OSDN Git Service

[lfsja-git] r11.1-44 対応。
[lfsbookja/lfsja-git.git] / src / chapter08 / dbus.ch
1 %
2 % This is part of LFSbookja package.
3 %
4 % This is a CTIE change file for the LFS hint text files.
5 %
6 @x
7 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
8 @y
9 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
10 @z
11
12 @x
13     <para>D-Bus is a message bus system, a simple way for applications to talk
14     to one another. D-Bus supplies both a system daemon (for events such as
15     "new hardware device added" or "printer queue changed") and a
16     per-user-login-session daemon (for general IPC needs among user
17     applications). Also, the message bus is built on top of a general one-to-one
18     message passing framework, which can be used by any two applications to
19     communicate directly (without going through the message bus daemon).</para>
20 @y
21     <para>
22     D-Bus はメッセージバスシステムであり、アプリケーションから他のアプリケーションへの通信を容易に行う方法を提供します。
23     D-Bus にはシステムデーモン (例えば "新たなハードウェアデバイスが追加されました" や "プリンターキューが変更されました" といったイベント)
24     やログインユーザーごとのセッションデーモン (ユーザーアプリケーション間で必要な一般的なIPC) があります。
25     またメッセージバスは、一般的な1対1によるメッセージ送受信のフレームワーク上にビルドされます。
26     これは二つのアプリケーション間にて (メッセージバスデーモンを介さずに) 直接通信するために利用されます。
27     </para>
28 @z
29
30 @x
31     <title>Installation of D-Bus</title>
32 @y
33     <title>&InstallationOf1;D-Bus&InstallationOf2;</title>
34 @z
35
36 @x
37     <para>Prepare D-Bus for compilation:</para>
38 @y
39     <para>&PreparePackage1;D-Bus&PreparePackage2;</para>
40 @z
41
42 @x
43       <title>The meaning of the configure options:</title>
44 @y
45       <title>&MeaningOfOption1;configure&MeaningOfOption2;</title>
46 @z
47
48 @x --with-console-auth-dir=/run/console
49           <para>This specifies the location of the ConsoleKit authorization
50           directory.</para>
51 @y
52           <para>
53           ConsoleKit の authorization ディレクトリを指定します。
54           </para>
55 @z
56
57 @x
58           <parameter>--runstatedir=/run</parameter> and
59           <parameter>--with-system-socket=/run/dbus/system_bus_socket</parameter>
60 @y
61           <parameter>--runstatedir=/run</parameter> と
62           <parameter>--with-system-socket=/run/dbus/system_bus_socket</parameter>
63 @z
64 @x
65           <para>These set the location of the PID file and the system bus socket
66           to be in <filename class="directory">/run</filename>, instead of
67           deprecated <filename class="directory">/var/run</filename>.</para>
68 @y
69           <para>
70           これは PID ファイルとシステムバスソケットの場所を設定するものであり、かつての <filename
71           class="directory">/var/run</filename> ではなく <filename
72           class="directory">/run</filename> とします。
73           </para>
74 @z
75
76 @x
77     <para>Compile the package:</para>
78 @y
79     <para>&CompileThePackage;</para>
80 @z
81
82 @x
83     <para>This package does come with a test suite, but it requires several
84     packages that are not included in LFS. Instructions for running the
85     test suite can be found in the BLFS book at
86     <ulink url="&blfs-book;general/dbus.html"/>.</para>
87 @y
88     <para>
89     本パッケージにはテストスイートがあります。
90     ただし実行するためには LFS には含まれていないパッケージをいくつか必要とします。
91     テストの実行方法については <ulink url="&blfs-book;general/dbus.html"/> に示されています。
92     </para>
93 @z
94
95 @x
96     <para>Install the package:</para>
97 @y
98     <para>&InstallThePackage;</para>
99 @z
100
101 @x
102     <para>Create a symlink so that D-Bus and systemd can use the same
103     <filename>machine-id</filename> file:</para>
104 @y
105     <para>
106     シンボリックリンクを生成します。
107     D-Bus と systemd が同一の <filename>machine-id</filename> ファイルを利用できるようにするためです。
108     </para>
109 @z
110
111 @x
112     <title>Contents of D-Bus</title>
113 @y
114     <title>&ContentsOf1;D-Bus&ContentsOf2;</title>
115 @z
116
117 @x
118       <segtitle>Installed programs</segtitle>
119       <segtitle>Installed libraries</segtitle>
120       <segtitle>Installed directories</segtitle>
121 @y
122       <segtitle>&InstalledProgram;</segtitle>
123       <segtitle>&InstalledLibrary;</segtitle>
124       <segtitle>&InstalledDirectory;</segtitle>
125 @z
126
127 @x
128         <seg>dbus-cleanup-sockets, dbus-daemon, dbus-launch, dbus-monitor,
129         dbus-run-session, dbus-send, dbus-test-tool,
130         dbus-update-activation-environment, and dbus-uuidgen</seg>
131         <seg>libdbus-1.{a,so}</seg>
132         <seg>/etc/dbus-1, /usr/include/dbus-1.0, /usr/lib/dbus-1.0,
133         /usr/share/dbus-1, /usr/share/doc/dbus-&dbus-version;,
134         and /var/lib/dbus</seg>
135 @y
136         <seg>dbus-cleanup-sockets, dbus-daemon, dbus-launch, dbus-monitor,
137         dbus-run-session, dbus-send, dbus-test-tool,
138         dbus-update-activation-environment, dbus-uuidgen</seg>
139         <seg>libdbus-1.{a,so}</seg>
140         <seg>/etc/dbus-1, /usr/include/dbus-1.0, /usr/lib/dbus-1.0,
141         /usr/share/dbus-1, /usr/share/doc/dbus-&dbus-version;,
142         /var/lib/dbus</seg>
143 @z
144
145 @x
146       <bridgehead renderas="sect3">Short Descriptions</bridgehead>
147 @y
148       <bridgehead renderas="sect3">&ShortDescriptions;</bridgehead>
149 @z
150
151 @x dbus-cleanup-sockets
152           <para>is used to remove leftover sockets in a directory</para>
153 @y
154           <para>
155           ディレクトリ内に取り残されたソケットを削除します。
156           </para>
157 @z
158
159 @x dbus-daemon
160           <para>Is the D-Bus message bus daemon</para>
161 @y
162           <para>
163           D-Bus メッセージバスデーモン。
164           </para>
165 @z
166
167 @x dbus-launch
168           <para>Starts <command>dbus-daemon</command> from a shell
169           script</para>
170 @y
171           <para>
172           シェルスクリプトから <command>dbus-daemon</command> を起動します。
173           </para>
174 @z
175
176 @x dbus-monitor
177           <para>Monitors messages passing through a D-Bus message bus</para>
178 @y
179           <para>
180           D-Bus メッセージバスを通じたメッセージ送信を監視します。
181           </para>
182 @z
183
184 @x dbus-run-session
185           <para>Starts a session bus instance of <command>dbus-daemon</command>
186           from a shell script and starts a specified program in that
187           session</para>
188 @y
189           <para>
190           シェルスクリプトから <command>dbus-daemon</command> のセッションバスインスタンスを起動します。
191           そしてそのセッションにて指定されたプログラムを起動します。
192           </para>
193 @z
194
195 @x dbus-send
196           <para>Sends a message to a D-Bus message bus</para>
197 @y
198           <para>
199           D-Bus メッセージバスにメッセージを送ります。
200           </para>
201 @z
202
203 @x dbus-test-tool
204           <para>Is a tool to help packages test
205           <application>D-Bus</application></para>
206 @y
207           <para>
208           <application>D-Bus</application> のテストを補助するツールです。
209           </para>
210 @z
211
212 @x dbus-update-activation-environment
213           <para>Updates environment variables that will be set for
214           <application>D-Bus</application> session services</para>
215 @y
216           <para>
217           <application>D-Bus</application> のセッションサービスに対して設定される環境変数を更新します。
218           </para>
219 @z
220
221 @x dbus-uuidgen
222           <para>Generates a universally unique ID</para>
223 @y
224           <para>
225           ユニーク ID を生成します。
226           </para>
227 @z
228
229 @x
230           <para>Contains API functions used to communicate with the D-Bus
231           message bus</para>
232 @y
233           <para>
234           D-Bus メッセージバスとの通信を行う API 関数を提供します。
235           </para>
236 @z