresh Directory Outline</source>
         <translation>Verzeichnisbaum aktualisieren</translation>
     </message>
         <translation>Hilfethemen anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4329"/>
-        <source> Overwrite Mode </source>
-        <translation> Überschreiben Modus </translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4350"/>
         <source>Overwrite Existing File</source>
         <translation>Zieldatei ersetzen</translation>
         <translation>Bei existierender Zieldatei:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4405"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
         <source>Overwrite Mode</source>
         <translation>Überschreiben Modus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4405"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
         <source>Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!</source>
         <translation>Achtung: Dieser Modus überschreibt möglicherweise existierende Dateien!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4405"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Fortfahren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4405"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Zurück</translation>
     </message>
         <translation>Aufwärts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1215"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1217"/>
         <source>Go To Parent Directory</source>
         <translation>Zum übergeordneten Verzeichnis wechseln</translation>
     </message>
         <translation>Opus-Dekodierer Abtastratenkonvertierung deaktivieren (d.h. immer 48.000 Hz ausgeben)</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="830"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="832"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because read access was not granted!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Datei wurde abgewiesen, weil die Datei nicht geöffnet werden konnte!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="836"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Datei wurde abgewiesen, weil es sich um eine CDDA Platzhalter-Datei handelt!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="840"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Datei wurde abgewiesen, weil es sich um eine Cuesheet Image-Datei handelt!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Datei wurden abgewiesen, weil das Dateiformat nicht erkannt werden konnte!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4228"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4230"/>
         <source>%n Instance(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Instanz</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3733"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3735"/>
         <source>Best Quality (Slow)</source>
         <translation>Beste Qualität (langsam)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3739"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3741"/>
         <source>Acceptable Quality (Fast)</source>
         <translation>Akzeptable Qualität (schnell)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4871"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4894"/>
         <source>Official LameXP Project Web-Site</source>
         <translation>Offizielle LameXP Projekt-Webseite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5114"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5137"/>
         <source>MuldeR&apos;s OpenSource Projects</source>
         <translation>MuldeR&apos;s OpenSource Projekte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3577"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3579"/>
         <source>Current Encoder: %1</source>
         <translation>Gewählter Kodierer: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2652"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2654"/>
         <source>Loading dropped files or folders, please wait...</source>
         <translation>Abgelegte Dateien werden geladen, bitte warten...</translation>
     </message>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5123"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5146"/>
         <source>Report a Bug (GitHub)</source>
         <translation>Einen Fehler melden (GitHub)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5132"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5155"/>
         <source>Hydrogenaudio Knowledgebase</source>
         <translation>Hydrogenaudio Wissensdatenbank</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5036"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5059"/>
         <source>LameXP User&apos;s Manual</source>
         <translation>LameXP Benutzerhandbuch</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ProcessThread</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="119"/>
         <source>Starting...</source>
         <translation>Starte...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="162"/>
         <source>Not found!</source>
         <translation>Nicht gefunden!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="251"/>
         <source>The format of this file is NOT supported:</source>
         <translation>Das Format dieser Datei wird nicht unterstützt:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="251"/>
         <source>Container Format:</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="251"/>
         <source>Audio Format:</source>
         <translation>Audioformat:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="252"/>
         <source>Unsupported!</source>
         <translation>Nicht unterstützt!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="351"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="352"/>
         <source>Done.</source>
         <translation>Fertig.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="351"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="352"/>
         <source>Aborted!</source>
         <translation>Abgebrochen!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="351"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="352"/>
         <source>Failed!</source>
         <translation>Fehler!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="368"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="369"/>
         <source>Encoding</source>
         <translation>Kodiere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="375"/>
         <source>Filtering</source>
         <translation>Filtere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="377"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="378"/>
         <source>Decoding</source>
         <translation>Dekodiere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="399"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="400"/>
         <source>The source audio file could not be found:</source>
         <translation>Die Quell-Audiodatei konnte nicht gefunden werden:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="407"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="408"/>
         <source>The source audio file could not be opened for reading:</source>
         <translation>Die Quell-Audiodatei konnte nicht zum Lesen geöffnet werden:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="435"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="436"/>
         <source>The target output directory doesn&apos;t exist and could NOT be created:</source>
         <translation>Das Zielverzeichnis existiert nicht und konnte nicht erstellt werden:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="444"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="445"/>
         <source>The target output directory is NOT writable:</source>
         <translation>In das Zielverzeichnis kann nicht geschrieben werden:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="512"/>
         <source>Unknown File Name</source>
         <translation>Unbekannter Dateiname</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="514"/>
         <source>Unknown Title</source>
         <translation>Unbekannter Titel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="515"/>
         <source>Unknown Artist</source>
         <translation>Unbekannter Künstler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="516"/>
         <source>Unknown Album</source>
         <translation>Unbekanntes Album</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="517"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="518"/>
         <source>Unknown Comment</source>
         <translation>Unbekannter Kommentar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="371"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="372"/>
         <source>Analyzing</source>
         <translation>Prüfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="241"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="242"/>
         <source>WARNING: Decoded file size exceeds 4 GB, problems might occur!
 </source>
         <translation>WARNUNG: Dekodierte Dateigröße übersteigt 4 GB, Probleme sind vorprogrammiert!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="157"/>
         <source>Skipped.</source>
         <translation>Übersprungen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="463"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="464"/>
         <source>Target output file already exists, going to skip this file:</source>
         <translation>Zieldatei existiert bereits, die Datei wird übersprungen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="464"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="465"/>
         <source>If you don&apos;t want existing files to be skipped, please change the overwrite mode!</source>
         <translation>Wenn existierende Dateien nicht übersprungen werden sollen, ändern Sie bitte den Überschreiben-Modus!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="471"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="472"/>
         <source>Target output file already exists, going to delete existing file:</source>
         <translation>Zieldatei existiert bereits, die Datei wird gelöscht und überschrieben:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="485"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="486"/>
         <source>Failed to delete existing target file, will save to another file name!</source>
         <translation>Die existierende Datei konnte nicht gelöscht werden, ein anderer Dateiname wird gewählt!</translation>
     </message>
         <translation>Dateien werden kodiert, bitte warten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="656"/>
         <source>Aborted! Waiting for running jobs to terminate...</source>
         <translation>Abbruch! Laufende Jobs werden beendet...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="685"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="689"/>
         <source>Creating the playlist file, please wait...</source>
         <translation>Erzeuge Wiedergabeliste, bitte warten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="696"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="700"/>
         <source>LameXP - Aborted</source>
         <translation>LameXP - Abgebrochen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="696"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="700"/>
         <source>Process was aborted by the user.</source>
         <translation>Der Vorgang wurde vom Benutzer abgebrochen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="722"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="726"/>
         <source>LameXP - Error</source>
         <translation>LameXP - Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="722"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="726"/>
         <source>At least one file has failed!</source>
         <translation>Mindestens eine Datei ist fehlgeschlagen!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="738"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="740"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="742"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="744"/>
         <source>All files completed successfully.</source>
         <translation>Alle Dateien wurden erfolgreich umgewandelt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="740"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="744"/>
         <source>LameXP - Done</source>
         <translation>LameXP - Fertig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1033"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1037"/>
         <source>Playlist creation failed</source>
         <translation>Wiedergabeliste konnte nicht erstellt werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1033"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1037"/>
         <source>The playlist file could not be created:</source>
         <translation>Die Wiedergabeliste konnte nicht erstellt werden:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="699"/>
         <source>Process was aborted prematurely by the user!</source>
         <translation>Der Vorgang wurde vom Benutzer abgebrochen!</translation>
     </message>
         <translation>Computer herunterfahren sobald alle Dateien fertiggestellt sind</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1097"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1101"/>
         <source>Warning: Computer will shutdown in %1 seconds...</source>
         <translation>Achtung: Computer wird in %1 Sekunden heruntergefahren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1101"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1106"/>
         <source>Cancel Shutdown</source>
         <translation>Herunterfahren abbrechen</translation>
     </message>
         <translation>Freier Festplattenspeicher (Temp Ordner)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="705"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="709"/>
         <source>Process finished after %1.</source>
         <translation>Vorgang abgeschlossen nach %1.</translation>
     </message>
         <translation>Alle Einträge anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="934"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="938"/>
         <source>None of the items matches the current filtering rules</source>
         <translation>Keiner der Einträge entspricht den aktuellen Filterregeln</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="699"/>
         <source>Process was aborted by the user after %n file(s)!</source>
         <translation>
             <numerusform>Der Vorgang wurde vom Benutzter nach %n Track abgebrochen!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1153"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1157"/>
         <source>%n hour(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Stunde</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1154"/>
         <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1158"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1162"/>
         <source>%n minute(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Minute</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1159"/>
         <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1163"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1167"/>
         <source>%n second(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Sekunde</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1164"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1168"/>
         <source>%n millisecond(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Millisekunde</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="667"/>
         <source>Encoding: %n file(s) of %1 completed so far, please wait...</source>
         <translation>
             <numerusform>Kodiere: %n Datei von %1 abgeschlossen. Bitte warten...</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="720"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed (%2). Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation>
             <numerusform>Fehler: %1 von %n Datei fehlgeschlagen (%2). Doppelklicken um Details anzuzeigen!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="720"/>
         <source>%n file(s) skipped</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Datei übersprungen</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="720"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="724"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed. Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation>
             <numerusform>Fehler: %1 von %n Datei fehlgeschlagen. Doppelklicken um detaillierte Informationen anzuzeigen!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="738"/>
         <source>All files completed successfully. Skipped %n file(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>Alle Dateien wurden erfolgreich umgewandelt. %n Datei wurde übersprungen.</numerusform>
index 293919d..73121ac 100644 (file)
@@ -31,7 +31,7 @@
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="830"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="832"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because read access was not granted!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n file have been rejected, because read access was not granted!</numerusform>
@@ -39,7 +39,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="836"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n file have been rejected, because they are dummy CDDA files!</numerusform>
@@ -47,7 +47,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="840"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n file have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images!</numerusform>
@@ -55,7 +55,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n file have been rejected, because the file format could not be recognized!</numerusform>
@@ -63,7 +63,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4228"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4230"/>
         <source>%n Instance(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Instance</numerusform>
@@ -74,7 +74,7 @@
 <context>
     <name>ProcessingDialog</name>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="667"/>
         <source>Encoding: %n file(s) of %1 completed so far, please wait...</source>
         <translation>
             <numerusform>Encoding: %n file of %1 completed so far, please wait...</numerusform>
@@ -82,7 +82,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="699"/>
         <source>Process was aborted by the user after %n file(s)!</source>
         <translation>
             <numerusform>Process was aborted by the user after %n file!</numerusform>
@@ -90,7 +90,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="720"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed (%2). Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation>
             <numerusform>Error: %1 of %n file failed (%2). Double-click failed items for detailed information!</numerusform>
@@ -98,7 +98,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="720"/>
         <source>%n file(s) skipped</source>
         <translation>
             <numerusform>%n file skipped</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="720"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="724"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed. Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation>
             <numerusform>Error: %1 of %n file failed. Double-click failed items for detailed information!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="738"/>
         <source>All files completed successfully. Skipped %n file(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>All files completed successfully. Skipped %n file.</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1153"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1157"/>
         <source>%n hour(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n hour</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1154"/>
         <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1158"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1162"/>
         <source>%n minute(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n minute</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1159"/>
         <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1163"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1167"/>
         <source>%n second(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n second</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1164"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1168"/>
         <source>%n millisecond(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n millisecond</numerusform>
index 2eca18d..2b20bc8 100644 (file)
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="50"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4821"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4844"/>
         <source>Source Files</source>
         <translation>Archivos de origen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="242"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1210"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1212"/>
         <source>Show Details</source>
         <translation>Mostrar detalles</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="274"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4829"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4852"/>
         <source>Output Directory</source>
         <translation>Carpeta de salida</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="606"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4845"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4868"/>
         <source>Meta Data</source>
         <translation>Metadatos</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="784"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4837"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4860"/>
         <source>Compression</source>
         <translation>Compresión</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1493"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4853"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4876"/>
         <source>Advanced Options</source>
         <translation>Opciones avanzadas</translation>
     </message>
         <translation>Extensiones de archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4590"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4329"/>
+        <source> File Operations </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4487"/>
+        <source>Apply the &quot;creation&quot; and &quot;last modified&quot; date/time of the original file to the converted file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4613"/>
         <source> Encode Now!</source>
         <translation>¡Codificar ahora!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4632"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4804"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4655"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4827"/>
         <source>About...</source>
         <translation>Acerca de...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4668"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4691"/>
         <source> Exit Program</source>
         <translation>Salir del programa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4700"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4723"/>
         <source>File</source>
         <translation>Archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4714"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4737"/>
         <source>?</source>
         <translation>?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4732"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4755"/>
         <source>View</source>
         <translation>Vista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4736"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4759"/>
         <source>Style</source>
         <translation>Estilo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4750"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4773"/>
         <source>Language</source>
         <translation>Idioma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4769"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4792"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4773"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4796"/>
         <source>Configuration</source>
         <translation>Configuración</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4813"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4836"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Salir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4862"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4885"/>
         <source>Open File(s)...</source>
         <translation>Añadir archivo(s)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4874"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4897"/>
         <source>Visit Official Web-Site</source>
         <translation>Visitar página oficial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4883"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1208"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4906"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1210"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Comprobar actualizaciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4892"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4915"/>
         <source>Open Folder...</source>
         <translation>Añadir carpeta...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4901"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4924"/>
         <source>Clear All</source>
         <translation>Limpiar todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4912"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4935"/>
         <source>Plastique</source>
         <translation>Plástico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4920"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4943"/>
         <source>Cleanlooks</source>
         <translation>Limpio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4928"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4951"/>
         <source>Windows Vista (&quot;Aero&quot;)</source>
         <translation>Windows Vista (&quot;Aero&quot;)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4936"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4959"/>
         <source>Windows Classic</source>
         <translation>Windows clásico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4944"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4967"/>
         <source>Windows XP (&quot;Luna&quot;)</source>
         <translation>Windows XP (&quot;Luna&quot;)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4952"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2050"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4975"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
         <source>Disable Update Reminder</source>
         <translation>Deshabilitar recordatorio de actualizaciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4960"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2076"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4983"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
         <source>Disable Sound Effects</source>
         <translation>Deshabilitar efectos de sonido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4969"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4992"/>
         <source>Install WMA Decoder</source>
         <translation>Instalar decodificador WMA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4977"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5000"/>
         <source>Disable Nero AAC Notifications</source>
         <translation>Deshabilitar notificaciones de Nero AAC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4986"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5009"/>
         <source>Show DropBox</source>
         <translation>Mostrar DropBox</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5010"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5033"/>
         <source>From File...</source>
         <translation>Desde archivo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="821"/>
         <source>Adding file(s), please wait...</source>
         <translation>Añadiendo archivo(s), espere por favor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="830"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4272"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="832"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4274"/>
         <source>Access Denied</source>
         <translation>Acceso denegado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="830"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="832"/>
         <source>This usually means the file is locked by another process.</source>
         <translation>Esto suele significar que están siendo utilizados por otro proceso.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
         <source>Files Rejected</source>
         <translation>Archivo rechazado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
         <source>This usually means the file is damaged or the file format is not supported.</source>
         <translation>Esto suele significar que están corruptos o tienen un formato no soportado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1205"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1207"/>
         <source>You can drop in audio files here!</source>
         <translation>¡Puede arrastrar y soltar archivos aquí!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1211"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1213"/>
         <source>Open File in External Application</source>
         <translation>Abrir archivo en una aplicación externa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1214"/>
         <source>Browse File Location</source>
         <translation>Abrir ubicación del archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1213"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1215"/>
         <source>Browse Selected Folder</source>
         <translation>Abrir carpeta seleccionada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1446"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1448"/>
         <source>License Declined</source>
         <translation>Licencia rechazada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1446"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1448"/>
         <source>You have declined the license. Consequently the application will exit now!</source>
         <translation>Ha rechazado la licencia. ¡Por lo tanto la aplicación se cerrará!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1446"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1448"/>
         <source>Goodbye!</source>
         <translation>¡Adiós!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
         <source>LameXP - Expired</source>
         <translation>LameXP - Expirado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
         <source>This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.</source>
         <translation>Esta versión demo (preliminar) de LameXP caducó el %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
         <source>LameXP is free software and release versions won&apos;t expire.</source>
         <translation>LameXP es software libre y las versiones estables nunca expirarán.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
         <source>Exit Program</source>
         <translation>Salir del programa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1488"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1490"/>
         <source>Manual</source>
         <translation>el manual de usario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
         <source>Urgent Update</source>
         <translation>Actualización urgente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
         <source>Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!</source>
         <translation>Su versión de LameXP tiene más de un año. ¡Es hora de actualizarla!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2062"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2064"/>
         <source>Update Reminder</source>
         <translation>Recordatorio de actualizaciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
         <source>Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?</source>
         <translation>La última comprobación de actualizaciones fue hace más de 14 días. ¿Desea comprobar actualizaciones ahora?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
         <source>Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?</source>
         <translation>Todavía no ha comprobado ninguna actualización. ¿Desea hacerlo ahora?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
         <source>Postpone</source>
         <translation>Más tarde</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1550"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1552"/>
         <source>LameXP detected that your version of the Nero AAC encoder is outdated!</source>
         <translation>¡LameXP ha detectado que su versión del codificador Nero AAC esta desactualizada!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1553"/>
         <source>The current version available is %1 (or later), but you still have version %2 installed.</source>
         <translation>La última versión disponible es %1 (o posterior), pero todavía está instalada la versión %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1554"/>
         <source>You can download the latest version of the Nero AAC encoder from the Nero website at:</source>
         <translation>Puede descargar la última versión del codificador Nero AAC desde la web de Nero:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1557"/>
         <source>AAC Encoder Outdated</source>
         <translation>Codificador AAC desactualizado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1566"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1568"/>
         <source>The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.</source>
         <translation>No se encuentra el codificador Nero AAC. Soporte para codificación AAC deshabilitado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1567"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1569"/>
         <source>Please put &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; and &apos;neroAacTag.exe&apos; into the LameXP directory!</source>
         <translation>¡Por favor coloque &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos;, y &apos;neroAacTag.exe&apos; en la carpeta de LameXP!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1568"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1570"/>
         <source>Your LameXP directory is located here:</source>
         <translation>La carpeta de LameXP está en:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1572"/>
         <source>You can download the Nero AAC encoder for free from the official Nero website at:</source>
         <translation>Puede descargar el codificador Nero AAC gratuitamente desde la web de Nero:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1574"/>
         <source>AAC Support Disabled</source>
         <translation>Soporte AAC deshabilitado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1704"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1761"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1706"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1773"/>
         <source>LameXP</source>
         <translation>LameXP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1704"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1706"/>
         <source>You must add at least one file to the list before proceeding!</source>
         <translation>¡Debe añadir al menos un archivo a la lista para continuar!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1736"/>
         <source>Low Diskspace Warning</source>
         <translation>Alerta de poco espacio en disco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1729"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1731"/>
         <source>There are less than %1 GB of free diskspace available on your system&apos;s TEMP folder.</source>
         <translation>Hay menos de %1 GB de espacio libre en la carpeta TEMP del sistema.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1730"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1732"/>
         <source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!</source>
         <translation>¡Es recomendable que libere más espacio en el disco antes de iniciar la codificación!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1731"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1733"/>
         <source>Your TEMP folder is located at:</source>
         <translation>Su carpeta TEMP se encuentra en:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1736"/>
         <source>Abort Encoding Process</source>
         <translation>Cancelar proceso de codificación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1736"/>
         <source>Clean Disk Now</source>
         <translation>Limpiar disco ahora</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1736"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation>Ignorar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1742"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1744"/>
         <source>Low Diskspace</source>
         <translation>Poco espacio en disco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1742"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1744"/>
         <source>You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!</source>
         <translation>Está continuando con poco espacio en disco. ¡Puede que ocurran problemas!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1761"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1763"/>
         <source>Sorry, an unsupported encoder has been chosen!</source>
         <translation>¡Disculpe, ha seleccionado un codificador no válido!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1773"/>
         <source>Cannot write to the selected output directory.</source>
         <translation>No se puede escribir en la carpeta de salida seleccionada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1773"/>
         <source>Please choose a different directory!</source>
         <translation>¡Por favor, elija una carpeta diferente!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2368"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2377"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2370"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2379"/>
         <source>Add file(s)</source>
         <translation>Añadir archivo(s)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2014"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
         <source>Load Translation</source>
         <translation>Cargar traducción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2018"/>
         <source>Translation Files</source>
         <translation>Archivos de traducción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3022"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3067"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3024"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3069"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>Nueva carpeta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3067"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3069"/>
         <source>Enter the name of the new folder:</source>
         <translation>Intrudozca el nombre de la nueva carpeta:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3100"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3102"/>
         <source>Failed to create folder</source>
         <translation>Error al crear la carpeta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3100"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3102"/>
         <source>The new folder could not be created:</source>
         <translation>No se ha podido crear la nueva carpeta:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3100"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3102"/>
         <source>Drive is read-only or insufficient access rights!</source>
         <translation>¡El disco es de solo lectura o no se tienen los derechos suficientes!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4489"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4504"/>
         <source>Already Running</source>
         <translation>Ya se está ejecutando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4489"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4504"/>
         <source>LameXP is already running, please use the running instance!</source>
         <translation>¡LameXP ya se está ejecutando, use esa instancia por favor!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3681"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3684"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3683"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3686"/>
         <source>Quality Level %1</source>
         <translation>Nivel de calidad %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3687"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3689"/>
         <source>Compression %1</source>
         <translation>Compresión %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3690"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3692"/>
         <source>Uncompressed</source>
         <translation>Sin compresión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2050"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
         <source>Do you really want to disable the update reminder?</source>
         <translation>¿Seguro que desea deshabilitar el recordatorio de actualizaciones?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2050"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2076"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2102"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2128"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2221"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2258"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2284"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2286"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>Si</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2050"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2076"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2102"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2128"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2221"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2258"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2284"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2286"/>
         <source>No</source>
         <translation>No</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
         <source>The update reminder has been disabled.</source>
         <translation>Recordatorio de actualizaciones deshabilitado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
         <source>Please remember to check for updates at regular intervals!</source>
         <translation>¡Recuerde comprobar las actualizaciones regularmente!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2062"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2064"/>
         <source>The update reminder has been re-enabled.</source>
         <translation>Recordatorio de actualizaciones habilitado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2076"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
         <source>Do you really want to disable all sound effects?</source>
         <translation>¿Seguro que desea deshabilitar los efectos de sonido?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2088"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2090"/>
         <source>Sound Effects</source>
         <translation>Efectos de sonido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
         <source>All sound effects have been disabled.</source>
         <translation>Efectos de sonido deshabilitados.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2088"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2090"/>
         <source>The sound effects have been re-enabled.</source>
         <translation>Efectos de sonido habilitados.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2102"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2114"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2106"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2116"/>
         <source>Nero AAC Notifications</source>
         <translation>Notificaciones Nero AAC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2102"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
         <source>Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?</source>
         <translation>¿Seguro que desea deshabilitar las notificaciones del codificador Nero AAC?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2106"/>
         <source>All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.</source>
         <translation>Notificaciones del codificador Nero AAC deshabilitadas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2114"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2116"/>
         <source>The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>Notificaciones del codificador Nero AAC habilitadas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1712"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Cancelar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1553"/>
         <source>n/a</source>
         <translation>n/d</translation>
     </message>
         <translation>Mayor calidad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3736"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3738"/>
         <source>High Quality (Recommended)</source>
         <translation>Calidad alta (recomendado)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3742"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3744"/>
         <source>Poor Quality (Very Fast)</source>
         <translation>Calidad muy baja (muy rápido)</translation>
     </message>
         <translation>Pico de volumen (dB):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4524"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4547"/>
         <source>Reset Advanced Options </source>
         <translation>Resetear opciones avanzadas </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5019"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5042"/>
         <source>Encode!</source>
         <translation>¡Codificar!</translation>
     </message>
         <translation>Ajustar graves (dB):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5027"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5050"/>
         <source>Disable Shell Integration</source>
         <translation>Deshabilitar Menú contextual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2284"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2287"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2298"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2286"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2289"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2300"/>
         <source>Shell Integration</source>
         <translation>Menú contextual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2284"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2286"/>
         <source>Do you really want to disable the LameXP shell integration?</source>
         <translation>¿Seguro que desea deshabilitar el menú contextual de LameXP?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2287"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2289"/>
         <source>The LameXP shell integration has been disabled.</source>
         <translation>Menú contextual de LameXP deshabilitado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2298"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2300"/>
         <source>The LameXP shell integration has been re-enabled.</source>
         <translation>Menú contextual de LameXP habilitado.</translation>
     </message>
         <translation>Guardar archivos temporales en la carpeta TEMP del sistema (Recomendado)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1712"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Not Found</source>
         <translation>No encontrado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1712"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:</source>
         <translation>La carpeta seleccionada como TEMP no existe:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1712"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Restore Default</source>
         <translation>Predeterminado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4272"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4274"/>
         <source>Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!</source>
         <translation>¡No se puede escribir en la carpeta seleccionada. Por favor, seleccione otra!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="836"/>
         <source>We recommend using %1 for that purpose.</source>
         <translation>Es recomendable usar %1 para este proposito.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="836"/>
         <source>Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present.</source>
         <translation>Disculpe, LameXP no puede extraer las pistas del CD-Audio.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5045"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5068"/>
         <source>Changelog</source>
         <translation>Cambios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5054"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5077"/>
         <source>Translator&apos;s Guide</source>
         <translation>Guía de traducción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5063"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5086"/>
         <source>Help &amp;&amp; Support</source>
         <translation>Ayuda &amp;&amp; Soporte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5072"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5095"/>
         <source>Open Folder Recursively...</source>
         <translation>Abrir carpetas recursivamente...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="857"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
         <source>Scanning folder(s) for files, please wait...</source>
         <translation>Escaneando carpeta(s) buscando archivos, espere por favor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2407"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2411"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2409"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2413"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation>Añadir carpeta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5080"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5103"/>
         <source>Check for Beta Updates</source>
         <translation>Comprobar actualizaciones Beta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2221"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2236"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2225"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2238"/>
         <source>Beta Updates</source>
         <translation>Actualizaciones Beta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2221"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
         <source>Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates?</source>
         <translation>¿Seguro que quiere comprobar las actualizaciones Beta (pre-release)?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2225"/>
         <source>LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
         <translation>LameXP comprobará en busca de versiones Beta (pre-release).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2225"/>
         <source>Check Now</source>
         <translation>Comprobar ahora</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1572"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1652"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4183"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1491"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1654"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2225"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4185"/>
         <source>Discard</source>
         <translation>Cancelar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2236"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2238"/>
         <source>LameXP will &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
         <translation>LameXP &lt;i&gt;no&lt;/i&gt;comprobará en busca de versiones Beta (pre-release).</translation>
     </message>
         <translation>Exponente de tamaño de búsqueda:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1491"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1574"/>
         <source>Don&apos;t Show Again</source>
         <translation>No mostrar de nuevo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5089"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5112"/>
         <source>Import Cue Sheet</source>
         <translation>Importar Cue sheet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2162"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2166"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2164"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2168"/>
         <source>Open Cue Sheet</source>
         <translation>Abrir Cue sheet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2162"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2168"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2164"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2170"/>
         <source>Cue Sheet File</source>
         <translation>Archivo Cue sheet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="836"/>
         <source>CDDA Files</source>
         <translation>Archivos CDDA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="840"/>
         <source>Cue Sheet</source>
         <translation>Cue sheet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="840"/>
         <source>Please use LameXP&apos;s Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files.</source>
         <translation>Por favor, use el asistente de imporatción de archivos Cue sheet de LameXP.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1487"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
         <source>It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.</source>
         <translation>Parece que un falso anti-virus está ralentizando el inicio de LameXP.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1488"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1490"/>
         <source>Please refer to the %1 document for details and solutions!</source>
         <translation>¡Por favor, consulte %1 para ver detalles y soluciones!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1491"/>
         <source>Slow Startup</source>
         <translation>Inicio ralentizado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5097"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5120"/>
         <source>Disable Slow Startup Notifications</source>
         <translation>Deshabilitar notificaciones de Inicio ralentizado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2128"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2140"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2132"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2142"/>
         <source>Slow Startup Notifications</source>
         <translation>Notificaciones de Inicio ralentizado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2128"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
         <source>Do you really want to disable the slow startup notifications?</source>
         <translation>¿Seguro que desea deshabilitar las notificaciones de Inicio ralentizado?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2132"/>
         <source>The slow startup notifications have been disabled.</source>
         <translation>Notificaciones de Inicio ralentizado deshabilitadas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2140"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2142"/>
         <source>The slow startup notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>Notificaciones de Inicio ralentizado habilitadas.</translation>
     </message>
         <translation>Renombrar archivos de salida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4173"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4175"/>
         <source>Track number with leading zero</source>
         <translation>Número de pista con cero a la izquierda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4174"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4176"/>
         <source>Track title</source>
         <translation>Título de la pista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4175"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4177"/>
         <source>Artist name</source>
         <translation>Nombre del artista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4176"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4178"/>
         <source>Album name</source>
         <translation>Nombre del álbum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4177"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4179"/>
         <source>Year with (at least) four digits</source>
         <translation>Año con (al menos) cuatro dígitos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4178"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4180"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Comentarios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4183"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4185"/>
         <source>Rename Macros</source>
         <translation>Macros de renombrado</translation>
     </message>
         <translation>&lt;a href=&quot;reset&quot;&gt;Reiniciar&lt;/a&gt; &amp;nbsp; &lt;a href=&quot;#&quot;&gt;Mostrar lista de macros&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4172"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4174"/>
         <source>File name without extension</source>
         <translation>Nombre de archivo sin extensión</translation>
     </message>
         <translation>Ejemplo de nombre de archivo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4180"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4182"/>
         <source>Characters forbidden in file names:</source>
         <translation>Caracteres prohibidos en el nombre del archivo:</translation>
     </message>
         <translation>Forzar mezcla estéreo para archivos de entrada Surround (Multi-canal)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1216"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1218"/>
         <source>Bookmark Current Output Folder</source>
         <translation>Marcar la carpeta de salida actual</translation>
     </message>
         <translation>Aviso: ¡La velocidad de proceso será muy lenta. Por favor, &lt;u&gt;no&lt;/u&gt; se queje de la velocidad de proceso!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1200"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1202"/>
         <source>DEMO VERSION</source>
         <translation>VERSIÓN DEMO</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5105"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5128"/>
         <source>Hibernate Computer On Shutdown</source>
         <translation>Hibernar equipo al cerrar el sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2258"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2270"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2272"/>
         <source>Hibernate Computer</source>
         <translation>Hibernar equipo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2258"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
         <source>Do you really want the computer to be hibernated on shutdown?</source>
         <translation>¿Seguro que desea que el equipo hiberne al cerrar el sistema?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
         <source>LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
         <translation>LameXP hibernará el equipo al cerrar el sistema a partir de ahora.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2270"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2272"/>
         <source>LameXP will &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
         <translation>LameXP &lt;i&gt;no&lt;/i&gt; hibernará el equipo al cerrar el sistema a partir de ahora.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1554"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1556"/>
         <source>(Hint: Please ignore the name of the downloaded ZIP file and check the included &apos;changelog.txt&apos; instead!)</source>
         <translation>(Sugerencia: ¡Por favor, ignore el nombre del archivo ZIP descargado y compruebe el archivo &apos;changelog.txt&apos; en su lugar!)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1519"/>
         <source>Skipping update check this time, please be patient...</source>
         <translation>Omitiendo la comprobación de actualizaciones por esta vez, por favor espere...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1217"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1219"/>
         <source>Export Meta Tags to CSV File</source>
         <translation>Exportar Meta-Etiquetas a un archivo CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1218"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1220"/>
         <source>Import Meta Tags from CSV File</source>
         <translation>Importar Meta-Etiquetas desde un archivo CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2429"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2431"/>
         <source>Filter Files</source>
         <translation>Filtrar archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2429"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2431"/>
         <source>Select filename filter:</source>
         <translation>Elija un filtro por nombre de archivo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2761"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2765"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2767"/>
         <source>Save CSV file</source>
         <translation>Guardar archivo CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2761"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2768"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2811"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2817"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2770"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2813"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2819"/>
         <source>CSV File</source>
         <translation>Archivo CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2785"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2788"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2791"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2784"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2787"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2790"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2793"/>
         <source>CSV Export</source>
         <translation>Exportar CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2784"/>
         <source>Sorry, there are no meta tags that can be exported!</source>
         <translation>¡Lo sentimos, no hay Meta-Eqtiquetas para exportar!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2785"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2787"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for writing!</source>
         <translation>¡Lo sentimos, no se pudo abrir el archivo CSV para su escritura!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2788"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2790"/>
         <source>Sorry, failed to write to the CSV file!</source>
         <translation>¡Lo sentimos, no se pudo escribir en el archivo CSV!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2791"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2793"/>
         <source>The CSV files was created successfully!</source>
         <translation>¡El archivo CSV se ha creado correctamente!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2811"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2815"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2813"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2817"/>
         <source>Open CSV file</source>
         <translation>Abrir archivo CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2831"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2833"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for reading!</source>
         <translation>¡Lo sentimos, no se pudo abrir el archivo CSV para su lectura!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2836"/>
         <source>Sorry, failed to read from the CSV file!</source>
         <translation>¡Lo sentimos, no se pudo leer el archivo CSV!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2837"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2839"/>
         <source>Sorry, the CSV file does not contain any known fields!</source>
         <translation>¡Lo sentimos, el archivo CSV no contiene ningún campo conocido!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2840"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2842"/>
         <source>CSV file is incomplete. Not all files were updated!</source>
         <translation>El archivo CSV está incompleto. ¡No se han actualizado todos los archivos!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2843"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2845"/>
         <source>The CSV files was imported successfully!</source>
         <translation>¡Archivo CSV importado correctamente!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2831"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2834"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2837"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2840"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2843"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2833"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2836"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2839"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2842"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2845"/>
         <source>CSV Import</source>
         <translation>Importar CSV</translation>
     </message>
         <translation>Mostar Favoritos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1204"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1206"/>
         <source>Initializing directory outline, please be patient...</source>
         <translation>Inicializando esquema de directorios, por favor espere...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1214"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1216"/>
         <source>Refresh Directory Outline</source>
         <translation>Actualizar esquema de directorios</translation>
     </message>
         <translation>Mostar ayuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4329"/>
-        <source> Overwrite Mode </source>
-        <translation>Modo de sobreescritura</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4350"/>
         <source>Overwrite Existing File</source>
         <translation>Sobreescribir archivo existente</translation>
         <translation>Si el archivo de destino ya existe:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4405"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
         <source>Overwrite Mode</source>
         <translation>Modo de sobreescritura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4405"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
         <source>Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!</source>
         <translation>Aviso: ¡Este modo sobreescribirá los archivos existentes sin ninguna posibilidad de recuperarlos!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4405"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Continuar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4405"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Revertir</translation>
     </message>
         <translation>Subir un nivel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1215"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1217"/>
         <source>Go To Parent Directory</source>
         <translation>Ir al directorio superior</translation>
     </message>
         <translation>Deshabilitar el resampling del decodificador Opus (es decir, siempre usar 48.000 Hz)</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="830"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="832"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because read access was not granted!</source>
         <translation>
             <numerusform>¡%n archivo ha sido rechazado ya que el acceso de lectura no estaba garantizado!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="836"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files!</source>
         <translation>
             <numerusform>¡%n archivo ha sido rechazado ya que era un archivo dummy CDDA!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="840"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images!</source>
         <translation>
             <numerusform>¡%n archivo ha sido rechazado ya que parecía ser una imagen Cue sheet!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized!</source>
         <translation>
             <numerusform>¡%n archivo ha sido rechazado ya que su formato no puede ser reconocido!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4228"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4230"/>
         <source>%n Instance(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n instancia</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3733"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3735"/>
         <source>Best Quality (Slow)</source>
         <translation>Mejor calidad (lento)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3739"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3741"/>
         <source>Acceptable Quality (Fast)</source>
         <translation>Calidad aceptable (rápido)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4871"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4894"/>
         <source>Official LameXP Project Web-Site</source>
         <translation>Web oficial del proyecto LameXP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5114"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5137"/>
         <source>MuldeR&apos;s OpenSource Projects</source>
         <translation>Proyectos de código abierto de MuldeR</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3577"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3579"/>
         <source>Current Encoder: %1</source>
         <translation>Codificador actual: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2652"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2654"/>
         <source>Loading dropped files or folders, please wait...</source>
         <translation>Cargando caer archivos o carpetas, por favor espere ...</translation>
     </message>
         <translation>APE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5123"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5146"/>
         <source>Report a Bug (GitHub)</source>
         <translation>Informar de un error (GitHub)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5132"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5155"/>
         <source>Hydrogenaudio Knowledgebase</source>
         <translation>Base de conocimientos Hydrogenaudio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5036"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5059"/>
         <source>LameXP User&apos;s Manual</source>
         <translation>Manual del usuario de LameXP</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ProcessThread</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="119"/>
         <source>Starting...</source>
         <translation>Iniciando...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="162"/>
         <source>Not found!</source>
         <translation>¡No encontrado!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="251"/>
         <source>The format of this file is NOT supported:</source>
         <translation>El formato de este archivo NO está soportado:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="251"/>
         <source>Container Format:</source>
         <translation>Formato del contenedor:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="251"/>
         <source>Audio Format:</source>
         <translation>Formato de audio:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="252"/>
         <source>Unsupported!</source>
         <translation>¡No soportado!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="351"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="352"/>
         <source>Done.</source>
         <translation>Finalizado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="351"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="352"/>
         <source>Aborted!</source>
         <translation>¡Abortado!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="351"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="352"/>
         <source>Failed!</source>
         <translation>¡Error!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="368"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="369"/>
         <source>Encoding</source>
         <translation>Codificando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="375"/>
         <source>Filtering</source>
         <translation>Filtrando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="377"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="378"/>
         <source>Decoding</source>
         <translation>Decodificando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="399"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="400"/>
         <source>The source audio file could not be found:</source>
         <translation>No se encuentra el archivo de entrada:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="407"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="408"/>
         <source>The source audio file could not be opened for reading:</source>
         <translation>No se puede abrir el archivo de entrada para su lectura:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="435"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="436"/>
         <source>The target output directory doesn&apos;t exist and could NOT be created:</source>
         <translation>La carpeta de salida no existe y NO puede ser creada:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="444"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="445"/>
         <source>The target output directory is NOT writable:</source>
         <translation>NO se puede escribir en la carpeta de salida:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="512"/>
         <source>Unknown File Name</source>
         <translation>Nombre de archivo desconocido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="514"/>
         <source>Unknown Title</source>
         <translation>Título desconocido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="515"/>
         <source>Unknown Artist</source>
         <translation>Artista desconocido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="516"/>
         <source>Unknown Album</source>
         <translation>Álbum desconocido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="517"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="518"/>
         <source>Unknown Comment</source>
         <translation>Comentario desconocido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="371"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="372"/>
         <source>Analyzing</source>
         <translation>Analizando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="241"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="242"/>
         <source>WARNING: Decoded file size exceeds 4 GB, problems might occur!
 </source>
         <translation>ADVERTENCIA: ¡El tamaño del archivo decodificado supera los 4 GB, pueden producirse problemas!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="157"/>
         <source>Skipped.</source>
         <translation>Omitidos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="463"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="464"/>
         <source>Target output file already exists, going to skip this file:</source>
         <translation>El archivo de destino ya existe, se omitirá este archivo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="464"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="465"/>
         <source>If you don&apos;t want existing files to be skipped, please change the overwrite mode!</source>
         <translation>¡Si no quiere sobreescribir los archivos existentes, cambie el modo sobreescritura por favor!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="471"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="472"/>
         <source>Target output file already exists, going to delete existing file:</source>
         <translation>El archivo de destino ya existe, se eliminará este archivo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="485"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="486"/>
         <source>Failed to delete existing target file, will save to another file name!</source>
         <translation>¡Error al eliminar el archivo de destino existente, se guardará con otro nombre!</translation>
     </message>
         <translation>Codificando archivos, espere por favor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="656"/>
         <source>Aborted! Waiting for running jobs to terminate...</source>
         <translation>¡Cancelado! Esperando a que finalicen las tareas que se están ejecutando...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="685"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="689"/>
         <source>Creating the playlist file, please wait...</source>
         <translation>Creando el archivo de lista de reproducción, espere por favor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="696"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="700"/>
         <source>LameXP - Aborted</source>
         <translation>LameXP - Cancelado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="696"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="700"/>
         <source>Process was aborted by the user.</source>
         <translation>El proceso ha sido cancelado por el usuario.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="722"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="726"/>
         <source>LameXP - Error</source>
         <translation>LameXP - Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="722"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="726"/>
         <source>At least one file has failed!</source>
         <translation>¡Se ha producido al menos un error!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="738"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="740"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="742"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="744"/>
         <source>All files completed successfully.</source>
         <translation>Todos los archivos han sido codificados correctamente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="740"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="744"/>
         <source>LameXP - Done</source>
         <translation>LameXP - Finalizado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1033"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1037"/>
         <source>Playlist creation failed</source>
         <translation>Error al crear la lista de reproducción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1033"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1037"/>
         <source>The playlist file could not be created:</source>
         <translation>No ha podido crearse la lista de reproducción:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="699"/>
         <source>Process was aborted prematurely by the user!</source>
         <translation>¡El proceso fue cancelado prematuramente por el usuario!</translation>
     </message>
         <translation>Apagar el ordenador cuando todos los archivos hayan sido convertidos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1097"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1101"/>
         <source>Warning: Computer will shutdown in %1 seconds...</source>
         <translation>Aviso: El ordenador de apagará en %1 segundos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1101"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1106"/>
         <source>Cancel Shutdown</source>
         <translation>Cancelar apagado</translation>
     </message>
         <translation>Espcaio libre en disco (Carpeta temporal)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="705"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="709"/>
         <source>Process finished after %1.</source>
         <translation>Finalizado en %1.</translation>
     </message>
         <translation>Mostrar todos los archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="934"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="938"/>
         <source>None of the items matches the current filtering rules</source>
         <translation>Ninguno de los archivos concuerda con las reglas de filtrado</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="699"/>
         <source>Process was aborted by the user after %n file(s)!</source>
         <translation>
             <numerusform>¡El proceso fue abortado por el usuario tras %n archivo!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1153"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1157"/>
         <source>%n hour(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n hora</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1154"/>
         <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1158"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1162"/>
         <source>%n minute(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n minuto</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1159"/>
         <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1163"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1167"/>
         <source>%n second(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n segundo</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1164"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1168"/>
         <source>%n millisecond(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n milisegundo</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="667"/>
         <source>Encoding: %n file(s) of %1 completed so far, please wait...</source>
         <translation>
             <numerusform>Codificando: %n de %1 archivo completado, espere por favor...</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="720"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed (%2). Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation>
             <numerusform>Error: %1 de %n archivo fallido (%2). ¡Haga doble clic en el archivo para obtener información más detallada!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="720"/>
         <source>%n file(s) skipped</source>
         <translation>
             <numerusform>%n archivo omitido</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="720"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="724"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed. Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation>
             <numerusform>Error: %1 de %n archivo fallido. ¡Haga doble clic en el archivo para obtener información más detallada!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="738"/>
         <source>All files completed successfully. Skipped %n file(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>Todos los archivos han sido procesados. Se ha omitido %n archivo.</numerusform>
index 4192c3b..1eb9a41 100644 (file)
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="50"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4821"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4844"/>
         <source>Source Files</source>
         <translation>Fichiers</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="242"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1210"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1212"/>
         <source>Show Details</source>
         <translation>Afficher les détails</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="274"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4829"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4852"/>
         <source>Output Directory</source>
         <translation>Destination</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="606"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4845"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4868"/>
         <source>Meta Data</source>
         <translation>Meta-données</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="784"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4837"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4860"/>
         <source>Compression</source>
         <translation>Compression</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1493"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4853"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4876"/>
         <source>Advanced Options</source>
         <translation>Avancées</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4590"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4329"/>
+        <source> File Operations </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4487"/>
+        <source>Apply the &quot;creation&quot; and &quot;last modified&quot; date/time of the original file to the converted file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4613"/>
         <source> Encode Now!</source>
         <translation>Encoder maintenant!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4632"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4804"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4655"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4827"/>
         <source>About...</source>
         <translation>A propos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4668"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4691"/>
         <source> Exit Program</source>
         <translation>Quitter le programme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4700"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4723"/>
         <source>File</source>
         <translation>Fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4714"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4737"/>
         <source>?</source>
         <translation>?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4732"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4755"/>
         <source>View</source>
         <translation>Affichage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4736"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4759"/>
         <source>Style</source>
         <translation>Style</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4750"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4773"/>
         <source>Language</source>
         <translation>Langue</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4769"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4792"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Outils</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4773"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4796"/>
         <source>Configuration</source>
         <translation>Configuration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4813"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4836"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Quitter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4862"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4885"/>
         <source>Open File(s)...</source>
         <translation>Ouvrir fichier(s)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4874"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4897"/>
         <source>Visit Official Web-Site</source>
         <translation>Visiter le site web officiel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4883"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1208"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4906"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1210"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Vérifier les mises à jour</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4892"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4915"/>
         <source>Open Folder...</source>
         <translation>Ouvrir dossier...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4901"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4924"/>
         <source>Clear All</source>
         <translation>Effacer tout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4912"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4935"/>
         <source>Plastique</source>
         <translation>Plastique</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4920"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4943"/>
         <source>Cleanlooks</source>
         <translation>Cleanlooks</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4928"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4951"/>
         <source>Windows Vista (&quot;Aero&quot;)</source>
         <translation>Windows Vista (&quot;Aero&quot;)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4936"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4959"/>
         <source>Windows Classic</source>
         <translation>Windows Classic</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4944"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4967"/>
         <source>Windows XP (&quot;Luna&quot;)</source>
         <translation>Windows XP (&quot;Luna&quot;)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4952"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2050"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4975"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
         <source>Disable Update Reminder</source>
         <translation>Désactiver le rappel de mise à jour</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4960"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2076"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4983"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
         <source>Disable Sound Effects</source>
         <translation>Désactiver les effets sonores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4969"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4992"/>
         <source>Install WMA Decoder</source>
         <translation>Installer le décodeur WMA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4977"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5000"/>
         <source>Disable Nero AAC Notifications</source>
         <translation>Désactiver les notifications Nero AAC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4986"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5009"/>
         <source>Show DropBox</source>
         <translation>Afficher la DropBox</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5010"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5033"/>
         <source>From File...</source>
         <translation>Depuis le fichier...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="821"/>
         <source>Adding file(s), please wait...</source>
         <translation>Ajout de fichier(s), patientez...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="830"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4272"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="832"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4274"/>
         <source>Access Denied</source>
         <translation>Accès refusé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="830"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="832"/>
         <source>This usually means the file is locked by another process.</source>
         <translation>Cela signifie généralement que le fichier est verrouillé par un autre processus.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
         <source>Files Rejected</source>
         <translation>Fichiers rejetés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
         <source>This usually means the file is damaged or the file format is not supported.</source>
         <translation>Cela signifie que le fichier est endommagé ou le format de fichier n&apos;est pas pris en charge.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1205"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1207"/>
         <source>You can drop in audio files here!</source>
         <translation>Vous pouvez déposer les fichiers audio ici!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1211"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1213"/>
         <source>Open File in External Application</source>
         <translation>Ouvrir le fichier dans une application externe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1214"/>
         <source>Browse File Location</source>
         <translation>Parcourir l&apos;emplacement du fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1213"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1215"/>
         <source>Browse Selected Folder</source>
         <translation>Parcourir le dossier sélectionné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1446"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1448"/>
         <source>License Declined</source>
         <translation>Licence refusée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1446"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1448"/>
         <source>You have declined the license. Consequently the application will exit now!</source>
         <translation>Vous avez refusé la licence. Par conséquence, l&apos;application va se fermer maintenant!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1446"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1448"/>
         <source>Goodbye!</source>
         <translation>Au revoir!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
         <source>LameXP - Expired</source>
         <translation>LameXP - Expiré</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
         <source>This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.</source>
         <translation>La version de demo (pre-release) de LameXP a expiré à %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
         <source>LameXP is free software and release versions won&apos;t expire.</source>
         <translation>LameXP est un logiciel libre et les versions n&apos;expirent jamais.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
         <source>Exit Program</source>
         <translation>Quitter le programme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1488"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1490"/>
         <source>Manual</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
         <source>Urgent Update</source>
         <translation>Mise à jour urgente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
         <source>Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!</source>
         <translation>Votre version de LameXP a plus d&apos;un an. Une mise à jour est nécessaire!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2062"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2064"/>
         <source>Update Reminder</source>
         <translation>Rappel de mise à jour</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
         <source>Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?</source>
         <translation>Votre dernière vérification de mise à jour date de plus de 14 jours. Vérifier les mises à jour maintenant?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
         <source>Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?</source>
         <translation>Vous n&apos;avez pas encore vérifié les mises à jour de LameXP. Vérifier les mises à jour maintenant?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
         <source>Postpone</source>
         <translation>Reporter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1550"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1552"/>
         <source>LameXP detected that your version of the Nero AAC encoder is outdated!</source>
         <translation>LameXP a détecté que votre version de l&apos;encodeur Nero AAC est obsolète!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1553"/>
         <source>The current version available is %1 (or later), but you still have version %2 installed.</source>
         <translation>La dernière version disponible est %1 (ou plus), mais vous avez toujours la version %2 installée.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1554"/>
         <source>You can download the latest version of the Nero AAC encoder from the Nero website at:</source>
         <translation>Vous pouvez télécharger la dernière version de l&apos;encodeur Nero AAC sur le site web de Nero:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1557"/>
         <source>AAC Encoder Outdated</source>
         <translation>Encodeur AAC obsolète</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1566"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1568"/>
         <source>The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.</source>
         <translation>L&apos;encodeur Nero AAC n&apos;a pas pu être trouvé. Le support d&apos;encodage AAC sera désactivé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1567"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1569"/>
         <source>Please put &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; and &apos;neroAacTag.exe&apos; into the LameXP directory!</source>
         <translation>Veuillez mettre «neroAacEnc.exe», «neroAacDec.exe» et «neroAacTag.exe» dans le répertoire LameXP!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1568"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1570"/>
         <source>Your LameXP directory is located here:</source>
         <translation>Votre répertoire LameXP se trouve ici:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1572"/>
         <source>You can download the Nero AAC encoder for free from the official Nero website at:</source>
         <translation>Vous pouvez télécharger l&apos;encodeur Nero AAC gratuitement depuis le site officiel de Nero:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1574"/>
         <source>AAC Support Disabled</source>
         <translation>Support AAC désactivé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1704"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1761"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1706"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1773"/>
         <source>LameXP</source>
         <translation>LameXP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1704"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1706"/>
         <source>You must add at least one file to the list before proceeding!</source>
         <translation>Vous devez ajouter au moins un fichier à la liste avant de continuer!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1736"/>
         <source>Low Diskspace Warning</source>
         <translation>Avertissement d&apos;espace disque faible</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1729"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1731"/>
         <source>There are less than %1 GB of free diskspace available on your system&apos;s TEMP folder.</source>
         <translation>Il existe moins de %1 Go d&apos;espace disque libre dans le dossier TEMP de votre système.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1730"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1732"/>
         <source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!</source>
         <translation>Il est vivement recommandé de libérer de l&apos;espace disque avant de procéder à l&apos;encodage!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1731"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1733"/>
         <source>Your TEMP folder is located at:</source>
         <translation>  
 Votre dossier TEMP est situé ici:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1736"/>
         <source>Abort Encoding Process</source>
         <translation>Abandonner l&apos;encodage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1736"/>
         <source>Clean Disk Now</source>
         <translation>Nettoyer le disque maintenant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1736"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation>Ignorer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1742"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1744"/>
         <source>Low Diskspace</source>
         <translation>Espace disque faible</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1742"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1744"/>
         <source>You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!</source>
         <translation>Vous procédez avec un espace disque faible. Des problèmes peuvent se produire!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1761"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1763"/>
         <source>Sorry, an unsupported encoder has been chosen!</source>
         <translation>Désolé, un encodeur non pris en charge a été choisi!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1773"/>
         <source>Cannot write to the selected output directory.</source>
         <translation>Impossible d&apos;écrire dans le répertoire de sortie sélectionné.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1773"/>
         <source>Please choose a different directory!</source>
         <translation>Veuillez choisir un répertoire différent!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2368"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2377"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2370"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2379"/>
         <source>Add file(s)</source>
         <translation>Ajouter fichier(s)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2014"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
         <source>Load Translation</source>
         <translation>Charger la traduction</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2018"/>
         <source>Translation Files</source>
         <translation>Fichiers de traduction</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3022"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3067"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3024"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3069"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>Nouveau dossier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3067"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3069"/>
         <source>Enter the name of the new folder:</source>
         <translation>Saisissez le nom du nouveau dossier:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3100"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3102"/>
         <source>Failed to create folder</source>
         <translation>Impossible de créer le dossier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3100"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3102"/>
         <source>The new folder could not be created:</source>
         <translation>Le nouveau dossier ne peut pas être créé:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3100"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3102"/>
         <source>Drive is read-only or insufficient access rights!</source>
         <translation>Le lecteur est en lecture seule ou en droits d&apos;accès insuffisants!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4489"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4504"/>
         <source>Already Running</source>
         <translation>Déjà en cours d&apos;exécution</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4489"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4504"/>
         <source>LameXP is already running, please use the running instance!</source>
         <translation>LameXP est déjà en cours d&apos;exécution, veuillez utiliser cette instance!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3681"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3684"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3683"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3686"/>
         <source>Quality Level %1</source>
         <translation>Niveau de qualité %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3687"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3689"/>
         <source>Compression %1</source>
         <translation>Compression %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3690"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3692"/>
         <source>Uncompressed</source>
         <translation>Non compressé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2050"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
         <source>Do you really want to disable the update reminder?</source>
         <translation>Souhaitez-vous vraiment désactiver le rappel de mise à jour?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2050"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2076"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2102"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2128"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2221"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2258"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2284"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2286"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>Oui</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2050"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2076"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2102"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2128"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2221"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2258"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2284"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2286"/>
         <source>No</source>
         <translation>Non</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
         <source>The update reminder has been disabled.</source>
         <translation>Le rappel de mise à jour a été désactivé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
         <source>Please remember to check for updates at regular intervals!</source>
         <translation>N&apos;oubliez pas de vérifier les mises à jour à intervalles réguliers!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2062"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2064"/>
         <source>The update reminder has been re-enabled.</source>
         <translation>Le rappel de mise à jour a été réactivé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2076"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
         <source>Do you really want to disable all sound effects?</source>
         <translation>Souhaitez-vous vraiment désactiver tous les effets sonores?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2088"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2090"/>
         <source>Sound Effects</source>
         <translation>Effets sonores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
         <source>All sound effects have been disabled.</source>
         <translation>Tous les effets de sonores ont été désactivés.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2088"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2090"/>
         <source>The sound effects have been re-enabled.</source>
         <translation>Les effets sonores ont été réactivés.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2102"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2114"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2106"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2116"/>
         <source>Nero AAC Notifications</source>
         <translation>Notifications Nero AAC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2102"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
         <source>Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?</source>
         <translation>Souhaitez-vous vraiment désactiver toutes les notifications de l&apos;encodeur Nero AAC?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2106"/>
         <source>All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.</source>
         <translation>Toutes les notifications de l&apos;encodeur Nero AAC ont été désactivées.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2114"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2116"/>
         <source>The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>Les notifications de l&apos;encodeur Nero AAC ont été réactivées.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1712"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Annuler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1553"/>
         <source>n/a</source>
         <translation>n/a</translation>
     </message>
@@ -1634,12 +1644,12 @@ Votre dossier TEMP est situé ici:</translation>
         <translation>Meilleure qualité</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3736"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3738"/>
         <source>High Quality (Recommended)</source>
         <translation>Haute qualité (recommandé)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3742"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3744"/>
         <source>Poor Quality (Very Fast)</source>
         <translation>Mauvaise qualité (très rapide)</translation>
     </message>
@@ -1787,12 +1797,12 @@ Sélection automatique (par défaut)</translation>
         <translation>Volume maximum (dB) :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4524"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4547"/>
         <source>Reset Advanced Options </source>
         <translation>Réinitialiser les Options avancées</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5019"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5042"/>
         <source>Encode!</source>
         <translation>Encoder !</translation>
     </message>
@@ -1812,29 +1822,29 @@ Sélection automatique (par défaut)</translation>
         <translation>Ajuster les graves (dB) :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5027"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5050"/>
         <source>Disable Shell Integration</source>
         <translation>Désactiver l&apos;intégration Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2284"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2287"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2298"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2286"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2289"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2300"/>
         <source>Shell Integration</source>
         <translation>Intégration Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2284"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2286"/>
         <source>Do you really want to disable the LameXP shell integration?</source>
         <translation>Souhaitez-vous vraiment désactiver l&apos;intégration shell de LameXP ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2287"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2289"/>
         <source>The LameXP shell integration has been disabled.</source>
         <translation>L&apos;intégration de LameXP au shell a été désactivé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2298"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2300"/>
         <source>The LameXP shell integration has been re-enabled.</source>
         <translation>L&apos;intégration de LameXP au shell a été activé.</translation>
     </message>
@@ -1894,105 +1904,105 @@ Sélection automatique (par défaut)</translation>
         <translation>Stocker les fichiers temporaires dans le répertoire TEMP par défaut (Recommandé)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1712"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Not Found</source>
         <translation>Non trouvé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1712"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:</source>
         <translation>Votre dossier TEMP actuellement sélectionné n&apos;existe plus :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1712"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Restore Default</source>
         <translation>Restaurer par défaut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4272"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4274"/>
         <source>Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!</source>
         <translation>Impossible d&apos;écrire dans le répertoire sélectionné. Veuillez choisir un autre répertoire !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="836"/>
         <source>We recommend using %1 for that purpose.</source>
         <translation>Nous vous recommandons d&apos;utiliser %1 à cette fin.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="836"/>
         <source>Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present.</source>
         <translation>Désolé, LameXP ne peut pas extraire les pistes d&apos;un CD-Audio à l&apos;heure actuelle.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5045"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5068"/>
         <source>Changelog</source>
         <translation>Journal des changements</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5054"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5077"/>
         <source>Translator&apos;s Guide</source>
         <translation>Guide du traducteur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5063"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5086"/>
         <source>Help &amp;&amp; Support</source>
         <translation>Aide &amp;&amp; support</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5072"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5095"/>
         <source>Open Folder Recursively...</source>
         <translation>  
 Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="857"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
         <source>Scanning folder(s) for files, please wait...</source>
         <translation>Balayage des dossiers, veuillez patienter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2407"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2411"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2409"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2413"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation>Ajouter un dossier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5080"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5103"/>
         <source>Check for Beta Updates</source>
         <translation>Vérifier les mises à jour Beta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2221"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2236"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2225"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2238"/>
         <source>Beta Updates</source>
         <translation>Mises à jour Beta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2221"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
         <source>Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates?</source>
         <translation>Voulez-vous vraiment que LameXP vérifie les mises à jour Beta ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2225"/>
         <source>LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
         <translation>Désormais LameXP vérifiera les mises à jour Beta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2225"/>
         <source>Check Now</source>
         <translation>Vérifier maintenant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1572"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1652"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4183"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1491"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1654"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2225"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4185"/>
         <source>Discard</source>
         <translation>Abandonner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2236"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2238"/>
         <source>LameXP will &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
         <translation>Désormais LameXP ne vérifiera &lt;i&gt;pas&lt;/i&gt; les mises à jour Beta.</translation>
     </message>
@@ -2107,82 +2117,82 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>Taille de recherche exponentielle :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1491"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1574"/>
         <source>Don&apos;t Show Again</source>
         <translation>Ne plus afficher</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5089"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5112"/>
         <source>Import Cue Sheet</source>
         <translation>Importer Cue Sheet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2162"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2166"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2164"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2168"/>
         <source>Open Cue Sheet</source>
         <translation>Ouvrir Cue Sheet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2162"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2168"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2164"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2170"/>
         <source>Cue Sheet File</source>
         <translation>Fichier Cue Sheet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="836"/>
         <source>CDDA Files</source>
         <translation>Fichiers CDDA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="840"/>
         <source>Cue Sheet</source>
         <translation>Contenu musical</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="840"/>
         <source>Please use LameXP&apos;s Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files.</source>
         <translation>Veuillez utiliser l&apos;assistant musical de LameXP pour importer les fichiers du contenu musical.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1487"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
         <source>It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.</source>
         <translation>Il semble qu&apos;un logiciel antivirus ralenti le démarrage de LameXP.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1488"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1490"/>
         <source>Please refer to the %1 document for details and solutions!</source>
         <translation>Veuillez vous reporter au document %1 pour des détails et des solutions !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1491"/>
         <source>Slow Startup</source>
         <translation>Démarrage lent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5097"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5120"/>
         <source>Disable Slow Startup Notifications</source>
         <translation>Désactiver les notifications de démarrage lent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2128"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2140"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2132"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2142"/>
         <source>Slow Startup Notifications</source>
         <translation>Notifications de démarrage lent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2128"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
         <source>Do you really want to disable the slow startup notifications?</source>
         <translation>Voulez-vous vraiment désactiver les notifications de démarrage lent ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2132"/>
         <source>The slow startup notifications have been disabled.</source>
         <translation>Les notifications de démarrage lent ont été désactivées.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2140"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2142"/>
         <source>The slow startup notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>Les notifications de démarrage lent ont été réactivées.</translation>
     </message>
@@ -2197,37 +2207,37 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>Renommez les fichiers de sortie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4173"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4175"/>
         <source>Track number with leading zero</source>
         <translation>Numéro de piste avec zéro non significatif</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4174"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4176"/>
         <source>Track title</source>
         <translation>Titre de piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4175"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4177"/>
         <source>Artist name</source>
         <translation>Nom de l&apos;artiste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4176"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4178"/>
         <source>Album name</source>
         <translation>Nom de l&apos;album</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4177"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4179"/>
         <source>Year with (at least) four digits</source>
         <translation>Année avec (au moins) quatre chiffres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4178"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4180"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Commentaire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4183"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4185"/>
         <source>Rename Macros</source>
         <translation>Renommer les macros</translation>
     </message>
@@ -2252,7 +2262,7 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>&lt;a href=&quot;Remise à zéro&quot;&gt;Remise à zéro&lt;/a&gt; &amp;nbsp; &lt;a href=&quot;#&quot;&gt;Afficher la liste des macros&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4172"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4174"/>
         <source>File name without extension</source>
         <translation>Nom de fichier sans extension</translation>
     </message>
@@ -2267,7 +2277,7 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>Exemple de nom de fichier :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4180"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4182"/>
         <source>Characters forbidden in file names:</source>
         <translation>Caractères interdits dans les noms de fichier :</translation>
     </message>
@@ -2277,7 +2287,7 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>Appliquer les sources Downmix stéréo Surround (multi-canal)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1216"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1218"/>
         <source>Bookmark Current Output Folder</source>
         <translation>Marquer le dossier de sortie actuel</translation>
     </message>
@@ -2302,146 +2312,146 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>AVERTISSEMENT : La vitesse de traitement sera très lente. Veuillez &lt;u&gt;ne pas&lt;/u&gt; vous plaindre de la vitesse de traitement !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1200"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1202"/>
         <source>DEMO VERSION</source>
         <translation>VERSION DE DÉMONSTRATION</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5105"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5128"/>
         <source>Hibernate Computer On Shutdown</source>
         <translation>Mise en veille prolongée de l&apos;ordinateur lors de l&apos;arrêt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2258"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2270"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2272"/>
         <source>Hibernate Computer</source>
         <translation>Mise en veille prolongée de l&apos;ordinateur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2258"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
         <source>Do you really want the computer to be hibernated on shutdown?</source>
         <translation>Voulez-vous vraiment être mis en veille prolongée lors de l&apos;arrêt de l&apos;ordinateur ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
         <source>LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
         <translation>LameXP mettra l&apos;ordinateur en veille prolongée à partir de maintenant.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2270"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2272"/>
         <source>LameXP will &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
         <translation>LameXP &lt;i&gt;ne mettra pas&lt;/i&gt; l&apos;ordinateur en veille prolongée à partir de maintenant.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1554"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1556"/>
         <source>(Hint: Please ignore the name of the downloaded ZIP file and check the included &apos;changelog.txt&apos; instead!)</source>
         <translation>(Astuce : veuillez ignorer le nom du fichier ZIP téléchargé et vérifier le «changelog.txt» inclus à la place !)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1519"/>
         <source>Skipping update check this time, please be patient...</source>
         <translation>Ignorer la vérification de mise à jour cette fois, veuillez patienter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1217"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1219"/>
         <source>Export Meta Tags to CSV File</source>
         <translation>Exporter les balises Meta dans le fichier CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1218"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1220"/>
         <source>Import Meta Tags from CSV File</source>
         <translation>Importer les balises Meta depuis le fichier CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2429"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2431"/>
         <source>Filter Files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2429"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2431"/>
         <source>Select filename filter:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2761"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2765"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2767"/>
         <source>Save CSV file</source>
         <translation>Sauvegarder le fichier CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2761"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2768"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2811"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2817"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2770"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2813"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2819"/>
         <source>CSV File</source>
         <translation>Fichier CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2785"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2788"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2791"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2784"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2787"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2790"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2793"/>
         <source>CSV Export</source>
         <translation>Exporter CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2784"/>
         <source>Sorry, there are no meta tags that can be exported!</source>
         <translation>Désolé, il n&apos;y a aucune balise meta qui peut être exportée !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2785"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2787"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for writing!</source>
         <translation>Désolé, impossible d&apos;ouvrir le fichier CSV pour l&apos;écriture !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2788"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2790"/>
         <source>Sorry, failed to write to the CSV file!</source>
         <translation>Désolé, impossible d&apos;écrire dans le fichier CSV !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2791"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2793"/>
         <source>The CSV files was created successfully!</source>
         <translation>Le fichier CSV a été créé avec succès !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2811"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2815"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2813"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2817"/>
         <source>Open CSV file</source>
         <translation>Ouvrir le fichier CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2831"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2833"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for reading!</source>
         <translation>Désolé, impossible d&apos;ouvrir le fichier CSV pour la lecture !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2836"/>
         <source>Sorry, failed to read from the CSV file!</source>
         <translation>Désolé, impossible de lire le fichier CSV !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2837"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2839"/>
         <source>Sorry, the CSV file does not contain any known fields!</source>
         <translation>Désolé, le fichier CSV ne contient pas tous les champs connus !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2840"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2842"/>
         <source>CSV file is incomplete. Not all files were updated!</source>
         <translation>Le fichier CSV est incomplèt. Tous les fichiers n&apos;ont pas été mis à jour !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2843"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2845"/>
         <source>The CSV files was imported successfully!</source>
         <translation>Le fichier CSV a été importé avec succès !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2831"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2834"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2837"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2840"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2843"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2833"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2836"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2839"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2842"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2845"/>
         <source>CSV Import</source>
         <translation>Importer CSV</translation>
     </message>
@@ -2456,12 +2466,12 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>Afficher les favoris</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1204"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1206"/>
         <source>Initializing directory outline, please be patient...</source>
         <translation>Initialisation de la structure du répertoire, veuillez patienter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1214"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1216"/>
         <source>Refresh Directory Outline</source>
         <translation>Actualiser la structure du répertoire</translation>
     </message>
@@ -2526,11 +2536,6 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>Afficher l&apos;aide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4329"/>
-        <source> Overwrite Mode </source>
-        <translation> Mode d&apos;écrasement </translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4350"/>
         <source>Overwrite Existing File</source>
         <translation>Remplacer le fichier existant</translation>
@@ -2551,22 +2556,22 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>Si le fichier cible existe déjà :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4405"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
         <source>Overwrite Mode</source>
         <translation>Mode d&apos;écrasement</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4405"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
         <source>Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!</source>
         <translation>AVERTISSEMENT : Ce mode peut remplacer les fichiers existants sans aucun moyen de revenir en arrière !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4405"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Continuer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4405"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Revenir</translation>
     </message>
@@ -2576,7 +2581,7 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>Remonter d&apos;un niveau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1215"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1217"/>
         <source>Go To Parent Directory</source>
         <translation>Aller au répertoire parent</translation>
     </message>
@@ -2586,7 +2591,7 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>Désactiver le rééchantillonnage du décodeur Opus (i.e. toujours 48.000 Hz)</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="830"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="832"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because read access was not granted!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n fichier a été rejeté, parce que l&apos;accès en lecture n&apos;a pas été accordé !</numerusform>
@@ -2594,7 +2599,7 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="836"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n fichier a été rejeté, car c&apos;est un fichier CDDA factice !</numerusform>
@@ -2602,7 +2607,7 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="840"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n fichier a été rejeté, parce qu&apos;elle semble être une image de contenu musical !</numerusform>
@@ -2610,7 +2615,7 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n fichier a été rejeté, parce que le format de fichier ne peut pas être reconnu !</numerusform>
@@ -2618,7 +2623,7 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4228"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4230"/>
         <source>%n Instance(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Instance</numerusform>
@@ -2626,32 +2631,32 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3733"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3735"/>
         <source>Best Quality (Slow)</source>
         <translation>Meilleure qualité (lente)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3739"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3741"/>
         <source>Acceptable Quality (Fast)</source>
         <translation>Qualité acceptable (Rapide)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4871"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4894"/>
         <source>Official LameXP Project Web-Site</source>
         <translation>Site web officiel du projet LameXP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5114"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5137"/>
         <source>MuldeR&apos;s OpenSource Projects</source>
         <translation>Projets OpenSource de MuldeR</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3577"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3579"/>
         <source>Current Encoder: %1</source>
         <translation>Encodeur actuel r: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2652"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2654"/>
         <source>Loading dropped files or folders, please wait...</source>
         <translation>Chargement des fichiers ou dossiers déposés, patientez...</translation>
     </message>
@@ -2661,17 +2666,17 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>APE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5123"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5146"/>
         <source>Report a Bug (GitHub)</source>
         <translation>Signaler un Bug (GitHub)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5132"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5155"/>
         <source>Hydrogenaudio Knowledgebase</source>
         <translation>Hydrogenaudio Knowledgebase</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5036"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5059"/>
         <source>LameXP User&apos;s Manual</source>
         <translation>LameXP Manuel de l&apos;utilisateur</translation>
     </message>
@@ -2982,144 +2987,144 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
 <context>
     <name>ProcessThread</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="119"/>
         <source>Starting...</source>
         <translation>Démarrage...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="162"/>
         <source>Not found!</source>
         <translation>Non trouvé!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="251"/>
         <source>The format of this file is NOT supported:</source>
         <translation>Le format de ce fichier N&apos;EST PAS supporté:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="251"/>
         <source>Container Format:</source>
         <translation>Format du conteneur:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="251"/>
         <source>Audio Format:</source>
         <translation>Format audio:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="252"/>
         <source>Unsupported!</source>
         <translation>Non supporté!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="351"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="352"/>
         <source>Done.</source>
         <translation>Fait.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="351"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="352"/>
         <source>Aborted!</source>
         <translation>Abandonné!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="351"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="352"/>
         <source>Failed!</source>
         <translation>Échec!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="368"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="369"/>
         <source>Encoding</source>
         <translation>Encodage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="375"/>
         <source>Filtering</source>
         <translation>Filtrage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="377"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="378"/>
         <source>Decoding</source>
         <translation>Décodage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="399"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="400"/>
         <source>The source audio file could not be found:</source>
         <translation>Le fichier audio source n&apos;a pas pu être trouvé:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="407"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="408"/>
         <source>The source audio file could not be opened for reading:</source>
         <translation>Le fichier audio source n&apos;a pas pu être ouvert pour la lecture:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="435"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="436"/>
         <source>The target output directory doesn&apos;t exist and could NOT be created:</source>
         <translation>Le répertoire de sortie cible n&apos;existe pas et ne peut PAS être créé:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="444"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="445"/>
         <source>The target output directory is NOT writable:</source>
         <translation>Le répertoire de sortie cible n&apos;est pas accessible en écriture:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="512"/>
         <source>Unknown File Name</source>
         <translation>Nom de fichier inconnu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="514"/>
         <source>Unknown Title</source>
         <translation>Titre inconnu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="515"/>
         <source>Unknown Artist</source>
         <translation>Artiste inconnu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="516"/>
         <source>Unknown Album</source>
         <translation>Album inconnu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="517"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="518"/>
         <source>Unknown Comment</source>
         <translation>Commentaire inconnu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="371"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="372"/>
         <source>Analyzing</source>
         <translation>Analyse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="241"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="242"/>
         <source>WARNING: Decoded file size exceeds 4 GB, problems might occur!
 </source>
         <translation>AVERTISSEMENT : La taille du fichier décodé dépasse 4Go, des problèmes peuvent survenir!
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="157"/>
         <source>Skipped.</source>
         <translation>Ignorée.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="463"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="464"/>
         <source>Target output file already exists, going to skip this file:</source>
         <translation>Le fichier de sortie existe déjà, vous allez ignorer ce fichier :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="464"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="465"/>
         <source>If you don&apos;t want existing files to be skipped, please change the overwrite mode!</source>
         <translation>Si vous ne voulez pas ignorer les fichiers existants, veuillez changer le mode de remplacement !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="471"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="472"/>
         <source>Target output file already exists, going to delete existing file:</source>
         <translation>Le fichier de sortie existe déjà, vous allez supprimer ce fichier :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="485"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="486"/>
         <source>Failed to delete existing target file, will save to another file name!</source>
         <translation>Impossible de supprimer le fichier existant, voulez-vous l&apos;enregistrer sous un autre nom !</translation>
     </message>
@@ -3167,58 +3172,58 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>Encodage des fichiers, patientez...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="656"/>
         <source>Aborted! Waiting for running jobs to terminate...</source>
         <translation>Abandonné ! En attente pour la fin de l&apos;exécution des travaux...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="685"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="689"/>
         <source>Creating the playlist file, please wait...</source>
         <translation>Création de la liste de lecture, patientez...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="696"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="700"/>
         <source>LameXP - Aborted</source>
         <translation>LameXP - Abandonné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="696"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="700"/>
         <source>Process was aborted by the user.</source>
         <translation>Le processus a été abandonné par l&apos;utilisateur.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="722"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="726"/>
         <source>LameXP - Error</source>
         <translation>LameXP - Erreur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="722"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="726"/>
         <source>At least one file has failed!</source>
         <translation>Au moins un fichier n&apos;a pas réussi!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="738"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="740"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="742"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="744"/>
         <source>All files completed successfully.</source>
         <translation>Tous les fichiers terminés avec succès.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="740"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="744"/>
         <source>LameXP - Done</source>
         <translation>LameXP - -Fait</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1033"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1037"/>
         <source>Playlist creation failed</source>
         <translation>La création de liste de lecture a échoué</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1033"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1037"/>
         <source>The playlist file could not be created:</source>
         <translation>La liste de lecture n&apos;a pas pu être créée:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="699"/>
         <source>Process was aborted prematurely by the user!</source>
         <translation>Le processus a été abandonné prématurément par l&apos;utilisateur !</translation>
     </message>
@@ -3238,13 +3243,13 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>Arrêter l&apos;ordinateur dès que tous les fichiers ont été convertis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1097"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1101"/>
         <source>Warning: Computer will shutdown in %1 seconds...</source>
         <translation>Avertissement : l&apos;ordinateur s&apos;éteindra dans %1 secondes...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1101"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1106"/>
         <source>Cancel Shutdown</source>
         <translation>Annuler l&apos;extinction</translation>
     </message>
@@ -3267,7 +3272,7 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>Espace disque libre (dossier Temp)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="705"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="709"/>
         <source>Process finished after %1.</source>
         <translation>Processus terminé après %1.</translation>
     </message>
@@ -3303,12 +3308,12 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         <translation>Afficher tous les éléments</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="934"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="938"/>
         <source>None of the items matches the current filtering rules</source>
         <translation>Les règles de filtrage actuelles ne correspondent à aucun des éléments</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="699"/>
         <source>Process was aborted by the user after %n file(s)!</source>
         <translation>
             <numerusform>Le processus a été interrompu par l&apos;utilisateur après %n fichier !</numerusform>
@@ -3316,7 +3321,7 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1153"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1157"/>
         <source>%n hour(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n heure</numerusform>
@@ -3324,8 +3329,8 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1154"/>
         <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1158"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1162"/>
         <source>%n minute(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n minute</numerusform>
@@ -3333,8 +3338,8 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1159"/>
         <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1163"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1167"/>
         <source>%n second(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n seconde</numerusform>
@@ -3342,7 +3347,7 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1164"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1168"/>
         <source>%n millisecond(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n milliseconde</numerusform>
@@ -3350,7 +3355,7 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="667"/>
         <source>Encoding: %n file(s) of %1 completed so far, please wait...</source>
         <translation>
             <numerusform>Encodage : %n fichier sur %1 terminé pour l&apos;instant, veuillez patienter...</numerusform>
@@ -3358,7 +3363,7 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="720"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed (%2). Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation>
             <numerusform>Erreur : %1 sur %n fichier échoué (%2). Double-cliquez sur l&apos;élément défaillant pour plus d&apos;informations !</numerusform>
@@ -3366,7 +3371,7 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="720"/>
         <source>%n file(s) skipped</source>
         <translation>
             <numerusform>%n fichier ignoré</numerusform>
@@ -3374,7 +3379,7 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="720"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="724"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed. Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation>
             <numerusform>Erreur : %1 sur %n fichier échoué. Double-cliquez sur l&apos;élément défaillant pour plus d&apos;informations !</numerusform>
@@ -3382,7 +3387,7 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="738"/>
         <source>All files completed successfully. Skipped %n file(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>Tous les fichiers terminés avec succès. %n fichier ignoré.</numerusform>
index 1518182..879f2b8 100644 (file)
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="50"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4821"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4844"/>
         <source>Source Files</source>
         <translation>Forrásfájlok</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="242"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1210"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1212"/>
         <source>Show Details</source>
         <translation>Részletek megjelenítése</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="274"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4829"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4852"/>
         <source>Output Directory</source>
         <translation>Kimeneti könyvtár</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="606"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4845"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4868"/>
         <source>Meta Data</source>
         <translation>Metaadat</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="784"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4837"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4860"/>
         <source>Compression</source>
         <translation>Tömörítés</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1493"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4853"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4876"/>
         <source>Advanced Options</source>
         <translation>Speciális beállítások</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4329"/>
-        <source> Overwrite Mode </source>
-        <translation> Felülírási mód </translation>
+        <source> File Operations </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4350"/>
         <translation>Ha a célfájl már létezik:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4524"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4487"/>
+        <source>Apply the &quot;creation&quot; and &quot;last modified&quot; date/time of the original file to the converted file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4547"/>
         <source>Reset Advanced Options </source>
         <translation>Speciális beállítások visszaállítása </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4590"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4613"/>
         <source> Encode Now!</source>
         <translation> Kódolás indítása!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4632"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4804"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4655"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4827"/>
         <source>About...</source>
         <translation>Névjegy...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4668"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4691"/>
         <source> Exit Program</source>
         <translation> Program bezárása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4700"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4723"/>
         <source>File</source>
         <translation>Fájl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4714"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4737"/>
         <source>?</source>
         <translation>Súgó</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4732"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4755"/>
         <source>View</source>
         <translation>Nézet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4736"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4759"/>
         <source>Style</source>
         <translation>Stílus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4750"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4773"/>
         <source>Language</source>
         <translation>Nyelv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4769"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4792"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Eszközök</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4773"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4796"/>
         <source>Configuration</source>
         <translation>Konfiguráció</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4813"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4836"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Kilépés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4862"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4885"/>
         <source>Open File(s)...</source>
         <translation>Fájl(ok) megnyitása...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4871"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4894"/>
         <source>Official LameXP Project Web-Site</source>
         <translation>Hivatalos LameXP projekt weboldal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4874"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4897"/>
         <source>Visit Official Web-Site</source>
         <translation>Hivatalos weboldal felkeresése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4883"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1208"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4906"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1210"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Frissítések ellenőrzése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4892"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4915"/>
         <source>Open Folder...</source>
         <translation>Mappa megnyitása...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4901"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4924"/>
         <source>Clear All</source>
         <translation>Összes törlése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4912"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4935"/>
         <source>Plastique</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4920"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4943"/>
         <source>Cleanlooks</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4928"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4951"/>
         <source>Windows Vista (&quot;Aero&quot;)</source>
         <translation>Windows Vista (&quot;Aero&quot;)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4936"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4959"/>
         <source>Windows Classic</source>
         <translation>Klasszikus Windows</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4944"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4967"/>
         <source>Windows XP (&quot;Luna&quot;)</source>
         <translation>Windows XP (&quot;Luna&quot;)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4952"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2050"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4975"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
         <source>Disable Update Reminder</source>
         <translation>Frissítési emlékeztető letiltása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4960"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2076"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4983"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
         <source>Disable Sound Effects</source>
         <translation>Hanghatások letiltása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4969"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4992"/>
         <source>Install WMA Decoder</source>
         <translation>WMA dekóder telepítése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4977"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5000"/>
         <source>Disable Nero AAC Notifications</source>
         <translation>Nero AAC értesítések letiltása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4986"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5009"/>
         <source>Show DropBox</source>
         <translation>DropBox megjelenítése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5010"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5033"/>
         <source>From File...</source>
         <translation>Fájlból...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5019"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5042"/>
         <source>Encode!</source>
         <translation>Kódolás!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5027"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5050"/>
         <source>Disable Shell Integration</source>
         <translation>Helyi menü integrálás letiltása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5036"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5059"/>
         <source>LameXP User&apos;s Manual</source>
         <translation>LameXP felhasználói kézikönyv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5045"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5068"/>
         <source>Changelog</source>
         <translation>Változások</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5054"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5077"/>
         <source>Translator&apos;s Guide</source>
         <translation>Fordítói útmutató</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5063"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5086"/>
         <source>Help &amp;&amp; Support</source>
         <translation>Súgó és támogatás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5072"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5095"/>
         <source>Open Folder Recursively...</source>
         <translation>Mappa rekurzív megnyitása...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5080"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5103"/>
         <source>Check for Beta Updates</source>
         <translation>Béta frissítések keresése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5089"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5112"/>
         <source>Import Cue Sheet</source>
         <translation>Cue Sheet importálása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5097"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5120"/>
         <source>Disable Slow Startup Notifications</source>
         <translation>Lassú indítási értesítések letiltása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5105"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5128"/>
         <source>Hibernate Computer On Shutdown</source>
         <translation>Számítógép hibernálása leállításnál</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5114"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5137"/>
         <source>MuldeR&apos;s OpenSource Projects</source>
         <translation>MuldeR nyílt forráskódú projektjei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5123"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5146"/>
         <source>Report a Bug (GitHub)</source>
         <translation>Hibajelentés (GitHub)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5132"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5155"/>
         <source>Hydrogenaudio Knowledgebase</source>
         <translation>Hydrogenaudio tudástár</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="821"/>
         <source>Adding file(s), please wait...</source>
         <translation>Fájl(ok) hozzáadása, kis türelmet...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="830"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4272"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="832"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4274"/>
         <source>Access Denied</source>
         <translation>Hozzáférés megtagadva</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="830"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="832"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because read access was not granted!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n fájl el lett utasítva, mivel nem lett engedélyezve az olvasási hozzáférés!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="830"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="832"/>
         <source>This usually means the file is locked by another process.</source>
         <translation>Ez általában azt jelenti, hogy a fájl zárolva van egy másik folyamat által.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="836"/>
         <source>CDDA Files</source>
         <translation>CDDA fájlok</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="836"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n fájl el lett utasítva, mivel azok üres CDDA fájlok!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="836"/>
         <source>Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present.</source>
         <translation>Sajnáljuk, de a LameXP jelenleg nem képes lementeni a hangsávokat egy Audio CD-ről.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="836"/>
         <source>We recommend using %1 for that purpose.</source>
         <translation>Javasoljuk, hogy erre a célra használja a következőt: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="840"/>
         <source>Cue Sheet</source>
         <translation>Cue Sheet</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="840"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n fájl el lett utasítva, mivel azok Cue Sheet képeknek tűnnek!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="840"/>
         <source>Please use LameXP&apos;s Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files.</source>
         <translation>Kérjük, használja a LameXP Cue Sheet varázslóját a Cue Sheet fájlok importálásához.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
         <source>Files Rejected</source>
         <translation>Fájlok elutasítva</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n fájl el lett utasítva, mivel a fájl formátuma nem ismerhető fel!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
         <source>This usually means the file is damaged or the file format is not supported.</source>
         <translation>Ez általában azt jelenti, hogy a fájl sérült, vagy a fájlformátuma nem támogatott.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="857"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
         <source>Scanning folder(s) for files, please wait...</source>
         <translation>Fájlok keresése a mappában, kis türelmet...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1200"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1202"/>
         <source>DEMO VERSION</source>
         <translation>Demó verzió</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1204"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1206"/>
         <source>Initializing directory outline, please be patient...</source>
         <translation>Könyvtárszerkezet inicializálása, kis türelmet...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1205"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1207"/>
         <source>You can drop in audio files here!</source>
         <translation>Húzza ide a hangfájlokat!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1211"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1213"/>
         <source>Open File in External Application</source>
         <translation>Fájl megnyitása külső alkalmazásban</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1214"/>
         <source>Browse File Location</source>
         <translation>Fájl helyének tallózása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1213"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1215"/>
         <source>Browse Selected Folder</source>
         <translation>Kijelölt mappa tallózása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1214"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1216"/>
         <source>Refresh Directory Outline</source>
         <translation>Könyvtárszerkezet frissítése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1215"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1217"/>
         <source>Go To Parent Directory</source>
         <translation>Ugrás a szülő mappába</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1216"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1218"/>
         <source>Bookmark Current Output Folder</source>
         <translation>Aktuális kimeneti mappa könyvjelző</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1217"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1219"/>
         <source>Export Meta Tags to CSV File</source>
         <translation>Meta-címkék exportálása CSV fájlba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1218"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1220"/>
         <source>Import Meta Tags from CSV File</source>
         <translation>Meta-címkék importálása CSV fájlból</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1446"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1448"/>
         <source>License Declined</source>
         <translation>Licenc elutasítva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1446"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1448"/>
         <source>You have declined the license. Consequently the application will exit now!</source>
         <translation>Ön elutasította a licencet, ezért az alkalmazás most kilép!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1446"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1448"/>
         <source>Goodbye!</source>
         <translation>Viszlát!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
         <source>LameXP - Expired</source>
         <translation>LameXP - Lejárt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
         <source>This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.</source>
         <translation>Ez a LameXP demó (előzetes kiadás) verzió lejárt ekkor: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
         <source>LameXP is free software and release versions won&apos;t expire.</source>
         <translation>A LameXP egy ingyenes szoftver és a kiadási változatai nem fognak lejárni.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
         <source>Exit Program</source>
         <translation>Program bezárása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1487"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
         <source>It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.</source>
         <translation>Úgy tűnik, hogy egy hamis antivírus szoftver lassítja a LameXP indítását.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1488"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1490"/>
         <source>Please refer to the %1 document for details and solutions!</source>
         <translation>Kérjük, tekintse meg a(z) %1 dokumentumot a részletekért és megoldásokért!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1488"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1490"/>
         <source>Manual</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1491"/>
         <source>Slow Startup</source>
         <translation>Lassú indítás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1572"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1652"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4183"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1491"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1654"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2225"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4185"/>
         <source>Discard</source>
         <translation>Elvetés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1491"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1574"/>
         <source>Don&apos;t Show Again</source>
         <translation>Ne jelenjen meg többé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
         <source>Urgent Update</source>
         <translation>Sürgős frissítés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
         <source>Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!</source>
         <translation>Az Ön LameXP verziója több mint egy éves. Ideje lenne frissíteni!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1736"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation>Kihagyás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1519"/>
         <source>Skipping update check this time, please be patient...</source>
         <translation>A frissítés ellenőrzésének kihagyása ezúttal, kis türelmet...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2062"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2064"/>
         <source>Update Reminder</source>
         <translation>Frissítési emlékeztető</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
         <source>Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?</source>
         <translation>A utolsó ellenőrzés több, mint 14 napja volt. Ellenőrzi most a frissítéseket?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
         <source>Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?</source>
         <translation>Ön még nem ellenőrizte a LameXP frissítéseit. Ellenőrzi most?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
         <source>Postpone</source>
         <translation>Elhalasztás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1550"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1552"/>
         <source>LameXP detected that your version of the Nero AAC encoder is outdated!</source>
         <translation>A LameXP észlelte, hogy az Ön Nero AAC kódoló verziója elavult!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1553"/>
         <source>The current version available is %1 (or later), but you still have version %2 installed.</source>
         <translation>Jelenleg a(z) %1 (vagy újabb) érhető el, de Önnek még mindig a(z) %2 van telepítve.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1553"/>
         <source>n/a</source>
         <translation>n/a</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1554"/>
         <source>You can download the latest version of the Nero AAC encoder from the Nero website at:</source>
         <translation>A Nero AAC kódoló legfrissebb verziója letölthető a Nero hivatalos oldaláról:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1554"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1556"/>
         <source>(Hint: Please ignore the name of the downloaded ZIP file and check the included &apos;changelog.txt&apos; instead!)</source>
         <translation>(Tipp: Kérjük, hagyja figyelmen kívül a letöltött ZIP-fájl nevét, és ellenőrizze a mellékelt changelog.txt fájlt helyette!)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1557"/>
         <source>AAC Encoder Outdated</source>
         <translation>Az AAC kódoló elavult</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1566"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1568"/>
         <source>The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.</source>
         <translation>A Nero AAC kódoló nem található. Az AAC kódolás letiltásra kerül.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1567"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1569"/>
         <source>Please put &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; and &apos;neroAacTag.exe&apos; into the LameXP directory!</source>
         <translation>Kérjük, helyezze a &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; és &apos;neroAacTag.exe&apos; fájlt a LameXP könyvtárába!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1568"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1570"/>
         <source>Your LameXP directory is located here:</source>
         <translation>A LameXP könyvtár helye:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1572"/>
         <source>You can download the Nero AAC encoder for free from the official Nero website at:</source>
         <translation>A Nero AAC kódoló ingyenesen letölthető a Nero hivatalos oldaláról:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1574"/>
         <source>AAC Support Disabled</source>
         <translation>AAC támogatás letiltva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1704"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1761"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1706"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1773"/>
         <source>LameXP</source>
         <translation>LameXP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1704"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1706"/>
         <source>You must add at least one file to the list before proceeding!</source>
         <translation>A feldolgozás előtt legalább egy fájlt hozzá kell adnia a listáról!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1712"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Not Found</source>
         <translation>Nem található</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1712"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:</source>
         <translation>A jelenleg kiválasztott TEMP mappa már nem létezik:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1712"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Restore Default</source>
         <translation>Vissza alapértelmezettre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1712"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Mégse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1729"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1731"/>
         <source>There are less than %1 GB of free diskspace available on your system&apos;s TEMP folder.</source>
         <translation>Kevesebb, mint %1 GB szabad lemezterület áll rendelkezésre a rendszer TEMP mappájában.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1730"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1732"/>
         <source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!</source>
         <translation>Javasoljuk, hogy szabadítson fel további lemezterületet a kódolás folytatása előtt!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1731"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1733"/>
         <source>Your TEMP folder is located at:</source>
         <translation>TEMP mappa helye:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1736"/>
         <source>Low Diskspace Warning</source>
         <translation>Alacsony lemezterület figyelmeztetés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1736"/>
         <source>Abort Encoding Process</source>
         <translation>Kódolási folyamat megszakítása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1736"/>
         <source>Clean Disk Now</source>
         <translation>Lemeztisztítás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1742"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1744"/>
         <source>Low Diskspace</source>
         <translation>Alacsony lemezterület</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1742"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1744"/>
         <source>You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!</source>
         <translation>A feldolgozást alacsony lemezterülettel végzi. Ez problémákat okozhat!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1761"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1763"/>
         <source>Sorry, an unsupported encoder has been chosen!</source>
         <translation>Sajnáljuk, de egy nem támogatott kódoló lett kiválasztva!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1773"/>
         <source>Cannot write to the selected output directory.</source>
         <translation>Nem lehet írni a kiválasztott kimeneti könyvtárba.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1773"/>
         <source>Please choose a different directory!</source>
         <translation>Kérjük, válasszon egy másik könyvtárat!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2014"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
         <source>Load Translation</source>
         <translation>Fordítás betöltése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2018"/>
         <source>Translation Files</source>
         <translation>Fordítási fájlok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2050"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
         <source>Do you really want to disable the update reminder?</source>
         <translation>Valóban letiltja a frissítés emlékeztetőt?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2050"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2076"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2102"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2128"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2221"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2258"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2284"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2286"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>Igen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2050"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2076"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2102"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2128"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2221"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2258"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2284"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2286"/>
         <source>No</source>
         <translation>Nem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
         <source>The update reminder has been disabled.</source>
         <translation>A frissítés emlékeztető le lett tiltva.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
         <source>Please remember to check for updates at regular intervals!</source>
         <translation>Ne feledje el rendszeres időközönként ellenőrizni a frissítéseket!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2062"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2064"/>
         <source>The update reminder has been re-enabled.</source>
         <translation>A frissítési emlékeztető újra engedélyezve lett.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2076"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
         <source>Do you really want to disable all sound effects?</source>
         <translation>Valóban letiltja az összes hanghatást?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2088"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2090"/>
         <source>Sound Effects</source>
         <translation>Hanghatások</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
         <source>All sound effects have been disabled.</source>
         <translation>Az összes hanghatás letiltásra került.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2088"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2090"/>
         <source>The sound effects have been re-enabled.</source>
         <translation>A hanghatások újra engedélyezésre kerültek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2102"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2114"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2106"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2116"/>
         <source>Nero AAC Notifications</source>
         <translation>Nero AAC értesítések</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2102"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
         <source>Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?</source>
         <translation>Valóban letiltja az összes Nero AAC kódoló értesítést?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2106"/>
         <source>All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.</source>
         <translation>Az összes Nero AAC kódoló értesítés letiltásra került.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2114"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2116"/>
         <source>The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>A Nero AAC kódoló értesítések újra engedélyezésre kerültek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2128"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2140"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2132"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2142"/>
         <source>Slow Startup Notifications</source>
         <translation>Lassú indítási értesítések</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2128"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
         <source>Do you really want to disable the slow startup notifications?</source>
         <translation>Valóban letiltja a lassú indítási értesítéseket?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2132"/>
         <source>The slow startup notifications have been disabled.</source>
         <translation>A lassú indítási értesítések letiltásra kerültek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2140"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2142"/>
         <source>The slow startup notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>A lassú indítási értesítések újra engedélyezésre kerültek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2162"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2166"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2164"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2168"/>
         <source>Open Cue Sheet</source>
         <translation>Cue Sheet megnyitása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2162"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2168"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2164"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2170"/>
         <source>Cue Sheet File</source>
         <translation>Cue Sheet fájl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2221"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2236"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2225"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2238"/>
         <source>Beta Updates</source>
         <translation>Béta frissítések</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2221"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
         <source>Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates?</source>
         <translation>Valóban ellenőrizni szeretné a LameXP béta (előzetes) frissítéseit?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2225"/>
         <source>LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
         <translation>A LameXP mostantól kezdve ellenőrizni fogja az előzetesen kiadott béta frissítéseket.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2225"/>
         <source>Check Now</source>
         <translation>Ellenőrzés most</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2236"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2238"/>
         <source>LameXP will &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
         <translation>A LameXP mostantól &lt;i&gt;nem&lt;/i&gt; ellenőrizni az előzetesen kiadott béta frissítéseket.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2258"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2270"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2272"/>
         <source>Hibernate Computer</source>
         <translation>Számítógép hibernálása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2258"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
         <source>Do you really want the computer to be hibernated on shutdown?</source>
         <translation>Valóban hibernáni szeretné a számítógépet leállításnál?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
         <source>LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
         <translation>A LameXP innentől hibernálni fogja a számítógépet leállításnál.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2270"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2272"/>
         <source>LameXP will &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
         <translation>A LameXP innentől &lt;i&gt;nem&lt;/i&gt; fogja hibernálni a számítógépet leállításnál.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2284"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2287"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2298"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2286"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2289"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2300"/>
         <source>Shell Integration</source>
         <translation>Megjelenítés a helyi menüben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2284"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2286"/>
         <source>Do you really want to disable the LameXP shell integration?</source>
         <translation>Valóban letiltja a LameXP helyi menüben való megjelenítését?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2287"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2289"/>
         <source>The LameXP shell integration has been disabled.</source>
         <translation>A LameXP helyi menübe integrálása letiltásra került.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2298"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2300"/>
         <source>The LameXP shell integration has been re-enabled.</source>
         <translation>A LameXP helyi menübe integrálása újra engedélyezésre került.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2368"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2377"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2370"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2379"/>
         <source>Add file(s)</source>
         <translation>Fájl(ok) hozzáadása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2407"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2411"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2409"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2413"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation>Mappa hozzáadása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2429"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2431"/>
         <source>Filter Files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2429"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2431"/>
         <source>Select filename filter:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2652"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2654"/>
         <source>Loading dropped files or folders, please wait...</source>
         <translation>A rádobott fájlok vagy mappák betöltése, kis türelmet...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2761"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2765"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2767"/>
         <source>Save CSV file</source>
         <translation>CSV fájl mentése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2761"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2768"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2811"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2817"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2770"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2813"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2819"/>
         <source>CSV File</source>
         <translation>CSV fájl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2785"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2788"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2791"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2784"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2787"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2790"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2793"/>
         <source>CSV Export</source>
         <translation>CSV exportálása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2784"/>
         <source>Sorry, there are no meta tags that can be exported!</source>
         <translation>Sajnáljuk, de jelenleg nincs importálható meta-címke!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2785"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2787"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for writing!</source>
         <translation>Sajnáljuk, de nem sikerült megnyitni írásra a CSV-fájlt!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2788"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2790"/>
         <source>Sorry, failed to write to the CSV file!</source>
         <translation>Sajnáljuk, de nem sikerült írni a CSV-fájlba!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2791"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2793"/>
         <source>The CSV files was created successfully!</source>
         <translation>A CSV-fájlok létrehozása sikeresen megtörtént!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2811"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2815"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2813"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2817"/>
         <source>Open CSV file</source>
         <translation>CSV fájl megnyitása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2831"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2834"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2837"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2840"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2843"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2833"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2836"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2839"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2842"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2845"/>
         <source>CSV Import</source>
         <translation>CSV importálás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2831"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2833"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for reading!</source>
         <translation>Sajnáljuk, de nem sikerült megnyitni a CSV fájlt olvasásra!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2836"/>
         <source>Sorry, failed to read from the CSV file!</source>
         <translation>Sajnáljuk, de nem sikerült olvasni a CSV-fájlból!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2837"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2839"/>
         <source>Sorry, the CSV file does not contain any known fields!</source>
         <translation>Sajnáljuk, de a CSV-fájl nem tartalmaz ismert mezőket!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2840"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2842"/>
         <source>CSV file is incomplete. Not all files were updated!</source>
         <translation>A CSV-fájl hiányos. Nem minden fájl lett frissítve!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2843"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2845"/>
         <source>The CSV files was imported successfully!</source>
         <translation>A CSV-fájlok importálása sikeresen megtörtént!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3022"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3067"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3024"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3069"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>Új könyvtár</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3067"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3069"/>
         <source>Enter the name of the new folder:</source>
         <translation>Adja meg az új mappa nevét:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3100"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3102"/>
         <source>Failed to create folder</source>
         <translation>Nem sikerült létrehozni a mappát</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3100"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3102"/>
         <source>The new folder could not be created:</source>
         <translation>Az új mappa nem hozható létre:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3100"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3102"/>
         <source>Drive is read-only or insufficient access rights!</source>
         <translation>A meghajtó írásvédett, vagy nem rendelkezik megfelelő hozzáférési jogokkal!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3577"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3579"/>
         <source>Current Encoder: %1</source>
         <translation>Aktuális kódoló: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3681"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3684"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3683"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3686"/>
         <source>Quality Level %1</source>
         <translation>Minőségi szint: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3687"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3689"/>
         <source>Compression %1</source>
         <translation>Tömörítés: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3690"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3692"/>
         <source>Uncompressed</source>
         <translation>Tömörítetlen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3733"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3735"/>
         <source>Best Quality (Slow)</source>
         <translation>Legjobb minőség (Lassú)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3736"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3738"/>
         <source>High Quality (Recommended)</source>
         <translation>Kiváló minőség (ajánlott)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3739"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3741"/>
         <source>Acceptable Quality (Fast)</source>
         <translation>Elfogadható minőség (Gyors)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3742"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3744"/>
         <source>Poor Quality (Very Fast)</source>
         <translation>Gyenge minőség (Nagyon gyors)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4172"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4174"/>
         <source>File name without extension</source>
         <translation>Fájlnév kiterjesztés nélkül</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4173"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4175"/>
         <source>Track number with leading zero</source>
         <translation>Szám sorszáma kezdő nullával</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4174"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4176"/>
         <source>Track title</source>
         <translation>Szám címe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4175"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4177"/>
         <source>Artist name</source>
         <translation>Előadó neve</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4176"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4178"/>
         <source>Album name</source>
         <translation>Album neve</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4177"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4179"/>
         <source>Year with (at least) four digits</source>
         <translation>Év (legalább) négy számjeggyel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4178"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4180"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Megjegyzés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4180"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4182"/>
         <source>Characters forbidden in file names:</source>
         <translation>Tiltott karakterek a fájlnevekben:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4183"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4185"/>
         <source>Rename Macros</source>
         <translation>Makrók átnevezése</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4228"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4230"/>
         <source>%n Instance(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n példány</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4272"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4274"/>
         <source>Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!</source>
         <translation>Nem lehet írni a kiválasztott könyvtárba. Kérjük válasszon egy másik könyvtárat!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4405"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
         <source>Overwrite Mode</source>
         <translation>Felülírási mód</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4405"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
         <source>Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!</source>
         <translation>Figyelem: Ez a mód felülírja a már létező fájlokat, amelyeket azt követően nem tud visszaállítani!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4405"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Folytatás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4405"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Visszaállítás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4489"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4504"/>
         <source>Already Running</source>
         <translation>Már fut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4489"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4504"/>
         <source>LameXP is already running, please use the running instance!</source>
         <translation>A LameXP már fut. Kérjük, használja a futó példányt!</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ProcessThread</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="119"/>
         <source>Starting...</source>
         <translation>Indítás...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="157"/>
         <source>Skipped.</source>
         <translation>Kihagyva.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="162"/>
         <source>Not found!</source>
         <translation>Nem található!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="241"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="242"/>
         <source>WARNING: Decoded file size exceeds 4 GB, problems might occur!
 </source>
         <translation>FIGYELEM: A dekódolt fájl mérete meghaladja a 4 GB-ot. Ez problémákat okozhat!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="251"/>
         <source>The format of this file is NOT supported:</source>
         <translation>A fájl formátuma NEM támogatott:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="251"/>
         <source>Container Format:</source>
         <translation>Tárolási formátum:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="251"/>
         <source>Audio Format:</source>
         <translation>Hangformátum:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="252"/>
         <source>Unsupported!</source>
         <translation>Nem támogatott!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="351"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="352"/>
         <source>Aborted!</source>
         <translation>Megszakítva!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="351"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="352"/>
         <source>Done.</source>
         <translation>Kész.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="351"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="352"/>
         <source>Failed!</source>
         <translation>Sikertelen!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="368"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="369"/>
         <source>Encoding</source>
         <translation>Kódolás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="371"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="372"/>
         <source>Analyzing</source>
         <translation>Elemzés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="375"/>
         <source>Filtering</source>
         <translation>Szűrés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="377"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="378"/>
         <source>Decoding</source>
         <translation>Dekódolás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="399"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="400"/>
         <source>The source audio file could not be found:</source>
         <translation>A forrás hangfájl nem található:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="407"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="408"/>
         <source>The source audio file could not be opened for reading:</source>
         <translation>A forrás hangfájl nem nyitható meg olvasásra:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="435"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="436"/>
         <source>The target output directory doesn&apos;t exist and could NOT be created:</source>
         <translation>A cél kimeneti könyvtár nem létezik, és NEM hozható létre:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="444"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="445"/>
         <source>The target output directory is NOT writable:</source>
         <translation>A cél kimeneti könyvtár NEM írható:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="512"/>
         <source>Unknown File Name</source>
         <translation>Ismeretlen fájlnév</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="514"/>
         <source>Unknown Title</source>
         <translation>Ismeretlen cím</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="515"/>
         <source>Unknown Artist</source>
         <translation>Ismeretlen előadó</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="516"/>
         <source>Unknown Album</source>
         <translation>Ismeretlen album</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="517"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="518"/>
         <source>Unknown Comment</source>
         <translation>Ismeretlen hozzászólás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="463"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="464"/>
         <source>Target output file already exists, going to skip this file:</source>
         <translation>A cél kimeneti fájl már létezik, ez a fájl ki lesz hagyva:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="464"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="465"/>
         <source>If you don&apos;t want existing files to be skipped, please change the overwrite mode!</source>
         <translation>Ha nem szeretné a meglévő fájlokat kihagyni, kérjük, változtassa meg a felülírási módot!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="471"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="472"/>
         <source>Target output file already exists, going to delete existing file:</source>
         <translation>A cél kimeneti fájl már létezik, a meglévő fájl törlésre kerül:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="485"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="486"/>
         <source>Failed to delete existing target file, will save to another file name!</source>
         <translation>Nem sikerült törölni a meglévő cél fájlt. Az állomány másik fájlnéven lesz elmentve!</translation>
     </message>
         <translation>Többszálú feldolgozás engedélyezve: %1 példány fut párhuzamosan!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="656"/>
         <source>Aborted! Waiting for running jobs to terminate...</source>
         <translation>Megszakítva! Várakozás a futó feladatok lezárására...</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="667"/>
         <source>Encoding: %n file(s) of %1 completed so far, please wait...</source>
         <translation>
             <numerusform>Kódolás:  %1 - %n fájl került feldolgozásra eddig, kis türelmet...</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="685"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="689"/>
         <source>Creating the playlist file, please wait...</source>
         <translation>Lejátszási lista fájl létrehozása, kis türelmet...</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="699"/>
         <source>Process was aborted by the user after %n file(s)!</source>
         <translation>
             <numerusform>A folyamatot a felhasználó megszakította %n fájl után!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="699"/>
         <source>Process was aborted prematurely by the user!</source>
         <translation>A folyamat idő előtt meg lett szakítva a felhasználó által!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="696"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="700"/>
         <source>LameXP - Aborted</source>
         <translation>LameXP - Megszakítva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="696"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="700"/>
         <source>Process was aborted by the user.</source>
         <translation>A folyamat meg lett szakítva a felhasználó által.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="705"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="709"/>
         <source>Process finished after %1.</source>
         <translation>A folyamat befejeződött %1 után.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="720"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed (%2). Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation>
             <numerusform>Hiba:  %n - %1 fájl feldolgozási hiba (%2). Kattintson duplán a hibás tételekre a részletes információkért!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="720"/>
         <source>%n file(s) skipped</source>
         <translation>
             <numerusform>%n fájl kihagyva</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="720"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="724"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed. Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation>
             <numerusform>Hiba: %n - %1 fájlnál hiba lépett fel. Kattintson duplán a hibás tételekre a részletes információkért!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="722"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="726"/>
         <source>LameXP - Error</source>
         <translation>LameXP - Hiba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="722"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="726"/>
         <source>At least one file has failed!</source>
         <translation>Legalább egy fájlnál hiba lépett fel!</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="738"/>
         <source>All files completed successfully. Skipped %n file(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>Az összes fájl feldolgozása sikeresen befejeződött. Kihagyva %n fájl.</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="738"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="740"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="742"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="744"/>
         <source>All files completed successfully.</source>
         <translation>Az összes fájl feldolgozása sikeresen befejeződött.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="740"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="744"/>
         <source>LameXP - Done</source>
         <translation>LameXP - Kész</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="934"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="938"/>
         <source>None of the items matches the current filtering rules</source>
         <translation>Az elemek egyike sem egyezik a jelenlegi szűrési szabályokkal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1033"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1037"/>
         <source>Playlist creation failed</source>
         <translation>Lejátszási lista létrehozási hiba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1033"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1037"/>
         <source>The playlist file could not be created:</source>
         <translation>A lejátszási lista fájlt nem lehet létrehozni:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1097"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1101"/>
         <source>Warning: Computer will shutdown in %1 seconds...</source>
         <translation>Figyelem: a számítógép %1 másodperc múlva le fog állni...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1101"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1106"/>
         <source>Cancel Shutdown</source>
         <translation>Leállítás megszakítása</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1153"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1157"/>
         <source>%n hour(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n óra</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1154"/>
         <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1158"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1162"/>
         <source>%n minute(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n perc</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1159"/>
         <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1163"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1167"/>
         <source>%n second(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n másodperc</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1164"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1168"/>
         <source>%n millisecond(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n ezredmásodperc</numerusform>
index 3f567b8..f0e17b0 100644 (file)
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="50"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4821"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4844"/>
         <source>Source Files</source>
         <translation type="unfinished">File Sorgenti</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="242"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1210"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1212"/>
         <source>Show Details</source>
         <translation>Mostra Dettagli</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="274"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4829"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4852"/>
         <source>Output Directory</source>
         <translation>Directory Destinazione</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="606"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4845"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4868"/>
         <source>Meta Data</source>
         <translation>Meta Dati</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="784"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4837"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4860"/>
         <source>Compression</source>
         <translation>Compressione</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1493"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4853"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4876"/>
         <source>Advanced Options</source>
         <translation>Opzioni Avanzate</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4590"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4329"/>
+        <source> File Operations </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4487"/>
+        <source>Apply the &quot;creation&quot; and &quot;last modified&quot; date/time of the original file to the converted file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4613"/>
         <source> Encode Now!</source>
         <translation>Codifica Ora!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4632"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4804"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4655"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4827"/>
         <source>About...</source>
         <translation type="unfinished">Informazioni...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4668"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4691"/>
         <source> Exit Program</source>
         <translation>Esci dal Programma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4700"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4723"/>
         <source>File</source>
         <translation>File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4714"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4737"/>
         <source>?</source>
         <translation>?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4732"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4755"/>
         <source>View</source>
         <translation type="unfinished">Visualizza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4736"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4759"/>
         <source>Style</source>
         <translation>Stile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4769"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4792"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Strumenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4773"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4796"/>
         <source>Configuration</source>
         <translation>Configurazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4813"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4836"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Esci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4862"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4885"/>
         <source>Open File(s)...</source>
         <translation type="unfinished">Apri File...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4874"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4897"/>
         <source>Visit Official Web-Site</source>
         <translation>Visita il Sito Web Ufficiale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4883"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1208"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4906"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1210"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Verifica Aggiornamenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4892"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4915"/>
         <source>Open Folder...</source>
         <translation>Apri Cartella...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4901"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4924"/>
         <source>Clear All</source>
         <translation type="unfinished">Cancella Tutto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4912"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4935"/>
         <source>Plastique</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4920"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4943"/>
         <source>Cleanlooks</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4928"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4951"/>
         <source>Windows Vista (&quot;Aero&quot;)</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4936"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4959"/>
         <source>Windows Classic</source>
         <translation>Windows Classico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4944"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4967"/>
         <source>Windows XP (&quot;Luna&quot;)</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4952"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2050"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4975"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
         <source>Disable Update Reminder</source>
         <translation type="unfinished">Disabilita Notifica Aggiornamenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4960"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2076"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4983"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
         <source>Disable Sound Effects</source>
         <translation type="unfinished">Disabilita Effetti Sonori</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4969"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4992"/>
         <source>Install WMA Decoder</source>
         <translation>Installa il Decoder WMA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4977"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5000"/>
         <source>Disable Nero AAC Notifications</source>
         <translation type="unfinished">Disabilita le Notifiche di Nero AAC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4986"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5009"/>
         <source>Show DropBox</source>
         <translation>Mostra la DropBox</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4750"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4773"/>
         <source>Language</source>
         <translation>Lingua</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1205"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1207"/>
         <source>You can drop in audio files here!</source>
         <translation type="unfinished">Puo trascinare qui i file audio!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1211"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1213"/>
         <source>Open File in External Application</source>
         <translation type="unfinished">Apri il File in un&apos;Applicazione Esterna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1214"/>
         <source>Browse File Location</source>
         <translation>Apri il Percorso del File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1213"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1215"/>
         <source>Browse Selected Folder</source>
         <translation>Apri la Cartella Selezionata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1446"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1448"/>
         <source>License Declined</source>
         <translation>Licenza Rifiutata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1446"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1448"/>
         <source>You have declined the license. Consequently the application will exit now!</source>
         <translation>Hai rifiutato la licenza. Quindi ora l&apos;applicazione si chiuderà!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1446"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1448"/>
         <source>Goodbye!</source>
         <translation>Arrivederci!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
         <source>LameXP - Expired</source>
         <translation>LameXP - Scaduto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
         <source>Exit Program</source>
         <translation>Esci dal Programma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1488"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1490"/>
         <source>Manual</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
         <source>Urgent Update</source>
         <translation>Aggiornamento Urgente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
         <source>Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!</source>
         <translation type="unfinished">La tua versione di LameXP è più vecchia di un anno. E&apos; tempo di un aggiornamento!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
         <source>Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?</source>
         <translation type="unfinished">Il tuo ultimo controllo per un aggiornamento è stato più di 14 giorni fa. Controllare gli aggiornamenti ora?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
         <source>Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?</source>
         <translation type="unfinished">Non hai ancora controllato gli aggiornamenti per LameXP. Controllare gli aggiornamenti ora?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
         <source>Postpone</source>
         <translation type="unfinished">Rimanda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1557"/>
         <source>AAC Encoder Outdated</source>
         <translation type="unfinished">Encoder AAC Obsoleto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1574"/>
         <source>AAC Support Disabled</source>
         <translation>Supporto AAC Disabilitato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1704"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1761"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1706"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1773"/>
         <source>LameXP</source>
         <translation>LameXP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1704"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1706"/>
         <source>You must add at least one file to the list before proceeding!</source>
         <translation>Devi aggiungere almeno un file alla lista prima di procedere!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1736"/>
         <source>Low Diskspace Warning</source>
         <translation type="unfinished">Attenzione: Poco Spazio su Disco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1736"/>
         <source>Abort Encoding Process</source>
         <translation type="unfinished">Interrompi il Processo di Codifica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1736"/>
         <source>Clean Disk Now</source>
         <translation type="unfinished">Pulisci il Disco Ora</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1736"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation>Ignora</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1742"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1744"/>
         <source>Low Diskspace</source>
         <translation type="unfinished">Poco Spazio su Disco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1742"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1744"/>
         <source>You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!</source>
         <translation>Stai procedendo con poco spazio su disco. Potrebbero insorgere problemi!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1761"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1763"/>
         <source>Sorry, an unsupported encoder has been chosen!</source>
         <translation>Spiacente, è stato scelto un encoder non supportato!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2368"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2377"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2370"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2379"/>
         <source>Add file(s)</source>
         <translation type="unfinished">Aggiungi File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3022"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3067"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3024"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3069"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>Nuova Cartella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3067"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3069"/>
         <source>Enter the name of the new folder:</source>
         <translation>Inserisci il nome della nuova cartella:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3100"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3102"/>
         <source>Failed to create folder</source>
         <translation>Creazione della cartella non riuscita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4489"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4504"/>
         <source>LameXP is already running, please use the running instance!</source>
         <translation>LameXP è già in esecuzione, per favore usa la sessione già aperta!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3681"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3684"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3683"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3686"/>
         <source>Quality Level %1</source>
         <translation>Livello di Qualità %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3687"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3689"/>
         <source>Compression %1</source>
         <translation>Compressione %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3690"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3692"/>
         <source>Uncompressed</source>
         <translation type="unfinished">Non Compresso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2050"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
         <source>Do you really want to disable the update reminder?</source>
         <translation>Vuoi veramente disabilitare la notifica degli aggiornamenti?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2062"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2064"/>
         <source>Update Reminder</source>
         <translation>Notifica degli Aggiornamenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2062"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2064"/>
         <source>The update reminder has been re-enabled.</source>
         <translation>La notifica degli aggiornamenti è stata riabilitata.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2076"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
         <source>Do you really want to disable all sound effects?</source>
         <translation>Vuoi veramente disabilitare tutti gli effetti sonori?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2088"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2090"/>
         <source>Sound Effects</source>
         <translation>Effetti Sonori</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
         <source>All sound effects have been disabled.</source>
         <translation>Tutti gli effetti sonori sono stati disabilitati.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2088"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2090"/>
         <source>The sound effects have been re-enabled.</source>
         <translation>Gli effetti sonori sono stati riabilitati.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2102"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2114"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2106"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2116"/>
         <source>Nero AAC Notifications</source>
         <translation>Notifiche di Nero AAC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2102"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
         <source>Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?</source>
         <translation>Vuoi veramente disabilitare le notifiche dell&apos;Encoder Nero AAC?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2106"/>
         <source>All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.</source>
         <translation>Tutte le notifiche dell&apos;Encoder Nero AAC sono state disabilitate.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2114"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2116"/>
         <source>The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>Le notifiche dell&apos;Encoder Nero AAC sono state riabilitate.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1712"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Cancella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="821"/>
         <source>Adding file(s), please wait...</source>
         <translation type="unfinished">Aggiunta dei File in corso, attendere prego...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="830"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4272"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="832"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4274"/>
         <source>Access Denied</source>
         <translation>Accesso Negato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
         <source>Files Rejected</source>
         <translation type="unfinished">File Rifiutati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1550"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1552"/>
         <source>LameXP detected that your version of the Nero AAC encoder is outdated!</source>
         <translation>LameXP ha determinato che la tua versione dell&apos;encoder Nero AAC è obsoleta!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1553"/>
         <source>The current version available is %1 (or later), but you still have version %2 installed.</source>
         <translation>La versione corrente disponibile è %1 (o seguente), ma tu hai ancora la versione %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1554"/>
         <source>You can download the latest version of the Nero AAC encoder from the Nero website at:</source>
         <translation>Puoi scaricare l&apos;ultima versione dell&apos;encoder Nero AAC dal sito web di Nero su:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1566"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1568"/>
         <source>The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.</source>
         <translation>L&apos;encoder Nero AAC non può essere trovato. Il supporto alla codifica AAC verrà disabilitato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1567"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1569"/>
         <source>Please put &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; and &apos;neroAacTag.exe&apos; into the LameXP directory!</source>
         <translation>Per favore metti &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; e &apos;neroAacTag.exe&apos; nella directory di LameXP!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1568"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1570"/>
         <source>Your LameXP directory is located here:</source>
         <translation>La tua directory di LameXP si trova qui:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1572"/>
         <source>You can download the Nero AAC encoder for free from the official Nero website at:</source>
         <translation>Puoi scaricare l&apos;ultima versione dell&apos;encoder Nero AAC gratuitamente dal sito web ufficiale di Nero su:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1773"/>
         <source>Cannot write to the selected output directory.</source>
         <translation>Non è possibile scrivere nella directory di destinazione scelta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1773"/>
         <source>Please choose a different directory!</source>
         <translation>Per favore scegli una directory differente!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2429"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2431"/>
         <source>Filter Files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2429"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2431"/>
         <source>Select filename filter:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3100"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3102"/>
         <source>The new folder could not be created:</source>
         <translation>La nuova cartella non può essere creata:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3100"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3102"/>
         <source>Drive is read-only or insufficient access rights!</source>
         <translation>Il disco è a sola lettura o non hai permessi d&apos;accesso sufficienti!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1729"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1731"/>
         <source>There are less than %1 GB of free diskspace available on your system&apos;s TEMP folder.</source>
         <translation>C&apos;è meno di %1 GB di spazio libero nella tua cartella TEMP.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1730"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1732"/>
         <source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!</source>
         <translation>E&apos; altamente raccomandato liberare più spazio su disco prima di procedere con la codifica!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1731"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1733"/>
         <source>Your TEMP folder is located at:</source>
         <translation>La tua cartella TEMP si trova in:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="830"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="832"/>
         <source>This usually means the file is locked by another process.</source>
         <translation>Questo di solito vuol dire che il file è bloccato da un altro processo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
         <source>This usually means the file is damaged or the file format is not supported.</source>
         <translation>Questo di solito vuol dire che il file è danneggiato o che il formato non è supportato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
         <source>The update reminder has been disabled.</source>
         <translation>La notifica degli aggiornamenti è stata disabilitata.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
         <source>Please remember to check for updates at regular intervals!</source>
         <translation>Per favore ricorda di controllare gli aggiornamenti ad intervalli regolari!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
         <source>LameXP is free software and release versions won&apos;t expire.</source>
         <translation>LameXP è un software gratuito e le versioni rilasciate non scadono.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
         <source>This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.</source>
         <translation type="unfinished">Questa versione dimostrativa (Test) di LameXP è scaduta il %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4489"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4504"/>
         <source>Already Running</source>
         <translation>Già in Esecuzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2050"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2076"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2102"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2128"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2221"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2258"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2284"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2286"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>Si</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2050"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2076"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2102"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2128"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2221"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2258"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2284"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2286"/>
         <source>No</source>
         <translation>No</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5010"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5033"/>
         <source>From File...</source>
         <translation>Da file...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2014"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
         <source>Load Translation</source>
         <translation type="unfinished">Caricamento Traduzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2018"/>
         <source>Translation Files</source>
         <translation>File di traduzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1553"/>
         <source>n/a</source>
         <translation>n/a</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">Qualità Migliore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3736"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3738"/>
         <source>High Quality (Recommended)</source>
         <translation type="unfinished">Qualità Alta (Consigliata)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3742"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3744"/>
         <source>Poor Quality (Very Fast)</source>
         <translation type="unfinished">Qualità Scadente (Molto Veloce)</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">Volume Massimo (dB):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4524"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4547"/>
         <source>Reset Advanced Options </source>
         <translation type="unfinished">Ripristina le Opzioni Avanzate </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5019"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5042"/>
         <source>Encode!</source>
         <translation>Codifica!</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">Regolazione Bassi (dB):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5027"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5050"/>
         <source>Disable Shell Integration</source>
         <translation type="unfinished">Disabilita Integrazione Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2284"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2287"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2298"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2286"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2289"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2300"/>
         <source>Shell Integration</source>
         <translation type="unfinished">Integrazione Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2284"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2286"/>
         <source>Do you really want to disable the LameXP shell integration?</source>
         <translation>Vuoi veramente disabilitare l&apos;integrazione della shell LameXP?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2287"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2289"/>
         <source>The LameXP shell integration has been disabled.</source>
         <translation>L&apos;integrazione della shell LameXP è stato disattivato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2298"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2300"/>
         <source>The LameXP shell integration has been re-enabled.</source>
         <translation>L&apos;integrazione della shell LameXP è stato riattivato.</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">Conservare i file temporanei nella directory TEMP predefinita del sistema (Consigliato)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1712"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Not Found</source>
         <translation type="unfinished">Non Trovato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1712"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:</source>
         <translation type="unfinished">La cartella TEMP selezionata non esiste più:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1712"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Restore Default</source>
         <translation type="unfinished">Ripristina i Valori Predefiniti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4272"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4274"/>
         <source>Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!</source>
         <translation>Impossibile scrivere nella directory selezionata. Scegliere un&apos;altra directory!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="836"/>
         <source>We recommend using %1 for that purpose.</source>
         <translation type="unfinished">Si consiglia di utilizzare %1 a tale Scopo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="836"/>
         <source>Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present.</source>
         <translation type="unfinished">Siamo spiacenti, LameXP non in grado di estrarre le tracce audio da un CD Audio al momento.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5045"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5068"/>
         <source>Changelog</source>
         <translation>Cronologia delle modifiche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5054"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5077"/>
         <source>Translator&apos;s Guide</source>
         <translation type="unfinished">Guida del Traduttore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5063"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5086"/>
         <source>Help &amp;&amp; Support</source>
         <translation type="unfinished">Guida &amp;&amp; Supporto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5072"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5095"/>
         <source>Open Folder Recursively...</source>
         <translation type="unfinished">Apri Cartella Ricorsivamente...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="857"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
         <source>Scanning folder(s) for files, please wait...</source>
         <translation type="unfinished">La Scansione delle cartelle per i file in corso...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2407"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2411"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2409"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2413"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation>Aggiungi cartella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5080"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5103"/>
         <source>Check for Beta Updates</source>
         <translation type="unfinished">Verificare gli Aggiornamenti Beta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2221"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2236"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2225"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2238"/>
         <source>Beta Updates</source>
         <translation>Aggiornamenti Beta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2221"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
         <source>Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates?</source>
         <translation type="unfinished">Vuoi davvero  che LameXP controlli per aggiornamenti Beta (versione di anticipo)?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2225"/>
         <source>LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
         <translation type="unfinished">LameXP da ora in poi controllerà per aggiornamenti Beta (versione di anticipo).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2225"/>
         <source>Check Now</source>
         <translation type="unfinished">Controlla Ora</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1572"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1652"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4183"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1491"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1654"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2225"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4185"/>
         <source>Discard</source>
         <translation>Annulla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2236"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2238"/>
         <source>LameXP will &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
         <translation type="unfinished">LameXP da ora in poi &lt;i&gt;non&lt;/i&gt; controllerà per aggiornamenti Beta (versione di anticipo).</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">Esponenti da Valutare:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1491"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1574"/>
         <source>Don&apos;t Show Again</source>
         <translation type="unfinished">Non Mostrare Più</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5089"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5112"/>
         <source>Import Cue Sheet</source>
         <translation type="unfinished">Importa Cue Sheet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2162"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2166"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2164"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2168"/>
         <source>Open Cue Sheet</source>
         <translation>Aprire Cue Sheet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2162"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2168"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2164"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2170"/>
         <source>Cue Sheet File</source>
         <translation>Cue Sheet file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="836"/>
         <source>CDDA Files</source>
         <translation type="unfinished">CDDA File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="840"/>
         <source>Cue Sheet</source>
         <translation>Cue Sheet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="840"/>
         <source>Please use LameXP&apos;s Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files.</source>
         <translation>Si prega di utilizzare Cue Sheet wizard di LameXP per l&apos;importazione di file Cue Sheet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1487"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
         <source>It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.</source>
         <translation>Sembra che un software antivirus fasullo sta rallentando l&apos;avvio di LameXP.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1488"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1490"/>
         <source>Please refer to the %1 document for details and solutions!</source>
         <translation type="unfinished">Si prega di fare riferimento al documento %1 per dettagli e soluzioni!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1491"/>
         <source>Slow Startup</source>
         <translation type="unfinished">Avvio Lento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5097"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5120"/>
         <source>Disable Slow Startup Notifications</source>
         <translation type="unfinished">Disabilita Notifiche di Avvio Lento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2128"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2140"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2132"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2142"/>
         <source>Slow Startup Notifications</source>
         <translation type="unfinished">Notifiche di Avvio Lento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2128"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
         <source>Do you really want to disable the slow startup notifications?</source>
         <translation>Sei sicuro di voler disattivare le notifiche di avvio lento?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2132"/>
         <source>The slow startup notifications have been disabled.</source>
         <translation type="unfinished">Le notifiche di avvio lento sono stati disabilitate.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2140"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2142"/>
         <source>The slow startup notifications have been re-enabled.</source>
         <translation type="unfinished">Le notifiche di avvio lento sono state riattivate.</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">Rinominare File di Output</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4173"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4175"/>
         <source>Track number with leading zero</source>
         <translation type="unfinished">Numero traccia con zero</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4174"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4176"/>
         <source>Track title</source>
         <translation>Titolo del brano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4175"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4177"/>
         <source>Artist name</source>
         <translation>Nome dell&apos;artista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4176"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4178"/>
         <source>Album name</source>
         <translation>Nome album</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4177"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4179"/>
         <source>Year with (at least) four digits</source>
         <translation>Anno di (almeno) quattro cifre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4178"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4180"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Commento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4183"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4185"/>
         <source>Rename Macros</source>
         <translation type="unfinished">Macro di Rinomina</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">&lt;a href=&quot;reset&quot;&gt;Ripristina&lt;/a&gt; &amp;nbsp; &lt;a href=&quot;#&quot;&gt;Mostra Elenco di Macro&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4172"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4174"/>
         <source>File name without extension</source>
         <translation>Nome file senza estensione</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">Esempio Nome File:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4180"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4182"/>
         <source>Characters forbidden in file names:</source>
         <translation type="unfinished">Caratteri vietati nei nomi di file:</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">Forza il Downmix Stereo di Audio Multicanale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1216"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1218"/>
         <source>Bookmark Current Output Folder</source>
         <translation type="unfinished">Aggiungi la Cartella Corrente</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">Attenzione: La velocità di elaborazione sarà molto lenta. Si prega di &lt;u&gt;non&lt;/u&gt; lamentarsi della velocità di elaborazione!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1200"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1202"/>
         <source>DEMO VERSION</source>
         <translation type="unfinished">VERSIONE DIMOSTRATIVA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5105"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5128"/>
         <source>Hibernate Computer On Shutdown</source>
         <translation type="unfinished">Iberna il Sistema invece di Arrestarlo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2258"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2270"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2272"/>
         <source>Hibernate Computer</source>
         <translation type="unfinished">Il Sistema verrà Ibernato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2258"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
         <source>Do you really want the computer to be hibernated on shutdown?</source>
         <translation type="unfinished">Vuoi davvero che il computer sia ibernato?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
         <source>LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
         <translation type="unfinished">LameXP da ora in poi farà ibernare il computer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2270"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2272"/>
         <source>LameXP will &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
         <translation type="unfinished">LameXP da ora in poi &lt;i&gt;non&lt;/i&gt;farà  ibernare il computer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1554"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1556"/>
         <source>(Hint: Please ignore the name of the downloaded ZIP file and check the included &apos;changelog.txt&apos; instead!)</source>
         <translation type="unfinished">(Suggerimento: Si prega di ignorare il nome del file ZIP scaricato e controllare invece il &apos;changelog.txt&apos; incluso!)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1519"/>
         <source>Skipping update check this time, please be patient...</source>
         <translation>Saltare controllo degli aggiornamenti questa volta, per favore sii paziente...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1217"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1219"/>
         <source>Export Meta Tags to CSV File</source>
         <translation type="unfinished">Esporta Meta Tag in File CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1218"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1220"/>
         <source>Import Meta Tags from CSV File</source>
         <translation type="unfinished">Importa Meta Tag da CSV File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2761"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2765"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2767"/>
         <source>Save CSV file</source>
         <translation type="unfinished">Salva File CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2761"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2768"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2811"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2817"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2770"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2813"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2819"/>
         <source>CSV File</source>
         <translation type="unfinished">CSV File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2785"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2788"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2791"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2784"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2787"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2790"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2793"/>
         <source>CSV Export</source>
         <translation type="unfinished">CSV Esportazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2784"/>
         <source>Sorry, there are no meta tags that can be exported!</source>
         <translation type="unfinished">Spiacenti, non ci sono meta tag che possono essere esportati!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2785"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2787"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for writing!</source>
         <translation>Siamo spiacenti, non è riuscito ad aprire il file CSV per la scrittura!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2788"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2790"/>
         <source>Sorry, failed to write to the CSV file!</source>
         <translation>Siamo spiacenti, non è riuscito a scrivere sul file CSV!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2791"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2793"/>
         <source>The CSV files was created successfully!</source>
         <translation type="unfinished">I file CSV sono stati creati con successo!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2811"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2815"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2813"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2817"/>
         <source>Open CSV file</source>
         <translation type="unfinished">Apri file CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2831"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2833"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for reading!</source>
         <translation>Siamo spiacenti, non è riuscito ad aprire il file CSV per la lettura!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2836"/>
         <source>Sorry, failed to read from the CSV file!</source>
         <translation>Siamo spiacenti, non è riuscito a leggere dal file CSV!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2837"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2839"/>
         <source>Sorry, the CSV file does not contain any known fields!</source>
         <translation>Spiacente, il file CSV non contiene alcun campo note!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2840"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2842"/>
         <source>CSV file is incomplete. Not all files were updated!</source>
         <translation>File CSV è incompleto. Non tutti i file sono stati aggiornati!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2843"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2845"/>
         <source>The CSV files was imported successfully!</source>
         <translation type="unfinished">Il file CSV è stato importato con successo!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2831"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2834"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2837"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2840"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2843"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2833"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2836"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2839"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2842"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2845"/>
         <source>CSV Import</source>
         <translation type="unfinished">Importa CSV</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">Mostra Preferiti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1204"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1206"/>
         <source>Initializing directory outline, please be patient...</source>
         <translation type="unfinished">Inizializzazione dello struttra delle directory, per favore sii paziente...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1214"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1216"/>
         <source>Refresh Directory Outline</source>
         <translation type="unfinished">Aggiorna Struttura delle Cartelle</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">Visualizza Aiuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4329"/>
-        <source> Overwrite Mode </source>
-        <translation type="unfinished"> Modalità Sovrascrittura </translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4350"/>
         <source>Overwrite Existing File</source>
         <translation type="unfinished">Sovrascrivi File Esistente</translation>
         <translation type="unfinished">Se il File di Destinazione Esiste Già:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4405"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
         <source>Overwrite Mode</source>
         <translation type="unfinished"> Modalità Sovrascrittura </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4405"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
         <source>Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!</source>
         <translation type="unfinished">Attenzione: Questa modalità potrebbe sovrascrivere i file esistenti senza possibilità di recupero!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4405"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
         <source>Continue</source>
         <translation type="unfinished">Continua</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4405"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
         <source>Revert</source>
         <translation type="unfinished">Annulla</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">Livello Superiore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1215"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1217"/>
         <source>Go To Parent Directory</source>
         <translation type="unfinished">Vai Alla Cartella Superiore</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">Disabilita il Ricampionamento del Decoder Opus (cioè decodifica sempre a 48.000 Hz)</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="830"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="832"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because read access was not granted!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>%n file è stato respinto, perché l&apos;accesso in lettura non è stato concesso!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="836"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>%n file è stato respinto, in quanto si tratta di file CDDA fittizio!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="840"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>%n file è stato respinto, perché sembra essere un&apos; immagine Cue Sheet!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>%n file è stato respinto, in quanto il formato di file non è stato riconosciuto!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4228"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4230"/>
         <source>%n Instance(s)</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>%n Istanza</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3733"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3735"/>
         <source>Best Quality (Slow)</source>
         <translation type="unfinished">Qualità Migliore (Lenta)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3739"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3741"/>
         <source>Acceptable Quality (Fast)</source>
         <translation type="unfinished">Qualità Accettabile (Veloce)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4871"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4894"/>
         <source>Official LameXP Project Web-Site</source>
         <translation type="unfinished">Sito Ufficiale del Progetto LameXP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5114"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5137"/>
         <source>MuldeR&apos;s OpenSource Projects</source>
         <translation>Progetti OpenSource di MuldeR</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3577"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3579"/>
         <source>Current Encoder: %1</source>
         <translation type="unfinished">Encoder Corrente: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2652"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2654"/>
         <source>Loading dropped files or folders, please wait...</source>
         <translation type="unfinished">Caricamento di file o cartelle rilasciate, attendere prego...</translation>
     </message>
         <translation>APE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5123"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5146"/>
         <source>Report a Bug (GitHub)</source>
         <translation type="unfinished">Segnala un Bug (GitHub)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5132"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5155"/>
         <source>Hydrogenaudio Knowledgebase</source>
         <translation>Hydrogenaudio Knowledgebase</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5036"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5059"/>
         <source>LameXP User&apos;s Manual</source>
         <translation type="unfinished">LameXP Manuale Utente</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ProcessThread</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="119"/>
         <source>Starting...</source>
         <translation type="unfinished">In Esecuzione...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="162"/>
         <source>Not found!</source>
         <translation>Non trovato!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="251"/>
         <source>The format of this file is NOT supported:</source>
         <translation>Il formato di questo file NON è modificabile:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="251"/>
         <source>Container Format:</source>
         <translation type="unfinished">Formato del Contenitore:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="251"/>
         <source>Audio Format:</source>
         <translation type="unfinished">Formato Audio:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="252"/>
         <source>Unsupported!</source>
         <translation type="unfinished">Non Supportato!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="351"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="352"/>
         <source>Done.</source>
         <translation>Fatto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="351"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="352"/>
         <source>Aborted!</source>
         <translation type="unfinished">Interrotto!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="351"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="352"/>
         <source>Failed!</source>
         <translation>Fallito!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="368"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="369"/>
         <source>Encoding</source>
         <translation type="unfinished">In Codifica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="375"/>
         <source>Filtering</source>
         <translation type="unfinished">In Filtraggio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="377"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="378"/>
         <source>Decoding</source>
         <translation type="unfinished">In Decodifica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="399"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="400"/>
         <source>The source audio file could not be found:</source>
         <translation>Il file audio sorgente non può essere trovato:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="407"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="408"/>
         <source>The source audio file could not be opened for reading:</source>
         <translation>Il file audio sorgente non può essere aperto per la lettura:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="435"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="436"/>
         <source>The target output directory doesn&apos;t exist and could NOT be created:</source>
         <translation type="unfinished">La cartella di destinazione non esiste e NON può essere creata:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="444"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="445"/>
         <source>The target output directory is NOT writable:</source>
         <translation type="unfinished">La directory di destinazione è di SOLA LETTURA:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="512"/>
         <source>Unknown File Name</source>
         <translation type="unfinished">Nome File Sconosciuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="514"/>
         <source>Unknown Title</source>
         <translation type="unfinished">Titolo Sconosciuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="515"/>
         <source>Unknown Artist</source>
         <translation type="unfinished">Artista Sconosciuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="516"/>
         <source>Unknown Album</source>
         <translation type="unfinished">Album Sconosciuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="517"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="518"/>
         <source>Unknown Comment</source>
         <translation type="unfinished">Commento Sconosciuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="371"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="372"/>
         <source>Analyzing</source>
         <translation type="unfinished">Analizzando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="241"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="242"/>
         <source>WARNING: Decoded file size exceeds 4 GB, problems might occur!
 </source>
         <translation type="unfinished">ATTENZIONE: la dimensione del file Decodificato Supera i 4 GB, potrebbero verificarsi problemi!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="157"/>
         <source>Skipped.</source>
         <translation>Saltato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="463"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="464"/>
         <source>Target output file already exists, going to skip this file:</source>
         <translation type="unfinished">File di output di destinazione esiste già, questo file verrà saltato:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="464"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="465"/>
         <source>If you don&apos;t want existing files to be skipped, please change the overwrite mode!</source>
         <translation type="unfinished">Se non si desidera saltare i file esistenti, cambiare la modalità di sovrascrittura!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="471"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="472"/>
         <source>Target output file already exists, going to delete existing file:</source>
         <translation type="unfinished">File di output di destinazione esiste già, il file esistente verrà eliminato:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="485"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="486"/>
         <source>Failed to delete existing target file, will save to another file name!</source>
         <translation type="unfinished">Impossibile eliminare il file di destinazione esistente, il file verrà salvato con un altro nome!</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">Codifica File In Corso, attendere prego...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="656"/>
         <source>Aborted! Waiting for running jobs to terminate...</source>
         <translation type="unfinished">Interrotto! Attendi che venga concluso il lavoro in corso...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="696"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="700"/>
         <source>LameXP - Aborted</source>
         <translation type="unfinished">LameXP - Interrotto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="696"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="700"/>
         <source>Process was aborted by the user.</source>
         <translation type="unfinished">Il processo è stato interrotto dall&apos;utente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="722"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="726"/>
         <source>LameXP - Error</source>
         <translation>LameXP - Errore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="722"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="726"/>
         <source>At least one file has failed!</source>
         <translation type="unfinished">Almeno un file non è riuscito!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="738"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="740"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="742"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="744"/>
         <source>All files completed successfully.</source>
         <translation>Tutti i files sono stati completati con successo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="740"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="744"/>
         <source>LameXP - Done</source>
         <translation>LameXP - Fatto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1033"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1037"/>
         <source>Playlist creation failed</source>
         <translation>Creazione della playlist fallita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1033"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1037"/>
         <source>The playlist file could not be created:</source>
         <translation>Il file di playlist non può essere creato:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="685"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="689"/>
         <source>Creating the playlist file, please wait...</source>
         <translation>Creazione del file di playlist, attendere prego...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="699"/>
         <source>Process was aborted prematurely by the user!</source>
         <translation type="unfinished">Il processo è stato interrotto prematuramente dall&apos;utente!</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">Spegnere il computer, non appena tutti i file sono stati convertiti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1097"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1101"/>
         <source>Warning: Computer will shutdown in %1 seconds...</source>
         <translation type="unfinished">Attenzione: Il Computer verrà spento tra %1 secondi...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1101"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1106"/>
         <source>Cancel Shutdown</source>
         <translation type="unfinished">Annullare l&apos;Arresto</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">Spazio Libero su Disco (Cartella Temp)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="705"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="709"/>
         <source>Process finished after %1.</source>
         <translation type="unfinished">Processo Completato in %1.</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">Mostra Tutti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="934"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="938"/>
         <source>None of the items matches the current filtering rules</source>
         <translation>Nessuno degli elementi corrisponde alle regole di filtraggio attuali</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="699"/>
         <source>Process was aborted by the user after %n file(s)!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>Il processo è stato interrotto dall&apos;utente dopo %n file!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1153"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1157"/>
         <source>%n hour(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n ora</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1154"/>
         <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1158"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1162"/>
         <source>%n minute(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n minuto</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1159"/>
         <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1163"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1167"/>
         <source>%n second(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n secondo</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1164"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1168"/>
         <source>%n millisecond(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n millisecondo</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="667"/>
         <source>Encoding: %n file(s) of %1 completed so far, please wait...</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>Codifica: %n file di %1 completato finora, attendere prego...</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="720"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed (%2). Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>Errore: %1 di %n file fallito (%2). Fare doppio clic su elementi non riusciti per informazioni dettagliate!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="720"/>
         <source>%n file(s) skipped</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>%n file saltato</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="720"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="724"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed. Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>Errore: %1 su %n file fallito. Fare doppio clic su elementi non riusciti per informazioni dettagliate!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="738"/>
         <source>All files completed successfully. Skipped %n file(s).</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>Tutti i file completati con successo. Saltato %n file.</numerusform>
index ecdabff..78a203e 100644 (file)
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="50"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4821"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4844"/>
         <source>Source Files</source>
         <translation type="unfinished">소스 파일</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="242"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1210"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1212"/>
         <source>Show Details</source>
         <translation type="unfinished">메타 정보 보기</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="274"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4829"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4852"/>
         <source>Output Directory</source>
         <translation type="unfinished">출력 디렉터리</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="606"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4845"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4868"/>
         <source>Meta Data</source>
         <translation type="unfinished">메타 데이터</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="784"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4837"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4860"/>
         <source>Compression</source>
         <translation type="unfinished">압축</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1493"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4853"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4876"/>
         <source>Advanced Options</source>
         <translation type="unfinished">고급 옵션</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4524"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4329"/>
+        <source> File Operations </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4487"/>
+        <source>Apply the &quot;creation&quot; and &quot;last modified&quot; date/time of the original file to the converted file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4547"/>
         <source>Reset Advanced Options </source>
         <translation type="unfinished">고급 옵션 재설정</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4590"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4613"/>
         <source> Encode Now!</source>
         <translation type="unfinished">인코딩 시작!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4632"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4804"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4655"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4827"/>
         <source>About...</source>
         <translation type="unfinished">제품 정보...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4668"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4691"/>
         <source> Exit Program</source>
         <translation type="unfinished"> 끝내기</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4700"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4723"/>
         <source>File</source>
         <translation type="unfinished">파일</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4714"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4737"/>
         <source>?</source>
         <translation type="unfinished">?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4732"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4755"/>
         <source>View</source>
         <translation type="unfinished">보기</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4736"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4759"/>
         <source>Style</source>
         <translation type="unfinished">스타일</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4750"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4773"/>
         <source>Language</source>
         <translation type="unfinished">언어</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4769"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4792"/>
         <source>Tools</source>
         <translation type="unfinished">도구</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4773"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4796"/>
         <source>Configuration</source>
         <translation type="unfinished">환경 설정</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4813"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4836"/>
         <source>Quit</source>
         <translation type="unfinished">끝내기</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4862"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4885"/>
         <source>Open File(s)...</source>
         <translation type="unfinished">파일 열기...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4874"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4897"/>
         <source>Visit Official Web-Site</source>
         <translation type="unfinished">공식 웹사이트</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4883"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1208"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4906"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1210"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation type="unfinished">업데이트 확인</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4892"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4915"/>
         <source>Open Folder...</source>
         <translation type="unfinished">폴더 열기...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4901"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4924"/>
         <source>Clear All</source>
         <translation type="unfinished">모두 지우기</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4912"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4935"/>
         <source>Plastique</source>
         <translation type="unfinished">플라스틱</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4920"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4943"/>
         <source>Cleanlooks</source>
         <translation type="unfinished">클린북</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4928"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4951"/>
         <source>Windows Vista (&quot;Aero&quot;)</source>
         <translation type="unfinished">윈도우 Vista (&quot;Aero&quot;)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4936"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4959"/>
         <source>Windows Classic</source>
         <translation type="unfinished">윈도우 클래식</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4944"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4967"/>
         <source>Windows XP (&quot;Luna&quot;)</source>
         <translation type="unfinished">윈도우 XP (&quot;Luna&quot;)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4952"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2050"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4975"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
         <source>Disable Update Reminder</source>
         <translation type="unfinished">업데이트 알림 비활성화</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4960"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2076"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4983"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
         <source>Disable Sound Effects</source>
         <translation type="unfinished">소리 효과 비활성화</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4969"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4992"/>
         <source>Install WMA Decoder</source>
         <translation type="unfinished">WMA Decoder 설치</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4977"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5000"/>
         <source>Disable Nero AAC Notifications</source>
         <translation type="unfinished">Nero AAC 알림 비활성화</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4986"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5009"/>
         <source>Show DropBox</source>
         <translation type="unfinished">드롭 박스 표시</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5010"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5033"/>
         <source>From File...</source>
         <translation type="unfinished">파일로부터...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5019"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5042"/>
         <source>Encode!</source>
         <translation type="unfinished">인코딩!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5027"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5050"/>
         <source>Disable Shell Integration</source>
         <translation type="unfinished">쉘 통합 비활성화</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5045"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5068"/>
         <source>Changelog</source>
         <translation type="unfinished">업데이트 정보</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5054"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5077"/>
         <source>Translator&apos;s Guide</source>
         <translation type="unfinished">번역자 안내서</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5063"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5086"/>
         <source>Help &amp;&amp; Support</source>
         <translation type="unfinished">도움말 &amp;&amp; 고객지원</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5072"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5095"/>
         <source>Open Folder Recursively...</source>
         <translation type="unfinished">모든 폴더 열기...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="821"/>
         <source>Adding file(s), please wait...</source>
         <translation type="unfinished">파일 추가 중, 잠시 기다려 주십시오...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="830"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4272"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="832"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4274"/>
         <source>Access Denied</source>
         <translation type="unfinished">접근 거부</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="830"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="832"/>
         <source>This usually means the file is locked by another process.</source>
         <translation type="unfinished">다른 프로세스에 의해 파일이 잠겨 있는 경우입니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="836"/>
         <source>Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present.</source>
         <translation type="unfinished">죄송하지만, 현재 LameXP가 Audio-CD에서 오디오 트랙을 추출할 수 없습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="836"/>
         <source>We recommend using %1 for that purpose.</source>
         <translation type="unfinished">그 목적을 위해 %1 사용을 권장합니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
         <source>Files Rejected</source>
         <translation type="unfinished">파일 거부</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
         <source>This usually means the file is damaged or the file format is not supported.</source>
         <translation type="unfinished">파일이 손상되었거나 지원되지 않는 파일 형식입니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="857"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
         <source>Scanning folder(s) for files, please wait...</source>
         <translation type="unfinished">폴더에서 파일 검색 중, 잠시 기다려 주십시오...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1712"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation type="unfinished">취소</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
         <source>Postpone</source>
         <translation type="unfinished">나중에</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1205"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1207"/>
         <source>You can drop in audio files here!</source>
         <translation type="unfinished">여기로 오디오 파일을 끌어다 놓으십시오!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1211"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1213"/>
         <source>Open File in External Application</source>
         <translation type="unfinished">외부 플레이어로 재생</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1214"/>
         <source>Browse File Location</source>
         <translation type="unfinished">파일 위치 찾아보기</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1213"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1215"/>
         <source>Browse Selected Folder</source>
         <translation type="unfinished">선택 폴더 찾아보기</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1446"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1448"/>
         <source>License Declined</source>
         <translation type="unfinished">라이센스 거절</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1446"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1448"/>
         <source>You have declined the license. Consequently the application will exit now!</source>
         <translation type="unfinished">귀하는 라이센스를 거절했습니다. 따라서 지금 프로그램이 종료됩니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1446"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1448"/>
         <source>Goodbye!</source>
         <translation type="unfinished">안녕히!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
         <source>LameXP - Expired</source>
         <translation type="unfinished">LameXP - 만료</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
         <source>This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.</source>
         <translation type="unfinished">LameXP의 이 데모 (예비 출시) 버전은 %1 일자에 만료됩니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
         <source>LameXP is free software and release versions won&apos;t expire.</source>
         <translation type="unfinished">LameXP는 무료 소프트웨어이며 출시 버전은 기한 만료되지 않습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
         <source>Exit Program</source>
         <translation type="unfinished"> 끝내기</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1488"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1490"/>
         <source>Manual</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
         <source>Urgent Update</source>
         <translation type="unfinished">긴급 업데이트</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
         <source>Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!</source>
         <translation type="unfinished">사용자의 LameXP 버전이 일년 이상 지난 버전입니다. 업데이트 필요!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2062"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2064"/>
         <source>Update Reminder</source>
         <translation type="unfinished">업데이트 알림</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
         <source>Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?</source>
         <translation type="unfinished">마지막 업데이트 확인을 14일 전에 했습니다. 지금 업데이트를 확인하시겠습니까?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
         <source>Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?</source>
         <translation type="unfinished">아직 LameXP 업데이트 확인을 하지 않았습니다. 지금 업데이트를 확인하시겠습니까?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1550"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1552"/>
         <source>LameXP detected that your version of the Nero AAC encoder is outdated!</source>
         <translation type="unfinished">LameXP가 Nero AAC encoder의 버전이 구버전임을 탐지했습니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1553"/>
         <source>The current version available is %1 (or later), but you still have version %2 installed.</source>
         <translation type="unfinished">사용 가능한 현재 버전은 %1 (또는 상위)이지만 설치된 버전은 아직도 %2 버전입니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1553"/>
         <source>n/a</source>
         <translation type="unfinished">없음</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1554"/>
         <source>You can download the latest version of the Nero AAC encoder from the Nero website at:</source>
         <translation type="unfinished">Mero 웹사이트에서 Nero AAC encoder 최신 버전을 내려받을 수 있습니다:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1557"/>
         <source>AAC Encoder Outdated</source>
         <translation type="unfinished">AAC Encoder 구버전</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1566"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1568"/>
         <source>The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.</source>
         <translation type="unfinished">Nero AAC encoder를 찾을 수 없습니다. AAC 인코딩 지원이 비활성화됩니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1567"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1569"/>
         <source>Please put &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; and &apos;neroAacTag.exe&apos; into the LameXP directory!</source>
         <translation type="unfinished">&apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos;와 &apos;neroAacTag.exe&apos; 파일들을 LameXP 디렉터리로 넣어주십시오!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1568"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1570"/>
         <source>Your LameXP directory is located here:</source>
         <translation type="unfinished">LameXP 디렉터리 위치:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1572"/>
         <source>You can download the Nero AAC encoder for free from the official Nero website at:</source>
         <translation type="unfinished">Nero 공식 웹사이트에서 Nero AAC encoder를 내려받을 수 있습니다:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1574"/>
         <source>AAC Support Disabled</source>
         <translation type="unfinished">AAC 지원 비활성화</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1704"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1761"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1706"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1773"/>
         <source>LameXP</source>
         <translation type="unfinished">LameXP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1704"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1706"/>
         <source>You must add at least one file to the list before proceeding!</source>
         <translation type="unfinished">인코딩 전에 적어도 하나 이상의 파일을 추가해야 합니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1712"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Not Found</source>
         <translation type="unfinished">찾을 수 없음</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1712"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:</source>
         <translation type="unfinished">현재 선택한 TEMP 폴더가 더 이상 존재하지 않습니다:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1712"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Restore Default</source>
         <translation type="unfinished">기본 복원</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1736"/>
         <source>Low Diskspace Warning</source>
         <translation type="unfinished">디스크 공간 부족 알림</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1729"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1731"/>
         <source>There are less than %1 GB of free diskspace available on your system&apos;s TEMP folder.</source>
         <translation type="unfinished">시스템의 TEMP 폴더의 사용 가능한 여유 디스크 공간이 %1 GB보다 적습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1730"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1732"/>
         <source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!</source>
         <translation type="unfinished">인코딩 처리를 하기 전에 먼저 디스크의 여유 공간을 확보하시길 권장드립니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1731"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1733"/>
         <source>Your TEMP folder is located at:</source>
         <translation type="unfinished">사용자 TEMP 폴더 위치:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1736"/>
         <source>Abort Encoding Process</source>
         <translation type="unfinished">인코딩 처리 취소</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1736"/>
         <source>Clean Disk Now</source>
         <translation type="unfinished">지금 디스크 청소</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1736"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation type="unfinished">무시</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1742"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1744"/>
         <source>Low Diskspace</source>
         <translation type="unfinished">디스크 공간 부족</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1742"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1744"/>
         <source>You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!</source>
         <translation type="unfinished">디스크 여유 공간이 조금 남았습니다. 문제가 발생할 수 있습니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1761"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1763"/>
         <source>Sorry, an unsupported encoder has been chosen!</source>
         <translation type="unfinished">죄송하지만 지원되지 않는 인코더를 선택하였습니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1773"/>
         <source>Cannot write to the selected output directory.</source>
         <translation type="unfinished">선택한 출력 디렉터리에 작성할 수 없습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1773"/>
         <source>Please choose a different directory!</source>
         <translation type="unfinished">다른 디렉터리를 선택하십시오!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2368"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2377"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2370"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2379"/>
         <source>Add file(s)</source>
         <translation type="unfinished">파일 추가</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2407"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2411"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2409"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2413"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation type="unfinished">폴더 추가</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2014"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
         <source>Load Translation</source>
         <translation type="unfinished">번역 파일 불러오기</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2018"/>
         <source>Translation Files</source>
         <translation type="unfinished">번역 파일</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3022"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3067"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3024"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3069"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation type="unfinished">새 폴더</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3067"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3069"/>
         <source>Enter the name of the new folder:</source>
         <translation type="unfinished">새 폴더 이름을 입력하십시오:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3100"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3102"/>
         <source>Failed to create folder</source>
         <translation type="unfinished">폴더 생성이 실패되었습니다</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3100"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3102"/>
         <source>The new folder could not be created:</source>
         <translation type="unfinished">새 폴더를 생성할 수 없음:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3100"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3102"/>
         <source>Drive is read-only or insufficient access rights!</source>
         <translation type="unfinished">드라이버가 읽기-전용이거나 접근 권한이 없습니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4489"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4504"/>
         <source>Already Running</source>
         <translation type="unfinished">이미 실행 중</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4489"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4504"/>
         <source>LameXP is already running, please use the running instance!</source>
         <translation type="unfinished">LameXP가 이미 실행 중입니다. 실행 중인 인스턴스를 사용하십시오!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3681"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3684"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3683"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3686"/>
         <source>Quality Level %1</source>
         <translation type="unfinished">품질 수준 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3687"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3689"/>
         <source>Compression %1</source>
         <translation type="unfinished">압축 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3690"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3692"/>
         <source>Uncompressed</source>
         <translation type="unfinished">비압축</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3736"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3738"/>
         <source>High Quality (Recommended)</source>
         <translation type="unfinished">높은 품질 (권장)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3742"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3744"/>
         <source>Poor Quality (Very Fast)</source>
         <translation type="unfinished">최저 품질 (매우 빠름)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4272"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4274"/>
         <source>Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!</source>
         <translation type="unfinished">선택한 디렉터리에 작성할 수 없습니다. 다른 디렉터리를 선택하여 주십시오!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2050"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
         <source>Do you really want to disable the update reminder?</source>
         <translation type="unfinished">정말로 업데이트 알림을 비활성화하시겠습니까?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2050"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2076"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2102"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2128"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2221"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2258"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2284"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2286"/>
         <source>Yes</source>
         <translation type="unfinished">예</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2050"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2076"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2102"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2128"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2221"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2258"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2284"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2286"/>
         <source>No</source>
         <translation type="unfinished">아니오</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
         <source>The update reminder has been disabled.</source>
         <translation type="unfinished">업데이트 알림이 비활성화 되었습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
         <source>Please remember to check for updates at regular intervals!</source>
         <translation type="unfinished">주기적으로 업데이트를 확인하시기 바랍니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2062"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2064"/>
         <source>The update reminder has been re-enabled.</source>
         <translation type="unfinished">업데이트 알림이 재활성화 되었습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2076"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
         <source>Do you really want to disable all sound effects?</source>
         <translation type="unfinished">정말로 모든 소리 효과를 비활성화하시겠습니까?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2088"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2090"/>
         <source>Sound Effects</source>
         <translation type="unfinished">사운드 효과</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
         <source>All sound effects have been disabled.</source>
         <translation type="unfinished">모든 소리 효과가 비활성화 되었습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2088"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2090"/>
         <source>The sound effects have been re-enabled.</source>
         <translation type="unfinished">소리 효과가 재활성화 되었습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2102"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2114"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2106"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2116"/>
         <source>Nero AAC Notifications</source>
         <translation type="unfinished">Nero AAC 알림</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2102"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
         <source>Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?</source>
         <translation type="unfinished">정말로 모든 Nero AAC Encoder 알림을 비활성화하시겠습니까?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2106"/>
         <source>All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.</source>
         <translation type="unfinished">모든 Nero AAC Encoder 알림이 비활성화 되었습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2114"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2116"/>
         <source>The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.</source>
         <translation type="unfinished">Nero AAC Encoder 알림이 재활성화 되었습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2284"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2287"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2298"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2286"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2289"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2300"/>
         <source>Shell Integration</source>
         <translation type="unfinished">쉘 통합</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2284"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2286"/>
         <source>Do you really want to disable the LameXP shell integration?</source>
         <translation type="unfinished">정말로 LameXP 쉘 통합을 비활성화하시겠습니까?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2287"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2289"/>
         <source>The LameXP shell integration has been disabled.</source>
         <translation type="unfinished">LameXP 쉘 통합이 비활성화 되었습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2298"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2300"/>
         <source>The LameXP shell integration has been re-enabled.</source>
         <translation type="unfinished">LameXP 쉘 통합이 재활성화 되었습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5080"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5103"/>
         <source>Check for Beta Updates</source>
         <translation type="unfinished">베타 업데이트 확인</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2221"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2236"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2225"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2238"/>
         <source>Beta Updates</source>
         <translation type="unfinished">베타 업데이트</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2221"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
         <source>Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates?</source>
         <translation type="unfinished">LameXP 베타 버전(pre-release)의 업데이트를 확인하시겠습니까?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2225"/>
         <source>LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
         <translation type="unfinished">지금부터 LameXP가 베타 버전(pre-release)의 업데이트를 확인합니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2225"/>
         <source>Check Now</source>
         <translation type="unfinished">지금 확인</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1572"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1652"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4183"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1491"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1654"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2225"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4185"/>
         <source>Discard</source>
         <translation type="unfinished">닫기</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2236"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2238"/>
         <source>LameXP will &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
         <translation type="unfinished">지금부터 LameXP가 베타 버전(pre-release) 업데이트를 &lt;i&gt;확인하지 않습니다&lt;/i&gt;.</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">지수 검색 크기:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1491"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1574"/>
         <source>Don&apos;t Show Again</source>
         <translation type="unfinished">다시 표시 안함</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5089"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5112"/>
         <source>Import Cue Sheet</source>
         <translation type="unfinished">큐 시트 가져오기</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2162"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2166"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2164"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2168"/>
         <source>Open Cue Sheet</source>
         <translation type="unfinished">큐 시트 열기</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2162"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2168"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2164"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2170"/>
         <source>Cue Sheet File</source>
         <translation type="unfinished">큐 시트 파일</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="836"/>
         <source>CDDA Files</source>
         <translation type="unfinished">CDDA 파일</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="840"/>
         <source>Cue Sheet</source>
         <translation type="unfinished">큐 시트</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="840"/>
         <source>Please use LameXP&apos;s Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files.</source>
         <translation type="unfinished">큐 시트 파일을 가져오려면 LameXP의 큐 시트 마법사를 사용하십시오.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1487"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
         <source>It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.</source>
         <translation type="unfinished">가짜 안티-바이러스 소프트웨억 LameXP의 시작을 지연시키고 있는 것 같습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1488"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1490"/>
         <source>Please refer to the %1 document for details and solutions!</source>
         <translation type="unfinished">자세한 내용과 솔루션은 %1 문서를 참조하시기 바랍니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1491"/>
         <source>Slow Startup</source>
         <translation type="unfinished">느린 시작</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5097"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5120"/>
         <source>Disable Slow Startup Notifications</source>
         <translation type="unfinished">느린 시작 알림 비활성화</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2128"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2140"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2132"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2142"/>
         <source>Slow Startup Notifications</source>
         <translation>느린 시작 알림</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2128"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
         <source>Do you really want to disable the slow startup notifications?</source>
         <translation>느린 시작 알림을 비활성화하시겠습니까?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2132"/>
         <source>The slow startup notifications have been disabled.</source>
         <translation>느린 시작 알림이 비활성화되었습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2140"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2142"/>
         <source>The slow startup notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>느린 시작 알림이 재활성화되었습니다.</translation>
     </message>
         <translation>출력 파일 이름 변경</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4173"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4175"/>
         <source>Track number with leading zero</source>
         <translation>트랙 번호 01, 02, 03...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4174"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4176"/>
         <source>Track title</source>
         <translation>트랙 제목</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4175"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4177"/>
         <source>Artist name</source>
         <translation>가수 이름</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4176"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4178"/>
         <source>Album name</source>
         <translation>앨범 이름</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4177"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4179"/>
         <source>Year with (at least) four digits</source>
         <translation>출판 연도(적어도 4자리)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4178"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4180"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>설명</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4183"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4185"/>
         <source>Rename Macros</source>
         <translation type="unfinished">이름 바꾸기 매크로</translation>
     </message>
         <translation>&lt;a href=&quot;reset&quot;&gt;재설정&lt;/a&gt; &amp;nbsp; &lt;a href=&quot;#&quot;&gt;매크로 목록 표시&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4172"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4174"/>
         <source>File name without extension</source>
         <translation>확장자 없는 파일명</translation>
     </message>
         <translation>파일명 예제:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4180"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4182"/>
         <source>Characters forbidden in file names:</source>
         <translation>파일명에 금지된 문자:</translation>
     </message>
         <translation>서라운드(멀티-채널) 소스의 스트레오 다운믹스 강제</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1216"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1218"/>
         <source>Bookmark Current Output Folder</source>
         <translation>현재 출력 폴더 북마트</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">경고: 처리 속도가 매우 느리게 됩니다. 처리 속도에 대해 &lt;u&gt;불평하지 마십시오&lt;/u&gt;!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1200"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1202"/>
         <source>DEMO VERSION</source>
         <translation type="unfinished">데모 버전</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5105"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5128"/>
         <source>Hibernate Computer On Shutdown</source>
         <translation type="unfinished">종료시 컴퓨터 절전 모드</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2258"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2270"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2272"/>
         <source>Hibernate Computer</source>
         <translation type="unfinished">컴퓨터 최대 절전 모드</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2258"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
         <source>Do you really want the computer to be hibernated on shutdown?</source>
         <translation type="unfinished">종료시 컴퓨터를 최대 절전 모드로 전환하시겠습니까?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
         <source>LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
         <translation type="unfinished">LameXP가 지금부터 컴퓨터를 최대 절전 모드로 전환합니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2270"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2272"/>
         <source>LameXP will &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
         <translation type="unfinished">LameXP가 지금부터 컴퓨터를 최대 절전 모드로 &lt;i&gt;전환하지 않습니다&lt;/i&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1554"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1556"/>
         <source>(Hint: Please ignore the name of the downloaded ZIP file and check the included &apos;changelog.txt&apos; instead!)</source>
         <translation type="unfinished">(도움말: 내려받은 ZIP 파일의 이름을 무시하고 대신에 &apos;changelog.txt&apos;가 포함되었는지 확인해주십시오!)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1519"/>
         <source>Skipping update check this time, please be patient...</source>
         <translation type="unfinished">이 번에 업데이트 확인 건너뛰는 중, 잠시만 기다려 주십시오...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1217"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1219"/>
         <source>Export Meta Tags to CSV File</source>
         <translation type="unfinished">CSV 파일로 메타 태그 내보내기</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1218"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1220"/>
         <source>Import Meta Tags from CSV File</source>
         <translation type="unfinished">CSV 파일로부터 메타 태그 가져오기</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2429"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2431"/>
         <source>Filter Files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2429"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2431"/>
         <source>Select filename filter:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2761"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2765"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2767"/>
         <source>Save CSV file</source>
         <translation type="unfinished">CSV 파일 저장</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2761"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2768"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2811"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2817"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2770"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2813"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2819"/>
         <source>CSV File</source>
         <translation type="unfinished">CSV 파일</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2785"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2788"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2791"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2784"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2787"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2790"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2793"/>
         <source>CSV Export</source>
         <translation type="unfinished">CSV 내보내기</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2784"/>
         <source>Sorry, there are no meta tags that can be exported!</source>
         <translation type="unfinished">내보낼 수 있는 메타 태그가 없습니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2785"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2787"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for writing!</source>
         <translation type="unfinished">작성을 위한 CSV 파일 열기가 실패되었습니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2788"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2790"/>
         <source>Sorry, failed to write to the CSV file!</source>
         <translation type="unfinished">CSV 파일로 쓰기가 실패되었습니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2791"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2793"/>
         <source>The CSV files was created successfully!</source>
         <translation type="unfinished">CSV 파일이 성공적으로 생성되었습니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2811"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2815"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2813"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2817"/>
         <source>Open CSV file</source>
         <translation type="unfinished">CSV 파일 열기</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2831"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2833"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for reading!</source>
         <translation type="unfinished">읽기 위한 CSV 파일 열기가 실패되었습니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2836"/>
         <source>Sorry, failed to read from the CSV file!</source>
         <translation type="unfinished">CSV 파일로부터 읽기가 실패되었습니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2837"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2839"/>
         <source>Sorry, the CSV file does not contain any known fields!</source>
         <translation type="unfinished">CSV 파일이 어떤 알려진 필드를 포함하고 있지 않습니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2840"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2842"/>
         <source>CSV file is incomplete. Not all files were updated!</source>
         <translation type="unfinished">CSV 파일이 불완전합니다. 모든 파일이 업데이트되지 않았습니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2843"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2845"/>
         <source>The CSV files was imported successfully!</source>
         <translation type="unfinished">CSV 파일을 성공적으로 가져왔습니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2831"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2834"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2837"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2840"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2843"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2833"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2836"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2839"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2842"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2845"/>
         <source>CSV Import</source>
         <translation type="unfinished">CSV 가져오기</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">즐겨찾기 표시</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1204"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1206"/>
         <source>Initializing directory outline, please be patient...</source>
         <translation type="unfinished">디렉터리 목록 초기화 중, 잠시만 기다려 주십시오...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1214"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1216"/>
         <source>Refresh Directory Outline</source>
         <translation type="unfinished">디렉터리 목록 새로 고침</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">도움말 표시</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4329"/>
-        <source> Overwrite Mode </source>
-        <translation type="unfinished">대체 방식 </translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4350"/>
         <source>Overwrite Existing File</source>
         <translation type="unfinished">기존 파일 대체</translation>
         <translation type="unfinished">대상 파일이 이미 존재하면:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4405"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
         <source>Overwrite Mode</source>
         <translation type="unfinished">대체 방식</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4405"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
         <source>Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!</source>
         <translation type="unfinished">경고: 이 방식은 기존 파일이 되돌릴 수 없는 방법으로 대체될 수 있습니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4405"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
         <source>Continue</source>
         <translation type="unfinished">계속</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4405"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
         <source>Revert</source>
         <translation type="unfinished">되돌리기</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">한 단계 위로</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1215"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1217"/>
         <source>Go To Parent Directory</source>
         <translation type="unfinished">상위 디렉터리로 이동</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">Opus Decoder 리샘플링 비활성화 (보기. 항상 48.000 Hz로 출력)</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="830"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="832"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because read access was not granted!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>읽기 엑세스가 허용되어 있지 않기 때문에 %n 파일이 거부되었습니다!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="836"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>더미 CDDA 파일이기 때문에 %n 파일이 거부되었습니다!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="840"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>큐 시트 이미지로 나타나기 때문에 %n 파일이 거부되었습니다!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>파일 형식을 인식할 수 없으므로 %n 파일이 거부되었습니다!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4228"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4230"/>
         <source>%n Instance(s)</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>%n 인스턴스</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3733"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3735"/>
         <source>Best Quality (Slow)</source>
         <translation type="unfinished">최상 품질 (느림)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3739"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3741"/>
         <source>Acceptable Quality (Fast)</source>
         <translation type="unfinished">허용 가능 품질 (빠름)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4871"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4894"/>
         <source>Official LameXP Project Web-Site</source>
         <translation type="unfinished">LameXP Project 공식 웹사이트</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5114"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5137"/>
         <source>MuldeR&apos;s OpenSource Projects</source>
         <translation type="unfinished">MuldeR&apos;s 오픈소스 프로젝트</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3577"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3579"/>
         <source>Current Encoder: %1</source>
         <translation type="unfinished">현재 인코더: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2652"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2654"/>
         <source>Loading dropped files or folders, please wait...</source>
         <translation type="unfinished">파일 또는 폴더 불러오는 중, 잠시만 기다려 주십시오...</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">APE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5123"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5146"/>
         <source>Report a Bug (GitHub)</source>
         <translation type="unfinished">버그 보고 (GitHub)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5132"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5155"/>
         <source>Hydrogenaudio Knowledgebase</source>
         <translation type="unfinished">Hydrogenaudio 지식 베이스</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5036"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5059"/>
         <source>LameXP User&apos;s Manual</source>
         <translation type="unfinished">LameXP 사용자 매뉴얼</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ProcessThread</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="119"/>
         <source>Starting...</source>
         <translation type="unfinished">시작 중...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="162"/>
         <source>Not found!</source>
         <translation type="unfinished">찾을 수 없음!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="251"/>
         <source>The format of this file is NOT supported:</source>
         <translation type="unfinished">이 파일은 지원되지 않는 파일 형식입니다:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="251"/>
         <source>Container Format:</source>
         <translation type="unfinished">컨테이너 형식:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="251"/>
         <source>Audio Format:</source>
         <translation type="unfinished">오디오 형식:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="252"/>
         <source>Unsupported!</source>
         <translation type="unfinished">지원하지 않습니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="351"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="352"/>
         <source>Done.</source>
         <translation type="unfinished">완료.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="351"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="352"/>
         <source>Aborted!</source>
         <translation type="unfinished">취소됨!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="351"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="352"/>
         <source>Failed!</source>
         <translation type="unfinished">실패됨!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="368"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="369"/>
         <source>Encoding</source>
         <translation type="unfinished">인코딩</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="375"/>
         <source>Filtering</source>
         <translation type="unfinished">필터링</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="377"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="378"/>
         <source>Decoding</source>
         <translation type="unfinished">디코딩</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="399"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="400"/>
         <source>The source audio file could not be found:</source>
         <translation type="unfinished">원본 오디오 파일을 찾을 수 없음:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="407"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="408"/>
         <source>The source audio file could not be opened for reading:</source>
         <translation type="unfinished">원본 오디오 파일을 열 수 없음:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="435"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="436"/>
         <source>The target output directory doesn&apos;t exist and could NOT be created:</source>
         <translation type="unfinished">대상 출력 디렉터리가 존재하지 않으며, 만들 수 없습니다:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="444"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="445"/>
         <source>The target output directory is NOT writable:</source>
         <translation type="unfinished">대상 출력 디렉터리에 쓰기 불가:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="512"/>
         <source>Unknown File Name</source>
         <translation type="unfinished">알수 없는 파일명</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="514"/>
         <source>Unknown Title</source>
         <translation type="unfinished">알수 없는 제목</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="515"/>
         <source>Unknown Artist</source>
         <translation type="unfinished">알수 없는 가수</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="516"/>
         <source>Unknown Album</source>
         <translation type="unfinished">알수 없는 앨범</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="517"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="518"/>
         <source>Unknown Comment</source>
         <translation type="unfinished">알수 없는 설명</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="371"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="372"/>
         <source>Analyzing</source>
         <translation type="unfinished">검토 중</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="241"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="242"/>
         <source>WARNING: Decoded file size exceeds 4 GB, problems might occur!
 </source>
         <translation type="unfinished">알림: 디코드 파일 크기가 4GB 초과, 문제가 발생할 수 있습니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="157"/>
         <source>Skipped.</source>
         <translation type="unfinished">건너뜀.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="463"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="464"/>
         <source>Target output file already exists, going to skip this file:</source>
         <translation type="unfinished">대상 출력 파일이 이미 존재합니다. 건너뛰기할 파일:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="464"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="465"/>
         <source>If you don&apos;t want existing files to be skipped, please change the overwrite mode!</source>
         <translation type="unfinished">기존 파일을 건너뛰기하지 않으려면, 덮어쓰기 방식을 변경하시기 바랍니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="471"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="472"/>
         <source>Target output file already exists, going to delete existing file:</source>
         <translation type="unfinished">대상 출력 파일이 이미 존재합니다. 건너뛰기할 파일:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="485"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="486"/>
         <source>Failed to delete existing target file, will save to another file name!</source>
         <translation type="unfinished">기존 대상 파일 삭제 실패. 다른 파일명으로 저장됩니다!</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">멀티-쓰레딩 활성화: %1 인스턴스 동시 실행!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="656"/>
         <source>Aborted! Waiting for running jobs to terminate...</source>
         <translation type="unfinished">중단됨! 종료를 위해 실행중인 작업을 대기 중...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="685"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="689"/>
         <source>Creating the playlist file, please wait...</source>
         <translation type="unfinished">재생 목록 파일 생성 중, 잠시 기다려 주십시오...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="699"/>
         <source>Process was aborted prematurely by the user!</source>
         <translation type="unfinished">처리가 사용자에 의해 완전히 중단되었습니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="696"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="700"/>
         <source>LameXP - Aborted</source>
         <translation type="unfinished">LameXP - 중단됨</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="696"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="700"/>
         <source>Process was aborted by the user.</source>
         <translation type="unfinished">처리가 사용자에 의해 중단되었습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="722"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="726"/>
         <source>LameXP - Error</source>
         <translation type="unfinished">LameXP - 오류</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="722"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="726"/>
         <source>At least one file has failed!</source>
         <translation type="unfinished">최소한 한 개의 파일이 실패되었습니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="738"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="740"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="742"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="744"/>
         <source>All files completed successfully.</source>
         <translation type="unfinished">모든 파일을 성공적으로 인코딩 완료하였습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="740"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="744"/>
         <source>LameXP - Done</source>
         <translation type="unfinished">LameXP - 완료</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1033"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1037"/>
         <source>Playlist creation failed</source>
         <translation type="unfinished">재생 목록 생성 실패</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1033"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1037"/>
         <source>The playlist file could not be created:</source>
         <translation type="unfinished">재생 목록 파일을 생성할 수 없음:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1097"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1101"/>
         <source>Warning: Computer will shutdown in %1 seconds...</source>
         <translation type="unfinished">경고: 컴퓨터가 %1초 후 종료됩니다...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1101"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1106"/>
         <source>Cancel Shutdown</source>
         <translation type="unfinished">컴퓨터 종료 취소</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">여유 디스크 공간(임시 폴더)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="705"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="709"/>
         <source>Process finished after %1.</source>
         <translation type="unfinished">작업 경과 시간: %1 소요됨.</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">모든 항목 표시</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="934"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="938"/>
         <source>None of the items matches the current filtering rules</source>
         <translation>현재 필터링 규칙과 일치하지 항목이 없습니다.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="699"/>
         <source>Process was aborted by the user after %n file(s)!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>%n 파일 후 사용자에 의해 작업이 취소되었습니다!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1153"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1157"/>
         <source>%n hour(s)</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>%n 시간</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1154"/>
         <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1158"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1162"/>
         <source>%n minute(s)</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>%n 분</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1159"/>
         <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1163"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1167"/>
         <source>%n second(s)</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>%n 초</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1164"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1168"/>
         <source>%n millisecond(s)</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>%n ms</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="667"/>
         <source>Encoding: %n file(s) of %1 completed so far, please wait...</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>인코딩: 현재 %n / %1 파일 완료됨, 잠시만 기다려 주십시오...</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="720"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed (%2). Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>오류: %1/%n 파일 실패 (%2). 자세한 정보를 보려면 실패 항목을 더블 클릭하십시오!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="720"/>
         <source>%n file(s) skipped</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>%n 파일 건너뜀</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="720"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="724"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed. Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>오류: : %1 / %n 파일 실패. 자세한 정보를 보려면 실패 항목을 더블 클릭하십시오!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="738"/>
         <source>All files completed successfully. Skipped %n file(s).</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>모든 파일들이 성공적으로 완료되었습니다. %n 파일 건너뜀.</numerusform>
index 24bf97c..6300b7d 100644 (file)
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="50"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4821"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4844"/>
         <source>Source Files</source>
         <translation type="unfinished">Pliki źródłowe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="242"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1210"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1212"/>
         <source>Show Details</source>
         <translation type="unfinished">Pokaż szczegóły</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="274"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4829"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4852"/>
         <source>Output Directory</source>
         <translation type="unfinished">Folder docelowy</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="606"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4845"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4868"/>
         <source>Meta Data</source>
         <translation type="unfinished">Tagi</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="784"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4837"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4860"/>
         <source>Compression</source>
         <translation type="unfinished">Kompresja</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1493"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4853"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4876"/>
         <source>Advanced Options</source>
         <translation type="unfinished">Opcje zaawansowane</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">Najwyższa głośność (dB):</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4329"/>
+        <source> File Operations </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="365"/>
         <source>Up One Level</source>
         <translation type="unfinished">Do góry o jeden poziom</translation>
         <translation type="unfinished">Wyłącz zmianę częstotliwości dźwięku dekodera Opus (np. zawsze na wyjściu 48.000 Hz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4329"/>
-        <source> Overwrite Mode </source>
-        <translation type="unfinished">Tryb nadpisywania</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4350"/>
         <source>Overwrite Existing File</source>
         <translation type="unfinished">Nadpisz istniejący plik</translation>
         <translation type="unfinished">Jeśli plik o takiej samej nazwie już istnieje to:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4524"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4487"/>
+        <source>Apply the &quot;creation&quot; and &quot;last modified&quot; date/time of the original file to the converted file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4547"/>
         <source>Reset Advanced Options </source>
         <translation type="unfinished">Resetuj opcje zaawansowane </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4590"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4613"/>
         <source> Encode Now!</source>
         <translation type="unfinished">Kompresuj!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4632"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4804"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4655"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4827"/>
         <source>About...</source>
         <translation type="unfinished">Info...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4668"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4691"/>
         <source> Exit Program</source>
         <translation type="unfinished">Wyjdź z programu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4700"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4723"/>
         <source>File</source>
         <translation type="unfinished">Plik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4714"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4737"/>
         <source>?</source>
         <translation type="unfinished">?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4732"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4755"/>
         <source>View</source>
         <translation type="unfinished">Widok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4736"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4759"/>
         <source>Style</source>
         <translation type="unfinished">Styl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4750"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4773"/>
         <source>Language</source>
         <translation type="unfinished">Język</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4769"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4792"/>
         <source>Tools</source>
         <translation type="unfinished">Narzędzia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4773"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4796"/>
         <source>Configuration</source>
         <translation type="unfinished">Konfiguracja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4813"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4836"/>
         <source>Quit</source>
         <translation type="unfinished">Zamknij</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4862"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4885"/>
         <source>Open File(s)...</source>
         <translation type="unfinished">Otwórz plik(i)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4871"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4894"/>
         <source>Official LameXP Project Web-Site</source>
         <translation type="unfinished">Oficjalna strona programu LameXP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4874"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4897"/>
         <source>Visit Official Web-Site</source>
         <translation type="unfinished">Odwiedź oficjalną stronę</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4883"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1208"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4906"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1210"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation type="unfinished">Sprawdź aktualizacje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4892"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4915"/>
         <source>Open Folder...</source>
         <translation type="unfinished">Otwórz folder...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4901"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4924"/>
         <source>Clear All</source>
         <translation type="unfinished">Wyczyść wszystko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4912"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4935"/>
         <source>Plastique</source>
         <translation type="unfinished">Plastique</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4920"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4943"/>
         <source>Cleanlooks</source>
         <translation type="unfinished">Cleanlooks</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4928"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4951"/>
         <source>Windows Vista (&quot;Aero&quot;)</source>
         <translation type="unfinished">Windows Vista (&quot;Aero&quot;)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4936"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4959"/>
         <source>Windows Classic</source>
         <translation type="unfinished">Windows Classic</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4944"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4967"/>
         <source>Windows XP (&quot;Luna&quot;)</source>
         <translation type="unfinished">Windows XP (&quot;Luna&quot;)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4952"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2050"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4975"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
         <source>Disable Update Reminder</source>
         <translation type="unfinished">Wyłącz przypominanie o aktualizacji</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4960"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2076"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4983"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
         <source>Disable Sound Effects</source>
         <translation type="unfinished">Wyłącz efekty dźwiękowe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4969"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4992"/>
         <source>Install WMA Decoder</source>
         <translation type="unfinished">Zainstaluj Dekoder WMA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4977"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5000"/>
         <source>Disable Nero AAC Notifications</source>
         <translation type="unfinished">Wyłącz powiadomienia Nero AAC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4986"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5009"/>
         <source>Show DropBox</source>
         <translation type="unfinished">Pokaż DropBoxa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5010"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5033"/>
         <source>From File...</source>
         <translation type="unfinished">Z pliku...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5019"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5042"/>
         <source>Encode!</source>
         <translation type="unfinished">Kompresuj!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5027"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5050"/>
         <source>Disable Shell Integration</source>
         <translation type="unfinished">Wyłącz integrację z systemem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5036"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5059"/>
         <source>LameXP User&apos;s Manual</source>
         <translation type="unfinished">Instrukcja obsługi LameXP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5045"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5068"/>
         <source>Changelog</source>
         <translation type="unfinished">Lista zmian</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5054"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5077"/>
         <source>Translator&apos;s Guide</source>
         <translation type="unfinished">Przewodnik tłumacza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5063"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5086"/>
         <source>Help &amp;&amp; Support</source>
         <translation type="unfinished">Pomoc i Wsparcie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5072"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5095"/>
         <source>Open Folder Recursively...</source>
         <translation type="unfinished">Otwórz folder rekurencyjnie...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5080"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5103"/>
         <source>Check for Beta Updates</source>
         <translation type="unfinished">Sprawdzaj czy jest Beta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5089"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5112"/>
         <source>Import Cue Sheet</source>
         <translation type="unfinished">Importuj plik Cue</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5097"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5120"/>
         <source>Disable Slow Startup Notifications</source>
         <translation type="unfinished">Wyłącz powiadomienia o powolnym starcie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5105"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5128"/>
         <source>Hibernate Computer On Shutdown</source>
         <translation type="unfinished">Hibernuj zamiast zamykać</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5114"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5137"/>
         <source>MuldeR&apos;s OpenSource Projects</source>
         <translation type="unfinished">Otwartoźródłowe projekty MuldeR&apos;a</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5123"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5146"/>
         <source>Report a Bug (GitHub)</source>
         <translation type="unfinished">Zgłoś błąd (GitHub)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5132"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5155"/>
         <source>Hydrogenaudio Knowledgebase</source>
         <translation type="unfinished">Baza Wiedzy Hydrogenaudio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="821"/>
         <source>Adding file(s), please wait...</source>
         <translation type="unfinished">Dodawanie plików, proszę czekać...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="830"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4272"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="832"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4274"/>
         <source>Access Denied</source>
         <translation type="unfinished">Dostęp zablokowany</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="830"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="832"/>
         <source>This usually means the file is locked by another process.</source>
         <translation type="unfinished">To przeważnie oznacza, że plik jest zablokowany przez inny proces.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="836"/>
         <source>CDDA Files</source>
         <translation type="unfinished">Pliki CDDA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="836"/>
         <source>Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present.</source>
         <translation type="unfinished">LameXP nie może teraz wyekstrachować ścieżki z płyty Audio-CD.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="836"/>
         <source>We recommend using %1 for that purpose.</source>
         <translation type="unfinished">Zaleca się użycie w tym celu %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="840"/>
         <source>Cue Sheet</source>
         <translation type="unfinished">Cue Sheet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="840"/>
         <source>Please use LameXP&apos;s Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files.</source>
         <translation type="unfinished">Proszę użyć przewodnika  Cue Sheet w LameXP w celu importowania tych plików.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
         <source>Files Rejected</source>
         <translation type="unfinished">Pliki odrzucone</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
         <source>This usually means the file is damaged or the file format is not supported.</source>
         <translation type="unfinished">To przeważnie oznacza że plik jest uszkodzony lub format pliku nie jest wspierany.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="857"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
         <source>Scanning folder(s) for files, please wait...</source>
         <translation type="unfinished">Skanowanie folderu/ów, proszę czekać...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1205"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1207"/>
         <source>You can drop in audio files here!</source>
         <translation type="unfinished">Tutaj możesz upuścić pliki dźwiękowe!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1211"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1213"/>
         <source>Open File in External Application</source>
         <translation type="unfinished">Otwórz plik w zewnętrznym programie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1214"/>
         <source>Browse File Location</source>
         <translation type="unfinished">Otwórz lokalizację pliku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1213"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1215"/>
         <source>Browse Selected Folder</source>
         <translation type="unfinished">Otwórz wybrany folder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1216"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1218"/>
         <source>Bookmark Current Output Folder</source>
         <translation type="unfinished">Zapamiętaj wybrany folder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1446"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1448"/>
         <source>License Declined</source>
         <translation type="unfinished">Licencja odrzucona</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1446"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1448"/>
         <source>You have declined the license. Consequently the application will exit now!</source>
         <translation type="unfinished">Odrzuciłeś licencję. W takim razie program zostanie teraz zamknięty!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1446"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1448"/>
         <source>Goodbye!</source>
         <translation type="unfinished">Naraska!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
         <source>LameXP - Expired</source>
         <translation type="unfinished">LameXP - Termin wygasł</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
         <source>This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.</source>
         <translation type="unfinished">Ta wersja próbna LameXP wygasła %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
         <source>LameXP is free software and release versions won&apos;t expire.</source>
         <translation type="unfinished">LameXP jest darmowym oprogramowaniem i pełna wersja nie wygasa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
         <source>Exit Program</source>
         <translation type="unfinished">Wyjdź z programu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1487"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
         <source>It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.</source>
         <translation type="unfinished">Najwyraźniej twoje oprogramowanie antywirusowe spowalnia uruchamianie się LameXP.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1488"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1490"/>
         <source>Please refer to the %1 document for details and solutions!</source>
         <translation type="unfinished">Proszę sprawdzić dokument %1 w celu dalszych szcegółów i rozwiązań!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1491"/>
         <source>Slow Startup</source>
         <translation type="unfinished">Powolny start</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1572"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1652"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4183"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1491"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1654"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2225"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4185"/>
         <source>Discard</source>
         <translation type="unfinished">Zamknij</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1491"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1574"/>
         <source>Don&apos;t Show Again</source>
         <translation type="unfinished">Nie pokazuj ponownie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
         <source>Urgent Update</source>
         <translation type="unfinished">Ważna aktualizacja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
         <source>Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!</source>
         <translation type="unfinished">Twoja wersja LameXP jest starsza niż rok! Czas na aktualizację!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2062"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2064"/>
         <source>Update Reminder</source>
         <translation type="unfinished">Powiadomienie aktualizacji</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
         <source>Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?</source>
         <translation type="unfinished">Ostatnie sprawdzenie aktualizacji miało miejsce  ponad 14 dni temu. Sprawdzić teraz aktualizacje?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
         <source>Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?</source>
         <translation type="unfinished">Nie sprawdzałeś jeszcze aktualizacji LameXP. Sprawdzić teraz aktualizacje?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
         <source>Postpone</source>
         <translation type="unfinished">Przełóż</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1550"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1552"/>
         <source>LameXP detected that your version of the Nero AAC encoder is outdated!</source>
         <translation type="unfinished">LameXP wykrył że Twoja wersja kodera Nero AAC jest nieaktualna!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1553"/>
         <source>The current version available is %1 (or later), but you still have version %2 installed.</source>
         <translation type="unfinished">Wersją dostępną obecnie jest %1, Twoja wersja to %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1553"/>
         <source>n/a</source>
         <translation type="unfinished">b/d</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1554"/>
         <source>You can download the latest version of the Nero AAC encoder from the Nero website at:</source>
         <translation type="unfinished">Możesz pobrać najnowszą wersję kodera Nero AAC ze strony Nero:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1557"/>
         <source>AAC Encoder Outdated</source>
         <translation type="unfinished">Koder AAC jest nieaktualny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1566"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1568"/>
         <source>The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.</source>
         <translation type="unfinished">Nie można odnaleźć kodera Nero AAC. Kompresja formatu AAC zostanie wyłączona.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1567"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1569"/>
         <source>Please put &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; and &apos;neroAacTag.exe&apos; into the LameXP directory!</source>
         <translation type="unfinished">Proszę skopiować &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos;, oraz &apos;neroAacTag.exe&apos; do folderu LameXP!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1568"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1570"/>
         <source>Your LameXP directory is located here:</source>
         <translation type="unfinished">Folder aplikacji LameXP znajduje się tutaj:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1572"/>
         <source>You can download the Nero AAC encoder for free from the official Nero website at:</source>
         <translation type="unfinished">Możesz pobrać koder Nero AAC za darmo z oficjalnej strony Nero:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1574"/>
         <source>AAC Support Disabled</source>
         <translation type="unfinished">Wsparcie dla AAC wyłączone</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1704"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1761"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1706"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1773"/>
         <source>LameXP</source>
         <translation type="unfinished">LameXP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1704"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1706"/>
         <source>You must add at least one file to the list before proceeding!</source>
         <translation type="unfinished">Powinienieś dodać przynajmniej jeden plik do listy aby zacząć działać!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1712"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Not Found</source>
         <translation type="unfinished">Nie znaleziono</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1712"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:</source>
         <translation type="unfinished">Wybrany przez Ciebie folder tymczasowy TEMP już nie istnieje:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1712"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Restore Default</source>
         <translation type="unfinished">Przywróć domyślne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1712"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation type="unfinished">Anuluj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1736"/>
         <source>Low Diskspace Warning</source>
         <translation type="unfinished">Ostrzeżenie o małej ilości miejsca na dysku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1729"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1731"/>
         <source>There are less than %1 GB of free diskspace available on your system&apos;s TEMP folder.</source>
         <translation type="unfinished">Jest mniej niż %1 GB dostępnego miejsca w systemowym folderze TEMP.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1200"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1202"/>
         <source>DEMO VERSION</source>
         <translation type="unfinished">WERSJA PRÓBNA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1554"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1556"/>
         <source>(Hint: Please ignore the name of the downloaded ZIP file and check the included &apos;changelog.txt&apos; instead!)</source>
         <translation type="unfinished">(Podpowiedź: Zignoruj nazwę pobranego pliku ZIP, w zamian sprawdż załączony w archiwum plik &quot;changelog.txt&quot;!)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1730"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1732"/>
         <source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!</source>
         <translation type="unfinished">Jest wysoce zalecane zwolnić miejsce na dysku zanim zaczniesz kompresję!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1731"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1733"/>
         <source>Your TEMP folder is located at:</source>
         <translation type="unfinished">Twój folder TEMP znajduję się:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1736"/>
         <source>Abort Encoding Process</source>
         <translation type="unfinished">Przerwij proces kompresji</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1736"/>
         <source>Clean Disk Now</source>
         <translation type="unfinished">Wykonaj oczyszczanie dysku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1736"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation type="unfinished">Ignoruj</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="830"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="832"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because read access was not granted!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>%n plik został odrzucony, ponieważ nie dano praw odczytu!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="836"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>%n plik został odrzucony, ponieważ jest to plik CDDA!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="840"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>%n plik został odrzucony, ponieważ jest to plik Cue!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>%n plik został odrzucony, ponieważ jego format nie został rozpoznany!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1204"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1206"/>
         <source>Initializing directory outline, please be patient...</source>
         <translation type="unfinished">Ładowanie zestawu folderów, proszę czekać...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1214"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1216"/>
         <source>Refresh Directory Outline</source>
         <translation type="unfinished">Odśwież foldery</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1215"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1217"/>
         <source>Go To Parent Directory</source>
         <translation type="unfinished">Idź do głównego folderu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1217"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1219"/>
         <source>Export Meta Tags to CSV File</source>
         <translation type="unfinished">Eksportuj Tagi do pliku CVS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1218"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1220"/>
         <source>Import Meta Tags from CSV File</source>
         <translation type="unfinished">Importuj Tagi do pliku CVS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1488"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1490"/>
         <source>Manual</source>
         <translation type="unfinished">Instrukcja obsługi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1519"/>
         <source>Skipping update check this time, please be patient...</source>
         <translation type="unfinished">Pomijanie sprawdzania aktualizacji, proszę czekać...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1742"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1744"/>
         <source>Low Diskspace</source>
         <translation type="unfinished">Mało miejsca na dysku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1742"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1744"/>
         <source>You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!</source>
         <translation type="unfinished">Chcesz zacząć działać z małą ilością miejsca na dysku. Mogą wystąpić problemy!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1761"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1763"/>
         <source>Sorry, an unsupported encoder has been chosen!</source>
         <translation type="unfinished">Został wybrany koder, który nie jest wspierany!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1773"/>
         <source>Cannot write to the selected output directory.</source>
         <translation type="unfinished">Nie można zapisać do wybranej lokalizacji.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1773"/>
         <source>Please choose a different directory!</source>
         <translation type="unfinished">Proszę wybrać inną lokalizację!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2014"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
         <source>Load Translation</source>
         <translation type="unfinished">Zaladuj plik językowy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2018"/>
         <source>Translation Files</source>
         <translation type="unfinished">Pliki językowe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2050"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
         <source>Do you really want to disable the update reminder?</source>
         <translation type="unfinished">Czy na pewno chcesz wyłączyć przypominanie o aktualizacjach?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2050"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2076"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2102"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2128"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2221"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2258"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2284"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2286"/>
         <source>Yes</source>
         <translation type="unfinished">Tak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2050"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2076"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2102"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2128"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2221"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2258"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2284"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2286"/>
         <source>No</source>
         <translation type="unfinished">Nie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
         <source>The update reminder has been disabled.</source>
         <translation type="unfinished">Przypominanie o aktualizacjach wyłączone.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
         <source>Please remember to check for updates at regular intervals!</source>
         <translation type="unfinished">Proszę pamiętać  o okresowym sprawdzaniu aktualizacji!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2062"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2064"/>
         <source>The update reminder has been re-enabled.</source>
         <translation type="unfinished">Przypominanie o aktualizacjach ponownie włączone.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2076"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
         <source>Do you really want to disable all sound effects?</source>
         <translation type="unfinished">Czy na pewno chcesz wyłączyć wszystkie dźwiękowe?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2088"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2090"/>
         <source>Sound Effects</source>
         <translation type="unfinished">Efekty dźwiękowe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
         <source>All sound effects have been disabled.</source>
         <translation type="unfinished">Wszystkie efekty dźwiękowe zostały wyłączone.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2088"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2090"/>
         <source>The sound effects have been re-enabled.</source>
         <translation type="unfinished">Efekty dźwiękowe zostały ponownie włączone.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2102"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2114"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2106"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2116"/>
         <source>Nero AAC Notifications</source>
         <translation type="unfinished">Powiadomienia Nero AAC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2102"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
         <source>Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?</source>
         <translation type="unfinished">Czy na pewno chcesz wyłączyć wszystkie powiadomienia Nero AAC?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2106"/>
         <source>All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.</source>
         <translation type="unfinished">Wszystkie powiadomienia kodera Nero AAC zostały wyłączone.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2114"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2116"/>
         <source>The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.</source>
         <translation type="unfinished">Powiadomienia Nero AAC zostały ponownie włączone.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2128"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2140"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2132"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2142"/>
         <source>Slow Startup Notifications</source>
         <translation type="unfinished">Powiadomienia o powolnym  starcie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2128"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
         <source>Do you really want to disable the slow startup notifications?</source>
         <translation type="unfinished">Czy na pewno chcesz wyłączyć powiadomienia o powolnym starcie?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2132"/>
         <source>The slow startup notifications have been disabled.</source>
         <translation type="unfinished">Powiadomienia o powolnym starcie zostały wyłączone.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2140"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2142"/>
         <source>The slow startup notifications have been re-enabled.</source>
         <translation type="unfinished">Powiadomienia o powolnym starcie zostały ponownie włączone.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2162"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2166"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2164"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2168"/>
         <source>Open Cue Sheet</source>
         <translation type="unfinished">Otwórz plik Cue Sheet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2162"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2168"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2164"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2170"/>
         <source>Cue Sheet File</source>
         <translation type="unfinished">Plik Cue Sheet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2221"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2236"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2225"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2238"/>
         <source>Beta Updates</source>
         <translation type="unfinished">Aktualizacje Beta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2221"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
         <source>Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates?</source>
         <translation type="unfinished">Czy na pewno chcesz aby LameXP sprawdzał aktualizacje Beta?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2225"/>
         <source>LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
         <translation type="unfinished">Od teraz LameXP będzie sprawdzał aktualizacje Beta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2225"/>
         <source>Check Now</source>
         <translation type="unfinished">Sprawdź teraz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2236"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2238"/>
         <source>LameXP will &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
         <translation type="unfinished">LameXP od teraz &lt;i&gt;nie będzie&lt;/i&gt; sprawdzał aktualizacji Beta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2258"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2270"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2272"/>
         <source>Hibernate Computer</source>
         <translation type="unfinished">Hibernuj komputer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2258"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
         <source>Do you really want the computer to be hibernated on shutdown?</source>
         <translation type="unfinished">Czy na pewno chcesz aby komputer był hibernowany zamiast zamykany?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
         <source>LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
         <translation type="unfinished">Od teraz LameXP będzie hibernował komputer zamiast zamykać.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2270"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2272"/>
         <source>LameXP will &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
         <translation type="unfinished">LameXP od teraz &lt;i&gt;nie&lt;/i&gt; będzie hibernował komputera tylko zamykał.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2284"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2287"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2298"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2286"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2289"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2300"/>
         <source>Shell Integration</source>
         <translation type="unfinished">Integracja z systemem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2284"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2286"/>
         <source>Do you really want to disable the LameXP shell integration?</source>
         <translation type="unfinished">Czy na pewno chcesz  wyłączyć integrację LameXP z systemem?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2287"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2289"/>
         <source>The LameXP shell integration has been disabled.</source>
         <translation type="unfinished">Integracja LameXP z systemem zostałą wyłączona.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2298"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2300"/>
         <source>The LameXP shell integration has been re-enabled.</source>
         <translation type="unfinished">Integracja LameXP z systemem została ponownie włączona.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2368"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2377"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2370"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2379"/>
         <source>Add file(s)</source>
         <translation type="unfinished">Dodaj plik(i)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2407"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2411"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2409"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2413"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation type="unfinished">Dodaj folder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2429"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2431"/>
         <source>Filter Files</source>
         <translation type="unfinished">Filtruj pliki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2429"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2431"/>
         <source>Select filename filter:</source>
         <translation type="unfinished">Wybierz filtr plików:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2652"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2654"/>
         <source>Loading dropped files or folders, please wait...</source>
         <translation type="unfinished">Ładowanie upuszczonych plików lub folderów, proszę czekać...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2761"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2765"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2767"/>
         <source>Save CSV file</source>
         <translation type="unfinished">Zapisz plik CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2761"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2768"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2811"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2817"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2770"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2813"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2819"/>
         <source>CSV File</source>
         <translation type="unfinished">Plik CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2785"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2788"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2791"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2784"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2787"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2790"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2793"/>
         <source>CSV Export</source>
         <translation type="unfinished">Eksportowanie CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2784"/>
         <source>Sorry, there are no meta tags that can be exported!</source>
         <translation type="unfinished">Nie ma żadnych tagów, które można eksportować!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2785"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2787"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for writing!</source>
         <translation type="unfinished">Nie można otworzyć pliku CSV aby go zapisać!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2788"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2790"/>
         <source>Sorry, failed to write to the CSV file!</source>
         <translation type="unfinished">Nie można zapisać do pliku CSV!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2791"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2793"/>
         <source>The CSV files was created successfully!</source>
         <translation type="unfinished">Pliki CSV utworzone pomyślnie!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2811"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2815"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2813"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2817"/>
         <source>Open CSV file</source>
         <translation type="unfinished">Otwórz plik CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2831"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2833"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for reading!</source>
         <translation type="unfinished">Nie można otworzyć pliku CSV aby go wczytać!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2831"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2834"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2837"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2840"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2843"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2833"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2836"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2839"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2842"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2845"/>
         <source>CSV Import</source>
         <translation type="unfinished">Importowanie CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2836"/>
         <source>Sorry, failed to read from the CSV file!</source>
         <translation type="unfinished">Próba odczytania pliku CSV zakończona niepowodzeniem!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2837"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2839"/>
         <source>Sorry, the CSV file does not contain any known fields!</source>
         <translation type="unfinished">Plik CSV nie zawiera żadnych znanych pól!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2840"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2842"/>
         <source>CSV file is incomplete. Not all files were updated!</source>
         <translation type="unfinished">Plik CSV nie jest kompletny. Nie wszystkie pliki zostały zaktualizowane!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2843"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2845"/>
         <source>The CSV files was imported successfully!</source>
         <translation type="unfinished">Pliki CSV zaimportowano pomyślnie!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3022"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3067"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3024"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3069"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation type="unfinished">Nowy folder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3067"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3069"/>
         <source>Enter the name of the new folder:</source>
         <translation type="unfinished">Wprowadź nazwę nowego folderu:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3100"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3102"/>
         <source>Failed to create folder</source>
         <translation type="unfinished">Utworzenie folderu zakończone niepowodzeniem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3100"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3102"/>
         <source>The new folder could not be created:</source>
         <translation type="unfinished">Nowy folder nie mógł zostać stworzony:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3100"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3102"/>
         <source>Drive is read-only or insufficient access rights!</source>
         <translation type="unfinished">Dysk tylko do odczytu lub brak praw dostępu!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3681"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3684"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3683"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3686"/>
         <source>Quality Level %1</source>
         <translation type="unfinished">Poziom jakości %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3687"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3689"/>
         <source>Compression %1</source>
         <translation type="unfinished">Kompresja %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3690"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3692"/>
         <source>Uncompressed</source>
         <translation type="unfinished">Nieskompresowany</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3733"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3735"/>
         <source>Best Quality (Slow)</source>
         <translation type="unfinished">Najlepsza jakość (Powoli)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3739"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3741"/>
         <source>Acceptable Quality (Fast)</source>
         <translation type="unfinished">Akceptowalna jakość (Szybko)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3736"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3738"/>
         <source>High Quality (Recommended)</source>
         <translation type="unfinished">Wysoka jakość (Zalecane)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3577"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3579"/>
         <source>Current Encoder: %1</source>
         <translation type="unfinished">Obecny koder: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3742"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3744"/>
         <source>Poor Quality (Very Fast)</source>
         <translation type="unfinished">Najniższa jakość (Bardzo szybko)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4172"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4174"/>
         <source>File name without extension</source>
         <translation type="unfinished">Nazwa pliku bez rozszerzenia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4173"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4175"/>
         <source>Track number with leading zero</source>
         <translation type="unfinished">Numer ścieżki z zerem na początku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4174"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4176"/>
         <source>Track title</source>
         <translation type="unfinished">Nazwa ścieżki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4175"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4177"/>
         <source>Artist name</source>
         <translation type="unfinished">Nazwa Artysty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4176"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4178"/>
         <source>Album name</source>
         <translation type="unfinished">Nazwa Albumu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4177"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4179"/>
         <source>Year with (at least) four digits</source>
         <translation type="unfinished">Rok z (przynajmniej) czterema cyframi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4178"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4180"/>
         <source>Comment</source>
         <translation type="unfinished">Komentarz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4180"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4182"/>
         <source>Characters forbidden in file names:</source>
         <translation type="unfinished">Zabronione znaki w nazwach plików:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4183"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4185"/>
         <source>Rename Macros</source>
         <translation type="unfinished">Zmień nazwy makr</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4228"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4230"/>
         <source>%n Instance(s)</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>%n wątek</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4272"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4274"/>
         <source>Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!</source>
         <translation type="unfinished">Nie można zapisać do wybranego folderu. Proszę wybrać inny folder!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4405"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
         <source>Overwrite Mode</source>
         <translation type="unfinished">Tryb nadpisywania</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4405"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
         <source>Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!</source>
         <translation type="unfinished">Ostrzeżenie: W tym trybie istniejące pliki będą nadpisywane bez możliwości ich odzyskania!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4405"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
         <source>Continue</source>
         <translation type="unfinished">Kontynuuj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4405"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
         <source>Revert</source>
         <translation type="unfinished">Cofnij</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4489"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4504"/>
         <source>Already Running</source>
         <translation type="unfinished">Już działa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4489"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4504"/>
         <source>LameXP is already running, please use the running instance!</source>
         <translation type="unfinished">LameXP już działa, przejdź do działającego procesu!</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ProcessThread</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="119"/>
         <source>Starting...</source>
         <translation type="unfinished">Rozpoczynanie...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="157"/>
         <source>Skipped.</source>
         <translation type="unfinished">Pominięto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="162"/>
         <source>Not found!</source>
         <translation type="unfinished">Nie znaleziono!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="241"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="242"/>
         <source>WARNING: Decoded file size exceeds 4 GB, problems might occur!
 </source>
         <translation type="unfinished">UWAGA: Plik po zdekodowaniu przekracza 4 GB, mogą wystąpić problemy!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="251"/>
         <source>The format of this file is NOT supported:</source>
         <translation type="unfinished">Format tego pliku NIE jest obsługiwany:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="251"/>
         <source>Container Format:</source>
         <translation type="unfinished">Format kontenera:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="251"/>
         <source>Audio Format:</source>
         <translation type="unfinished">Format dźwięku:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="252"/>
         <source>Unsupported!</source>
         <translation type="unfinished">Nieobsługiwany!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="351"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="352"/>
         <source>Done.</source>
         <translation type="unfinished">Zrobione.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="351"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="352"/>
         <source>Aborted!</source>
         <translation type="unfinished">Przerwano!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="351"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="352"/>
         <source>Failed!</source>
         <translation type="unfinished">Niepowodzenie!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="368"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="369"/>
         <source>Encoding</source>
         <translation type="unfinished">Kompresowanie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="371"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="372"/>
         <source>Analyzing</source>
         <translation type="unfinished">Analizowanie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="375"/>
         <source>Filtering</source>
         <translation type="unfinished">Filtrowanie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="377"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="378"/>
         <source>Decoding</source>
         <translation type="unfinished">Dekodowanie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="399"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="400"/>
         <source>The source audio file could not be found:</source>
         <translation type="unfinished">Źródłowy plik dźwiękowy nie został odnaleziony:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="407"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="408"/>
         <source>The source audio file could not be opened for reading:</source>
         <translation type="unfinished">Źródłowy plik dźwiękowy nie mógł zostać otworzony:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="435"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="436"/>
         <source>The target output directory doesn&apos;t exist and could NOT be created:</source>
         <translation type="unfinished">Lokalizacja docelowa nie istnieje lu NIE mogła zostać utworzona:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="444"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="445"/>
         <source>The target output directory is NOT writable:</source>
         <translation type="unfinished">Nie można zapisać do lokalizacji docelowej:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="512"/>
         <source>Unknown File Name</source>
         <translation type="unfinished">Nieznana nazwa pliku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="514"/>
         <source>Unknown Title</source>
         <translation type="unfinished">Nieznany Tytuł</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="515"/>
         <source>Unknown Artist</source>
         <translation type="unfinished">Nieznany Artysta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="516"/>
         <source>Unknown Album</source>
         <translation type="unfinished">Nieznany Album</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="517"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="518"/>
         <source>Unknown Comment</source>
         <translation type="unfinished">Nieznany Komentarz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="463"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="464"/>
         <source>Target output file already exists, going to skip this file:</source>
         <translation type="unfinished">Plik wynikowy już istnieje, zostanie pominięty plik:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="464"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="465"/>
         <source>If you don&apos;t want existing files to be skipped, please change the overwrite mode!</source>
         <translation type="unfinished">Jeśli nie chcesz aby istniejące pliki były pomijane, zmień tryb nadpisywania!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="471"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="472"/>
         <source>Target output file already exists, going to delete existing file:</source>
         <translation type="unfinished">Plik wynikowy już istnieje, zostanie usunięty plik:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="485"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="486"/>
         <source>Failed to delete existing target file, will save to another file name!</source>
         <translation type="unfinished">Usuwanie istniejącego pliku zakończone niepowodzeniem, nowy plik zostanie zapisany pod inną nazwą!</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">Wielowątkowosć włączona: Równolegle wykonywanych jest %1 kodowań!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="656"/>
         <source>Aborted! Waiting for running jobs to terminate...</source>
         <translation type="unfinished">Przerwano! Czekanie na wyłączenie procesu...</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="667"/>
         <source>Encoding: %n file(s) of %1 completed so far, please wait...</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>Kompresowanie: %n plik z %1 został do tej pory zakończony, proszę czekać...</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="685"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="689"/>
         <source>Creating the playlist file, please wait...</source>
         <translation type="unfinished">Tworzenie pliku playlisty, proszę czekać...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="699"/>
         <source>Process was aborted prematurely by the user!</source>
         <translation type="unfinished">Proces został przedwcześnie zakończony przez użytkownika!</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="699"/>
         <source>Process was aborted by the user after %n file(s)!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>Proces został zakończony przez użytkownika  po zakończeniu %n pliku!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="696"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="700"/>
         <source>LameXP - Aborted</source>
         <translation type="unfinished">LameXP - Przerwano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="696"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="700"/>
         <source>Process was aborted by the user.</source>
         <translation type="unfinished">Proces został przerwany przez użytkownika.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="705"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="709"/>
         <source>Process finished after %1.</source>
         <translation type="unfinished">Proces został zakończony po %1.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="720"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed (%2). Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>Błąd: %1 z %n pliku zakończono niepowodzeniem (%2). Kliknij dwukrotnie aby uzyskać więcej informacji!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="720"/>
         <source>%n file(s) skipped</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>pominięto %n plik</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="720"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="724"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed. Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>Błąd: %1 z %n pliku zakończono niepowodzeniem. Kliknij dwukrotnie aby uzyskać więcej informacji!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="738"/>
         <source>All files completed successfully. Skipped %n file(s).</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>Wszystkie zadania wykonano pomyślnie. Pominięto %n plik.</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="722"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="726"/>
         <source>LameXP - Error</source>
         <translation type="unfinished">LameXP - Błąd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="722"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="726"/>
         <source>At least one file has failed!</source>
         <translation type="unfinished">Przynajmniej jeden plik nie został skompresowany!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="738"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="740"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="742"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="744"/>
         <source>All files completed successfully.</source>
         <translation type="unfinished">Kompresja wszystkich plików zakończona powodzeniem.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="740"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="744"/>
         <source>LameXP - Done</source>
         <translation type="unfinished">LameXP - Zrobione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="934"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="938"/>
         <source>None of the items matches the current filtering rules</source>
         <translation type="unfinished">Żadna z pozycji nie spełnia reguł filtra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1033"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1037"/>
         <source>Playlist creation failed</source>
         <translation type="unfinished">Tworzenie playlisty zakończone niepowodzeniem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1033"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1037"/>
         <source>The playlist file could not be created:</source>
         <translation type="unfinished">Playlista nie mogła zostać utworzona:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1097"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1101"/>
         <source>Warning: Computer will shutdown in %1 seconds...</source>
         <translation type="unfinished">Ostrzeżenie: Komputer zostanie zamknięty za %1 sekund/y...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1101"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1106"/>
         <source>Cancel Shutdown</source>
         <translation type="unfinished">Anuluj wyłączenie komputera</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1153"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1157"/>
         <source>%n hour(s)</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>%n godzina</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1154"/>
         <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1158"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1162"/>
         <source>%n minute(s)</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>%n minuta</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1159"/>
         <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1163"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1167"/>
         <source>%n second(s)</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>%n sekunda</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1164"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1168"/>
         <source>%n millisecond(s)</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>%n milisekunda</numerusform>
index 67ead43..54c2db6 100644 (file)
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="50"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4821"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4844"/>
         <source>Source Files</source>
         <translation>Исходные файлы</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="242"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1210"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1212"/>
         <source>Show Details</source>
         <translation>Показать детали</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="274"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4829"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4852"/>
         <source>Output Directory</source>
         <translation>Выходная папка</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="606"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4845"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4868"/>
         <source>Meta Data</source>
         <translation>Метаданные</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="784"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4837"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4860"/>
         <source>Compression</source>
         <translation>Сжатие</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1493"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4853"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4876"/>
         <source>Advanced Options</source>
         <translation>Расширенные опции</translation>
     </message>
         <translation>Расширения файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4524"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4329"/>
+        <source> File Operations </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4487"/>
+        <source>Apply the &quot;creation&quot; and &quot;last modified&quot; date/time of the original file to the converted file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4547"/>
         <source>Reset Advanced Options </source>
         <translation>Сбросить расширенные опции</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4590"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4613"/>
         <source> Encode Now!</source>
         <translation>Кодировать сейчас!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4632"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4804"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4655"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4827"/>
         <source>About...</source>
         <translation>О программе...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4668"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4691"/>
         <source> Exit Program</source>
         <translation>Выйти из программы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4700"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4723"/>
         <source>File</source>
         <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4714"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4737"/>
         <source>?</source>
         <translation>?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4732"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4755"/>
         <source>View</source>
         <translation>Вид</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4736"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4759"/>
         <source>Style</source>
         <translation>Стиль</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4750"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4773"/>
         <source>Language</source>
         <translation>Язык</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4769"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4792"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4773"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4796"/>
         <source>Configuration</source>
         <translation>Конфигурация</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4813"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4836"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Выход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4862"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4885"/>
         <source>Open File(s)...</source>
         <translation>Открыть файл(ы)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4874"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4897"/>
         <source>Visit Official Web-Site</source>
         <translation>Посетить официальный сайт</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4883"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1208"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4906"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1210"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Проверить обновления</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4892"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4915"/>
         <source>Open Folder...</source>
         <translation>Открыть папку...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4901"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4924"/>
         <source>Clear All</source>
         <translation>Очистить всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4912"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4935"/>
         <source>Plastique</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4920"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4943"/>
         <source>Cleanlooks</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4928"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4951"/>
         <source>Windows Vista (&quot;Aero&quot;)</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4936"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4959"/>
         <source>Windows Classic</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4944"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4967"/>
         <source>Windows XP (&quot;Luna&quot;)</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4952"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2050"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4975"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
         <source>Disable Update Reminder</source>
         <translation>Отключить напоминание об обновлениях</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4960"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2076"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4983"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
         <source>Disable Sound Effects</source>
         <translation>Отключить звуковые эффекты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4969"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4992"/>
         <source>Install WMA Decoder</source>
         <translation>Установить WMA декодер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4977"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5000"/>
         <source>Disable Nero AAC Notifications</source>
         <translation>Отключить сообщения Nero AAC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4986"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5009"/>
         <source>Show DropBox</source>
         <translation>Показать DropBox</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5010"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5033"/>
         <source>From File...</source>
         <translation>Из файла...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5019"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5042"/>
         <source>Encode!</source>
         <translation>Кодировать!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5027"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5050"/>
         <source>Disable Shell Integration</source>
         <translation>Отключить интеграцию в контекстное меню</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5072"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5095"/>
         <source>Open Folder Recursively...</source>
         <translation>Открытие папок рекурсивно...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="821"/>
         <source>Adding file(s), please wait...</source>
         <translation>Добавляю файлы, пожалуйста, подождите...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="830"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4272"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="832"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4274"/>
         <source>Access Denied</source>
         <translation>Доступ запрещён</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="830"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="832"/>
         <source>This usually means the file is locked by another process.</source>
         <translation>Это обычно означает, что файл блокируется другим процессом.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
         <source>Files Rejected</source>
         <translation>Отклоненные файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
         <source>This usually means the file is damaged or the file format is not supported.</source>
         <translation>Это обычно означает, что файл поврежден, или формат файла не поддерживается.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="857"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
         <source>Scanning folder(s) for files, please wait...</source>
         <translation>Поиск файлов, пожалуйста, подождите...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1712"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
         <source>Postpone</source>
         <translation>Отложить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1205"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1207"/>
         <source>You can drop in audio files here!</source>
         <translation>Можете перетащить аудио файлы сюда!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1211"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1213"/>
         <source>Open File in External Application</source>
         <translation>Открыть файл в другой программе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1214"/>
         <source>Browse File Location</source>
         <translation>Показать папку файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1213"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1215"/>
         <source>Browse Selected Folder</source>
         <translation>Показать выделенную папку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1446"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1448"/>
         <source>License Declined</source>
         <translation>Лицензия отклонена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1446"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1448"/>
         <source>You have declined the license. Consequently the application will exit now!</source>
         <translation>Вы отклонили лицензию. Следовательно приложение сейчас закроется!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1446"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1448"/>
         <source>Goodbye!</source>
         <translation>Пока!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
         <source>LameXP - Expired</source>
         <translation>LameXP - пробный период истёк</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
         <source>This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.</source>
         <translation>Эта демонстрационная версия (предварительный выпуск) LameXP истекла в %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
         <source>LameXP is free software and release versions won&apos;t expire.</source>
         <translatorcomment>пределать</translatorcomment>
         <translation>LameXP это бесплатное ПО, и релизные версии не ограничены по сроку использования.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
         <source>Exit Program</source>
         <translation>Выйти из программы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1488"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1490"/>
         <source>Manual</source>
         <translation>Руководство</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
         <source>Urgent Update</source>
         <translation>Срочное Обновление</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
         <source>Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!</source>
         <translation>Вашей версии LameXP больше года. Время для обновления!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2062"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2064"/>
         <source>Update Reminder</source>
         <translation>Напоминание о обновлении</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
         <source>Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?</source>
         <translation>Проверка обновлений была больше чем 14 дней назад. Проверить на обновления сейчас?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
         <source>Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?</source>
         <translation>Вы еще не проверяли обновления LameXP. Проверить обновления сейчас?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1550"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1552"/>
         <source>LameXP detected that your version of the Nero AAC encoder is outdated!</source>
         <translation>LameXP обнаружил, что Ваша версия кодера Nero AAC является устаревшей!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1553"/>
         <source>The current version available is %1 (or later), but you still have version %2 installed.</source>
         <translation>Текущая версия %1 (или новее), но Вами все еще используется версия %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1553"/>
         <source>n/a</source>
         <translation>н/д</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1554"/>
         <source>You can download the latest version of the Nero AAC encoder from the Nero website at:</source>
         <translation>Можно загрузить самую последнюю версию кодера Nero AAC  с веб-сайта Nero здесь:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1557"/>
         <source>AAC Encoder Outdated</source>
         <translation>Кодер AAC устарел</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1566"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1568"/>
         <source>The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.</source>
         <translation>Кодер Nero AAC не найден. Поддержка кодирования AAC будет отключена.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1567"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1569"/>
         <source>Please put &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; and &apos;neroAacTag.exe&apos; into the LameXP directory!</source>
         <translation>Пожалуйста, поместите &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; и &apos;neroAacTag.exe&apos; в папку LameXP!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1568"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1570"/>
         <source>Your LameXP directory is located here:</source>
         <translation>Ваша папка LameXP располагается здесь:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1572"/>
         <source>You can download the Nero AAC encoder for free from the official Nero website at:</source>
         <translation>Можно бесплатно загрузить кодер Nero AAC с официального веб-сайта Nero здесь:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1574"/>
         <source>AAC Support Disabled</source>
         <translation>Поддержка AAC отключена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1704"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1761"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1706"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1773"/>
         <source>LameXP</source>
         <translation>LameXP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1704"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1706"/>
         <source>You must add at least one file to the list before proceeding!</source>
         <translation>Следует добавить по крайней мере один файл к списку перед продолжением!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1736"/>
         <source>Low Diskspace Warning</source>
         <translation>Предупреждение: Мало свободного места на диске</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1729"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1731"/>
         <source>There are less than %1 GB of free diskspace available on your system&apos;s TEMP folder.</source>
         <translatorcomment>улучшить</translatorcomment>
         <translation>Во временной папке доступно меньше %1 Гбайт свободного дискового пространства.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1730"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1732"/>
         <source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!</source>
         <translation>Настоятельно рекомендуется освободить больше дискового пространства перед продолжением!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1731"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1733"/>
         <source>Your TEMP folder is located at:</source>
         <translation>Ваша ВРЕМЕННАЯ папка располагается в:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1736"/>
         <source>Abort Encoding Process</source>
         <translation>Прервать процесс кодирования</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1736"/>
         <source>Clean Disk Now</source>
         <translation>Очистить диск сейчас</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1736"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation>Игнорировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1742"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1744"/>
         <source>Low Diskspace</source>
         <translation>Свободное место на диске заканчивается</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1742"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1744"/>
         <source>You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!</source>
         <translation>Вы решили продолжить в условиях недостаточного свободного места на диске. Могут быть проблемы!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1761"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1763"/>
         <source>Sorry, an unsupported encoder has been chosen!</source>
         <translation>Извините, был выбран неподдерживаемый кодер!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1773"/>
         <source>Cannot write to the selected output directory.</source>
         <translation>Не могу записать в выбранню папку.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1773"/>
         <source>Please choose a different directory!</source>
         <translation>Выберите другую папку!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2368"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2377"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2370"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2379"/>
         <source>Add file(s)</source>
         <translation>Добавить файл(ы)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2014"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
         <source>Load Translation</source>
         <translation>Загрузить перевод</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2018"/>
         <source>Translation Files</source>
         <translation>Файлы локализаций</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3022"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3067"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3024"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3069"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>Новая папка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3067"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3069"/>
         <source>Enter the name of the new folder:</source>
         <translation>Введите имя новой папки:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3100"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3102"/>
         <source>Failed to create folder</source>
         <translation>Не могу создать папку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3100"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3102"/>
         <source>The new folder could not be created:</source>
         <translation>Не могу создать новую папку:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3100"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3102"/>
         <source>Drive is read-only or insufficient access rights!</source>
         <translation>Диск только для чтения или недостаточно прав для записи!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4489"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4504"/>
         <source>Already Running</source>
         <translation>Уже запущено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4489"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4504"/>
         <source>LameXP is already running, please use the running instance!</source>
         <translation>LameXP уже запущена, пожалуйста, используйте запущенную копию программы!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3681"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3684"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3683"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3686"/>
         <source>Quality Level %1</source>
         <translation>Уровень качества %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3687"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3689"/>
         <source>Compression %1</source>
         <translation>Сжатие %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3690"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3692"/>
         <source>Uncompressed</source>
         <translation>Несжатый</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3736"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3738"/>
         <source>High Quality (Recommended)</source>
         <translation>Высокое качество (рекомендуется)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3742"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3744"/>
         <source>Poor Quality (Very Fast)</source>
         <translation>Плохое качество (Очень быстро)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2050"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
         <source>Do you really want to disable the update reminder?</source>
         <translation>Вы действительно хотите отключить напоминание об обновлениях?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2050"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2076"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2102"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2128"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2221"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2258"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2284"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2286"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>Да</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2050"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2076"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2102"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2128"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2221"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2258"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2284"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2286"/>
         <source>No</source>
         <translation>Нет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
         <source>The update reminder has been disabled.</source>
         <translation>Напоминание об обновлениях отключено.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
         <source>Please remember to check for updates at regular intervals!</source>
         <translation>Не забыйвайте периодически проверять обновления!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2062"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2064"/>
         <source>The update reminder has been re-enabled.</source>
         <translation>Напоминание об обновлениях включено.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2076"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
         <source>Do you really want to disable all sound effects?</source>
         <translation>Вы действительно хотите отключить все звуковые эффекты?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2088"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2090"/>
         <source>Sound Effects</source>
         <translation>Звуковые эффекты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
         <source>All sound effects have been disabled.</source>
         <translation>Все звуковые эффекты отключены.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2088"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2090"/>
         <source>The sound effects have been re-enabled.</source>
         <translation>Звуковые эффекты включены.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2102"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2114"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2106"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2116"/>
         <source>Nero AAC Notifications</source>
         <translation>Напоминания о Nero AAC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2102"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
         <source>Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?</source>
         <translation>Вы действительно хотите отключить все уведомления о кодере Nero AAC?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2106"/>
         <source>All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.</source>
         <translation>Все уведомления о кодере Nero AAC были отключены.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2114"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2116"/>
         <source>The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>Все уведомления о кодере Nero AAC были включены.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2284"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2287"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2298"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2286"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2289"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2300"/>
         <source>Shell Integration</source>
         <translation>Интеграция в контекстное меню</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2284"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2286"/>
         <source>Do you really want to disable the LameXP shell integration?</source>
         <translation>Вы действительно хотите отключить интеграцию LameXP в оболочку Windows?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2287"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2289"/>
         <source>The LameXP shell integration has been disabled.</source>
         <translation>Интеграция в контекстное меню отключена.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2298"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2300"/>
         <source>The LameXP shell integration has been re-enabled.</source>
         <translation>Интеграция в контекстное меню включена.</translation>
     </message>
         <translation>Хранить временные файлы в системной папке по умолчанию (Рекомендуется)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1712"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Not Found</source>
         <translation>Не найдено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1712"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:</source>
         <translation>Выбранная папка для хранения временных файлов больше не существует:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1712"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Restore Default</source>
         <translation>Востановить умолчания</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2407"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2411"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2409"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2413"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation>Добавить папку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4272"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4274"/>
         <source>Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!</source>
         <translation>Папка недоступна для записи. Пожалуйста, выберите другую папку!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="836"/>
         <source>We recommend using %1 for that purpose.</source>
         <translation>Рекомендуем использовать %1 для этих целей.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="836"/>
         <source>Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present.</source>
         <translation>Извините, LameXP не может извлечь аудио из Audio-CD сейчас.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5045"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5068"/>
         <source>Changelog</source>
         <translation>Список изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5054"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5077"/>
         <source>Translator&apos;s Guide</source>
         <translation>Руководство переводчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5063"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5086"/>
         <source>Help &amp;&amp; Support</source>
         <translation>Помощь и поддержка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5080"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5103"/>
         <source>Check for Beta Updates</source>
         <translation>Поиск БЕТА версий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2221"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2236"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2225"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2238"/>
         <source>Beta Updates</source>
         <translation>БЕТА обновления</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2221"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
         <source>Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates?</source>
         <translation>Вы действительно хотите проверить наличие БЕТА (пред-релизных) обновлений?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2225"/>
         <source>LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
         <translation>LameXP будет проверять наличие БЕТА (пред-релизных) обновлений.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2225"/>
         <source>Check Now</source>
         <translation>Проверить сейчас</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1572"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1652"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4183"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1491"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1654"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2225"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4185"/>
         <source>Discard</source>
         <translation>Отменить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2236"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2238"/>
         <source>LameXP will &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
         <translation>LameXP не будет &lt;i&gt;проверять&lt;/i&gt; наличие БЕТА (пред-релизных) обновлений.</translation>
     </message>
         <translation>Размер области поиска:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1491"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1574"/>
         <source>Don&apos;t Show Again</source>
         <translation>Больше не показывать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5089"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5112"/>
         <source>Import Cue Sheet</source>
         <translation>Импортировать CUE плэйлист</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2162"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2166"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2164"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2168"/>
         <source>Open Cue Sheet</source>
         <translation>Открыть CUE плэйлист</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2162"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2168"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2164"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2170"/>
         <source>Cue Sheet File</source>
         <translation> CUE плэйлист</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="836"/>
         <source>CDDA Files</source>
         <translation>Файлы CDDA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="840"/>
         <source>Cue Sheet</source>
         <translation>CUE плэйлист</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="840"/>
         <source>Please use LameXP&apos;s Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files.</source>
         <translatorcomment>пиздец бред</translatorcomment>
         <translation>Пожалуйста, используйте инструмент импорта CUE плэйлистов для добавления CUE файлов.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1487"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
         <source>It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.</source>
         <translation>По видимому, антивирусное ПО замедляет запуск LameXP.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1488"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1490"/>
         <source>Please refer to the %1 document for details and solutions!</source>
         <translation>Пожалуйста прочтите %1 !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1491"/>
         <source>Slow Startup</source>
         <translation>Замедление запуска</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5097"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5120"/>
         <source>Disable Slow Startup Notifications</source>
         <translation>Отключить уведомления о медленном запуске</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2128"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2140"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2132"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2142"/>
         <source>Slow Startup Notifications</source>
         <translation>Уведомления о медленном запуске</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2128"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
         <source>Do you really want to disable the slow startup notifications?</source>
         <translation>Вы хотите отключить уведомления о медленном запуске?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2132"/>
         <source>The slow startup notifications have been disabled.</source>
         <translation>Уведомления о медленном запуске отключены.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2140"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2142"/>
         <source>The slow startup notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>Уведомления о медленном запуске включены.</translation>
     </message>
         <translation>Переименовывать файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4173"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4175"/>
         <source>Track number with leading zero</source>
         <translation>Номер трэка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4174"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4176"/>
         <source>Track title</source>
         <translation>Название</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4175"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4177"/>
         <source>Artist name</source>
         <translation>Исполнитель</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4176"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4178"/>
         <source>Album name</source>
         <translation>Альбом</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4177"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4179"/>
         <source>Year with (at least) four digits</source>
         <translation>Год (4 цифры)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4178"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4180"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Комментарий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4183"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4185"/>
         <source>Rename Macros</source>
         <translation>Список переменных</translation>
     </message>
         <translation>&lt;a href=&quot;reset&quot;&gt;Сброс&lt;/a&gt; &amp;nbsp; &lt;a href=&quot;#&quot;&gt;Переменные&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4172"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4174"/>
         <source>File name without extension</source>
         <translation>Файл без расширения</translation>
     </message>
         <translation>Пример:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4180"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4182"/>
         <source>Characters forbidden in file names:</source>
         <translation>Недопустимые символы:</translation>
     </message>
         <translation>Преобразовывать многоканальный источник в Стерео</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1216"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1218"/>
         <source>Bookmark Current Output Folder</source>
         <translation>Запомнить текущую выходную папку</translation>
     </message>
         <translation>Предупреждение: Преобразование будет идти очень медленно!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1200"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1202"/>
         <source>DEMO VERSION</source>
         <translation>ДЕМО ВЕРСИЯ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5105"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5128"/>
         <source>Hibernate Computer On Shutdown</source>
         <translation>Гибернация компьютера при выключении</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2258"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2270"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2272"/>
         <source>Hibernate Computer</source>
         <translation>Гибернация компьютера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2258"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
         <source>Do you really want the computer to be hibernated on shutdown?</source>
         <translation>Переводить компьютер в состояние гибернации при выключении?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
         <source>LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
         <translation>LameXP  переведёт компьютер в состояние гибернации при выключении.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2270"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2272"/>
         <source>LameXP will &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
         <translation>LameXP &lt;i&gt;НЕ&lt;/i&gt; переведёт компьютер в состояние гибернации при выключении.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1554"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1556"/>
         <source>(Hint: Please ignore the name of the downloaded ZIP file and check the included &apos;changelog.txt&apos; instead!)</source>
         <translation>(Подсказка: Пожалуйста игнорируйте имя загруженного ZIP-файла и проверьте &apos;changelog.txt&apos;)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1519"/>
         <source>Skipping update check this time, please be patient...</source>
         <translation>Пропуск проверки обновлений, пожалуйста подождите...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1217"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1219"/>
         <source>Export Meta Tags to CSV File</source>
         <translation>Экспорт Meta-тегов в файл CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1218"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1220"/>
         <source>Import Meta Tags from CSV File</source>
         <translation>Импорт Meta-тегов из файла CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2429"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2431"/>
         <source>Filter Files</source>
         <translation>Фильтровать файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2429"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2431"/>
         <source>Select filename filter:</source>
         <translation>Выберите фильтр по имени файла:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2761"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2765"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2767"/>
         <source>Save CSV file</source>
         <translation>Сохранить файл CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2761"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2768"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2811"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2817"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2770"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2813"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2819"/>
         <source>CSV File</source>
         <translation>CSV файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2785"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2788"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2791"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2784"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2787"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2790"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2793"/>
         <source>CSV Export</source>
         <translation>CSV Экспорт</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2784"/>
         <source>Sorry, there are no meta tags that can be exported!</source>
         <translation>Meta-теги, которые могут быть экспортированы, отсутствуют!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2785"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2787"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for writing!</source>
         <translation>Ошибка открытия файла CSV для записи!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2788"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2790"/>
         <source>Sorry, failed to write to the CSV file!</source>
         <translation>Ошибка записи файла CSV!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2791"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2793"/>
         <source>The CSV files was created successfully!</source>
         <translation>Файл CSV был успешно создан!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2811"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2815"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2813"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2817"/>
         <source>Open CSV file</source>
         <translation>Открыть файл CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2831"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2833"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for reading!</source>
         <translation>Ошибка открытия файла CSV для чтения!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2836"/>
         <source>Sorry, failed to read from the CSV file!</source>
         <translation>Ошибка при чтении файла CSV!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2837"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2839"/>
         <source>Sorry, the CSV file does not contain any known fields!</source>
         <translation>Файл CSV не содержит ни одного известного поля!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2840"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2842"/>
         <source>CSV file is incomplete. Not all files were updated!</source>
         <translation>Файл CSV не полный. Обновлены не все файлы!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2843"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2845"/>
         <source>The CSV files was imported successfully!</source>
         <translation>Файлы CSV успешно импортированы!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2831"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2834"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2837"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2840"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2843"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2833"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2836"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2839"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2842"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2845"/>
         <source>CSV Import</source>
         <translation>Импорт CSV</translation>
     </message>
         <translation>Показать избранные папки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1204"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1206"/>
         <source>Initializing directory outline, please be patient...</source>
         <translation>Чтение структуры папок, пожалуйста ждите...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1214"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1216"/>
         <source>Refresh Directory Outline</source>
         <translation>Обновить</translation>
     </message>
         <translation>Справка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4329"/>
-        <source> Overwrite Mode </source>
-        <translation> Режим перезаписи</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4350"/>
         <source>Overwrite Existing File</source>
         <translation>Перезаписать</translation>
         <translation>Если файл уже существует:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4405"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
         <source>Overwrite Mode</source>
         <translation>Ркжим перезаписи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4405"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
         <source>Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!</source>
         <translation>Предупреждение: В этом режиме безвозвратно будут перезаписываться уже существующие файлы, если таковые есть!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4405"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Да</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4405"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Отмена</translation>
     </message>
         <translation>На уровень вверх</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1215"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1217"/>
         <source>Go To Parent Directory</source>
         <translation>Перейти в родительскую папку</translation>
     </message>
         <translation>Отключить преобразование частоты, всегда выводить 48000 Гц</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="830"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="832"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because read access was not granted!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n файл был отколонён поскольку права на чтение не были получены!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="836"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n файл был отколонён поскольку это был пустой файл CDDA!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="840"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n файл был отклонён, поскольку он, по всей видимости, образ для Cue плэйлиста!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n файл был отклонен, поскольку формат файла не определился!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4228"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4230"/>
         <source>%n Instance(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n поток</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3733"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3735"/>
         <source>Best Quality (Slow)</source>
         <translation>Наилучшее качество (Медленно)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3739"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3741"/>
         <source>Acceptable Quality (Fast)</source>
         <translation>Приемлемое качество (Быстро)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4871"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4894"/>
         <source>Official LameXP Project Web-Site</source>
         <translation>Официальный сайт проекта LameXP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5114"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5137"/>
         <source>MuldeR&apos;s OpenSource Projects</source>
         <translation>OpenSource проекты MuldeR&apos;а</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3577"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3579"/>
         <source>Current Encoder: %1</source>
         <translation>Текущий кодер: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2652"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2654"/>
         <source>Loading dropped files or folders, please wait...</source>
         <translation>Загрузка файлов или папок, пожалуйста, ждите...</translation>
     </message>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5123"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5146"/>
         <source>Report a Bug (GitHub)</source>
         <translation>Сообщить об ошибке (GitHub)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5132"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5155"/>
         <source>Hydrogenaudio Knowledgebase</source>
         <translation>База знаний Hydrogenaudio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5036"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5059"/>
         <source>LameXP User&apos;s Manual</source>
         <translation>Руководство пользователя LameXP</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ProcessThread</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="119"/>
         <source>Starting...</source>
         <translation>Начинаю...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="162"/>
         <source>Not found!</source>
         <translation>Не найдено!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="251"/>
         <source>The format of this file is NOT supported:</source>
         <translation>Этот тип файлов не поддерживается:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="251"/>
         <source>Container Format:</source>
         <translation>Формат Контейнера:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="251"/>
         <source>Audio Format:</source>
         <translation>Формат Аудио:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="252"/>
         <source>Unsupported!</source>
         <translation>Неподдерживается!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="351"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="352"/>
         <source>Done.</source>
         <translation>Готово.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="351"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="352"/>
         <source>Aborted!</source>
         <translation>Прервано!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="351"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="352"/>
         <source>Failed!</source>
         <translation>Ошибка!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="368"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="369"/>
         <source>Encoding</source>
         <translation>Кодирование</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="375"/>
         <source>Filtering</source>
         <translation>Фильтрация</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="377"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="378"/>
         <source>Decoding</source>
         <translation>Декодирование</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="399"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="400"/>
         <source>The source audio file could not be found:</source>
         <translation>Исходный аудио файл не найден:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="407"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="408"/>
         <source>The source audio file could not be opened for reading:</source>
         <translation>Исходный аудио файл не может быть открыт:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="435"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="436"/>
         <source>The target output directory doesn&apos;t exist and could NOT be created:</source>
         <translation>Папка для выходных файлов не существует и не может быть создана:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="444"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="445"/>
         <source>The target output directory is NOT writable:</source>
         <translation>Папка для выходных файлов недоступна для записи:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="512"/>
         <source>Unknown File Name</source>
         <translation>Неизвестное имя файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="514"/>
         <source>Unknown Title</source>
         <translation>Неизвестное Название</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="515"/>
         <source>Unknown Artist</source>
         <translation>Неизвестный Артист</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="516"/>
         <source>Unknown Album</source>
         <translation>Неизвестный Альбом</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="517"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="518"/>
         <source>Unknown Comment</source>
         <translation>Неизвестный Комментарий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="371"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="372"/>
         <source>Analyzing</source>
         <translation>Анализ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="241"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="242"/>
         <source>WARNING: Decoded file size exceeds 4 GB, problems might occur!
 </source>
         <translation>ВНИМАНИЕ: декодированный файл больше 4 ГБ, возможны проблемы!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="157"/>
         <source>Skipped.</source>
         <translation>Пропущен.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="463"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="464"/>
         <source>Target output file already exists, going to skip this file:</source>
         <translation>Файл уже существует, будет пропущен:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="464"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="465"/>
         <source>If you don&apos;t want existing files to be skipped, please change the overwrite mode!</source>
         <translation>Если Вы не хотите пропускать уже существующие файлы, пожалуйста, измените режим перезаписи!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="471"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="472"/>
         <source>Target output file already exists, going to delete existing file:</source>
         <translation>Файл уже существует, будет удалён:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="485"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="486"/>
         <source>Failed to delete existing target file, will save to another file name!</source>
         <translation>Ошибка удаления существующего файла, будет сохранение с другим именем!</translation>
     </message>
         <translation>Многопоточность включена: Выполняется %1 экземпляра(ов) параллельно!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="656"/>
         <source>Aborted! Waiting for running jobs to terminate...</source>
         <translation>Отменено! Ожидание завершения запущенных заданий...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="685"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="689"/>
         <source>Creating the playlist file, please wait...</source>
         <translation>Создаю плэйлист, пожалуйста, подождите...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="699"/>
         <source>Process was aborted prematurely by the user!</source>
         <translation>Процесс был преждевременно прерван пользователем!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="696"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="700"/>
         <source>LameXP - Aborted</source>
         <translation>LameXP - Отменено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="696"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="700"/>
         <source>Process was aborted by the user.</source>
         <translation>Процесс был прерван пользователем.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="722"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="726"/>
         <source>LameXP - Error</source>
         <translation>LameXP - Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="722"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="726"/>
         <source>At least one file has failed!</source>
         <translation>Ошибка как минимум с 1 файлом!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="740"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="744"/>
         <source>LameXP - Done</source>
         <translation>LameXP - Завершено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="738"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="740"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="742"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="744"/>
         <source>All files completed successfully.</source>
         <translation>Все файлы преобразовались успешно.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1033"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1037"/>
         <source>Playlist creation failed</source>
         <translation>Не могу создать плэйлист</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1033"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1037"/>
         <source>The playlist file could not be created:</source>
         <translation>Плэйлист не может быть создан:</translation>
     </message>
         <translation>Выключить компьютер после завершения преобразования всех файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1097"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1101"/>
         <source>Warning: Computer will shutdown in %1 seconds...</source>
         <translation>Внимание: Компьютер выключится через %1 секунд...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1101"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1106"/>
         <source>Cancel Shutdown</source>
         <translation>Отменить выключение</translation>
     </message>
         <translation>Свободное место на диске (Временная папка)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="705"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="709"/>
         <source>Process finished after %1.</source>
         <translation>Процесс завершился спустя %1.</translation>
     </message>
         <translation>Показать все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="934"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="938"/>
         <source>None of the items matches the current filtering rules</source>
         <translation>Ни один из элементов не удовлетворяет правилам фильтра</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="699"/>
         <source>Process was aborted by the user after %n file(s)!</source>
         <translation>
             <numerusform>Процесс был прерван пользователем после %n файла!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1153"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1157"/>
         <source>%n hour(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n час</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1154"/>
         <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1158"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1162"/>
         <source>%n minute(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n минута</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1159"/>
         <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1163"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1167"/>
         <source>%n second(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n секунда</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1164"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1168"/>
         <source>%n millisecond(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n миллисекунда</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="667"/>
         <source>Encoding: %n file(s) of %1 completed so far, please wait...</source>
         <translation>
             <numerusform>Кодирование: %n файл из %1 завершено, пожалуйста ждите...</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="720"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed (%2). Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation>
             <numerusform>Ошибка в: %1 из %n файла (%2). Узнайте подробности по двойному щелчку на элементе с ошибкой!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="720"/>
         <source>%n file(s) skipped</source>
         <translation>
             <numerusform>%n файл пропущен</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="720"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="724"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed. Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation>
             <numerusform>Ошибка в: %1 из %n файла. Узнайте подробности по двойному щелчку на элементе с ошибкой!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="738"/>
         <source>All files completed successfully. Skipped %n file(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>Все файлы успешно преобразованы. Пропущен %n файл.</numerusform>
index 03eb28b..e5ecff7 100644 (file)
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="50"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4821"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4844"/>
         <source>Source Files</source>
         <translation>Källfiler</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="242"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1210"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1212"/>
         <source>Show Details</source>
         <translation>Visa detaljer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="274"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4829"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4852"/>
         <source>Output Directory</source>
         <translation>Målmapp</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="606"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4845"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4868"/>
         <source>Meta Data</source>
         <translation>Metadata</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="784"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4837"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4860"/>
         <source>Compression</source>
         <translation>Komprimering</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1493"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4853"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4876"/>
         <source>Advanced Options</source>
         <translation>Avancerat</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4329"/>
-        <source> Overwrite Mode </source>
-        <translation>Överskrivningsläge </translation>
+        <source> File Operations </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4350"/>
         <translation>Om målfilen redan finns:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4524"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4487"/>
+        <source>Apply the &quot;creation&quot; and &quot;last modified&quot; date/time of the original file to the converted file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4547"/>
         <source>Reset Advanced Options </source>
         <translation>Återställ avancerade inställningar </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4590"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4613"/>
         <source> Encode Now!</source>
         <translation>Koda om nu!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4632"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4804"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4655"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4827"/>
         <source>About...</source>
         <translation>Om...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4668"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4691"/>
         <source> Exit Program</source>
         <translation>Avsluta LameXP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4700"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4723"/>
         <source>File</source>
         <translation>Arkiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4714"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4737"/>
         <source>?</source>
         <translation>?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4732"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4755"/>
         <source>View</source>
         <translation>Visa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4736"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4759"/>
         <source>Style</source>
         <translation>Stil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4750"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4773"/>
         <source>Language</source>
         <translation>Språk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4769"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4792"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Verktyg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4773"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4796"/>
         <source>Configuration</source>
         <translation>Inställningar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4813"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4836"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Avsluta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4862"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4885"/>
         <source>Open File(s)...</source>
         <translation>Öppna fil(er)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4871"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4894"/>
         <source>Official LameXP Project Web-Site</source>
         <translation>Officiell LameXP projektwebbsida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4874"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4897"/>
         <source>Visit Official Web-Site</source>
         <translation>Besök hemsidan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4883"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1208"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4906"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1210"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Sök efter uppdateringar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4892"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4915"/>
         <source>Open Folder...</source>
         <translation>Öppna mapp...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4901"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4924"/>
         <source>Clear All</source>
         <translation>Rensa alla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4912"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4935"/>
         <source>Plastique</source>
         <translation>Plastique</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4920"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4943"/>
         <source>Cleanlooks</source>
         <translation>Cleanlooks</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4928"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4951"/>
         <source>Windows Vista (&quot;Aero&quot;)</source>
         <translation>Windows Vista (&quot;Aero&quot;)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4936"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4959"/>
         <source>Windows Classic</source>
         <translation>Windows Classic</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4944"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4967"/>
         <source>Windows XP (&quot;Luna&quot;)</source>
         <translation>Windows XP (&quot;Luna&quot;)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4952"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2050"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4975"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
         <source>Disable Update Reminder</source>
         <translation>Inaktivera uppdateringsmeddelande</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4960"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2076"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4983"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
         <source>Disable Sound Effects</source>
         <translation>Inaktivera ljudeffekter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4969"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4992"/>
         <source>Install WMA Decoder</source>
         <translation>Installera WMA-avkodare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4977"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5000"/>
         <source>Disable Nero AAC Notifications</source>
         <translation>Inaktivera Nero AAC-meddelanden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4986"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5009"/>
         <source>Show DropBox</source>
         <translation>Visa DropBox</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5010"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5033"/>
         <source>From File...</source>
         <translation>Från fil...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5019"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5042"/>
         <source>Encode!</source>
         <translation>Koda om!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5027"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5050"/>
         <source>Disable Shell Integration</source>
         <translation>Inaktivera utforskarintegration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5036"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5059"/>
         <source>LameXP User&apos;s Manual</source>
         <translation>LameXP användarmanual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5045"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5068"/>
         <source>Changelog</source>
         <translation>Ändringslogg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5054"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5077"/>
         <source>Translator&apos;s Guide</source>
         <translation>Översättningsguide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5063"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5086"/>
         <source>Help &amp;&amp; Support</source>
         <translation>Hjälp &amp;&amp; support</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5072"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5095"/>
         <source>Open Folder Recursively...</source>
         <translation>Öppna mapp rekursivt...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5080"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5103"/>
         <source>Check for Beta Updates</source>
         <translation>Sök efter beta-uppdateringar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5089"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5112"/>
         <source>Import Cue Sheet</source>
         <translation>Importera cue-fil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5097"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5120"/>
         <source>Disable Slow Startup Notifications</source>
         <translation>Inaktivera meddelanden om långsam uppstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5105"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5128"/>
         <source>Hibernate Computer On Shutdown</source>
         <translation>Försätt datorn i viloläge vid avslut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5114"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5137"/>
         <source>MuldeR&apos;s OpenSource Projects</source>
         <translation>MuldeRs Öppen källkodsprojekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5123"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5146"/>
         <source>Report a Bug (GitHub)</source>
         <translation>Rapportera ett fel (GitHub)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5132"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5155"/>
         <source>Hydrogenaudio Knowledgebase</source>
         <translation>Hydrogenaudio kunskapsdatabas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="821"/>
         <source>Adding file(s), please wait...</source>
         <translation>Lägger till fil(er), vänta...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="830"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4272"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="832"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4274"/>
         <source>Access Denied</source>
         <translation>Åtkomst nekad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="830"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="832"/>
         <source>This usually means the file is locked by another process.</source>
         <translation>Det innebär oftast att filen är låst av någon annan process.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="830"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="832"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because read access was not granted!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n fil har avvisats, eftersom läsbehörighet saknas!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="836"/>
         <source>CDDA Files</source>
         <translation>CDDA-filer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="836"/>
         <source>Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present.</source>
         <translation>LameXP kan för närvarande inte extrahera ljudspår från en ljud-CD.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="836"/>
         <source>We recommend using %1 for that purpose.</source>
         <translation>Vi rekommenderar att du använder %1 för det ändamålet.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="836"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n fil har avvisats, eftersom det är en CDDA attrappfil (dummy)!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="840"/>
         <source>Cue Sheet</source>
         <translation>Cue-fil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="840"/>
         <source>Please use LameXP&apos;s Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files.</source>
         <translation>Använd LameXPs cue-guide för att importera cue-filer.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="840"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n fil har avvisats, eftersom det verkar vara en cue-avbildning!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
         <source>Files Rejected</source>
         <translation>Undantagna filer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
         <source>This usually means the file is damaged or the file format is not supported.</source>
         <translation>Det innebär oftast att filen är skadad eller att filformatet inte stöds.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n fil har avvisats, eftersom filformatet inte känns igen!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="857"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
         <source>Scanning folder(s) for files, please wait...</source>
         <translation>Genomsöker mapp(ar) efter fil(er), vänta...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1200"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1202"/>
         <source>DEMO VERSION</source>
         <translation>DEMOVERSION</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1205"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1207"/>
         <source>You can drop in audio files here!</source>
         <translation>Du kan dra och släppa filer här!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1204"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1206"/>
         <source>Initializing directory outline, please be patient...</source>
         <translation>Initierar mappdisposition, vänta...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1211"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1213"/>
         <source>Open File in External Application</source>
         <translation>Öppna fil i externt program</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1214"/>
         <source>Browse File Location</source>
         <translation>Öppna målmappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1213"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1215"/>
         <source>Browse Selected Folder</source>
         <translation>Öppna markerad mapp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1214"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1216"/>
         <source>Refresh Directory Outline</source>
         <translation>Uppdatera mappdisposition</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1215"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1217"/>
         <source>Go To Parent Directory</source>
         <translation>Gå till överordnad mapp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1216"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1218"/>
         <source>Bookmark Current Output Folder</source>
         <translation>Lägg till aktuell utdatamapp i favoriter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1217"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1219"/>
         <source>Export Meta Tags to CSV File</source>
         <translation>Exportera metadata till CSV-fil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1218"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1220"/>
         <source>Import Meta Tags from CSV File</source>
         <translation>Importera metadata från CSV-fil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1446"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1448"/>
         <source>License Declined</source>
         <translation>Licensavtal avvisat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1446"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1448"/>
         <source>You have declined the license. Consequently the application will exit now!</source>
         <translation>Du har nekat att godkänna licensavtalet. Programmet kommer nu att avslutas!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1446"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1448"/>
         <source>Goodbye!</source>
         <translation>Hej då!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
         <source>LameXP - Expired</source>
         <translation>LameXP - Upphört</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
         <source>This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.</source>
         <translation>Denna demoversion av LameXP har upphört att gälla från %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
         <source>LameXP is free software and release versions won&apos;t expire.</source>
         <translation>LameXP är kostnadsfritt och release-versionerna upphör inte att gälla.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
         <source>Exit Program</source>
         <translation>Avsluta programmet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1487"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
         <source>It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.</source>
         <translation>Det verkar som ett antivirusprogram orsakar långsammare uppstart av LameXP.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1488"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1490"/>
         <source>Please refer to the %1 document for details and solutions!</source>
         <translation>Läs gärna %1 för detaljer och lösningar!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1488"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1490"/>
         <source>Manual</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1491"/>
         <source>Slow Startup</source>
         <translation>Långsam uppstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1572"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1652"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4183"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1491"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1654"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2225"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4185"/>
         <source>Discard</source>
         <translation>Stäng</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1491"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1574"/>
         <source>Don&apos;t Show Again</source>
         <translation>Visa inte igen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
         <source>Urgent Update</source>
         <translation>Viktig uppdatering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
         <source>Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!</source>
         <translation>Din version av LameXP är mer än ett år gammal. Dags att uppdatera!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1736"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation>Ignorera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1519"/>
         <source>Skipping update check this time, please be patient...</source>
         <translation>Hoppar över uppdateringskontrollen den här gången, vänta...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2062"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2064"/>
         <source>Update Reminder</source>
         <translation>Uppdateringspåminnelse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
         <source>Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?</source>
         <translation>Din senaste uppdateringskontroll var för mer än 14 dagar sedan. Vill du söka efter uppdateringar nu?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
         <source>Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?</source>
         <translation>Du har inte genomfört uppdateringskontroll ännu. Vill du söka efter uppdateringar nu?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
         <source>Postpone</source>
         <translation>Skjut upp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1550"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1552"/>
         <source>LameXP detected that your version of the Nero AAC encoder is outdated!</source>
         <translation>LameXP har uptäckt att din version av Nero AAC-kodare är utdaterad!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1553"/>
         <source>The current version available is %1 (or later), but you still have version %2 installed.</source>
         <translation>Aktuell version är %1 (eller senare), men du har fortfarande version %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1553"/>
         <source>n/a</source>
         <translation>n/a</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1554"/>
         <source>You can download the latest version of the Nero AAC encoder from the Nero website at:</source>
         <translation>Du kan ladda ner senaste versionen av Nero AAC-kodare från Neros webbsida:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1554"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1556"/>
         <source>(Hint: Please ignore the name of the downloaded ZIP file and check the included &apos;changelog.txt&apos; instead!)</source>
         <translation>(Tips: Bortse från den nedladde zipfilens namn, och kontrollera istället den inkluderade textfilen &apos;changelog.txt&apos;!)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1557"/>
         <source>AAC Encoder Outdated</source>
         <translation>AAC-kodare utdaterad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1566"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1568"/>
         <source>The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.</source>
         <translation>Neros AAC-kodare kan inte hittas. Stödet för AAC-kodning kommer att inaktiveras.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1567"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1569"/>
         <source>Please put &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; and &apos;neroAacTag.exe&apos; into the LameXP directory!</source>
         <translation>Placera &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; och &apos;neroAacTag.exe&apos; i LameXPs programmmapp!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1568"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1570"/>
         <source>Your LameXP directory is located here:</source>
         <translation>Din LameXP programmapp finns här:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1572"/>
         <source>You can download the Nero AAC encoder for free from the official Nero website at:</source>
         <translation>Du kan ladda ner Nero AAC-kodare gratis från den officiella webbsidan:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1574"/>
         <source>AAC Support Disabled</source>
         <translation>AAC-stödet är inaktiverat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1704"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1761"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1706"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1773"/>
         <source>LameXP</source>
         <translation>LameXP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1704"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1706"/>
         <source>You must add at least one file to the list before proceeding!</source>
         <translation>Du måste lägga till minst en fil till listan innan du fortsätter!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1712"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Not Found</source>
         <translation>Kan inte hittas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1712"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:</source>
         <translation>Din aktuella TEMP-mapp finns inte längre:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1712"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Restore Default</source>
         <translation>Återställ standard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1712"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Avbryt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1729"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1731"/>
         <source>There are less than %1 GB of free diskspace available on your system&apos;s TEMP folder.</source>
         <translation>Det finns mindre än %1 GB ledigt diskutrymme i systemets temp-mapp.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1730"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1732"/>
         <source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!</source>
         <translation>Du behöver frigöra mer diskutrymme innan du fortsätter med omkodningen!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1731"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1733"/>
         <source>Your TEMP folder is located at:</source>
         <translation>Temp-mappens placering:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1736"/>
         <source>Low Diskspace Warning</source>
         <translation>Varning för dåligt diskutrymme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1736"/>
         <source>Abort Encoding Process</source>
         <translation>Avbryt omkodningsprocessen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1736"/>
         <source>Clean Disk Now</source>
         <translation>Rensa disken nu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1742"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1744"/>
         <source>Low Diskspace</source>
         <translation>Dåligt diskutrymme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1742"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1744"/>
         <source>You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!</source>
         <translation>Du fortsätter med dåligt diskutrymme. Problem kan uppstå!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1761"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1763"/>
         <source>Sorry, an unsupported encoder has been chosen!</source>
         <translation>En kodare som saknar stöd har valts!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1773"/>
         <source>Cannot write to the selected output directory.</source>
         <translation>Kan inte skriva till den valda utdatamappen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1773"/>
         <source>Please choose a different directory!</source>
         <translation>Välj en annan målmapp!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2014"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
         <source>Load Translation</source>
         <translation>Läs in översättning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2018"/>
         <source>Translation Files</source>
         <translation>Översättningsfiler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2050"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
         <source>Do you really want to disable the update reminder?</source>
         <translation>Vill du verkligen inaktivera uppdateringspåminnelsen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2050"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2076"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2102"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2128"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2221"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2258"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2284"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2286"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>Ja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2050"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2076"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2102"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2128"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2221"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2258"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2284"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2286"/>
         <source>No</source>
         <translation>Nej</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
         <source>The update reminder has been disabled.</source>
         <translation>Uppdateringspåminnelsen har inaktiverats.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
         <source>Please remember to check for updates at regular intervals!</source>
         <translation>Glöm inte att söka efter uppdateringar med jämna mellanrum!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2062"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2064"/>
         <source>The update reminder has been re-enabled.</source>
         <translation>Uppdateringspåminnelsen har återaktiverats.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2076"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
         <source>Do you really want to disable all sound effects?</source>
         <translation>Vill du verkligen inaktivera alla ljudeffekter?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2088"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2090"/>
         <source>Sound Effects</source>
         <translation>Ljudeffekter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
         <source>All sound effects have been disabled.</source>
         <translation>Alla ljudeffekter har inaktiverats.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2088"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2090"/>
         <source>The sound effects have been re-enabled.</source>
         <translation>Ljudeffekterna har återaktiverats.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2102"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2114"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2106"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2116"/>
         <source>Nero AAC Notifications</source>
         <translation>Nero AAC-meddelanden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2102"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
         <source>Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?</source>
         <translation>Vill du verkligen inaktivera alla Nero AAC-meddelanden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2106"/>
         <source>All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.</source>
         <translation>Alla Nero AAC-meddelanden har inaktiverats.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2114"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2116"/>
         <source>The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>Nero AAC-meddelanden har återaktiverats.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2128"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2140"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2132"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2142"/>
         <source>Slow Startup Notifications</source>
         <translation>Meddelande om långsam uppstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2128"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
         <source>Do you really want to disable the slow startup notifications?</source>
         <translation>Vill du verkligen inaktivera meddelanden om långsam uppstart?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2132"/>
         <source>The slow startup notifications have been disabled.</source>
         <translation>Meddelanden om långsam uppstart har inaktiverats.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2140"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2142"/>
         <source>The slow startup notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>Meddelanden om långsam uppstart har återaktiverats.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2162"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2166"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2164"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2168"/>
         <source>Open Cue Sheet</source>
         <translation>Öppna cue-fil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2162"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2168"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2164"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2170"/>
         <source>Cue Sheet File</source>
         <translation>Cue-fil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2221"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2236"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2225"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2238"/>
         <source>Beta Updates</source>
         <translation>Beta-uppdateringar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2221"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
         <source>Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates?</source>
         <translation>Vill du verkligen att LameXP skall söka efter beta-uppdateringar?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2225"/>
         <source>LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
         <translation>LameXP kommer i fortsättningen att söka efter beta-uppdatyeringar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2225"/>
         <source>Check Now</source>
         <translation>Sök nu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2236"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2238"/>
         <source>LameXP will &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
         <translation>LameXP kommer i fortsättningen &lt;i&gt;inte&lt;/i&gt; att söka efter beta-uppdateringar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2258"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2270"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2272"/>
         <source>Hibernate Computer</source>
         <translation>Viloläge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2258"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
         <source>Do you really want the computer to be hibernated on shutdown?</source>
         <translation>Vill du verkligen att datorn skall försättas i viloläge vid avslut?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
         <source>LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
         <translation>LameXP kommer i fortsättningen att försätta datorn i viloläge vid avslut.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2270"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2272"/>
         <source>LameXP will &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
         <translation>LameXP kommer i fortsättningen &lt;i&gt;inte&lt;/i&gt; att försätta datorn i viloläge vid avslut.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2284"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2287"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2298"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2286"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2289"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2300"/>
         <source>Shell Integration</source>
         <translation>Utforskarintegrering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2284"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2286"/>
         <source>Do you really want to disable the LameXP shell integration?</source>
         <translation>Vill du verkligen inaktivera LameXPs utforskarintegration?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2287"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2289"/>
         <source>The LameXP shell integration has been disabled.</source>
         <translation>LameXPs utforskarintegration har inaktiverats.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2298"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2300"/>
         <source>The LameXP shell integration has been re-enabled.</source>
         <translation>LameXPs utforskarintegration har återaktiverats.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2368"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2377"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2370"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2379"/>
         <source>Add file(s)</source>
         <translation>Lägg till fil(er)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2407"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2411"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2409"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2413"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation>Lägg till mapp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2429"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2431"/>
         <source>Filter Files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2429"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2431"/>
         <source>Select filename filter:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2652"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2654"/>
         <source>Loading dropped files or folders, please wait...</source>
         <translation>Läser in släppta filer och mappar! Vänta...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2761"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2765"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2767"/>
         <source>Save CSV file</source>
         <translation>Spara CSV-fil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2761"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2768"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2811"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2817"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2770"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2813"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2819"/>
         <source>CSV File</source>
         <translation>CSV-fil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2785"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2788"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2791"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2784"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2787"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2790"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2793"/>
         <source>CSV Export</source>
         <translation>CSV-export</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2784"/>
         <source>Sorry, there are no meta tags that can be exported!</source>
         <translation>Det finns ingen meta-data som kan exporteras!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2785"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2787"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for writing!</source>
         <translation>Kunde inte öppna CSV-filen för skrivning!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2788"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2790"/>
         <source>Sorry, failed to write to the CSV file!</source>
         <translation>Kunde inte skriva till CSV-filen!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2791"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2793"/>
         <source>The CSV files was created successfully!</source>
         <translation>CSV-filen skapades korrekt!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2811"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2815"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2813"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2817"/>
         <source>Open CSV file</source>
         <translation>Öppna CSV-fil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2831"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2834"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2837"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2840"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2843"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2833"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2836"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2839"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2842"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2845"/>
         <source>CSV Import</source>
         <translation>CSV-import</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2831"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2833"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for reading!</source>
         <translation>Kunde inte öppna CSV-filen för läsning!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2836"/>
         <source>Sorry, failed to read from the CSV file!</source>
         <translation>Kunde inte läsa från CSV-filen!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2837"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2839"/>
         <source>Sorry, the CSV file does not contain any known fields!</source>
         <translation>CSV-filen innehåller inga kända fält!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2840"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2842"/>
         <source>CSV file is incomplete. Not all files were updated!</source>
         <translation>CSV-filen är inte komplett. Alla filer uppdaterades inte!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2843"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2845"/>
         <source>The CSV files was imported successfully!</source>
         <translation>CSV-filen importerades korrekt!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3022"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3067"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3024"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3069"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>Ny mapp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3067"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3069"/>
         <source>Enter the name of the new folder:</source>
         <translation>Namn på den nya mappen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3100"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3102"/>
         <source>Failed to create folder</source>
         <translation>Kunde inte skapa någon mapp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3100"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3102"/>
         <source>The new folder could not be created:</source>
         <translation>Den nya mappen kunde inte skapas:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3100"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3102"/>
         <source>Drive is read-only or insufficient access rights!</source>
         <translation>Diskenheten är skrivskyddad eller åtkomsträttigheter saknas!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3681"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3684"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3683"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3686"/>
         <source>Quality Level %1</source>
         <translation>Kvallitetsnivå %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3687"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3689"/>
         <source>Compression %1</source>
         <translation>Kompression %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3690"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3692"/>
         <source>Uncompressed</source>
         <translation>Okomprimerad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3733"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3735"/>
         <source>Best Quality (Slow)</source>
         <translation>Bäst kvalitet (Långsam)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3739"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3741"/>
         <source>Acceptable Quality (Fast)</source>
         <translation>Acceptabel kvalitet (Snabb)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3736"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3738"/>
         <source>High Quality (Recommended)</source>
         <translation>Hög kvallitet (rekommenderas)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3577"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3579"/>
         <source>Current Encoder: %1</source>
         <translation>Aktuell kodare: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3742"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3744"/>
         <source>Poor Quality (Very Fast)</source>
         <translation>Dålig kvallitet (mycket snabb)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4172"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4174"/>
         <source>File name without extension</source>
         <translation>Filnamn utan filtillägg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4173"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4175"/>
         <source>Track number with leading zero</source>
         <translation>Spårnummer med inledande nolla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4174"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4176"/>
         <source>Track title</source>
         <translation>Spårtitel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4175"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4177"/>
         <source>Artist name</source>
         <translation>Artistnamn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4176"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4178"/>
         <source>Album name</source>
         <translation>Albumnamn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4177"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4179"/>
         <source>Year with (at least) four digits</source>
         <translation>Årtal med (minst) fyra siffror</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4178"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4180"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Kommentar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4180"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4182"/>
         <source>Characters forbidden in file names:</source>
         <translation>Förbjudna tecken i filnamn:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4183"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4185"/>
         <source>Rename Macros</source>
         <translation>Namnändra macron</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4228"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4230"/>
         <source>%n Instance(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n instans</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4272"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4274"/>
         <source>Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!</source>
         <translation>Kan inte skriva till den specificerade mappen. Välj en annan destination!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4405"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
         <source>Overwrite Mode</source>
         <translation>Överskrivningsläge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4405"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
         <source>Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!</source>
         <translation>Varning! Det här läget kan skriva över befintliga filer, utan möjlighet att återskapa!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4405"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Fortsätt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4405"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Återställ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4489"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4504"/>
         <source>Already Running</source>
         <translation>Körs redan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4489"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4504"/>
         <source>LameXP is already running, please use the running instance!</source>
         <translation>LameXP körs redan, använd den redan startade instansen!</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ProcessThread</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="119"/>
         <source>Starting...</source>
         <translation>Startar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="157"/>
         <source>Skipped.</source>
         <translation>Överhoppad.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="162"/>
         <source>Not found!</source>
         <translation>Hittas ej!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="241"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="242"/>
         <source>WARNING: Decoded file size exceeds 4 GB, problems might occur!
 </source>
         <translation>VARNING! Omkodad filstorlek överstiger 4 GB. Problem kan uppstå!
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="251"/>
         <source>The format of this file is NOT supported:</source>
         <translation>Det här filformatet saknar stöd i LameXP:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="251"/>
         <source>Container Format:</source>
         <translation>Behållarformat:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="251"/>
         <source>Audio Format:</source>
         <translation>Ljudformat:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="252"/>
         <source>Unsupported!</source>
         <translation>Stöd saknas!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="351"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="352"/>
         <source>Aborted!</source>
         <translation>Avbruten!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="351"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="352"/>
         <source>Done.</source>
         <translation>Klar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="351"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="352"/>
         <source>Failed!</source>
         <translation>Misslyckades!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="368"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="369"/>
         <source>Encoding</source>
         <translation>Kodar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="371"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="372"/>
         <source>Analyzing</source>
         <translation>Analyserar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="375"/>
         <source>Filtering</source>
         <translation>Filtrerar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="377"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="378"/>
         <source>Decoding</source>
         <translation>Avkodar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="399"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="400"/>
         <source>The source audio file could not be found:</source>
         <translation>Källfilen kan inte hittas:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="407"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="408"/>
         <source>The source audio file could not be opened for reading:</source>
         <translation>Källfilen kan inte öppnas för läsning:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="435"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="436"/>
         <source>The target output directory doesn&apos;t exist and could NOT be created:</source>
         <translation>Målmappen finns inte och kan inte skapas:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="444"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="445"/>
         <source>The target output directory is NOT writable:</source>
         <translation>Målmappen är INTE skrivbar:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="512"/>
         <source>Unknown File Name</source>
         <translation>Okänt filnamn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="514"/>
         <source>Unknown Title</source>
         <translation>Okänd titel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="515"/>
         <source>Unknown Artist</source>
         <translation>Okänd artist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="516"/>
         <source>Unknown Album</source>
         <translation>Okänt album</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="517"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="518"/>
         <source>Unknown Comment</source>
         <translation>Okänd kommentar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="463"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="464"/>
         <source>Target output file already exists, going to skip this file:</source>
         <translation>Målfilen finns redan! Den här filen hoppas över:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="464"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="465"/>
         <source>If you don&apos;t want existing files to be skipped, please change the overwrite mode!</source>
         <translation>Om du inte vill att befintliga filer hoppas över, måste du ändra överskrivningsläge!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="471"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="472"/>
         <source>Target output file already exists, going to delete existing file:</source>
         <translation>Målfilen finns redan! Befintlig fil kommer att tas bort:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="485"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="486"/>
         <source>Failed to delete existing target file, will save to another file name!</source>
         <translation>Kunde inte ta bort befintlig målfil. Sparar med annat filnamn!</translation>
     </message>
         <translation>Flertrådskörning aktiverad: Kör %1 parallella instanser!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="656"/>
         <source>Aborted! Waiting for running jobs to terminate...</source>
         <translation>Avbrutet! Väntar på att aktiva processer skall avslutas...</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="667"/>
         <source>Encoding: %n file(s) of %1 completed so far, please wait...</source>
         <translation>
             <numerusform>Kodar! %n fil av%1 slutförd. vänta...</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="685"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="689"/>
         <source>Creating the playlist file, please wait...</source>
         <translation>Skapar spelningslista, vänta...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="699"/>
         <source>Process was aborted prematurely by the user!</source>
         <translation>Åtgärden avbröts i förtid av användaren!</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="699"/>
         <source>Process was aborted by the user after %n file(s)!</source>
         <translation>
             <numerusform>Åtgärden avbröts av användaren efter %n fil!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="696"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="700"/>
         <source>LameXP - Aborted</source>
         <translation>LameXP - Avbrutet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="696"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="700"/>
         <source>Process was aborted by the user.</source>
         <translation>Åtgärden avbröts av användaren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="705"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="709"/>
         <source>Process finished after %1.</source>
         <translation>Åtgärden slutförd efter %1.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="720"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed (%2). Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation>
             <numerusform>Fel! %1 av %n filer misslyckades (%2). Dubbelklicka på misslyckat objekt för info!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="720"/>
         <source>%n file(s) skipped</source>
         <translation>
             <numerusform>%n fil hoppades över</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="720"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="724"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed. Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation>
             <numerusform>Fel! %1 av %n filer misslyckades. Dubbelklicka på misslyckat objekt för info!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="738"/>
         <source>All files completed successfully. Skipped %n file(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>Alla filer korrekt slutförda. %n fil hoppades över.</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="722"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="726"/>
         <source>LameXP - Error</source>
         <translation>LameXP - Fel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="722"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="726"/>
         <source>At least one file has failed!</source>
         <translation>Minst en fil har misslyckats!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="738"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="740"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="742"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="744"/>
         <source>All files completed successfully.</source>
         <translation>Alla filer korrekt omkodade.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="740"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="744"/>
         <source>LameXP - Done</source>
         <translation>LameXP - Klar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="934"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="938"/>
         <source>None of the items matches the current filtering rules</source>
         <translation>Inga objekt matchar aktuell filtrering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1033"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1037"/>
         <source>Playlist creation failed</source>
         <translation>Kunde inte skapa spelningslista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1033"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1037"/>
         <source>The playlist file could not be created:</source>
         <translation>Spelningslistan kunde inte skapas:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1097"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1101"/>
         <source>Warning: Computer will shutdown in %1 seconds...</source>
         <translation>Varning! Datorn kommer att stängas av om %1 sekunder...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1101"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1106"/>
         <source>Cancel Shutdown</source>
         <translation>Avbryt avstängning</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1153"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1157"/>
         <source>%n hour(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n timma</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1154"/>
         <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1158"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1162"/>
         <source>%n minute(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n minut</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1159"/>
         <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1163"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1167"/>
         <source>%n second(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n sekund</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1164"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1168"/>
         <source>%n millisecond(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n millisekund</numerusform>
index f9ab627..7ce3cd7 100644 (file)
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="50"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4821"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4844"/>
         <source>Source Files</source>
         <translation>源文件</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="242"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1210"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1212"/>
         <source>Show Details</source>
         <translation>顯示詳細</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="274"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4829"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4852"/>
         <source>Output Directory</source>
         <translation>輸出目錄</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="606"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4845"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4868"/>
         <source>Meta Data</source>
         <translation>Meta 數據</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="784"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4837"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4860"/>
         <source>Compression</source>
         <translation>壓縮</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1493"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4853"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4876"/>
         <source>Advanced Options</source>
         <translation>高級選項</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4590"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4329"/>
+        <source> File Operations </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4487"/>
+        <source>Apply the &quot;creation&quot; and &quot;last modified&quot; date/time of the original file to the converted file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4613"/>
         <source> Encode Now!</source>
         <translation>開始編碼!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4632"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4804"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4655"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4827"/>
         <source>About...</source>
         <translation>關于...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4668"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4691"/>
         <source> Exit Program</source>
         <translation>退出程序</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4700"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4723"/>
         <source>File</source>
         <translation>文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4714"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4737"/>
         <source>?</source>
         <translation>其它?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4732"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4755"/>
         <source>View</source>
         <translation>視圖</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4736"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4759"/>
         <source>Style</source>
         <translation>樣式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4750"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4773"/>
         <source>Language</source>
         <translation>語言</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4769"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4792"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>工具</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4773"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4796"/>
         <source>Configuration</source>
         <translation>配置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4813"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4836"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>退出</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4862"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4885"/>
         <source>Open File(s)...</source>
         <translation>打開文件(s)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4874"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4897"/>
         <source>Visit Official Web-Site</source>
         <translation>請訪問官方網站</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4883"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1208"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4906"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1210"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>檢查更新</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4892"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4915"/>
         <source>Open Folder...</source>
         <translation>打開文件夾...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4901"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4924"/>
         <source>Clear All</source>
         <translation>全部清除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4912"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4935"/>
         <source>Plastique</source>
         <translation>平淡</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4920"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4943"/>
         <source>Cleanlooks</source>
         <translation>干凈外觀</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4928"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4951"/>
         <source>Windows Vista (&quot;Aero&quot;)</source>
         <translation>Windows Vista (&quot;Aero&quot;)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4936"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4959"/>
         <source>Windows Classic</source>
         <translation>Windows 經典</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4944"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4967"/>
         <source>Windows XP (&quot;Luna&quot;)</source>
         <translation>Windows XP (&quot;Luna&quot;)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4952"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2050"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4975"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
         <source>Disable Update Reminder</source>
         <translation>禁用更新提醒</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4960"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2076"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4983"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
         <source>Disable Sound Effects</source>
         <translation>禁用聲音效果</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4969"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4992"/>
         <source>Install WMA Decoder</source>
         <translation>安裝 WMA 解碼器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4977"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5000"/>
         <source>Disable Nero AAC Notifications</source>
         <translation>禁用 Nero AAC 通知</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4986"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5009"/>
         <source>Show DropBox</source>
         <translation>顯示投放箱</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5010"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5033"/>
         <source>From File...</source>
         <translation>從文件...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="821"/>
         <source>Adding file(s), please wait...</source>
         <translation>添加文件,請稍等...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="830"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4272"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="832"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4274"/>
         <source>Access Denied</source>
         <translation>訪問被拒絕</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="830"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="832"/>
         <source>This usually means the file is locked by another process.</source>
         <translation>通常這意味著該文件由另一個進程鎖定.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
         <source>Files Rejected</source>
         <translation>文件被拒絕</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
         <source>This usually means the file is damaged or the file format is not supported.</source>
         <translation>通常,這意味著他們都已損壞,或不受支持的格式.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1205"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1207"/>
         <source>You can drop in audio files here!</source>
         <translation>你可以把音頻文件拖放到這里 !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1211"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1213"/>
         <source>Open File in External Application</source>
         <translation>用外部應用程序中打開文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1214"/>
         <source>Browse File Location</source>
         <translation>瀏覽文件的位置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1213"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1215"/>
         <source>Browse Selected Folder</source>
         <translation>瀏覽選定的文件夾</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1446"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1448"/>
         <source>License Declined</source>
         <translation>拒絕許可</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1446"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1448"/>
         <source>You have declined the license. Consequently the application will exit now!</source>
         <translation>您已拒絕許可.因此該應用程序將立即退出 !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1446"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1448"/>
         <source>Goodbye!</source>
         <translation>再見!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
         <source>LameXP - Expired</source>
         <translation>LameXP - 過期</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
         <source>This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.</source>
         <translation>此預發行的演示版本 LameXP 已在 %1 過期.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
         <source>LameXP is free software and release versions won&apos;t expire.</source>
         <translation>LameXP 是一個免費的軟件和版本不會過期.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
         <source>Exit Program</source>
         <translation>退出程序</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1488"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1490"/>
         <source>Manual</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
         <source>Urgent Update</source>
         <translation>緊急更新</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
         <source>Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!</source>
         <translation>您的版本的 LameXP 超過一年的更新時間 !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2062"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2064"/>
         <source>Update Reminder</source>
         <translation>更新提醒</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
         <source>Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?</source>
         <translation>您上次更新檢查了超過 14 天.立即檢查更新嗎?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
         <source>Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?</source>
         <translation>您沒有檢查 LameXP 是否有新版本.立即檢查更新嗎?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
         <source>Postpone</source>
         <translation>推遲</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1550"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1552"/>
         <source>LameXP detected that your version of the Nero AAC encoder is outdated!</source>
         <translation>LameXP 檢測到您的版本的 Nero AAC 編碼器已經過時了 !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1553"/>
         <source>The current version available is %1 (or later), but you still have version %2 installed.</source>
         <translation>可用的新版本是 %1 (或更高版本),但你仍有版本安裝 %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1554"/>
         <source>You can download the latest version of the Nero AAC encoder from the Nero website at:</source>
         <translation>您可以從 Nero 網址下載最新版本的 Nero AAC 編碼器:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1557"/>
         <source>AAC Encoder Outdated</source>
         <translation>過時的 AAC 編碼器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1566"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1568"/>
         <source>The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.</source>
         <translation>找不到 Nero AAC 編碼器.可能 AAC 編碼器被禁用.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1567"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1569"/>
         <source>Please put &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; and &apos;neroAacTag.exe&apos; into the LameXP directory!</source>
         <translation>請到把 &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; 和 &apos;neroAacTag.exe&apos; 放入 LameXP 目錄!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1568"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1570"/>
         <source>Your LameXP directory is located here:</source>
         <translation>您的 LameXP 目錄位于此處:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1572"/>
         <source>You can download the Nero AAC encoder for free from the official Nero website at:</source>
         <translation>您可以從 Nero 官方網站上免費下載 Nero AAC 編碼器:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1574"/>
         <source>AAC Support Disabled</source>
         <translation>AAC 支持被禁用</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1704"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1761"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1706"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1773"/>
         <source>LameXP</source>
         <translation>LameXP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1704"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1706"/>
         <source>You must add at least one file to the list before proceeding!</source>
         <translation>您必須在繼續之前列表中添加至少一個文件 !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1736"/>
         <source>Low Diskspace Warning</source>
         <translation>低磁盤空間警告</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1729"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1731"/>
         <source>There are less than %1 GB of free diskspace available on your system&apos;s TEMP folder.</source>
         <translation>%1 GB 的可用磁盤空間小于上有您的系統 TEMP 文件夾.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1730"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1732"/>
         <source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!</source>
         <translation>進行編碼之前強烈推薦釋放更多磁盤空間 !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1731"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1733"/>
         <source>Your TEMP folder is located at:</source>
         <translation>您的 TEMP 文件夾位于:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1736"/>
         <source>Abort Encoding Process</source>
         <translation>中止編碼過程</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1736"/>
         <source>Clean Disk Now</source>
         <translation>現在清理磁盤</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1736"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation>忽略</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1742"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1744"/>
         <source>Low Diskspace</source>
         <translation>低磁盤空間</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1742"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1744"/>
         <source>You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!</source>
         <translation>正在進行處于低的磁盤空間,可能會出現問題 !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1761"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1763"/>
         <source>Sorry, an unsupported encoder has been chosen!</source>
         <translation>對不起,選擇了一個不受支持的編碼器 !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1773"/>
         <source>Cannot write to the selected output directory.</source>
         <translation>無法寫入所選的輸出目錄.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1773"/>
         <source>Please choose a different directory!</source>
         <translation>請選擇一個不同的目錄 !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2368"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2377"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2370"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2379"/>
         <source>Add file(s)</source>
         <translation>添加文件(s)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2014"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
         <source>Load Translation</source>
         <translation>加載翻譯</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2018"/>
         <source>Translation Files</source>
         <translation>翻譯文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3022"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3067"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3024"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3069"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>新文件夾</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3067"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3069"/>
         <source>Enter the name of the new folder:</source>
         <translation>輸入新文件夾的名稱:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3100"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3102"/>
         <source>Failed to create folder</source>
         <translation>未能創建文件夾</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3100"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3102"/>
         <source>The new folder could not be created:</source>
         <translation>無法創建新的文件夾:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3100"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3102"/>
         <source>Drive is read-only or insufficient access rights!</source>
         <translation>驅動器是只讀的或沒有足夠的訪問權限 !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4489"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4504"/>
         <source>Already Running</source>
         <translation>已在運行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4489"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4504"/>
         <source>LameXP is already running, please use the running instance!</source>
         <translation>LameXP 已在運行,請使用當前運行的實例 !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3681"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3684"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3683"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3686"/>
         <source>Quality Level %1</source>
         <translation>質量級別 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3687"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3689"/>
         <source>Compression %1</source>
         <translation>壓縮 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3690"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3692"/>
         <source>Uncompressed</source>
         <translation>不壓縮</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2050"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
         <source>Do you really want to disable the update reminder?</source>
         <translation>確實要禁用更新提醒嗎?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2050"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2076"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2102"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2128"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2221"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2258"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2284"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2286"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>是</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2050"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2076"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2102"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2128"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2221"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2258"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2284"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2286"/>
         <source>No</source>
         <translation>不</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
         <source>The update reminder has been disabled.</source>
         <translation>更新提醒已被禁用.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
         <source>Please remember to check for updates at regular intervals!</source>
         <translation>請記住檢查間隔定期更新!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2062"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2064"/>
         <source>The update reminder has been re-enabled.</source>
         <translation>更新提醒已重新啟用.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2076"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
         <source>Do you really want to disable all sound effects?</source>
         <translation>確實要禁用所有聲音效果嗎?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2088"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2090"/>
         <source>Sound Effects</source>
         <translation>聲音效果</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
         <source>All sound effects have been disabled.</source>
         <translation>已禁用所有的聲音效果.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2088"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2090"/>
         <source>The sound effects have been re-enabled.</source>
         <translation>聲音效果已經重新啟用.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2102"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2114"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2106"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2116"/>
         <source>Nero AAC Notifications</source>
         <translation>Nero AAC 通知</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2102"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
         <source>Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?</source>
         <translation>確實要禁用所有 Nero AAC 編碼器通知嗎?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2106"/>
         <source>All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.</source>
         <translation>已禁用所有 Nero AAC 編碼器通知.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2114"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2116"/>
         <source>The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>Nero AAC 編碼器通知已重新啟用.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1712"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>取消</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1553"/>
         <source>n/a</source>
         <translation>n/a</translation>
     </message>
         <translation>更好的質量</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3736"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3738"/>
         <source>High Quality (Recommended)</source>
         <translation>高質量(推薦)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3742"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3744"/>
         <source>Poor Quality (Very Fast)</source>
         <translation>質量差(非常快)</translation>
     </message>
         <translation>峰值音量(dB):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4524"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4547"/>
         <source>Reset Advanced Options </source>
         <translation>復位高級選項</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5019"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5042"/>
         <source>Encode!</source>
         <translation>編碼!</translation>
     </message>
         <translation>調整低音(dB):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5027"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5050"/>
         <source>Disable Shell Integration</source>
         <translation>禁用外殼(shell)程序集成</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2284"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2287"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2298"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2286"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2289"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2300"/>
         <source>Shell Integration</source>
         <translation>外殼(shell)程序集成</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2284"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2286"/>
         <source>Do you really want to disable the LameXP shell integration?</source>
         <translation>確實要禁用 LameXP 外殼(shell)程序集成嗎? </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2287"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2289"/>
         <source>The LameXP shell integration has been disabled.</source>
         <translation>LameXP 外殼(shell)程序集成已被禁用.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2298"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2300"/>
         <source>The LameXP shell integration has been re-enabled.</source>
         <translation>LameXP 外殼(shell)程序集成已重新啟用.</translation>
     </message>
         <translation>將臨時文件存儲在您的系統默認的 TEMP 目錄 (推薦)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1712"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Not Found</source>
         <translation>找不到</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1712"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:</source>
         <translation>您目前選定的 TEMP 文件夾不再存在:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1712"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Restore Default</source>
         <translation>還原默認設置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4272"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4274"/>
         <source>Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!</source>
         <translation>無法寫入所選目錄.請選擇另一個目錄 !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="836"/>
         <source>We recommend using %1 for that purpose.</source>
         <translation>我們建議為此目的使用 %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="836"/>
         <source>Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present.</source>
         <translation>對不起,LameXP 目前無法從音頻 CD 提取音頻軌道.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5045"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5068"/>
         <source>Changelog</source>
         <translation>更改日志</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5054"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5077"/>
         <source>Translator&apos;s Guide</source>
         <translation>翻譯指南</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5063"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5086"/>
         <source>Help &amp;&amp; Support</source>
         <translation>幫助 &amp;&amp; 支持</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5072"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5095"/>
         <source>Open Folder Recursively...</source>
         <translation>打開文件夾以遞歸方式...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="857"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
         <source>Scanning folder(s) for files, please wait...</source>
         <translation>掃描文件的文件夾中,請稍候...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2407"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2411"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2409"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2413"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation>添加文件夾</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5080"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5103"/>
         <source>Check for Beta Updates</source>
         <translation>檢查測試版更新</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2221"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2236"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2225"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2238"/>
         <source>Beta Updates</source>
         <translation>試用版更新</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2221"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
         <source>Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates?</source>
         <translation>是否確實要檢查 LameXP 測試版更新?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2225"/>
         <source>LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
         <translation>LameXP 將檢查現在的測試版更新.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2225"/>
         <source>Check Now</source>
         <translation>現在檢查</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1572"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1652"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4183"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1491"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1654"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2225"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4185"/>
         <source>Discard</source>
         <translation>放棄</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2236"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2238"/>
         <source>LameXP will &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
         <translation>LameXP 將 &lt;i&gt; 從今以后 &lt;/i&gt; 不檢查測試版更新.</translation>
     </message>
         <translation>指數搜索大小:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1491"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1574"/>
         <source>Don&apos;t Show Again</source>
         <translation>不要再顯示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5089"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5112"/>
         <source>Import Cue Sheet</source>
         <translation>導入提示表</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2162"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2166"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2164"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2168"/>
         <source>Open Cue Sheet</source>
         <translation>打開提示表</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2162"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2168"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2164"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2170"/>
         <source>Cue Sheet File</source>
         <translation>提示表文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="836"/>
         <source>CDDA Files</source>
         <translation>CDDA 文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="840"/>
         <source>Cue Sheet</source>
         <translation>提示表</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="840"/>
         <source>Please use LameXP&apos;s Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files.</source>
         <translation>導入CUE文件文件,請使用LameXP的提示表向導.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1487"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
         <source>It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.</source>
         <translation>好像一個防病毒軟件正在放緩的 LameXP 的啟動.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1488"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1490"/>
         <source>Please refer to the %1 document for details and solutions!</source>
         <translation>請參閱有關詳細信息和解決方案的 %1 文件 !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1491"/>
         <source>Slow Startup</source>
         <translation>啟動速度慢</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5097"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5120"/>
         <source>Disable Slow Startup Notifications</source>
         <translation>禁用緩慢啟動通知</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2128"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2140"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2132"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2142"/>
         <source>Slow Startup Notifications</source>
         <translation>開戶啟動緩慢通知</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2128"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
         <source>Do you really want to disable the slow startup notifications?</source>
         <translation>確實要禁用的啟動速度慢的通知嗎?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2132"/>
         <source>The slow startup notifications have been disabled.</source>
         <translation>已禁用的啟動速度慢的通知.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2140"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2142"/>
         <source>The slow startup notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>啟動速度慢的通知已重新啟用.</translation>
     </message>
         <translation>重命名輸出文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4173"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4175"/>
         <source>Track number with leading zero</source>
         <translation>軌道數字前有零</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4174"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4176"/>
         <source>Track title</source>
         <translation>軌道標題</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4175"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4177"/>
         <source>Artist name</source>
         <translation>藝術家姓名</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4176"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4178"/>
         <source>Album name</source>
         <translation>專輯名稱</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4177"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4179"/>
         <source>Year with (at least) four digits</source>
         <translation>年至少是四位數</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4178"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4180"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>評論</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4183"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4185"/>
         <source>Rename Macros</source>
         <translation>重命名宏</translation>
     </message>
         <translation>&lt;a href=&quot;reset&quot;&gt;復位&lt;/a&gt; &amp;nbsp; &lt;a href=&quot;#&quot;&gt;顯示宏的名單&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4172"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4174"/>
         <source>File name without extension</source>
         <translation>不帶擴展名的文件名稱</translation>
     </message>
         <translation>示例文件名稱:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4180"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4182"/>
         <source>Characters forbidden in file names:</source>
         <translation>禁止在文件名稱中的字符:</translation>
     </message>
         <translation>強制環繞立體聲縮混(多通道)來源</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1216"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1218"/>
         <source>Bookmark Current Output Folder</source>
         <translation>收藏當前輸出文件夾</translation>
     </message>
         <translation>警告: 處理速度會很慢.請&lt;u&gt;不要&lt;/u&gt;抱怨處理速度慢!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1200"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1202"/>
         <source>DEMO VERSION</source>
         <translation>演示版</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5105"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5128"/>
         <source>Hibernate Computer On Shutdown</source>
         <translation>休眠計算機關機</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2258"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2270"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2272"/>
         <source>Hibernate Computer</source>
         <translation>計算機休眠</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2258"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
         <source>Do you really want the computer to be hibernated on shutdown?</source>
         <translation>你真的要電腦休眠關機?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
         <source>LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
         <translation>LameXP 將從現在的休眠的計算機關機.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2270"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2272"/>
         <source>LameXP will &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
         <translation>LameXP 從今以后 &lt;i&gt;不會&lt;\/i&gt; 休眠的計算機關機.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1554"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1556"/>
         <source>(Hint: Please ignore the name of the downloaded ZIP file and check the included &apos;changelog.txt&apos; instead!)</source>
         <translation>(提示: 請忽略下載的 ZIP 文件的名稱,而是檢查包括 &apos;changelog.txt&apos;!)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1519"/>
         <source>Skipping update check this time, please be patient...</source>
         <translation>跳過檢查更新的時間,請耐心等待...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1217"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1219"/>
         <source>Export Meta Tags to CSV File</source>
         <translation>Meta標簽導出到CSV文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1218"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1220"/>
         <source>Import Meta Tags from CSV File</source>
         <translation>從CSV文件導入Meta標簽</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2429"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2431"/>
         <source>Filter Files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2429"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2431"/>
         <source>Select filename filter:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2761"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2765"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2767"/>
         <source>Save CSV file</source>
         <translation>保存CSV文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2761"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2768"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2811"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2817"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2770"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2813"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2819"/>
         <source>CSV File</source>
         <translation>CSV文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2785"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2788"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2791"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2784"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2787"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2790"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2793"/>
         <source>CSV Export</source>
         <translation>CSV導出</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2784"/>
         <source>Sorry, there are no meta tags that can be exported!</source>
         <translation>抱歉,沒有Mete標簽可以導出!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2785"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2787"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for writing!</source>
         <translation>抱歉,無法打開CSV文件進行寫入!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2788"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2790"/>
         <source>Sorry, failed to write to the CSV file!</source>
         <translation>抱歉,無法寫入CSV文件!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2791"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2793"/>
         <source>The CSV files was created successfully!</source>
         <translation>CSV文件創建成功!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2811"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2815"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2813"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2817"/>
         <source>Open CSV file</source>
         <translation>打開CSV文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2831"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2833"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for reading!</source>
         <translation>抱歉,無法打開CSV文件!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2836"/>
         <source>Sorry, failed to read from the CSV file!</source>
         <translation>抱歉,未能從CSV文件讀取!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2837"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2839"/>
         <source>Sorry, the CSV file does not contain any known fields!</source>
         <translation>抱歉,CSV文件中沒有包含任何已知的字段!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2840"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2842"/>
         <source>CSV file is incomplete. Not all files were updated!</source>
         <translation>CSV文件不是完整的,不能進行所有文件更新!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2843"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2845"/>
         <source>The CSV files was imported successfully!</source>
         <translation>CSV文件導入成功!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2831"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2834"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2837"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2840"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2843"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2833"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2836"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2839"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2842"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2845"/>
         <source>CSV Import</source>
         <translation>CSV導入</translation>
     </message>
         <translation>顯示我喜歡的</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1204"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1206"/>
         <source>Initializing directory outline, please be patient...</source>
         <translation>初始化輸出目錄列表,請耐心等待...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1214"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1216"/>
         <source>Refresh Directory Outline</source>
         <translation>刷新輸出目錄列表</translation>
     </message>
         <translation>顯示幫助</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4329"/>
-        <source> Overwrite Mode </source>
-        <translation>覆蓋模式</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4350"/>
         <source>Overwrite Existing File</source>
         <translation>覆蓋現有文件</translation>
         <translation>如果目標文件已存在: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4405"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
         <source>Overwrite Mode</source>
         <translation>覆蓋模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4405"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
         <source>Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!</source>
         <translation>警告: 這種模式可能會覆蓋現有的文件無法恢復!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4405"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>繼續</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4405"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>還原</translation>
     </message>
         <translation>向一級</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1215"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1217"/>
         <source>Go To Parent Directory</source>
         <translation>到父目錄</translation>
     </message>
         <translation>禁用 Opus-Decoder 重新取樣(即輸出為48.000 Hz)</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="830"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="832"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because read access was not granted!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n 個文件已被拒絕, 因為沒有被授予讀訪問!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="836"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n 個文件已被拒絕, 因為他們CDDA文件不是正確的!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="840"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n 個文件已被拒絕, 因為他們似乎是提示表圖像!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n 個文件已被拒絕, 因為無法識別的文件格式!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4228"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4230"/>
         <source>%n Instance(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n 個實例</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3733"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3735"/>
         <source>Best Quality (Slow)</source>
         <translation>最佳質量(慢)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3739"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3741"/>
         <source>Acceptable Quality (Fast)</source>
         <translation>可接受的質量(快速)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4871"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4894"/>
         <source>Official LameXP Project Web-Site</source>
         <translation>LameXP項目官方網站</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5114"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5137"/>
         <source>MuldeR&apos;s OpenSource Projects</source>
         <translation>MuldeR&apos;s的開源項目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3577"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3579"/>
         <source>Current Encoder: %1</source>
         <translation>當前的編碼:%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2652"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2654"/>
         <source>Loading dropped files or folders, please wait...</source>
         <translation>加載拖放文件或文件夾中,請稍候……</translation>
     </message>
         <translation>APE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5123"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5146"/>
         <source>Report a Bug (GitHub)</source>
         <translation type="unfinished">報告錯誤 (GitHub)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5132"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5155"/>
         <source>Hydrogenaudio Knowledgebase</source>
         <translation type="unfinished">Hydrogenaudio知識庫</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5036"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5059"/>
         <source>LameXP User&apos;s Manual</source>
         <translation type="unfinished">LameXP用戶手冊</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ProcessThread</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="119"/>
         <source>Starting...</source>
         <translation>正在啟動...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="162"/>
         <source>Not found!</source>
         <translation>找不到!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="251"/>
         <source>The format of this file is NOT supported:</source>
         <translation>此文件的格式不受支持:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="251"/>
         <source>Container Format:</source>
         <translation>容器格式:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="251"/>
         <source>Audio Format:</source>
         <translation>音頻格式:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="252"/>
         <source>Unsupported!</source>
         <translation>不受支持!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="351"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="352"/>
         <source>Done.</source>
         <translation>完成.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="351"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="352"/>
         <source>Aborted!</source>
         <translation>中止!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="351"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="352"/>
         <source>Failed!</source>
         <translation>失敗!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="368"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="369"/>
         <source>Encoding</source>
         <translation>編碼</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="375"/>
         <source>Filtering</source>
         <translation>過濾</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="377"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="378"/>
         <source>Decoding</source>
         <translation>解碼</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="399"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="400"/>
         <source>The source audio file could not be found:</source>
         <translation>找不到源音頻文件:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="407"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="408"/>
         <source>The source audio file could not be opened for reading:</source>
         <translation>無法打開源音頻文件進行讀取:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="435"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="436"/>
         <source>The target output directory doesn&apos;t exist and could NOT be created:</source>
         <translation>目標輸出目錄不存在,無法創建:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="444"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="445"/>
         <source>The target output directory is NOT writable:</source>
         <translation>目標輸出目錄不是可寫:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="512"/>
         <source>Unknown File Name</source>
         <translation>未知文件名稱</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="514"/>
         <source>Unknown Title</source>
         <translation>未知標題</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="515"/>
         <source>Unknown Artist</source>
         <translation>未知藝術家</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="516"/>
         <source>Unknown Album</source>
         <translation>未知專輯</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="517"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="518"/>
         <source>Unknown Comment</source>
         <translation>未知評論</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="371"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="372"/>
         <source>Analyzing</source>
         <translation>分析</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="241"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="242"/>
         <source>WARNING: Decoded file size exceeds 4 GB, problems might occur!
 </source>
         <translation>警告: 解碼文件大小超過4GB, 可能會出現問題!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="157"/>
         <source>Skipped.</source>
         <translation>跳過.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="463"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="464"/>
         <source>Target output file already exists, going to skip this file:</source>
         <translation>目標輸出文件已經存在, 將跳過此文件: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="464"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="465"/>
         <source>If you don&apos;t want existing files to be skipped, please change the overwrite mode!</source>
         <translation>如果你不希望被跳過已存在的文件, 請更改覆蓋模式!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="471"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="472"/>
         <source>Target output file already exists, going to delete existing file:</source>
         <translation>目標輸出文件已經存在, 要刪除現有的文件: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="485"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="486"/>
         <source>Failed to delete existing target file, will save to another file name!</source>
         <translation>無法刪除現有目標文件, 將保存到另一個文件名!</translation>
     </message>
         <translation>正在編碼文件,請稍候...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="656"/>
         <source>Aborted! Waiting for running jobs to terminate...</source>
         <translation>中止! 正在等待運行項目終止...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="685"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="689"/>
         <source>Creating the playlist file, please wait...</source>
         <translation>創建播放列表文件,請稍候...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="696"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="700"/>
         <source>LameXP - Aborted</source>
         <translation>LameXP - 中止</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="696"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="700"/>
         <source>Process was aborted by the user.</source>
         <translation>進程被用戶終止.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="722"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="726"/>
         <source>LameXP - Error</source>
         <translation>LameXP - 錯誤</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="722"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="726"/>
         <source>At least one file has failed!</source>
         <translation>至少一個文件失敗 !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="738"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="740"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="742"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="744"/>
         <source>All files completed successfully.</source>
         <translation>已成功完成的所有文件.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="740"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="744"/>
         <source>LameXP - Done</source>
         <translation>LameXP - 完成了</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1033"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1037"/>
         <source>Playlist creation failed</source>
         <translation>播放列表創建失敗</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1033"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1037"/>
         <source>The playlist file could not be created:</source>
         <translation>無法創建播放列表文件:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="699"/>
         <source>Process was aborted prematurely by the user!</source>
         <translation>用戶提前中止了進程 !</translation>
     </message>
         <translation>所有文件都轉換后自動關閉計算機 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1097"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1101"/>
         <source>Warning: Computer will shutdown in %1 seconds...</source>
         <translation>警告:計算機將在 %1 秒關機...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1101"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1106"/>
         <source>Cancel Shutdown</source>
         <translation>取消關機</translation>
     </message>
         <translation>可用的磁盤空間(Temp文件夾)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="705"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="709"/>
         <source>Process finished after %1.</source>
         <translation>過程執行了 %1.</translation>
     </message>
         <translation>顯示所有項目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="934"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="938"/>
         <source>None of the items matches the current filtering rules</source>
         <translation>此項目都不匹配當前的過濾規則</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="699"/>
         <source>Process was aborted by the user after %n file(s)!</source>
         <translation>
             <numerusform>用戶在第 %n 個文件時進程被中止!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1153"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1157"/>
         <source>%n hour(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n 小時</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1154"/>
         <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1158"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1162"/>
         <source>%n minute(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n 分鐘</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1159"/>
         <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1163"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1167"/>
         <source>%n second(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n 秒</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1164"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1168"/>
         <source>%n millisecond(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n 毫秒</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="667"/>
         <source>Encoding: %n file(s) of %1 completed so far, please wait...</source>
         <translation>
             <numerusform>編碼: %1 個文件迄今已完成 %n 個文件 , 請稍候...</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="720"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed (%2). Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation>
             <numerusform>錯誤: %n 個文件 %1 失敗 %2. 雙擊失敗的項目的詳細信息!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="720"/>
         <source>%n file(s) skipped</source>
         <translation>
             <numerusform>跳過 %n 個文件</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="720"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="724"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed. Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation>
             <numerusform>錯誤: 總 %n 個文件 %1 個失敗. 雙擊失敗的項目的詳細信息!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="738"/>
         <source>All files completed successfully. Skipped %n file(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>所有文件已成功完成. 跳過 %n 個文件.</numerusform>
index b5e502d..9b95bd0 100644 (file)
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="50"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4821"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4844"/>
         <source>Source Files</source>
         <translation>Вхідні файли</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="242"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1210"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1212"/>
         <source>Show Details</source>
         <translation>Показати деталі</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="274"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4829"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4852"/>
         <source>Output Directory</source>
         <translation>Тека вихідних файлів</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="606"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4845"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4868"/>
         <source>Meta Data</source>
         <translation>Метадані</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="784"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4837"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4860"/>
         <source>Compression</source>
         <translation>Стиснення</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1493"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4853"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4876"/>
         <source>Advanced Options</source>
         <translation>Розширені налаштування</translation>
     </message>
         <translation>Типи файлів</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4524"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4329"/>
+        <source> File Operations </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4487"/>
+        <source>Apply the &quot;creation&quot; and &quot;last modified&quot; date/time of the original file to the converted file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4547"/>
         <source>Reset Advanced Options </source>
         <translation>Скинути розширені налаштування</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4590"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4613"/>
         <source> Encode Now!</source>
         <translation>Почати кодування!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4632"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4804"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4655"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4827"/>
         <source>About...</source>
         <translation>Про...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4668"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4691"/>
         <source> Exit Program</source>
         <translation>Вийти з програми</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4700"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4723"/>
         <source>File</source>
         <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4714"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4737"/>
         <source>?</source>
         <translation>?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4732"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4755"/>
         <source>View</source>
         <translation>Вигляд</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4736"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4759"/>
         <source>Style</source>
         <translation>Стиль</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4750"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4773"/>
         <source>Language</source>
         <translation>Мова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4769"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4792"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Інструменти</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4773"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4796"/>
         <source>Configuration</source>
         <translation>Налаштування</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4813"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4836"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Вихід</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4862"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4885"/>
         <source>Open File(s)...</source>
         <translation>Відкрити файл(и)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4874"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4897"/>
         <source>Visit Official Web-Site</source>
         <translation>Відвідати офіційну веб-сторінку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4883"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1208"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4906"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1210"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Перевірити наявність оновлень</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4892"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4915"/>
         <source>Open Folder...</source>
         <translation>Відкрити теку...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4901"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4924"/>
         <source>Clear All</source>
         <translation>Очистити всі</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4912"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4935"/>
         <source>Plastique</source>
         <translation>Plastique</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4920"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4943"/>
         <source>Cleanlooks</source>
         <translation>Cleanlooks</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4928"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4951"/>
         <source>Windows Vista (&quot;Aero&quot;)</source>
         <translation>Windows Vista (&quot;Aero&quot;)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4936"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4959"/>
         <source>Windows Classic</source>
         <translation>Windows Classic</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4944"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4967"/>
         <source>Windows XP (&quot;Luna&quot;)</source>
         <translation>Windows XP (&quot;Luna&quot;)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4952"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2050"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4975"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
         <source>Disable Update Reminder</source>
         <translation>Заборонити нагадування про наявність оновлень</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4960"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2076"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4983"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
         <source>Disable Sound Effects</source>
         <translation>Заборонити звукові ефекти</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4969"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4992"/>
         <source>Install WMA Decoder</source>
         <translation>Встановити декодер WMA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4977"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5000"/>
         <source>Disable Nero AAC Notifications</source>
         <translation>Заборонити нагадування  про Nero AAC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4986"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5009"/>
         <source>Show DropBox</source>
         <translation>Відображати DropBox</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5010"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5033"/>
         <source>From File...</source>
         <translation>З файлу...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5019"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5042"/>
         <source>Encode!</source>
         <translation>Кодувати!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5027"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5050"/>
         <source>Disable Shell Integration</source>
         <translation>Заборонити інтеграцію в системну оболонку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="821"/>
         <source>Adding file(s), please wait...</source>
         <translation>Додавання файла(ів), будь ласка, зачекайте...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="830"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4272"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="832"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4274"/>
         <source>Access Denied</source>
         <translation>Доступ заборонено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="830"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="832"/>
         <source>This usually means the file is locked by another process.</source>
         <translation>Це зазвичай означає, що файл заблоковано іншим процесом.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
         <source>Files Rejected</source>
         <translation>Файли пропущено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
         <source>This usually means the file is damaged or the file format is not supported.</source>
         <translation>Це зазвичай означає, що файл пошкоджено або формат не підтримується.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1712"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Відмінити</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
         <source>Postpone</source>
         <translation>Відхилити</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1205"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1207"/>
         <source>You can drop in audio files here!</source>
         <translation>Ви можете перетягнути файли аудіо сюди!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1211"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1213"/>
         <source>Open File in External Application</source>
         <translation>Відкрити файл у сторонньому додатку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1214"/>
         <source>Browse File Location</source>
         <translation>Перейти до теки файлу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1213"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1215"/>
         <source>Browse Selected Folder</source>
         <translation>Перейти до вибраної теки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1446"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1448"/>
         <source>License Declined</source>
         <translation>Ліцензію не прийнято</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1446"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1448"/>
         <source>You have declined the license. Consequently the application will exit now!</source>
         <translation>Ви не прийняли ліцензію. Тому додаток буде зараз закрито!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1446"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1448"/>
         <source>Goodbye!</source>
         <translation>До побачення!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
         <source>LameXP - Expired</source>
         <translation>Період використання LameXP вийшов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
         <source>This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.</source>
         <translation>Період використання цієї демо (попереднього релізу) версії  LameXP закінчився %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
         <source>LameXP is free software and release versions won&apos;t expire.</source>
         <translation>LameXP є безкоштовним ПО і період використання  не обмежено.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
         <source>Exit Program</source>
         <translation>Вийти з програми</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1488"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1490"/>
         <source>Manual</source>
         <translation>Інструкція користувача</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
         <source>Urgent Update</source>
         <translation>Термінове поновлення</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
         <source>Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!</source>
         <translation>Версія вашого LameXP випущена більше року тому. Час поновити її!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2062"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2064"/>
         <source>Update Reminder</source>
         <translation>Нагадування оновлень</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
         <source>Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?</source>
         <translation>Останній раз ви перевіряли оновлення більш ніж 14 днів тому. Перевірити оновлення зараз?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
         <source>Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?</source>
         <translation>Ви ще не перевіряли оновлення LameXP. Перевірити оновлення зараз?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1550"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1552"/>
         <source>LameXP detected that your version of the Nero AAC encoder is outdated!</source>
         <translation>LameXP встановив, що версія кодера Nero AAC, яку ви використовуєте, є застарілою!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1553"/>
         <source>The current version available is %1 (or later), but you still have version %2 installed.</source>
         <translation>Поточна доступна версія - %1 (або старша), але ви досі використовуєте версію %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1553"/>
         <source>n/a</source>
         <translation>не доступно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1554"/>
         <source>You can download the latest version of the Nero AAC encoder from the Nero website at:</source>
         <translation>Ви можете завантажити останню версію кодера Nero AAC з офіційного веб-сайту:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1557"/>
         <source>AAC Encoder Outdated</source>
         <translation>Кодер AAC застарів</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1566"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1568"/>
         <source>The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.</source>
         <translation>Не можливо знайти кодер Nero AAC. Підтримка кодування AAC буде заборонена.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1567"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1569"/>
         <source>Please put &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; and &apos;neroAacTag.exe&apos; into the LameXP directory!</source>
         <translation>Будь ласка, помістіть &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; and &apos;neroAacTag.exe&apos; до теки LameXP!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1568"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1570"/>
         <source>Your LameXP directory is located here:</source>
         <translation>Тека, де знаходиться ваш LameXP:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1572"/>
         <source>You can download the Nero AAC encoder for free from the official Nero website at:</source>
         <translation>Ви можете завантажити кодер Nero AAC безкоштовно з офіційного веб-сайту:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1574"/>
         <source>AAC Support Disabled</source>
         <translation>Підтримку ААС заборонено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1704"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1761"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1706"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1773"/>
         <source>LameXP</source>
         <translation>LameXP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1704"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1706"/>
         <source>You must add at least one file to the list before proceeding!</source>
         <translation>Для продовження вам необхідно додати до списку хоча б один файл!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1736"/>
         <source>Low Diskspace Warning</source>
         <translation>Попередження про те, що недостатньо місця на диску</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1729"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1731"/>
         <source>There are less than %1 GB of free diskspace available on your system&apos;s TEMP folder.</source>
         <translation>Наявно менш ніж %1 ГБ вільного місця в вашій системній теці тимчасових файлів.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1730"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1732"/>
         <source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!</source>
         <translation>Рекомендовано звільнити більше місця на жорсткому диску перед продовженням і переходом до кодування!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1731"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1733"/>
         <source>Your TEMP folder is located at:</source>
         <translation>Шлях до теки тимчасових файлів:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1736"/>
         <source>Abort Encoding Process</source>
         <translation>Перервати процес кодування</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1736"/>
         <source>Clean Disk Now</source>
         <translation>Очистити диск зараз</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1736"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation>Ігнорувати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1742"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1744"/>
         <source>Low Diskspace</source>
         <translation>Недостатньо місця на диску</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1742"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1744"/>
         <source>You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!</source>
         <translation>Ви продовжили роботу з наявним місцем на диску, що є недостатнім. Тому можуть виникнути проблеми в подальшому!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1761"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1763"/>
         <source>Sorry, an unsupported encoder has been chosen!</source>
         <translation>Вибачте, але був обраний непідтримуваний кодер!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1773"/>
         <source>Cannot write to the selected output directory.</source>
         <translation>Неможливо вести запис до обраної вихідної теки.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1773"/>
         <source>Please choose a different directory!</source>
         <translation>Будь ласка, оберіть іншу теку!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2368"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2377"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2370"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2379"/>
         <source>Add file(s)</source>
         <translation>Додати файл(и)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2014"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
         <source>Load Translation</source>
         <translation>Завантажити переклад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2018"/>
         <source>Translation Files</source>
         <translation>Файли перекладу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3022"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3067"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3024"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3069"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>Нова тека</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3067"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3069"/>
         <source>Enter the name of the new folder:</source>
         <translation>Введіть назву нової теки:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3100"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3102"/>
         <source>Failed to create folder</source>
         <translation>Збій при створенні теки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3100"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3102"/>
         <source>The new folder could not be created:</source>
         <translation>Нову теку неможливо створити:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3100"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3102"/>
         <source>Drive is read-only or insufficient access rights!</source>
         <translation>Носій в режимі &apos;лише для читання&apos; або використовуються недостатні права доступу!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4489"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4504"/>
         <source>Already Running</source>
         <translation>Вже запущено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4489"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4504"/>
         <source>LameXP is already running, please use the running instance!</source>
         <translation>LameXP вже запущено, тому використовуйте запущену копію програми!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3681"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3684"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3683"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3686"/>
         <source>Quality Level %1</source>
         <translation>Рівень якості %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3687"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3689"/>
         <source>Compression %1</source>
         <translation>Стиснення %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3690"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3692"/>
         <source>Uncompressed</source>
         <translation>Нестиснутий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3736"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3738"/>
         <source>High Quality (Recommended)</source>
         <translation>Висока якість (Рекомендовано)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3742"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3744"/>
         <source>Poor Quality (Very Fast)</source>
         <translation>Дуже низька якість (Дуже швидко)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2050"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
         <source>Do you really want to disable the update reminder?</source>
         <translation>Ви дійсно хочете заборонити нагадування про оновлення?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2050"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2076"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2102"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2128"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2221"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2258"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2284"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2286"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>Так</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2050"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2076"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2102"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2128"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2221"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2258"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2284"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2286"/>
         <source>No</source>
         <translation>Ні</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
         <source>The update reminder has been disabled.</source>
         <translation>Нагадування про оновлення були заборонені.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
         <source>Please remember to check for updates at regular intervals!</source>
         <translation>Будь ласка, періодично перевіряйте оновлення самостійно!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2062"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2064"/>
         <source>The update reminder has been re-enabled.</source>
         <translation>Нагадування про оновлення були дозволені.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2076"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
         <source>Do you really want to disable all sound effects?</source>
         <translation>Ви дійсно хочете заборонити весь звуковий супровід?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2088"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2090"/>
         <source>Sound Effects</source>
         <translation>Звуковий супровід</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
         <source>All sound effects have been disabled.</source>
         <translation>Весь звуковий супровід був заборонений.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2088"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2090"/>
         <source>The sound effects have been re-enabled.</source>
         <translation>Весь звуковий супровід був дозволений.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2102"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2114"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2106"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2116"/>
         <source>Nero AAC Notifications</source>
         <translation>Нагадування  про Nero AAC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2102"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
         <source>Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?</source>
         <translation>Ви дійсно хочете заборонити нагадування  про кодер Nero AAC?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2106"/>
         <source>All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.</source>
         <translation>Нагадування про кодер Nero AAC були заборонені.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2114"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2116"/>
         <source>The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>Нагадування  про кодер Nero AAC були дозволені.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2284"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2287"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2298"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2286"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2289"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2300"/>
         <source>Shell Integration</source>
         <translation>Інтеграція в системну оболонку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2284"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2286"/>
         <source>Do you really want to disable the LameXP shell integration?</source>
         <translation>Ви дійсно хочете заборонити інтеграцію LameXP в системну оболонку?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2287"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2289"/>
         <source>The LameXP shell integration has been disabled.</source>
         <translation>Інтеграцію LameXP в системну оболонку було заборонено.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2298"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2300"/>
         <source>The LameXP shell integration has been re-enabled.</source>
         <translation>Інтеграцію LameXP в системну оболонку було дозволено.</translation>
     </message>
         <translation>Зберігати тимчасові файли у відповідній системній теці (Рекомендовано)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5045"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5068"/>
         <source>Changelog</source>
         <translation>Лог змін</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5054"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5077"/>
         <source>Translator&apos;s Guide</source>
         <translation>Допомога перекладачу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5063"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5086"/>
         <source>Help &amp;&amp; Support</source>
         <translation>Допомога &amp;&amp; Підтримка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5072"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5095"/>
         <source>Open Folder Recursively...</source>
         <translation>Відкрити дерево тек...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="836"/>
         <source>Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present.</source>
         <translation>Вибачте, але LameXP наразі не може витягнути аудіодоріжки з Audio-CD.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="836"/>
         <source>We recommend using %1 for that purpose.</source>
         <translation>Рекомендовано використовувати %1 для даних цілей.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="857"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
         <source>Scanning folder(s) for files, please wait...</source>
         <translation>Йде сканування тек(и) на наявність файлів, будь ласка, зачекайте...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1712"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Not Found</source>
         <translation>Не знайдено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1712"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:</source>
         <translation>Щойно обраної теки тимчасових файлів не існує:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1712"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Restore Default</source>
         <translation>Відновлення типових налаштувань</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2407"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2411"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2409"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2413"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation>Додати теку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4272"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4274"/>
         <source>Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!</source>
         <translation>Не можливо вести запис до обраної теки. Будь ласка, оберіть іншу!</translation>
     </message>
         <translation>Розмір пошуку експоненти:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5080"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5103"/>
         <source>Check for Beta Updates</source>
         <translation>Перевіряти наявність оновлень бета-версій</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5089"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5112"/>
         <source>Import Cue Sheet</source>
         <translation>Імпорт списку Cue</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="836"/>
         <source>CDDA Files</source>
         <translation>Файли CDDA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="840"/>
         <source>Cue Sheet</source>
         <translation>Списки Cue</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="840"/>
         <source>Please use LameXP&apos;s Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files.</source>
         <translation>Будь ласка, використовуйте майстер імпорту списків Cue самого LameXP для додавання файлів списків.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1572"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1652"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4183"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1491"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1654"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2225"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4185"/>
         <source>Discard</source>
         <translation>Відмінити</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1491"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1574"/>
         <source>Don&apos;t Show Again</source>
         <translation>Не показувати знову</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2162"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2166"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2164"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2168"/>
         <source>Open Cue Sheet</source>
         <translation>Відкрити список Cue</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2162"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2168"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2164"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2170"/>
         <source>Cue Sheet File</source>
         <translation>Файл списку Cue</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2221"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2236"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2225"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2238"/>
         <source>Beta Updates</source>
         <translation>Оновлення бета-версій</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2221"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
         <source>Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates?</source>
         <translation>Ви дійсно хочете щоб LameXP перевіряв наявність оновлень бета-версій?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2225"/>
         <source>LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
         <translation>Віднині LameXP буде перевіряти наявність оновлень бета-версій.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2225"/>
         <source>Check Now</source>
         <translation>Перевірити зараз</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2236"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2238"/>
         <source>LameXP will &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
         <translation>Віднині LameXP &lt;i&gt;не&lt;/i&gt; буде перевіряти наявність оновлень бета-версій.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1487"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
         <source>It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.</source>
         <translation>Здається, що антивірусне ПЗ уповільнює запуск LameXP.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1488"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1490"/>
         <source>Please refer to the %1 document for details and solutions!</source>
         <translation>Будь ласка, зверніться до документа %1 за детальною інформацією і можливими рішеннями!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1491"/>
         <source>Slow Startup</source>
         <translation>Уповільнений запуск</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5097"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5120"/>
         <source>Disable Slow Startup Notifications</source>
         <translation>Заборонити нагадування про уповільнений запуск</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2128"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2140"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2132"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2142"/>
         <source>Slow Startup Notifications</source>
         <translation>Нагадування про уповільнений запуск</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2128"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
         <source>Do you really want to disable the slow startup notifications?</source>
         <translation>Ви дійсно хочете заборонити нагадування про уповільнений запуск?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2132"/>
         <source>The slow startup notifications have been disabled.</source>
         <translation>Нагадування про уповільнений запуск були заборонені.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2140"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2142"/>
         <source>The slow startup notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>Нагадування про уповільнений запуск були дозволені.</translation>
     </message>
         <translation>Перейменовувати вихідні файли</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4173"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4175"/>
         <source>Track number with leading zero</source>
         <translation>Номер доріжки з нулями в старших розрядах</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4174"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4176"/>
         <source>Track title</source>
         <translation>Заголовок доріжки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4175"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4177"/>
         <source>Artist name</source>
         <translation>Ім&apos;я виконавця</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4176"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4178"/>
         <source>Album name</source>
         <translation>Назва альбому</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4177"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4179"/>
         <source>Year with (at least) four digits</source>
         <translation>Рік (з вказанням щонайменше чотирьох цифр)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4178"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4180"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Коментар</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4183"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4185"/>
         <source>Rename Macros</source>
         <translation>Макроси для перейменовування</translation>
     </message>
         <translation>&lt;a href=&quot;reset&quot;&gt;Скидання&lt;/a&gt; &amp;nbsp; &lt;a href=&quot;#&quot;&gt;Показати список макросів&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4172"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4174"/>
         <source>File name without extension</source>
         <translation>Назва файлу без розширення</translation>
     </message>
         <translation>Приклад назви файлу:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4180"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4182"/>
         <source>Characters forbidden in file names:</source>
         <translation>Символи, заборонені в назвах файлів:</translation>
     </message>
         <translation>Застосовувати об’єднувальне стерео-мікшування до вхідних файлів з об&apos;ємним звучанням (багатоканальних)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1216"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1218"/>
         <source>Bookmark Current Output Folder</source>
         <translation>Додати поточну теку до закладок</translation>
     </message>
         <translation>Попередження: Швидкість обробки буде дуже низькою. Будь ласка, &lt;u&gt;не&lt;/u&gt; жалійтеся потім на швидкість обробки!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1200"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1202"/>
         <source>DEMO VERSION</source>
         <translation>ТЕСТОВА ВЕРСІЯ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5105"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5128"/>
         <source>Hibernate Computer On Shutdown</source>
         <translation>Переводити ПК в режим сну при вимкненні</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2258"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2270"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2272"/>
         <source>Hibernate Computer</source>
         <translation>Переводити ПК в режим сну</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2258"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
         <source>Do you really want the computer to be hibernated on shutdown?</source>
         <translation>Ви дійсно хочете щоб ПК переводився в режим сну при вимкненні?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
         <source>LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
         <translation>Віднині LameXP буде переводити ПК в режим сну при вимкненні.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2270"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2272"/>
         <source>LameXP will &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
         <translation>Віднині LameXP &lt;i&gt;не&lt;/i&gt; буде переводити ПК в режим сну при вимкненні.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1554"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1556"/>
         <source>(Hint: Please ignore the name of the downloaded ZIP file and check the included &apos;changelog.txt&apos; instead!)</source>
         <translation>(Підказка: Будь ласка, не звертайте увагу на назву завантаженого файла ZIP, натомість перевіряйте також присутній в архіві  &apos;changelog.txt&apos;!)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1519"/>
         <source>Skipping update check this time, please be patient...</source>
         <translation>Наразі йде переривання перевірки оновлень, будь ласка, зачекайте...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1217"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1219"/>
         <source>Export Meta Tags to CSV File</source>
         <translation>Експортувати метадані до файлу CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1218"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1220"/>
         <source>Import Meta Tags from CSV File</source>
         <translation>Імпортувати метадані з файлу CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2429"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2431"/>
         <source>Filter Files</source>
         <translation>Фільтр файлів</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2429"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2431"/>
         <source>Select filename filter:</source>
         <translation>Виберіть фільтр імені файла:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2761"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2765"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2767"/>
         <source>Save CSV file</source>
         <translation>Збереження файла CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2761"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2768"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2811"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2817"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2770"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2813"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2819"/>
         <source>CSV File</source>
         <translation>Файл CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2785"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2788"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2791"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2784"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2787"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2790"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2793"/>
         <source>CSV Export</source>
         <translation>Експорт CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2784"/>
         <source>Sorry, there are no meta tags that can be exported!</source>
         <translation>Вибачте, але немає жодного метатегу для витягнення!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2785"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2787"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for writing!</source>
         <translation>Вибачте, не вдалося відкрити файл CSV для запису!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2788"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2790"/>
         <source>Sorry, failed to write to the CSV file!</source>
         <translation>Вибачте, не вдалося провести запис до файла CSV!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2791"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2793"/>
         <source>The CSV files was created successfully!</source>
         <translation>Файл CSV було успішно створено!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2811"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2815"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2813"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2817"/>
         <source>Open CSV file</source>
         <translation>Відкриття файла CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2831"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2833"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for reading!</source>
         <translation>Вибачте, не вдалося відкрити файл CSV для читання!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2836"/>
         <source>Sorry, failed to read from the CSV file!</source>
         <translation>Вибачте, не вдалося провести зчитування з файла CSV!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2837"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2839"/>
         <source>Sorry, the CSV file does not contain any known fields!</source>
         <translation>Вибачте, файл CSV не містить жодного відомого поля!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2840"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2842"/>
         <source>CSV file is incomplete. Not all files were updated!</source>
         <translation>Файл CSV є неповним. Не всі файли були оновлені!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2843"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2845"/>
         <source>The CSV files was imported successfully!</source>
         <translation>Файл CSV було успішно імпортовано!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2831"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2834"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2837"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2840"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2843"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2833"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2836"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2839"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2842"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2845"/>
         <source>CSV Import</source>
         <translation>Імпорт CSV</translation>
     </message>
         <translation>Показати закладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1204"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1206"/>
         <source>Initializing directory outline, please be patient...</source>
         <translation>Йде ініціалізація структури тек, будь ласка, зачекайте...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1214"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1216"/>
         <source>Refresh Directory Outline</source>
         <translation>Поновити структуру тек</translation>
     </message>
         <translation>Відобразити допоміжну інформацію</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4329"/>
-        <source> Overwrite Mode </source>
-        <translation>Режим перезапису</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4350"/>
         <source>Overwrite Existing File</source>
         <translation>Перезаписувати існуючий файл</translation>
         <translation>Якщо цільовий файл вже існує:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4405"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
         <source>Overwrite Mode</source>
         <translation>Режим перезапису</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4405"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
         <source>Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!</source>
         <translation>Попередження: Цей режим може перезаписати існуючі файли без можливості відмінити зміни!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4405"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Продовжити</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4405"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Відмінити</translation>
     </message>
         <translation>На рівень вище</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1215"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1217"/>
         <source>Go To Parent Directory</source>
         <translation>Перейти до кореневої теки</translation>
     </message>
         <translation>Вимкнути зміну частоти дискретизації декодером Opus (тобто заборонити отримання завжди на виході 48000 Гц)</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="830"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="832"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because read access was not granted!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n файл був відхилений через відсутність дозволу на зчитування!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="836"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n файл був відхилений через те, що він є фіктивним файлом CDDA!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="840"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n файл був відхилений через те, що він, напевне, є образом списку Cue!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n файл був відхилений через неможливість розпізнання формату файла!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4228"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4230"/>
         <source>%n Instance(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Копія</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4871"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4894"/>
         <source>Official LameXP Project Web-Site</source>
         <translation>Офіційний веб-сайт проекту LameXP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5114"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5137"/>
         <source>MuldeR&apos;s OpenSource Projects</source>
         <translation>Проекти відкритого ПО від MuldeR</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3733"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3735"/>
         <source>Best Quality (Slow)</source>
         <translation>Найкраща якість (Повільно)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3739"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3741"/>
         <source>Acceptable Quality (Fast)</source>
         <translation>Прийнятна якість (Швидко)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3577"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3579"/>
         <source>Current Encoder: %1</source>
         <translation>Поточний кодер: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2652"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2654"/>
         <source>Loading dropped files or folders, please wait...</source>
         <translation>Завантаження перетягнутих на плаваюче віконце файлів чи тек, будь ласка, зачекайте...</translation>
     </message>
         <translation>APE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5123"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5146"/>
         <source>Report a Bug (GitHub)</source>
         <translation>Повідомити про помилку (GitHub)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5132"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5155"/>
         <source>Hydrogenaudio Knowledgebase</source>
         <translation>База знань Hydrogenaudio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5036"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5059"/>
         <source>LameXP User&apos;s Manual</source>
         <translation>Інструкція користувача LameXP</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ProcessThread</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="119"/>
         <source>Starting...</source>
         <translation>Починається обробка...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="162"/>
         <source>Not found!</source>
         <translation>Не знайдено!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="251"/>
         <source>The format of this file is NOT supported:</source>
         <translation>Формат даного файла НЕ підтримуєтья:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="251"/>
         <source>Container Format:</source>
         <translation>Формат контейнера:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="251"/>
         <source>Audio Format:</source>
         <translation>Формат аудіо:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="252"/>
         <source>Unsupported!</source>
         <translation>Не підтримується!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="351"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="352"/>
         <source>Done.</source>
         <translation>Виконано.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="351"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="352"/>
         <source>Aborted!</source>
         <translation>Перервано!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="351"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="352"/>
         <source>Failed!</source>
         <translation>Збій!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="368"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="369"/>
         <source>Encoding</source>
         <translation>Кодування</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="375"/>
         <source>Filtering</source>
         <translation>Фільтрування</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="377"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="378"/>
         <source>Decoding</source>
         <translation>Декодування</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="399"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="400"/>
         <source>The source audio file could not be found:</source>
         <translation>Неможливо знайти вхідний файл аудіо:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="407"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="408"/>
         <source>The source audio file could not be opened for reading:</source>
         <translation>Неможливо відкрити для читання вхідний файл аудіо:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="435"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="436"/>
         <source>The target output directory doesn&apos;t exist and could NOT be created:</source>
         <translation>Вихідної теки не існує і її неможливо створити:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="444"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="445"/>
         <source>The target output directory is NOT writable:</source>
         <translation>До вихідної теки неможливо проводити запис:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="512"/>
         <source>Unknown File Name</source>
         <translation>Невідома назва файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="514"/>
         <source>Unknown Title</source>
         <translation>Невідомий заголовок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="515"/>
         <source>Unknown Artist</source>
         <translation>Невідомий виконавець</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="516"/>
         <source>Unknown Album</source>
         <translation>Невідомий альбом</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="517"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="518"/>
         <source>Unknown Comment</source>
         <translation>Невідомий коментар</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="371"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="372"/>
         <source>Analyzing</source>
         <translation>Аналізування</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="241"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="242"/>
         <source>WARNING: Decoded file size exceeds 4 GB, problems might occur!
 </source>
         <translation>ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Розмір декодованного файла перевищує 4 ГБ, можуть виникнути проблеми!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="157"/>
         <source>Skipped.</source>
         <translation>Пропущено.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="463"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="464"/>
         <source>Target output file already exists, going to skip this file:</source>
         <translation>Вихідний цільовий файл вже існує, спроба пропустити цей файл:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="464"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="465"/>
         <source>If you don&apos;t want existing files to be skipped, please change the overwrite mode!</source>
         <translation>Якщо ви не хочете, щоб існуючі файли були пропущені, будь ласка, змініть режим перезапису!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="471"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="472"/>
         <source>Target output file already exists, going to delete existing file:</source>
         <translation>Вихідний цільовий файл вже існує, спроба видалити існуючий файл:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="485"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="486"/>
         <source>Failed to delete existing target file, will save to another file name!</source>
         <translation>Неможливо видалити існуючий файл, збереження буде проведено до файла з іншою назвою!</translation>
     </message>
         <translation>Багатопотоковість увімкнено: Паралельно запущено %1 копій!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="656"/>
         <source>Aborted! Waiting for running jobs to terminate...</source>
         <translation>Перервано! Чекаємо на завершення запущених завдань...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="685"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="689"/>
         <source>Creating the playlist file, please wait...</source>
         <translation>Йде створення списку відтворення, будь ласка, зачекайте...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="699"/>
         <source>Process was aborted prematurely by the user!</source>
         <translation>Процес було перервано користувачем завчасно!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="696"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="700"/>
         <source>LameXP - Aborted</source>
         <translation>LameXP - Перервано</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="696"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="700"/>
         <source>Process was aborted by the user.</source>
         <translation>Процес було перервано користувачем.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="722"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="726"/>
         <source>LameXP - Error</source>
         <translation>LameXP - Помилка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="722"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="726"/>
         <source>At least one file has failed!</source>
         <translation>Стався збій при обробці щонайменше одного файла!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="740"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="744"/>
         <source>LameXP - Done</source>
         <translation>LameXP - Виконано</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="738"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="740"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="742"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="744"/>
         <source>All files completed successfully.</source>
         <translation>Обробка усіх файлів успішно завершена.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1033"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1037"/>
         <source>Playlist creation failed</source>
         <translation>Збій створення списка відтворення</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1033"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1037"/>
         <source>The playlist file could not be created:</source>
         <translation>Неможливо створити файл списка відтворення:</translation>
     </message>
         <translation>Вимкнути комп&apos;ютер після завершення конвертації усіх файлів</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1097"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1101"/>
         <source>Warning: Computer will shutdown in %1 seconds...</source>
         <translation>Попередження: Комп&apos;ютер буде вимкнено через %1 секунд...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1101"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1106"/>
         <source>Cancel Shutdown</source>
         <translation>Відмінити Вимкнення</translation>
     </message>
         <translation>Вільне місце на диску (тека тимчасових файлів)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="705"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="709"/>
         <source>Process finished after %1.</source>
         <translation>Процес тривав %1.</translation>
     </message>
         <translation>Відображати всі записи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="934"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="938"/>
         <source>None of the items matches the current filtering rules</source>
         <translation>Жодного запису не підпадає під поточні правила фільтрування</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="699"/>
         <source>Process was aborted by the user after %n file(s)!</source>
         <translation>
             <numerusform>Процес було перервано користувачем після %n файлу!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1153"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1157"/>
         <source>%n hour(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n годину</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1154"/>
         <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1158"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1162"/>
         <source>%n minute(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n хвилину</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1159"/>
         <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1163"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1167"/>
         <source>%n second(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n секунду</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1164"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1168"/>
         <source>%n millisecond(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n мілісекунду</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="667"/>
         <source>Encoding: %n file(s) of %1 completed so far, please wait...</source>
         <translation>
             <numerusform>Кодування: %n файл з %1 поки що оброблено, будь ласка, зачекайте...</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="720"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed (%2). Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation>
             <numerusform>Помилка: збій обробки %1 з %n файлів (%2). Для детальної інформації необхідно зробити подвійний клік на потрібних елементах!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="720"/>
         <source>%n file(s) skipped</source>
         <translation>
             <numerusform>%n файл пропущено</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="720"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="724"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed. Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation>
             <numerusform>Помилка: збій обробки %1 з %n файлів. Для детальної інформації необхідно зробити подвійний клік на потрібних елементах!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="738"/>
         <source>All files completed successfully. Skipped %n file(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>Всі файли оброблено успішно. Пропущено %n файл.</numerusform>
index 366b5a1..8b56b9b 100644 (file)
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="50"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4821"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4844"/>
         <source>Source Files</source>
         <translation>源文件</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="242"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1210"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1212"/>
         <source>Show Details</source>
         <translation>显示详细</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="274"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4829"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4852"/>
         <source>Output Directory</source>
         <translation>输出目录</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="606"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4845"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4868"/>
         <source>Meta Data</source>
         <translation>元数据</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="784"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4837"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4860"/>
         <source>Compression</source>
         <translation>压缩</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1493"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4853"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4876"/>
         <source>Advanced Options</source>
         <translation>高级选项</translation>
     </message>
         <translation>扩展名</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4590"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4329"/>
+        <source> File Operations </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4487"/>
+        <source>Apply the &quot;creation&quot; and &quot;last modified&quot; date/time of the original file to the converted file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4613"/>
         <source> Encode Now!</source>
         <translation>开始编码!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4632"/>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4804"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4655"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4827"/>
         <source>About...</source>
         <translation>关于...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4668"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4691"/>
         <source> Exit Program</source>
         <translation>退出程序</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4700"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4723"/>
         <source>File</source>
         <translation>文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4714"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4737"/>
         <source>?</source>
         <translation>?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4732"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4755"/>
         <source>View</source>
         <translation>视图</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4736"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4759"/>
         <source>Style</source>
         <translation>外观</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4750"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4773"/>
         <source>Language</source>
         <translation>语言</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4769"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4792"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>工具</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4773"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4796"/>
         <source>Configuration</source>
         <translation>配置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4813"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4836"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>退出</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4862"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4885"/>
         <source>Open File(s)...</source>
         <translation>打开文件...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4874"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4897"/>
         <source>Visit Official Web-Site</source>
         <translation>访问官方网站</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4883"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1208"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4906"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1210"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>检查更新</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4892"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4915"/>
         <source>Open Folder...</source>
         <translation>打开文件夹...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4901"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4924"/>
         <source>Clear All</source>
         <translation>全部清除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4912"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4935"/>
         <source>Plastique</source>
         <translation>一般</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4920"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4943"/>
         <source>Cleanlooks</source>
         <translation>简洁</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4928"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4951"/>
         <source>Windows Vista (&quot;Aero&quot;)</source>
         <translation>Windows Vista (&quot;Aero&quot;)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4936"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4959"/>
         <source>Windows Classic</source>
         <translation>Windows 经典</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4944"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4967"/>
         <source>Windows XP (&quot;Luna&quot;)</source>
         <translation>Windows XP (&quot;Luna&quot;)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4952"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2050"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4975"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
         <source>Disable Update Reminder</source>
         <translation>禁用更新提醒</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4960"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2076"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4983"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
         <source>Disable Sound Effects</source>
         <translation>禁用声音效果</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4969"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4992"/>
         <source>Install WMA Decoder</source>
         <translation>安装 WMA 解码器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4977"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5000"/>
         <source>Disable Nero AAC Notifications</source>
         <translation>禁用 Nero AAC 通知</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4986"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5009"/>
         <source>Show DropBox</source>
         <translation>显示收集箱</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5010"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5033"/>
         <source>From File...</source>
         <translation>从文件...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="821"/>
         <source>Adding file(s), please wait...</source>
         <translation>添加文件,请稍等...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="830"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4272"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="832"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4274"/>
         <source>Access Denied</source>
         <translation>拒绝访问</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="830"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="832"/>
         <source>This usually means the file is locked by another process.</source>
         <translation>通常这意味着该文件被另一个进程锁定。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
         <source>Files Rejected</source>
         <translation>文件被拒绝</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
         <source>This usually means the file is damaged or the file format is not supported.</source>
         <translation>通常,这意味着文件已损坏,或是不支持的格式。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1205"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1207"/>
         <source>You can drop in audio files here!</source>
         <translation>你可以把音频文件拖放到这里 !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1211"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1213"/>
         <source>Open File in External Application</source>
         <translation>用外部应用程序打开文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1214"/>
         <source>Browse File Location</source>
         <translation>浏览文件的位置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1213"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1215"/>
         <source>Browse Selected Folder</source>
         <translation>浏览选定的文件夹</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1446"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1448"/>
         <source>License Declined</source>
         <translation>拒绝协议</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1446"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1448"/>
         <source>You have declined the license. Consequently the application will exit now!</source>
         <translation>您已拒绝协议。因此应用程序将立即退出!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1446"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1448"/>
         <source>Goodbye!</source>
         <translation>再见!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
         <source>LameXP - Expired</source>
         <translation>LameXP - 过期</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
         <source>This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.</source>
         <translation>此预发行的 LameXP 演示版本已在 %1 过期.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
         <source>LameXP is free software and release versions won&apos;t expire.</source>
         <translation>LameXP 是一个免费的软件并发布不会过期的版本。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1474"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1476"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
         <source>Exit Program</source>
         <translation>退出程序</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1488"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1490"/>
         <source>Manual</source>
         <translation>用户手册</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
         <source>Urgent Update</source>
         <translation>紧急更新</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
         <source>Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!</source>
         <translation>您的 LameXP 已过时超过一年。该更新了!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2062"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2064"/>
         <source>Update Reminder</source>
         <translation>更新提醒</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
         <source>Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?</source>
         <translation>距您上次检查更新超过了 14 天。立即检查更新吗?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
         <source>Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?</source>
         <translation>您还没有检查过 LameXP 是否有新版本。立即检查更新吗?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1531"/>
         <source>Postpone</source>
         <translation>推迟</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1550"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1552"/>
         <source>LameXP detected that your version of the Nero AAC encoder is outdated!</source>
         <translation>LameXP 检测到您的 Nero AAC 编码器已经过时了 !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1553"/>
         <source>The current version available is %1 (or later), but you still have version %2 installed.</source>
         <translation>可用的新版本是 %1 (或更高版本),但您仍安装了版本 %2。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1554"/>
         <source>You can download the latest version of the Nero AAC encoder from the Nero website at:</source>
         <translation>您可以从 Nero 网址下载最新版本的 Nero AAC 编码器:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1557"/>
         <source>AAC Encoder Outdated</source>
         <translation>过时的 AAC 编码器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1566"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1568"/>
         <source>The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.</source>
         <translation>找不到 Nero AAC 编码器。AAC 编码将被禁用。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1567"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1569"/>
         <source>Please put &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; and &apos;neroAacTag.exe&apos; into the LameXP directory!</source>
         <translation>请把 &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; 和 &apos;neroAacTag.exe&apos; 放入 LameXP 目录!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1568"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1570"/>
         <source>Your LameXP directory is located here:</source>
         <translation>您的 LameXP 目录位于此处:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1572"/>
         <source>You can download the Nero AAC encoder for free from the official Nero website at:</source>
         <translation>您可以从 Nero 官方网站上免费下载 Nero AAC 编码器:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1574"/>
         <source>AAC Support Disabled</source>
         <translation>AAC 支持被禁用</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1704"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1761"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1706"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1773"/>
         <source>LameXP</source>
         <translation>LameXP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1704"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1706"/>
         <source>You must add at least one file to the list before proceeding!</source>
         <translation>您必须在继续之前向列表中添加至少一个文件!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1736"/>
         <source>Low Diskspace Warning</source>
         <translation>磁盘空间不足警告</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1729"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1731"/>
         <source>There are less than %1 GB of free diskspace available on your system&apos;s TEMP folder.</source>
         <translation>您的系统的 TEMP 文件夹有小于%1 GB 的可用空间。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1730"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1732"/>
         <source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!</source>
         <translation>强烈推荐进行编码之前释放更多磁盘空间!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1731"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1733"/>
         <source>Your TEMP folder is located at:</source>
         <translation>您的 TEMP 文件夹位于:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1736"/>
         <source>Abort Encoding Process</source>
         <translation>中止编码</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1736"/>
         <source>Clean Disk Now</source>
         <translation>现在清理磁盘</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1501"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1503"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1736"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation>忽略</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1742"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1744"/>
         <source>Low Diskspace</source>
         <translation>磁盘空间不足</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1742"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1744"/>
         <source>You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!</source>
         <translation>您将在磁盘空间不足的情况下继续,可能会出现问题 !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1761"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1763"/>
         <source>Sorry, an unsupported encoder has been chosen!</source>
         <translation>对不起,您选择了一个不支持的编码器!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1773"/>
         <source>Cannot write to the selected output directory.</source>
         <translation>无法写入到所选的输出目录。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1773"/>
         <source>Please choose a different directory!</source>
         <translation>请选择一个不同的目录!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2368"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2377"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2370"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2379"/>
         <source>Add file(s)</source>
         <translation>添加文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2014"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
         <source>Load Translation</source>
         <translation>加载翻译</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2016"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2018"/>
         <source>Translation Files</source>
         <translation>翻译文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3022"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3067"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3024"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3069"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>新建文件夹</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3067"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3069"/>
         <source>Enter the name of the new folder:</source>
         <translation>输入新文件夹的名称:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3100"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3102"/>
         <source>Failed to create folder</source>
         <translation>创建文件夹失败</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3100"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3102"/>
         <source>The new folder could not be created:</source>
         <translation>无法创建新的文件夹:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3100"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3102"/>
         <source>Drive is read-only or insufficient access rights!</source>
         <translation>驱动器是只读的或没有足够的访问权限!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4489"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4504"/>
         <source>Already Running</source>
         <translation>已运行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4489"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4504"/>
         <source>LameXP is already running, please use the running instance!</source>
         <translation>LameXP 已在运行,请使用当前运行的实例!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3681"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3684"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3683"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3686"/>
         <source>Quality Level %1</source>
         <translation>质量级别 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3687"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3689"/>
         <source>Compression %1</source>
         <translation>压缩 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3690"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3692"/>
         <source>Uncompressed</source>
         <translation>不压缩</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2050"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
         <source>Do you really want to disable the update reminder?</source>
         <translation>确实要禁用更新提醒吗?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2050"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2076"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2102"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2128"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2221"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2258"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2284"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2286"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>是</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2050"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2076"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2102"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2128"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2221"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2258"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2284"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2286"/>
         <source>No</source>
         <translation>否</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
         <source>The update reminder has been disabled.</source>
         <translation>更新提醒已被禁用。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
         <source>Please remember to check for updates at regular intervals!</source>
         <translation>请记得定期检查更新!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2062"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2064"/>
         <source>The update reminder has been re-enabled.</source>
         <translation>更新提醒已重新启用。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2076"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
         <source>Do you really want to disable all sound effects?</source>
         <translation>确实要禁用所有音效吗?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2088"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2090"/>
         <source>Sound Effects</source>
         <translation>音效</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2078"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
         <source>All sound effects have been disabled.</source>
         <translation>已禁用所有的音效。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2088"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2090"/>
         <source>The sound effects have been re-enabled.</source>
         <translation>音效已经重新启用。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2102"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2114"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2106"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2116"/>
         <source>Nero AAC Notifications</source>
         <translation>Nero AAC 通知</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2102"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
         <source>Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?</source>
         <translation>确实要禁用所有 Nero AAC 编码器通知吗?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2104"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2106"/>
         <source>All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.</source>
         <translation>已禁用所有 Nero AAC 编码器通知。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2114"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2116"/>
         <source>The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>Nero AAC 编码器通知已重新启用。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1712"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>取消</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1553"/>
         <source>n/a</source>
         <translation>n/a</translation>
     </message>
         <translation>更好的质量</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3736"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3738"/>
         <source>High Quality (Recommended)</source>
         <translation>高质量(推荐)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3742"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3744"/>
         <source>Poor Quality (Very Fast)</source>
         <translation>质量差(非常快)</translation>
     </message>
         <translation>峰值音量(dB):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4524"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4547"/>
         <source>Reset Advanced Options </source>
         <translation>复位高级选项</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5019"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5042"/>
         <source>Encode!</source>
         <translation>编码!</translation>
     </message>
         <translation>调整低音(dB):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5027"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5050"/>
         <source>Disable Shell Integration</source>
         <translation>禁用外壳(shell)程序集成</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2284"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2287"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2298"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2286"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2289"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2300"/>
         <source>Shell Integration</source>
         <translation>外壳(shell)程序集成</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2284"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2286"/>
         <source>Do you really want to disable the LameXP shell integration?</source>
         <translation>确实要禁用 LameXP 外壳(shell)程序集成吗? </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2287"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2289"/>
         <source>The LameXP shell integration has been disabled.</source>
         <translation>LameXP 外壳(shell)程序集成已被禁用。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2298"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2300"/>
         <source>The LameXP shell integration has been re-enabled.</source>
         <translation>LameXP 外壳(shell)程序集成已重新启用。</translation>
     </message>
         <translation>将临时文件存储在您的系统默认的 TEMP 目录 (推荐)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1712"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Not Found</source>
         <translation>未找到</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1712"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:</source>
         <translation>您目前选定的 TEMP 文件夹不再存在:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1712"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1714"/>
         <source>Restore Default</source>
         <translation>还原默认设置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4272"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4274"/>
         <source>Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!</source>
         <translation>无法写入所选目录。请选择另一个目录!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="836"/>
         <source>We recommend using %1 for that purpose.</source>
         <translation>我们建议为此目的使用 %1。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="836"/>
         <source>Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present.</source>
         <translation>对不起,LameXP 目前无法从音频 CD 提取音轨。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5045"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5068"/>
         <source>Changelog</source>
         <translation>更新日志</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5054"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5077"/>
         <source>Translator&apos;s Guide</source>
         <translation>翻译者指南</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5063"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5086"/>
         <source>Help &amp;&amp; Support</source>
         <translation>帮助 &amp;&amp; 支持</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5072"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5095"/>
         <source>Open Folder Recursively...</source>
         <translation>以递归方式打开文件夹...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="857"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="859"/>
         <source>Scanning folder(s) for files, please wait...</source>
         <translation>扫描文件夹中的文件,请稍候...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2407"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2411"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2409"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2413"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation>添加文件夹</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5080"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5103"/>
         <source>Check for Beta Updates</source>
         <translation>检查测试版更新</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2221"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2236"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2225"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2238"/>
         <source>Beta Updates</source>
         <translation>测试版更新</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2221"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
         <source>Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates?</source>
         <translation>是否确实要检查 LameXP 测试版更新?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2225"/>
         <source>LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
         <translation>LameXP 现在将检查测试版更新。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2225"/>
         <source>Check Now</source>
         <translation>现在检查</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1572"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1652"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2223"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4183"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1491"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1654"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2225"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4185"/>
         <source>Discard</source>
         <translation>放弃</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2236"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2238"/>
         <source>LameXP will &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
         <translation>LameXP从今以后将 &lt;i&gt; 不 &lt;/i&gt; 检查测试版更新。</translation>
     </message>
         <translation>指数搜索大小:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1491"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1574"/>
         <source>Don&apos;t Show Again</source>
         <translation>不要再显示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5089"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5112"/>
         <source>Import Cue Sheet</source>
         <translation>导入Cue表</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2162"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2166"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2164"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2168"/>
         <source>Open Cue Sheet</source>
         <translation>打开Cue表</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2162"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2168"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2164"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2170"/>
         <source>Cue Sheet File</source>
         <translation>Cue表文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="836"/>
         <source>CDDA Files</source>
         <translation>CDDA 文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="840"/>
         <source>Cue Sheet</source>
         <translation>Cue表</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="840"/>
         <source>Please use LameXP&apos;s Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files.</source>
         <translation>请使用LameXP的Cue表向导导入Cue表文件。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1487"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
         <source>It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.</source>
         <translation>似乎一个防病毒软件正在减缓的 LameXP 的启动。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1488"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1490"/>
         <source>Please refer to the %1 document for details and solutions!</source>
         <translation>请参阅 %1 文件获得详细信息和解决方案!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1491"/>
         <source>Slow Startup</source>
         <translation>启动速度慢</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5097"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5120"/>
         <source>Disable Slow Startup Notifications</source>
         <translation>禁用启动缓慢通知</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2128"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2140"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2132"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2142"/>
         <source>Slow Startup Notifications</source>
         <translation>开启启动缓慢通知</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2128"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
         <source>Do you really want to disable the slow startup notifications?</source>
         <translation>确实要禁用启动速度慢的通知吗?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2130"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2132"/>
         <source>The slow startup notifications have been disabled.</source>
         <translation>已禁用启动速度慢的通知。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2140"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2142"/>
         <source>The slow startup notifications have been re-enabled.</source>
         <translation>启动速度慢的通知已重新启用。</translation>
     </message>
         <translation>重命名输出文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4173"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4175"/>
         <source>Track number with leading zero</source>
         <translation>零开头的音轨编号</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4174"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4176"/>
         <source>Track title</source>
         <translation>音轨标题</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4175"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4177"/>
         <source>Artist name</source>
         <translation>艺术家姓名</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4176"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4178"/>
         <source>Album name</source>
         <translation>专辑名称</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4177"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4179"/>
         <source>Year with (at least) four digits</source>
         <translation>年 至少是四位数</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4178"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4180"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>注释</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4183"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4185"/>
         <source>Rename Macros</source>
         <translation>重命名宏</translation>
     </message>
         <translation>&lt;a href=&quot;reset&quot;&gt;复位&lt;/a&gt; &amp;nbsp; &lt;a href=&quot;#&quot;&gt;显示宏列表&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4172"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4174"/>
         <source>File name without extension</source>
         <translation>不带扩展名的文件名称</translation>
     </message>
         <translation>示例文件名称:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4180"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4182"/>
         <source>Characters forbidden in file names:</source>
         <translation>文件名称中禁止的字符:</translation>
     </message>
         <translation>强制缩混环绕立体声(多通道)来源</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1216"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1218"/>
         <source>Bookmark Current Output Folder</source>
         <translation>收藏当前输出文件夹</translation>
     </message>
         <translation>警告: 处理速度会很慢。请&lt;u&gt;不要&lt;/u&gt;抱怨处理速度!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1200"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1202"/>
         <source>DEMO VERSION</source>
         <translation>演示版</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5105"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5128"/>
         <source>Hibernate Computer On Shutdown</source>
         <translation>关闭时休眠计算机</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2258"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2270"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2272"/>
         <source>Hibernate Computer</source>
         <translation>计算机休眠</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2258"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
         <source>Do you really want the computer to be hibernated on shutdown?</source>
         <translation>你真的要关闭时休眠计算机?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2260"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2262"/>
         <source>LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
         <translation>LameXP 将从现在起关闭时休眠计算机。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2270"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2272"/>
         <source>LameXP will &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
         <translation>LameXP 从今以后 &lt;i&gt;不会&lt;\/i&gt; 关闭时休眠计算机。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1554"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1556"/>
         <source>(Hint: Please ignore the name of the downloaded ZIP file and check the included &apos;changelog.txt&apos; instead!)</source>
         <translation>(提示: 请忽略下载的 ZIP 文件的名称,而是检查是否包括 &apos;changelog.txt&apos;!)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1517"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1519"/>
         <source>Skipping update check this time, please be patient...</source>
         <translation>跳过本次检查更新,请耐心等待...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1217"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1219"/>
         <source>Export Meta Tags to CSV File</source>
         <translation>Meta标签导出到CSV文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1218"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1220"/>
         <source>Import Meta Tags from CSV File</source>
         <translation>从CSV文件导入Meta标签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2429"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2431"/>
         <source>Filter Files</source>
         <translation>筛选文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2429"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2431"/>
         <source>Select filename filter:</source>
         <translation>选择文件名筛选规则:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2761"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2765"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2767"/>
         <source>Save CSV file</source>
         <translation>保存CSV文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2761"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2768"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2811"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2817"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2770"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2813"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2819"/>
         <source>CSV File</source>
         <translation>CSV文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2785"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2788"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2791"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2784"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2787"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2790"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2793"/>
         <source>CSV Export</source>
         <translation>CSV导出</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2784"/>
         <source>Sorry, there are no meta tags that can be exported!</source>
         <translation>抱歉,没有Meta标签可以导出!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2785"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2787"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for writing!</source>
         <translation>抱歉,无法打开CSV文件进行写入!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2788"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2790"/>
         <source>Sorry, failed to write to the CSV file!</source>
         <translation>抱歉,无法写入CSV文件!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2791"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2793"/>
         <source>The CSV files was created successfully!</source>
         <translation>CSV文件创建成功!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2811"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2815"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2813"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2817"/>
         <source>Open CSV file</source>
         <translation>打开CSV文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2831"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2833"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for reading!</source>
         <translation>抱歉,无法打开CSV文件!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2836"/>
         <source>Sorry, failed to read from the CSV file!</source>
         <translation>抱歉,未能从CSV文件读取!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2837"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2839"/>
         <source>Sorry, the CSV file does not contain any known fields!</source>
         <translation>抱歉,CSV文件中没有包含任何已知的字段!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2840"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2842"/>
         <source>CSV file is incomplete. Not all files were updated!</source>
         <translation>CSV文件不是完整的,不能进行所有文件更新!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2843"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2845"/>
         <source>The CSV files was imported successfully!</source>
         <translation>CSV文件导入成功!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2831"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2834"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2837"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2840"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2843"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2833"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2836"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2839"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2842"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2845"/>
         <source>CSV Import</source>
         <translation>CSV导入</translation>
     </message>
         <translation>显示我喜欢的</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1204"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1206"/>
         <source>Initializing directory outline, please be patient...</source>
         <translation>初始化输出目录列表,请耐心等待...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1214"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1216"/>
         <source>Refresh Directory Outline</source>
         <translation>刷新输出目录列表</translation>
     </message>
         <translation>显示帮助</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4329"/>
-        <source> Overwrite Mode </source>
-        <translation>覆盖模式</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4350"/>
         <source>Overwrite Existing File</source>
         <translation>覆盖现有文件</translation>
         <translation>如果目标文件已存在:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4405"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
         <source>Overwrite Mode</source>
         <translation>覆盖模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4405"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
         <source>Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!</source>
         <translation>警告: 这种模式可能会覆盖现有的文件且无法恢复!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4405"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>继续</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4405"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4411"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>后退</translation>
     </message>
         <translation>向上一级</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1215"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1217"/>
         <source>Go To Parent Directory</source>
         <translation>到父目录</translation>
     </message>
         <translation>禁用 Opus-Decoder 重新取样(总是输出为48.000 Hz)</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="830"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="832"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because read access was not granted!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n 个文件已被拒绝, 因为没有被授予读权限!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="836"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n 个文件已被拒绝, 因为它们的CDDA文件不正确的!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="840"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n 个文件已被拒绝, 因为它们似乎是Cue表映像!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="844"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized!</source>
         <translation>
             <numerusform>%n 个文件已被拒绝, 因为无法识别文件格式!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4228"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4230"/>
         <source>%n Instance(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n 个实例</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3733"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3735"/>
         <source>Best Quality (Slow)</source>
         <translation>最佳质量(慢)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3739"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3741"/>
         <source>Acceptable Quality (Fast)</source>
         <translation>可接受的质量(快速)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4871"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4894"/>
         <source>Official LameXP Project Web-Site</source>
         <translation>LameXP 官方项目网站</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5114"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5137"/>
         <source>MuldeR&apos;s OpenSource Projects</source>
         <translation>MuldeR的开源项目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3577"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3579"/>
         <source>Current Encoder: %1</source>
         <translation>当前的编码:%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2652"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2654"/>
         <source>Loading dropped files or folders, please wait...</source>
         <translation>加载拖放文件或文件夹中,请稍候……</translation>
     </message>
         <translation>APE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5123"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5146"/>
         <source>Report a Bug (GitHub)</source>
         <translation>报告Bug (GitHub)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5132"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5155"/>
         <source>Hydrogenaudio Knowledgebase</source>
         <translation>Hydrogenaudio知识库</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5036"/>
+        <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="5059"/>
         <source>LameXP User&apos;s Manual</source>
         <translation>LameXP用户指南</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ProcessThread</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="119"/>
         <source>Starting...</source>
         <translation>正在启动...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="162"/>
         <source>Not found!</source>
         <translation>未找到!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="251"/>
         <source>The format of this file is NOT supported:</source>
         <translation>此文件的格式不受支持:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="251"/>
         <source>Container Format:</source>
         <translation>容器格式:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="251"/>
         <source>Audio Format:</source>
         <translation>音频格式:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="252"/>
         <source>Unsupported!</source>
         <translation>不支持!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="351"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="352"/>
         <source>Done.</source>
         <translation>完成。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="351"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="352"/>
         <source>Aborted!</source>
         <translation>中止!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="351"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="352"/>
         <source>Failed!</source>
         <translation>失败!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="368"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="369"/>
         <source>Encoding</source>
         <translation>编码</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="375"/>
         <source>Filtering</source>
         <translation>过滤</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="377"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="378"/>
         <source>Decoding</source>
         <translation>解码</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="399"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="400"/>
         <source>The source audio file could not be found:</source>
         <translation>找不到源音频文件:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="407"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="408"/>
         <source>The source audio file could not be opened for reading:</source>
         <translation>无法打开源音频文件进行读取:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="435"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="436"/>
         <source>The target output directory doesn&apos;t exist and could NOT be created:</source>
         <translation>目标输出目录不存在且无法创建:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="444"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="445"/>
         <source>The target output directory is NOT writable:</source>
         <translation>目标输出目录不可写:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="512"/>
         <source>Unknown File Name</source>
         <translation>未知文件名称</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="514"/>
         <source>Unknown Title</source>
         <translation>未知标题</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="515"/>
         <source>Unknown Artist</source>
         <translation>未知艺术家</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="516"/>
         <source>Unknown Album</source>
         <translation>未知专辑</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="517"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="518"/>
         <source>Unknown Comment</source>
         <translation>未知注释</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="371"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="372"/>
         <source>Analyzing</source>
         <translation>分析</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="241"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="242"/>
         <source>WARNING: Decoded file size exceeds 4 GB, problems might occur!
 </source>
         <translation>警告: 解码文件大小超过4GB, 可能会出现问题!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="157"/>
         <source>Skipped.</source>
         <translation>跳过。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="463"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="464"/>
         <source>Target output file already exists, going to skip this file:</source>
         <translation>目标输出文件已经存在, 将跳过此文件: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="464"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="465"/>
         <source>If you don&apos;t want existing files to be skipped, please change the overwrite mode!</source>
         <translation>如果你不希望跳过已存在的文件, 请更改覆盖模式!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="471"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="472"/>
         <source>Target output file already exists, going to delete existing file:</source>
         <translation>目标输出文件已经存在, 将删除现有的文件: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="485"/>
+        <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="486"/>
         <source>Failed to delete existing target file, will save to another file name!</source>
         <translation>无法删除现有目标文件, 将保存为另一个文件名!</translation>
     </message>
         <translation>正在编码文件,请稍候...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="652"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="656"/>
         <source>Aborted! Waiting for running jobs to terminate...</source>
         <translation>中止! 正在等待运行项目终止...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="685"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="689"/>
         <source>Creating the playlist file, please wait...</source>
         <translation>创建播放列表文件,请稍候...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="696"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="700"/>
         <source>LameXP - Aborted</source>
         <translation>LameXP - 中止</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="696"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="700"/>
         <source>Process was aborted by the user.</source>
         <translation>进程被用户中止。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="722"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="726"/>
         <source>LameXP - Error</source>
         <translation>LameXP - 错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="722"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="726"/>
         <source>At least one file has failed!</source>
         <translation>至少一个文件失败 !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="738"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="740"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="742"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="744"/>
         <source>All files completed successfully.</source>
         <translation>已成功完成所有文件。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="740"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="744"/>
         <source>LameXP - Done</source>
         <translation>LameXP - 完成</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1033"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1037"/>
         <source>Playlist creation failed</source>
         <translation>播放列表创建失败</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1033"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1037"/>
         <source>The playlist file could not be created:</source>
         <translation>无法创建播放列表文件:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="699"/>
         <source>Process was aborted prematurely by the user!</source>
         <translation>用户提前中止了进程!</translation>
     </message>
         <translation>所有文件都转换后自动关闭计算机 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1097"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1101"/>
         <source>Warning: Computer will shutdown in %1 seconds...</source>
         <translation>警告:计算机将在 %1 秒后关机...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1101"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1106"/>
         <source>Cancel Shutdown</source>
         <translation>取消关机</translation>
     </message>
         <translation>可用磁盘空间(Temp文件夹)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="705"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="709"/>
         <source>Process finished after %1.</source>
         <translation>过程执行了 %1。</translation>
     </message>
         <translation>显示所有项目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="934"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="938"/>
         <source>None of the items matches the current filtering rules</source>
         <translation>所有项目都不匹配当前的筛选规则</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="699"/>
         <source>Process was aborted by the user after %n file(s)!</source>
         <translation>
             <numerusform>用户在第 %n 个文件时中止进程!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1153"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1157"/>
         <source>%n hour(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n 小时</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1154"/>
         <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1158"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1162"/>
         <source>%n minute(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n 分钟</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1159"/>
         <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1163"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1167"/>
         <source>%n second(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n 秒</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1164"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1168"/>
         <source>%n millisecond(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n 毫秒</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="667"/>
         <source>Encoding: %n file(s) of %1 completed so far, please wait...</source>
         <translation>
             <numerusform>编码: %1 个文件迄今已完成 %n 个文件 , 请稍候...</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="720"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed (%2). Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation>
             <numerusform>错误: %n 个文件中 %1 个失败 (%2). 双击查看失败项目的详细信息!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="720"/>
         <source>%n file(s) skipped</source>
         <translation>
             <numerusform>跳过 %n 个文件</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="720"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="724"/>
         <source>Error: %1 of %n file(s) failed. Double-click failed items for detailed information!</source>
         <translation>
             <numerusform>错误:  %n 个文件中 %1 个失败。 双击失败的项目的详细信息!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="734"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="738"/>
         <source>All files completed successfully. Skipped %n file(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>所有文件已成功完成。 跳过 %n 个文件。</numerusform>
index 207db06..3ff50af 100644 (file)
               <rect>
                <x>0</x>
                <y>0</y>
-               <width>602</width>
-               <height>1840</height>
+               <width>613</width>
+               <height>1881</height>
               </rect>
              </property>
              <layout class="QGridLayout" name="gridLayout_22">
                    </font>
                   </property>
                   <property name="title">
-                   <string> Overwrite Mode </string>
+                   <string> File Operations </string>
                   </property>
                   <layout class="QGridLayout" name="gridLayout_42">
                    <item row="0" column="0">
                        </property>
                       </spacer>
                      </item>
-                     <item row="2" column="1" colspan="7">
+                     <item row="4" column="1" colspan="7">
                       <spacer name="verticalSpacer_37">
                        <property name="orientation">
                         <enum>Qt::Vertical</enum>
                        </property>
                       </spacer>
                      </item>
-                     <item row="0" column="9" rowspan="3">
+                     <item row="0" column="9" rowspan="5">
                       <spacer name="horizontalSpacer_62">
                        <property name="orientation">
                         <enum>Qt::Horizontal</enum>
                        </property>
                       </spacer>
                      </item>
-                     <item row="0" column="0" rowspan="3">
+                     <item row="0" column="0" rowspan="5">
                       <spacer name="horizontalSpacer_61">
                        <property name="orientation">
                         <enum>Qt::Horizontal</enum>
                        </property>
                       </spacer>
                      </item>
-                     <item row="1" column="8">
+                     <item row="1" column="8" rowspan="3">
                       <spacer name="horizontalSpacer_66">
                        <property name="orientation">
                         <enum>Qt::Horizontal</enum>
                        </property>
                       </spacer>
                      </item>
+                     <item row="3" column="1" colspan="7">
+                      <widget class="QCheckBox" name="checkBoxKeepOriginalDateTime">
+                       <property name="text">
+                        <string>Apply the &quot;creation&quot; and &quot;last modified&quot; date/time of the original file to the converted file</string>
+                       </property>
+                      </widget>
+                     </item>
+                     <item row="2" column="1" colspan="7">
+                      <spacer name="verticalSpacer_43">
+                       <property name="orientation">
+                        <enum>Qt::Vertical</enum>
+                       </property>
+                       <property name="sizeType">
+                        <enum>QSizePolicy::Fixed</enum>
+                       </property>
+                       <property name="sizeHint" stdset="0">
+                        <size>
+                         <width>20</width>
+                         <height>3</height>
+                        </size>
+                       </property>
+                      </spacer>
+                     </item>
                     </layout>
                    </item>
                   </layout>
index c549cc4..8f4c8a6 100644 (file)
Binary files a/res/localization/LameXP_DE.qm and b/res/localization/LameXP_DE.qm differ
index 168ae2b..6e2d63f 100644 (file)
Binary files a/res/localization/LameXP_ES.qm and b/res/localization/LameXP_ES.qm differ
index ab02643..53b2516 100644 (file)
Binary files a/res/localization/LameXP_FR.qm and b/res/localization/LameXP_FR.qm differ
index 1c631af..df3fa2c 100644 (file)
Binary files a/res/localization/LameXP_HU.qm and b/res/localization/LameXP_HU.qm differ
index 8f27612..88d3836 100644 (file)
Binary files a/res/localization/LameXP_IT.qm and b/res/localization/LameXP_IT.qm differ
index 8530ccf..e2b3390 100644 (file)
Binary files a/res/localization/LameXP_KR.qm and b/res/localization/LameXP_KR.qm differ
index 305da91..90976c2 100644 (file)
Binary files a/res/localization/LameXP_PL.qm and b/res/localization/LameXP_PL.qm differ
index efcdf91..7da3524 100644 (file)
Binary files a/res/localization/LameXP_RU.qm and b/res/localization/LameXP_RU.qm differ
index 401be32..c796dc0 100644 (file)
Binary files a/res/localization/LameXP_SV.qm and b/res/localization/LameXP_SV.qm differ
index 72a5fdb..76c9a70 100644 (file)
Binary files a/res/localization/LameXP_TW.qm and b/res/localization/LameXP_TW.qm differ
index aa0c18f..33bd0eb 100644 (file)
Binary files a/res/localization/LameXP_UK.qm and b/res/localization/LameXP_UK.qm differ
index e366ae5..2c48386 100644 (file)
Binary files a/res/localization/LameXP_ZH.qm and b/res/localization/LameXP_ZH.qm differ
index 817df6a..243be53 100644 (file)
@@ -33,9 +33,9 @@
 #define VER_LAMEXP_MAJOR                                       4
 #define VER_LAMEXP_MINOR_HI                                    1
 #define VER_LAMEXP_MINOR_LO                                    3
-#define VER_LAMEXP_TYPE                                                Alpha
-#define VER_LAMEXP_PATCH                                       2
-#define VER_LAMEXP_BUILD                                       1828
+#define VER_LAMEXP_TYPE                                                RC
+#define VER_LAMEXP_PATCH                                       1
+#define VER_LAMEXP_BUILD                                       1830
 #define VER_LAMEXP_CONFG                                       1818
 
 ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
index 69042c8..67669af 100644 (file)
@@ -504,6 +504,7 @@ MainWindow::MainWindow(MUtils::IPCChannel *const ipcChannel, FileListModel *cons
        SET_CHECKBOX_STATE(ui->checkBoxRename_RegExp,              m_settings->renameFiles_regExpEnabled());
        SET_CHECKBOX_STATE(ui->checkBoxForceStereoDownmix,         m_settings->forceStereoDownmix());
        SET_CHECKBOX_STATE(ui->checkBoxOpusDisableResample,        m_settings->opusDisableResample());
+       SET_CHECKBOX_STATE(ui->checkBoxKeepOriginalDateTime,       m_settings->keepOriginalDataTime());
 
        ui->checkBoxNeroAAC2PassMode->setEnabled(aacEncoder == SettingsModel::AAC_ENCODER_NERO);
        
@@ -593,6 +594,7 @@ MainWindow::MainWindow(MUtils::IPCChannel *const ipcChannel, FileListModel *cons
        connect(ui->buttonRename_FileEx,                SIGNAL(clicked(bool)),                    this, SLOT(renameButtonClicked(bool)));
        connect(ui->buttonFileExts_Add,                 SIGNAL(clicked()),                        this, SLOT(fileExtAddButtonClicked()));
        connect(ui->buttonFileExts_Remove,              SIGNAL(clicked()),                        this, SLOT(fileExtRemoveButtonClicked()));
+       connect(ui->checkBoxKeepOriginalDateTime,       SIGNAL(clicked(bool)),                    this, SLOT(keepOriginalDateTimeChanged(bool)));
        connect(m_overwriteButtonGroup.data(),          SIGNAL(buttonClicked(int)),               this, SLOT(overwriteModeChanged(int)));
        connect(m_evenFilterCustumParamsHelp.data(),    SIGNAL(eventOccurred(QWidget*, QEvent*)), this, SLOT(customParamsHelpRequested(QWidget*, QEvent*)));
        connect(fileExtModel,                           SIGNAL(modelReset()),                     this, SLOT(fileExtModelChanged()));
@@ -4398,6 +4400,10 @@ void MainWindow::showCustomParamsHelpScreen(const QString &toolName, const QStri
        dialog->exec(output);
 }
 
+/*
+* File overwrite mode has changed
+*/
+
 void MainWindow::overwriteModeChanged(int id)
 {
        if((id == SettingsModel::Overwrite_Replaces) && (m_settings->overwriteMode() != SettingsModel::Overwrite_Replaces))
@@ -4414,6 +4420,14 @@ void MainWindow::overwriteModeChanged(int id)
 }
 
 /*
+* Keep original date/time opertion changed
+*/
+void MainWindow::keepOriginalDateTimeChanged(bool checked)
+{
+       m_settings->keepOriginalDataTime(checked);
+}
+
+/*
  * Reset all advanced options to their defaults
  */
 void MainWindow::resetAdvancedOptionsButtonClicked(void)
@@ -4448,7 +4462,8 @@ void MainWindow::resetAdvancedOptionsButtonClicked(void)
        SET_CHECKBOX_STATE(ui->checkBoxRename_RegExp,              m_settings->renameFiles_regExpEnabledDefault());
        SET_CHECKBOX_STATE(ui->checkBoxForceStereoDownmix,         m_settings->forceStereoDownmixDefault());
        SET_CHECKBOX_STATE(ui->checkBoxOpusDisableResample,        m_settings->opusDisableResampleDefault());
-       
+       SET_CHECKBOX_STATE(ui->checkBoxKeepOriginalDateTime,       m_settings->keepOriginalDataTimeDefault());
+
        ui->lineEditCustomParamLAME     ->setText(m_settings->customParametersLAMEDefault());
        ui->lineEditCustomParamOggEnc   ->setText(m_settings->customParametersOggEncDefault());
        ui->lineEditCustomParamNeroAAC  ->setText(m_settings->customParametersAacEncDefault());
index dd43e74..dc48ab6 100644 (file)
@@ -125,6 +125,7 @@ private slots:
        void importCsvContextActionTriggered(void);
        void initOutputFolderModel(void);
        void initOutputFolderModel_doAsync(void);
+       void keepOriginalDateTimeChanged(bool checked);
        void languageActionActivated(QAction *action);
        void languageFromFileActionActivated(bool checked);
        void makeFolderButtonClicked(void);
index 6d114ce..7640ed4 100644 (file)
@@ -620,6 +620,10 @@ void ProcessingDialog::startNextJob(void)
        {
                thread->setOverwriteMode((m_settings->overwriteMode() == SettingsModel::Overwrite_SkipFile), (m_settings->overwriteMode() == SettingsModel::Overwrite_Replaces));
        }
+       if (m_settings->keepOriginalDataTime())
+       {
+               thread->setKeepDateTime(m_settings->keepOriginalDataTime());
+       }
 
        m_allJobs.append(thread->getId());
        
index 729e7fb..3b9098d 100644 (file)
@@ -253,6 +253,7 @@ LAMEXP_MAKE_ID(favoriteOutputFolders,        "OutputDirectory/Favorites");
 LAMEXP_MAKE_ID(forceStereoDownmix,           "AdvancedOptions/StereoDownmix/Force");
 LAMEXP_MAKE_ID(hibernateComputer,            "AdvancedOptions/HibernateComputerOnShutdown");
 LAMEXP_MAKE_ID(interfaceStyle,               "InterfaceStyle");
+LAMEXP_MAKE_ID(keepOriginalDataTime,         "AdvancedOptions/FileOperations/KeepOriginalDataTime");
 LAMEXP_MAKE_ID(lameAlgoQuality,              "AdvancedOptions/LAME/AlgorithmQuality");
 LAMEXP_MAKE_ID(lameChannelMode,              "AdvancedOptions/LAME/ChannelMode");
 LAMEXP_MAKE_ID(licenseAccepted,              "LicenseAccepted");
@@ -272,7 +273,7 @@ LAMEXP_MAKE_ID(opusFramesize,                "AdvancedOptions/Opus/FrameSize");
 LAMEXP_MAKE_ID(opusOptimizeFor,              "AdvancedOptions/Opus/OptimizeForSignalType");
 LAMEXP_MAKE_ID(outputDir,                    "OutputDirectory/SelectedPath");
 LAMEXP_MAKE_ID(outputToSourceDir,            "OutputDirectory/OutputToSourceFolder");
-LAMEXP_MAKE_ID(overwriteMode,                "AdvancedOptions/OverwriteMode");
+LAMEXP_MAKE_ID(overwriteMode,                "AdvancedOptions/FileOperations/OverwriteMode");
 LAMEXP_MAKE_ID(prependRelativeSourcePath,    "OutputDirectory/PrependRelativeSourcePath");
 LAMEXP_MAKE_ID(renameFiles_regExpEnabled,    "AdvancedOptions/RenameOutputFiles/RegExp/Enabled");
 LAMEXP_MAKE_ID(renameFiles_regExpSearch,     "AdvancedOptions/RenameOutputFiles/RegExp/SearchPattern");
@@ -652,6 +653,7 @@ LAMEXP_MAKE_OPTION_S(favoriteOutputFolders, QString())
 LAMEXP_MAKE_OPTION_B(forceStereoDownmix, false)
 LAMEXP_MAKE_OPTION_B(hibernateComputer, false)
 LAMEXP_MAKE_OPTION_I(interfaceStyle, 0)
+LAMEXP_MAKE_OPTION_B(keepOriginalDataTime, false)
 LAMEXP_MAKE_OPTION_I(lameAlgoQuality, 2)
 LAMEXP_MAKE_OPTION_I(lameChannelMode, 0)
 LAMEXP_MAKE_OPTION_I(licenseAccepted, 0)
index 9e715c6..5564171 100644 (file)
@@ -171,6 +171,7 @@ public:
        LAMEXP_MAKE_OPTION_B(forceStereoDownmix)
        LAMEXP_MAKE_OPTION_B(hibernateComputer)
        LAMEXP_MAKE_OPTION_I(interfaceStyle)
+       LAMEXP_MAKE_OPTION_B(keepOriginalDataTime)
        LAMEXP_MAKE_OPTION_I(lameAlgoQuality)
        LAMEXP_MAKE_OPTION_I(lameChannelMode)
        LAMEXP_MAKE_OPTION_I(licenseAccepted)
index 7bba4ce..d31ea2b 100644 (file)
@@ -72,6 +72,7 @@ ProcessThread::ProcessThread(const AudioFileModel &audioFile, const QString &out
        m_prependRelativeSourcePath(prependRelativeSourcePath),
        m_renamePattern("<BaseName>"),
        m_overwriteMode(OverwriteMode_KeepBoth),
+       m_keepDateTime(false),
        m_initialized(-1),
        m_aborted(false),
        m_propDetect(new WaveProperties())
@@ -340,7 +341,7 @@ void ProcessThread::processFile()
        // Finalize
        //-----------------------------------------------------
 
-       if (bSuccess && (!m_aborted))
+       if (bSuccess && (!m_aborted) && m_keepDateTime)
        {
                updateFileTime(m_audioFile.filePath(), m_outFileName);
        }
@@ -750,6 +751,11 @@ void ProcessThread::setOverwriteMode(const bool &bSkipExistingFile, const bool &
        }
 }
 
+void ProcessThread::setKeepDateTime(const bool &keepDateTime)
+{
+       m_keepDateTime = keepDateTime;
+}
+
 ////////////////////////////////////////////////////////////
 // EVENTS
 ////////////////////////////////////////////////////////////
index 0cb02c0..8a9088d 100644 (file)
@@ -50,6 +50,7 @@ public:
        void setRenameRegExp(const QString &search, const QString &replace);
        void setRenameFileExt(const QString &fileExtension);
        void setOverwriteMode(const bool &bSkipExistingFile, const bool &bReplacesExisting = false);
+       void setKeepDateTime(const bool &keepDateTime);
        void addFilter(AbstractFilter *filter);
 
 public slots:
@@ -112,6 +113,7 @@ private:
        QString m_renameRegExp_Replace;
        QString m_renameFileExt;
        int m_overwriteMode;
+       bool m_keepDateTime;
        WaveProperties *m_propDetect;
        QString m_outFileName;
 };