1 .\" This man page was written by Jeremy Phelps <jphelps@notreached.net>.
3 .\" %%%LICENSE_START(FREELY_REDISTRIBUTABLE)
4 .\" Redistribute and modify at will.
7 .\"*******************************************************************
9 .\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
11 .\"*******************************************************************
13 .\" Japanese Version Copyright (c) 2003 Akihiro MOTOKI
14 .\" all rights reserved.
15 .\" Translated Tue Jul 8 01:44:54 JST 2003
16 .\" by Akihiro MOTOKI <amotoki@dd.iij4u.or.jp>
18 .TH GETPT 3 2014\-04\-01 GNU "Linux Programmer's Manual"
20 getpt \- 擬似端末マスタ (PTM) をオープンする
23 \fB#define _GNU_SOURCE\fP /* feature_test_macros(7) 参照 */
24 \fB#include <stdlib.h>\fP
26 \fBint getpt(void);\fP
29 \fBgetpt\fP() は、擬似端末マスタをオープンし、そのファイルディスクリプターを返す。 これは、 Linux システムにおいては
32 open(/dev/ptmx, O_RDWR | O_NOCTTY);
35 と等価である。但し、 GNU Libc を使用していても、 擬似端末マスタがどこか他の場所にあるシステムもある。
37 成功した場合、 \fBgetpt\fP() はオープンしたファイルのディスクリプターを返す。 そうでない場合、\-1 を返し、 \fIerrno\fP
40 \fBgetpt\fP() は \fBopen\fP(2) で説明されている種々のエラーで失敗する可能性がある。
42 \fBgetpt\fP() は、バージョン 2.1 以降の glibc で提供されている。
44 .SS "マルチスレッディング (pthreads(7) 参照)"
45 \fBgetpt\fP() 関数はスレッドセーフである。
47 \fBgetpt\fP() は glibc 独自である。代わりに \fBposix_openpt\fP(3) を使用すること。
49 \fBgrantpt\fP(3), \fBposix_openpt\fP(3), \fBptsname\fP(3), \fBunlockpt\fP(3),
50 \fBptmx\fP(4), \fBpty\fP(7)
52 この man ページは Linux \fIman\-pages\fP プロジェクトのリリース 3.78 の一部
53 である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は
54 http://www.kernel.org/doc/man\-pages/ に書かれている。