OSDN Git Service

(split) LDP: Addresses fuzzy strings in 3.53
[linuxjm/LDP_man-pages.git] / po4a / inotify / po / ja.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-08-15 19:31+0900\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-08-16 11:15+0900\n"
11 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #. type: TH
19 #: build/C/man7/inotify.7:26
20 #, no-wrap
21 msgid "INOTIFY"
22 msgstr "INOTIFY"
23
24 #. type: TH
25 #: build/C/man7/inotify.7:26
26 #, no-wrap
27 msgid "2013-07-21"
28 msgstr "2013-07-21"
29
30 #. type: TH
31 #: build/C/man7/inotify.7:26 build/C/man2/inotify_add_watch.2:28
32 #: build/C/man2/inotify_init.2:28 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:27
33 #, no-wrap
34 msgid "Linux"
35 msgstr "Linux"
36
37 #. type: TH
38 #: build/C/man7/inotify.7:26 build/C/man2/inotify_add_watch.2:28
39 #: build/C/man2/inotify_init.2:28 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:27
40 #, no-wrap
41 msgid "Linux Programmer's Manual"
42 msgstr "Linux Programmer's Manual"
43
44 #. type: SH
45 #: build/C/man7/inotify.7:27 build/C/man2/inotify_add_watch.2:29
46 #: build/C/man2/inotify_init.2:29 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:28
47 #, no-wrap
48 msgid "NAME"
49 msgstr "名前"
50
51 #. type: Plain text
52 #: build/C/man7/inotify.7:29
53 msgid "inotify - monitoring file system events"
54 msgstr "inotify - ファイルシステムイベントを監視する"
55
56 #. type: SH
57 #: build/C/man7/inotify.7:29 build/C/man2/inotify_add_watch.2:35
58 #: build/C/man2/inotify_init.2:38 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:36
59 #, no-wrap
60 msgid "DESCRIPTION"
61 msgstr "説明"
62
63 #. type: Plain text
64 #: build/C/man7/inotify.7:37
65 msgid ""
66 "The I<inotify> API provides a mechanism for monitoring file system events.  "
67 "Inotify can be used to monitor individual files, or to monitor directories.  "
68 "When a directory is monitored, inotify will return events for the directory "
69 "itself, and for files inside the directory."
70 msgstr ""
71 "I<inotify> API はファイルシステムイベントを監視するための機構を提供する。 "
72 "inotify は個々のファイルやディレクトリを監視するのに使える。 ディレクトリを監"
73 "視する場合、inotify はディレクトリ自身と ディレクトリ内のファイルのイベントを"
74 "返す。"
75
76 #. type: Plain text
77 #: build/C/man7/inotify.7:47
78 msgid ""
79 "The following system calls are used with this API: B<inotify_init>(2)  (or "
80 "B<inotify_init1>(2)), B<inotify_add_watch>(2), B<inotify_rm_watch>(2), "
81 "B<read>(2), and B<close>(2)."
82 msgstr ""
83 "以下のシステムコールがこの API と共に使用される: B<inotify_init>(2)  (や "
84 "B<inotify_init1>(2)), B<inotify_add_watch>(2), B<inotify_rm_watch>(2), "
85 "B<read>(2), B<close>(2)."
86
87 #. type: Plain text
88 #: build/C/man7/inotify.7:56
89 msgid ""
90 "B<inotify_init>(2)  creates an inotify instance and returns a file "
91 "descriptor referring to the inotify instance.  The more recent "
92 "B<inotify_init1>(2)  is like B<inotify_init>(2), but provides some extra "
93 "functionality."
94 msgstr ""
95 "B<inotify_init>(2)  は inotify インスタンスを作成し、inotify インスタンスを参"
96 "照する ファイルディスクリプタを返す。 もっと新しい B<inotify_init1>(2)  も "
97 "B<inotify_init>(2)  と同様だが、いくつかの追加の機能が提供されている。"
98
99 #. type: Plain text
100 #: build/C/man7/inotify.7:69
101 msgid ""
102 "B<inotify_add_watch>(2)  manipulates the \"watch list\" associated with an "
103 "inotify instance.  Each item (\"watch\") in the watch list specifies the "
104 "pathname of a file or directory, along with some set of events that the "
105 "kernel should monitor for the file referred to by that pathname.  "
106 "B<inotify_add_watch>(2)  either creates a new watch item, or modifies an "
107 "existing watch.  Each watch has a unique \"watch descriptor\", an integer "
108 "returned by B<inotify_add_watch>(2)  when the watch is created."
109 msgstr ""
110 "B<inotify_add_watch>(2)  は inotify インスタンスに関連づけられた「監視対象 "
111 "(watch) リスト」を操作する。 監視対象リストの各アイテム (\"watch\") は、 ファ"
112 "イルまたはディレクトリのパス名と、 そのパス名で参照されるファイルに対して "
113 "カーネルが監視する複数のイベントの集合を指定する。 B<inotify_add_watch>(2)  "
114 "は新しい監視アイテムの作成や既存の監視対象の変更ができる。 各監視対象は一意の"
115 "「監視対象ディスクリプタ」を持つ。 これは監視対象を作成したときに "
116 "B<inotify_add_watch>(2)  から返される整数である。"
117
118 #. type: Plain text
119 #: build/C/man7/inotify.7:72
120 msgid "B<inotify_rm_watch>(2)  removes an item from an inotify watch list."
121 msgstr ""
122 "B<inotify_rm_watch>(2)  は inotify の監視対象リストからアイテムを削除する。"
123
124 #. type: Plain text
125 #: build/C/man7/inotify.7:78
126 msgid ""
127 "When all file descriptors referring to an inotify instance have been closed, "
128 "the underlying object and its resources are freed for reuse by the kernel; "
129 "all associated watches are automatically freed."
130 msgstr ""
131 "inotify インスタンスを指している 全てのファイルディスクリプタがクローズされた"
132 "場合、 その下層にあるオブジェクトとそのリソースは、 カーネルで再利用するため"
133 "に解放される。 関連が切られた監視対象は自動的に解放される。"
134
135 #. type: Plain text
136 #: build/C/man7/inotify.7:91
137 msgid ""
138 "To determine what events have occurred, an application B<read>(2)s from the "
139 "inotify file descriptor.  If no events have so far occurred, then, assuming "
140 "a blocking file descriptor, B<read>(2)  will block until at least one event "
141 "occurs (unless interrupted by a signal, in which case the call fails with "
142 "the error B<EINTR>; see B<signal>(7))."
143 msgstr ""
144 "どのようなイベントが起こっていたかを知るには、 アプリケーションで inotify "
145 "ファイルディスクリプタを B<read>(2)  すればよい。 これまでに何もイベントが起"
146 "こっていない場合、 停止 (blocking) モードのファイルディスクリプタであれば、 "
147 "少なくとも 1 つのイベントが起こるまで B<read>(2)  は停止する (シグナルにより"
148 "割り込まれなかった場合。 シグナルによる割り込みがあった場合、呼び出しはエ"
149 "ラー B<EINTR> で失敗する。 B<signal>(7)  参照)。"
150
151 #. type: Plain text
152 #: build/C/man7/inotify.7:95
153 msgid ""
154 "Each successful B<read>(2)  returns a buffer containing one or more of the "
155 "following structures:"
156 msgstr ""
157 "B<read>(2)  が成功すると、以下の構造体を 1 つ以上含むバッファが返される:"
158
159 #.  FIXME . The type of the 'wd' field should probably be "int32_t".
160 #.  I submitted a patch to fix this.  See the LKML thread
161 #.  "[patch] Fix type errors in inotify interfaces", 18 Nov 2008
162 #.  Glibc bug filed: http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=7040
163 #. type: Plain text
164 #: build/C/man7/inotify.7:110
165 #, no-wrap
166 msgid ""
167 "struct inotify_event {\n"
168 "    int      wd;       /* Watch descriptor */\n"
169 "    uint32_t mask;     /* Mask of events */\n"
170 "    uint32_t cookie;   /* Unique cookie associating related\n"
171 "                          events (for rename(2)) */\n"
172 "    uint32_t len;      /* Size of I<name> field */\n"
173 "    char     name[];   /* Optional null-terminated name */\n"
174 "};\n"
175 msgstr ""
176 "struct inotify_event {\n"
177 "    int      wd;       /* 監視対象ディスクリプタ */\n"
178 "    uint32_t mask;     /* イベントのマスク */\n"
179 "    uint32_t cookie;   /* 関連するイベント群を関連づける\n"
180 "                          一意なクッキー (rename(2) 用) */\n"
181 "    uint32_t len;      /* \\(aqname\\(aq フィールドのサイズ */\n"
182 "    char     name[];   /* NULL で終端された任意の名前 */\n"
183 "};\n"
184
185 #. type: Plain text
186 #: build/C/man7/inotify.7:117
187 msgid ""
188 "I<wd> identifies the watch for which this event occurs.  It is one of the "
189 "watch descriptors returned by a previous call to B<inotify_add_watch>(2)."
190 msgstr ""
191 "I<wd> はイベント発生の監視対象を指定する。 これは、前もって行われた "
192 "B<inotify_add_watch>(2)  呼び出しで返された監視対象ディスクリプタのうちの 1 "
193 "つである。"
194
195 #. type: Plain text
196 #: build/C/man7/inotify.7:120
197 msgid ""
198 "I<mask> contains bits that describe the event that occurred (see below)."
199 msgstr ""
200 "I<mask> には発生したイベント (下記参照) を記述するためのビットが含まれる。"
201
202 #. type: Plain text
203 #: build/C/man7/inotify.7:132
204 msgid ""
205 "I<cookie> is a unique integer that connects related events.  Currently this "
206 "is used only for rename events, and allows the resulting pair of "
207 "B<IN_MOVED_FROM> and B<IN_MOVED_TO> events to be connected by the "
208 "application.  For all other event types, I<cookie> is set to 0."
209 msgstr ""
210 "I<cookie> は関連するイベントを関連づけるための一意な整数である。\n"
211 "現在のところ、この値は rename イベントに対してのみ使われており、\n"
212 "結果のペアである B<IN_MOVED_FROM> と B<IN_MOVED_TO> イベントを\n"
213 "アプリケーションで関連づけることができる。\n"
214 "他のイベント種別の場合には、 I<cookie> は 0 に設定する。"
215
216 #. type: Plain text
217 #: build/C/man7/inotify.7:141
218 msgid ""
219 "The I<name> field is present only when an event is returned for a file "
220 "inside a watched directory; it identifies the file pathname relative to the "
221 "watched directory.  This pathname is null-terminated, and may include "
222 "further null bytes (\\(aq\\e0\\(aq) to align subsequent reads to a suitable "
223 "address boundary."
224 msgstr ""
225 "I<name> フィールドは監視しているディレクトリ内のファイルに対して イベントが返"
226 "される場合のためにだけ存在する。 監視するディレクトリからのファイルの相対パス"
227 "名を表す。 このパス名は NULL で終端され、 その後の読み込みで適切なアドレス境"
228 "界に調整するために、 さらに NULL バイト (\\(aq\\e0\\(aq) が含まれる場合もあ"
229 "る。"
230
231 #. type: Plain text
232 #: build/C/man7/inotify.7:151
233 msgid ""
234 "The I<len> field counts all of the bytes in I<name>, including the null "
235 "bytes; the length of each I<inotify_event> structure is thus I<sizeof(struct "
236 "inotify_event)+len>."
237 msgstr ""
238 "I<len> フィールドは NULL バイトを含む I<name> の全てのバイト数を表す。\n"
239 "よって、 I<inotify_event> 構造体のサイズは \n"
240 "I<sizeof(struct inotify_event)+len> である。"
241
242 #. type: Plain text
243 #: build/C/man7/inotify.7:162
244 msgid ""
245 "The behavior when the buffer given to B<read>(2)  is too small to return "
246 "information about the next event depends on the kernel version: in kernels "
247 "before 2.6.21, B<read>(2)  returns 0; since kernel 2.6.21, B<read>(2)  fails "
248 "with the error B<EINVAL>.  Specifying a buffer of size"
249 msgstr ""
250 "B<read>(2) に渡されたバッファが小さすぎて次のイベントに関する情報を返せ\n"
251 "ない場合の動作はカーネルのバージョンにより異なる。 2.6.21 より前のカー\n"
252 "ネルでは、 B<read>(2) は 0 を返す。 2.6.21 以降のカーネルでは、\n"
253 "B<read>(2) はエラー B<EINVAL> で失敗する。\n"
254 "バッファサイズとして"
255
256 #. type: Plain text
257 #: build/C/man7/inotify.7:164
258 #, no-wrap
259 msgid "    sizeof(struct inotify_event) + NAME_MAX + 1\n"
260 msgstr "    sizeof(struct inotify_event) + NAME_MAX + 1\n"
261
262 #. type: Plain text
263 #: build/C/man7/inotify.7:166
264 msgid "will be sufficient to read at least one event."
265 msgstr "を指定すれば、少なくとも 1 イベントで読み出しを行うには十分である。"
266
267 #. type: SS
268 #: build/C/man7/inotify.7:166
269 #, no-wrap
270 msgid "inotify events"
271 msgstr "inotify イベント"
272
273 #. type: Plain text
274 #: build/C/man7/inotify.7:186
275 msgid ""
276 "The B<inotify_add_watch>(2)  I<mask> argument and the I<mask> field of the "
277 "I<inotify_event> structure returned when B<read>(2)ing an inotify file "
278 "descriptor are both bit masks identifying inotify events.  The following "
279 "bits can be specified in I<mask> when calling B<inotify_add_watch>(2)  and "
280 "may be returned in the I<mask> field returned by B<read>(2):"
281 msgstr ""
282 "B<inotify_add_watch>(2)  の I<mask> 引き数と、inotify ファイル構造体を "
283 "B<read>(2)  したときに返される I<inotify_event> 構造体の I<mask> フィールド"
284 "は、ともに inotify イベントを識別するための ビットマスクである。 以下のビット"
285 "が B<inotify_add_watch>(2)  を呼ぶときの I<mask> に指定可能であり、 B<read>"
286 "(2)  で返される I<mask> フィールドで返される:"
287
288 #. type: TP
289 #: build/C/man7/inotify.7:189
290 #, no-wrap
291 msgid "B<IN_ACCESS>"
292 msgstr "B<IN_ACCESS>"
293
294 #. type: Plain text
295 #: build/C/man7/inotify.7:192
296 msgid "File was accessed (read) (*)."
297 msgstr "ファイルがアクセス (read) された。(*)"
298
299 #. type: TP
300 #: build/C/man7/inotify.7:192
301 #, no-wrap
302 msgid "B<IN_ATTRIB>"
303 msgstr "B<IN_ATTRIB>"
304
305 #. type: Plain text
306 #: build/C/man7/inotify.7:196
307 msgid ""
308 "Metadata changed, e.g., permissions, timestamps, extended attributes, link "
309 "count (since Linux 2.6.25), UID, GID, etc. (*)."
310 msgstr ""
311 "メタデータが変更された。 メタデータとは、例えば、許可 (permission)、タイムス"
312 "タンプ、拡張属性、 リンクカウント (Linux 2.6.25 以降)、UID、GID などである。"
313 "(*)"
314
315 #. type: TP
316 #: build/C/man7/inotify.7:196
317 #, no-wrap
318 msgid "B<IN_CLOSE_WRITE>"
319 msgstr "B<IN_CLOSE_WRITE>"
320
321 #. type: Plain text
322 #: build/C/man7/inotify.7:199
323 msgid "File opened for writing was closed (*)."
324 msgstr "書き込みのためにオープンされたファイルがクローズされた。(*)"
325
326 #. type: TP
327 #: build/C/man7/inotify.7:199
328 #, no-wrap
329 msgid "B<IN_CLOSE_NOWRITE>"
330 msgstr "B<IN_CLOSE_NOWRITE>"
331
332 #. type: Plain text
333 #: build/C/man7/inotify.7:202
334 msgid "File not opened for writing was closed (*)."
335 msgstr "書き込み以外のためにオープンされたファイルがクローズされた。(*)"
336
337 #. type: TP
338 #: build/C/man7/inotify.7:202
339 #, no-wrap
340 msgid "B<IN_CREATE>"
341 msgstr "B<IN_CREATE>"
342
343 #. type: Plain text
344 #: build/C/man7/inotify.7:205
345 msgid "File/directory created in watched directory (*)."
346 msgstr "監視対象ディレクトリ内でファイルやディレクトリが作成された。(*)"
347
348 #. type: TP
349 #: build/C/man7/inotify.7:205
350 #, no-wrap
351 msgid "B<IN_DELETE>"
352 msgstr "B<IN_DELETE>"
353
354 #. type: Plain text
355 #: build/C/man7/inotify.7:208
356 msgid "File/directory deleted from watched directory (*)."
357 msgstr "監視対象ディレクトリ内でファイルやディレクトリが削除された。(*)"
358
359 #. type: TP
360 #: build/C/man7/inotify.7:208
361 #, no-wrap
362 msgid "B<IN_DELETE_SELF>"
363 msgstr "B<IN_DELETE_SELF>"
364
365 #. type: Plain text
366 #: build/C/man7/inotify.7:211
367 msgid "Watched file/directory was itself deleted."
368 msgstr "監視対象のディレクトリまたはファイル自身が削除された。"
369
370 #. type: TP
371 #: build/C/man7/inotify.7:211
372 #, no-wrap
373 msgid "B<IN_MODIFY>"
374 msgstr "B<IN_MODIFY>"
375
376 #. type: Plain text
377 #: build/C/man7/inotify.7:214
378 msgid "File was modified (*)."
379 msgstr "ファイルが修正された。(*)"
380
381 #. type: TP
382 #: build/C/man7/inotify.7:214
383 #, no-wrap
384 msgid "B<IN_MOVE_SELF>"
385 msgstr "B<IN_MOVE_SELF>"
386
387 #. type: Plain text
388 #: build/C/man7/inotify.7:217
389 msgid "Watched file/directory was itself moved."
390 msgstr "監視対象のディレクトリまたはファイル自身が移動された。"
391
392 #. type: TP
393 #: build/C/man7/inotify.7:217
394 #, no-wrap
395 msgid "B<IN_MOVED_FROM>"
396 msgstr "B<IN_MOVED_FROM>"
397
398 #. type: Plain text
399 #: build/C/man7/inotify.7:221
400 msgid ""
401 "Generated for the directory containing the old filename when a file is "
402 "renamed (*)."
403 msgstr ""
404
405 #. type: TP
406 #: build/C/man7/inotify.7:221
407 #, no-wrap
408 msgid "B<IN_MOVED_TO>"
409 msgstr "B<IN_MOVED_TO>"
410
411 #. type: Plain text
412 #: build/C/man7/inotify.7:225
413 msgid ""
414 "Generated for the directory containing the new filename when a file is "
415 "renamed (*)."
416 msgstr ""
417
418 #. type: TP
419 #: build/C/man7/inotify.7:225
420 #, no-wrap
421 msgid "B<IN_OPEN>"
422 msgstr "B<IN_OPEN>"
423
424 #. type: Plain text
425 #: build/C/man7/inotify.7:228
426 msgid "File was opened (*)."
427 msgstr "ファイルがオープンされた。(*)"
428
429 #. type: Plain text
430 #: build/C/man7/inotify.7:238
431 msgid ""
432 "When monitoring a directory, the events marked with an asterisk (*) above "
433 "can occur for files in the directory, in which case the I<name> field in the "
434 "returned I<inotify_event> structure identifies the name of the file within "
435 "the directory."
436 msgstr ""
437 "ディレクトリを監視する場合、 上記でアスタリスク (*) を付けたイベントは、 その"
438 "ディレクトリ内のファイルに対して発生する。 このとき I<inotify_event> 構造体で"
439 "返される I<name> フィールドは、ディレクトリ内のファイル名を表す。"
440
441 #. type: Plain text
442 #: build/C/man7/inotify.7:246
443 msgid ""
444 "The B<IN_ALL_EVENTS> macro is defined as a bit mask of all of the above "
445 "events.  This macro can be used as the I<mask> argument when calling "
446 "B<inotify_add_watch>(2)."
447 msgstr ""
448 "B<IN_ALL_EVENTS> マクロは上記のイベント全てのマスクとして定義される。 このマ"
449 "クロは B<inotify_add_watch>(2)  を呼び出すときの I<mask> 引き数として使える。"
450
451 #. type: Plain text
452 #: build/C/man7/inotify.7:255
453 msgid ""
454 "Two additional convenience macros are B<IN_MOVE>, which equates to "
455 "IN_MOVED_FROM|IN_MOVED_TO, and B<IN_CLOSE>, which equates to IN_CLOSE_WRITE|"
456 "IN_CLOSE_NOWRITE."
457 msgstr ""
458 "さらに 2 つの便利なマクロがある。\n"
459 "B<IN_MOVE> は IN_MOVED_FROM|IN_MOVED_TO と同じで、\n"
460 "B<IN_CLOSE> は IN_CLOSE_WRITE|IN_CLOSE_NOWRITE と同じである。"
461
462 #. type: Plain text
463 #: build/C/man7/inotify.7:260
464 msgid ""
465 "The following further bits can be specified in I<mask> when calling "
466 "B<inotify_add_watch>(2):"
467 msgstr ""
468 "その他にも以下のビットを B<inotify_add_watch>(2)  を呼ぶときの I<mask> に指定"
469 "できる:"
470
471 #. type: TP
472 #: build/C/man7/inotify.7:263
473 #, no-wrap
474 msgid "B<IN_DONT_FOLLOW> (since Linux 2.6.15)"
475 msgstr "B<IN_DONT_FOLLOW>"
476
477 #. type: Plain text
478 #: build/C/man7/inotify.7:268
479 msgid "Don't dereference I<pathname> if it is a symbolic link."
480 msgstr ""
481 "I<pathname> がシンボリックリンクである場合に辿らない。 (Linux 2.6.15 以降)"
482
483 #. type: TP
484 #: build/C/man7/inotify.7:268
485 #, no-wrap
486 msgid "B<IN_EXCL_UNLINK> (since Linux 2.6.36)"
487 msgstr "B<IN_EXCL_UNLINK> (Linux 2.6.36 以降)"
488
489 #.  commit 8c1934c8d70b22ca8333b216aec6c7d09fdbd6a6
490 #. type: Plain text
491 #: build/C/man7/inotify.7:284
492 msgid ""
493 "By default, when watching events on the children of a directory, events are "
494 "generated for children even after they have been unlinked from the "
495 "directory.  This can result in large numbers of uninteresting events for "
496 "some applications (e.g., if watching I</tmp>, in which many applications "
497 "create temporary files whose names are immediately unlinked).  Specifying "
498 "B<IN_EXCL_UNLINK> changes the default behavior, so that events are not "
499 "generated for children after they have been unlinked from the watched "
500 "directory."
501 msgstr ""
502 "デフォルトでは、あるディレクトリの子ファイルに関するイベントを監視 (watch) し"
503 "た際、ディレクトリからその子ファイルが削除 (unlink) された場合であってもその"
504 "子ファイルに対してイベントが生成される。このことは、アプリケーションによって"
505 "はあまり興味のないイベントが大量に発生することにつながる (例えば、I</tmp> を"
506 "監視している場合、たくさんのアプリケーションが、すぐにその名前が削除される一"
507 "時ファイルをそのディレクトリに作成する)。 B<IN_EXCL_UNLINK> を指定するとこの"
508 "デフォルトの動作を変更でき、監視対象のディレクトリから子ファイルが削除された"
509 "後に子ファイルに関するイベントが生成されなくなる。"
510
511 #. type: TP
512 #: build/C/man7/inotify.7:284
513 #, no-wrap
514 msgid "B<IN_MASK_ADD>"
515 msgstr "B<IN_MASK_ADD>"
516
517 #. type: Plain text
518 #: build/C/man7/inotify.7:288
519 msgid ""
520 "Add (OR) events to watch mask for this pathname if it already exists "
521 "(instead of replacing mask)."
522 msgstr ""
523 "I<pathname> に対する監視マスクが既に存在する場合、 (マスクの置き換えではな"
524 "く) イベントを追加 (OR) する。"
525
526 #. type: TP
527 #: build/C/man7/inotify.7:288
528 #, no-wrap
529 msgid "B<IN_ONESHOT>"
530 msgstr "B<IN_ONESHOT>"
531
532 #. type: Plain text
533 #: build/C/man7/inotify.7:294
534 msgid "Monitor I<pathname> for one event, then remove from watch list."
535 msgstr ""
536 "1 つのイベントについて I<pathname> を監視し、 イベントが発生したら監視対象リ"
537 "ストから削除する。"
538
539 #. type: TP
540 #: build/C/man7/inotify.7:294
541 #, no-wrap
542 msgid "B<IN_ONLYDIR> (since Linux 2.6.15)"
543 msgstr "B<IN_ONLYDIR> (Linux 2.6.15 以降)"
544
545 #. type: Plain text
546 #: build/C/man7/inotify.7:299
547 msgid "Only watch I<pathname> if it is a directory."
548 msgstr "I<pathname> がディレクトリの場合にのみ監視する。"
549
550 #. type: Plain text
551 #: build/C/man7/inotify.7:306
552 msgid ""
553 "The following bits may be set in the I<mask> field returned by B<read>(2):"
554 msgstr "以下のビットが B<read>(2)  で返される I<mask> フィールドに設定される:"
555
556 #. type: TP
557 #: build/C/man7/inotify.7:309
558 #, no-wrap
559 msgid "B<IN_IGNORED>"
560 msgstr "B<IN_IGNORED>"
561
562 #. type: Plain text
563 #: build/C/man7/inotify.7:314
564 msgid ""
565 "Watch was removed explicitly (B<inotify_rm_watch>(2))  or automatically "
566 "(file was deleted, or file system was unmounted)."
567 msgstr ""
568 "監視対象が (B<inotify_rm_watch>(2) により) 明示的に 削除された。もしくは "
569 "(ファイルの削除、またはファイル システムのアンマウントにより) 自動的に削除さ"
570 "れた。"
571
572 #. type: TP
573 #: build/C/man7/inotify.7:314
574 #, no-wrap
575 msgid "B<IN_ISDIR>"
576 msgstr "B<IN_ISDIR>"
577
578 #. type: Plain text
579 #: build/C/man7/inotify.7:317
580 msgid "Subject of this event is a directory."
581 msgstr "このイベントの対象がディレクトリである。"
582
583 #. type: TP
584 #: build/C/man7/inotify.7:317
585 #, no-wrap
586 msgid "B<IN_Q_OVERFLOW>"
587 msgstr "B<IN_Q_OVERFLOW>"
588
589 #. type: Plain text
590 #: build/C/man7/inotify.7:322
591 msgid "Event queue overflowed (I<wd> is -1 for this event)."
592 msgstr "イベントキューが溢れた (このイベントの場合、I<wd> は -1 である)。"
593
594 #. type: TP
595 #: build/C/man7/inotify.7:322
596 #, no-wrap
597 msgid "B<IN_UNMOUNT>"
598 msgstr "B<IN_UNMOUNT>"
599
600 #. type: Plain text
601 #: build/C/man7/inotify.7:325
602 msgid "File system containing watched object was unmounted."
603 msgstr "監視対象オブジェクトを含むファイルシステムがアンマウントされた。"
604
605 #. type: SS
606 #: build/C/man7/inotify.7:327
607 #, no-wrap
608 msgid "/proc interfaces"
609 msgstr "/proc インターフェース"
610
611 #. type: Plain text
612 #: build/C/man7/inotify.7:330
613 msgid ""
614 "The following interfaces can be used to limit the amount of kernel memory "
615 "consumed by inotify:"
616 msgstr ""
617 "以下のインターフェースは、inotify で消費される カーネルメモリの総量を制限する"
618 "のに使用できる:"
619
620 #. type: TP
621 #: build/C/man7/inotify.7:330
622 #, no-wrap
623 msgid "I</proc/sys/fs/inotify/max_queued_events>"
624 msgstr "I</proc/sys/fs/inotify/max_queued_events>"
625
626 #. type: Plain text
627 #: build/C/man7/inotify.7:339
628 msgid ""
629 "The value in this file is used when an application calls B<inotify_init>(2)  "
630 "to set an upper limit on the number of events that can be queued to the "
631 "corresponding inotify instance.  Events in excess of this limit are dropped, "
632 "but an B<IN_Q_OVERFLOW> event is always generated."
633 msgstr ""
634 "このファイルの値は、アプリケーションが B<inotify_init>(2)  を呼び出すときに使"
635 "用され、対応する inotify インスタンスについて キューに入れられるイベントの数"
636 "の上限を設定する。 この制限を超えたイベントは破棄されるが、 B<IN_Q_OVERFLOW> "
637 "イベントが常に生成される。"
638
639 #. type: TP
640 #: build/C/man7/inotify.7:339
641 #, no-wrap
642 msgid "I</proc/sys/fs/inotify/max_user_instances>"
643 msgstr "I</proc/sys/fs/inotify/max_user_instances>"
644
645 #. type: Plain text
646 #: build/C/man7/inotify.7:343
647 msgid ""
648 "This specifies an upper limit on the number of inotify instances that can be "
649 "created per real user ID."
650 msgstr ""
651 "1 つの実ユーザ ID に対して生成できる inotify インスタンスの数の上限を指定す"
652 "る。"
653
654 #. type: TP
655 #: build/C/man7/inotify.7:343
656 #, no-wrap
657 msgid "I</proc/sys/fs/inotify/max_user_watches>"
658 msgstr "I</proc/sys/fs/inotify/max_user_watches>"
659
660 #. type: Plain text
661 #: build/C/man7/inotify.7:347
662 msgid ""
663 "This specifies an upper limit on the number of watches that can be created "
664 "per real user ID."
665 msgstr "作成可能な監視対象の数の実 UID 単位の上限を指定する。"
666
667 #. type: SH
668 #: build/C/man7/inotify.7:347 build/C/man2/inotify_add_watch.2:114
669 #: build/C/man2/inotify_init.2:90 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:66
670 #, no-wrap
671 msgid "VERSIONS"
672 msgstr "バージョン"
673
674 #. type: Plain text
675 #: build/C/man7/inotify.7:355
676 msgid ""
677 "Inotify was merged into the 2.6.13 Linux kernel.  The required library "
678 "interfaces were added to glibc in version 2.4.  (B<IN_DONT_FOLLOW>, "
679 "B<IN_MASK_ADD>, and B<IN_ONLYDIR> were added in version 2.5.)"
680 msgstr ""
681 "inotify は 2.6.13 の Linux カーネルに組込まれた。 これに必要なライブラリのイ"
682 "ンターフェースは、 glibc のバージョン 2.4 に追加された (B<IN_DONT_FOLLOW>, "
683 "B<IN_MASK_ADD>, B<IN_ONLYDIR> はバージョン 2.5 で追加された)。"
684
685 #. type: SH
686 #: build/C/man7/inotify.7:355 build/C/man2/inotify_add_watch.2:116
687 #: build/C/man2/inotify_init.2:97 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:68
688 #, no-wrap
689 msgid "CONFORMING TO"
690 msgstr "準拠"
691
692 #. type: Plain text
693 #: build/C/man7/inotify.7:357
694 msgid "The inotify API is Linux-specific."
695 msgstr "inotify API は Linux 独自のものである。"
696
697 #. type: SH
698 #: build/C/man7/inotify.7:357
699 #, no-wrap
700 msgid "NOTES"
701 msgstr "注意"
702
703 #. type: Plain text
704 #: build/C/man7/inotify.7:364
705 msgid ""
706 "Inotify file descriptors can be monitored using B<select>(2), B<poll>(2), "
707 "and B<epoll>(7).  When an event is available, the file descriptor indicates "
708 "as readable."
709 msgstr ""
710 "inotify ファイルディスクリプタは B<select>(2), B<poll>(2), B<epoll>(7)  を"
711 "使って監視できる。 イベントがある場合、ファイルディスクリプタは読み込み可能と"
712 "通知する。"
713
714 #. type: Plain text
715 #: build/C/man7/inotify.7:393
716 msgid ""
717 "Since Linux 2.6.25, signal-driven I/O notification is available for inotify "
718 "file descriptors; see the discussion of B<F_SETFL> (for setting the "
719 "B<O_ASYNC> flag), B<F_SETOWN>, and B<F_SETSIG> in B<fcntl>(2).  The "
720 "I<siginfo_t> structure (described in B<sigaction>(2))  that is passed to the "
721 "signal handler has the following fields set: I<si_fd> is set to the inotify "
722 "file descriptor number; I<si_signo> is set to the signal number; I<si_code> "
723 "is set to B<POLL_IN>; and B<POLLIN> is set in I<si_band>."
724 msgstr ""
725 "Linux 2.6.25 以降では、シグナル駆動 (signal-driven) I/O の通知が inotify ファ"
726 "イルディスクリプタについて利用可能である。 B<fcntl>(2)  に書かれている "
727 "(B<O_ASYNC> フラグを設定するための)  B<F_SETFL>, B<F_SETOWN>, B<F_SETSIG> の"
728 "議論を参照のこと。 シグナルハンドラに渡される I<siginfo_t> 構造体は、以下の"
729 "フィールドが設定される (I<siginfo_t> は B<sigaction>(2)  で説明されている)。 "
730 "I<si_fd> には inotify ファイルディスクリプタ番号が、 I<si_signo> にはシグナル"
731 "番号が、 I<si_code> には B<POLL_IN> が、 I<si_band> には B<POLLIN> が設定され"
732 "る。"
733
734 #. type: Plain text
735 #: build/C/man7/inotify.7:403
736 msgid ""
737 "If successive output inotify events produced on the inotify file descriptor "
738 "are identical (same I<wd>, I<mask>, I<cookie>, and I<name>)  then they are "
739 "coalesced into a single event if the older event has not yet been read (but "
740 "see BUGS)."
741 msgstr ""
742 "inotify ファイルディスクリプタに対して 連続して生成される出力 inotify イベン"
743 "トが同一の場合 (I<wd>, I<mask>, I<cookie>, I<name> が等しい場合)、 前のイベン"
744 "トがまだ読み込まれていなければ、 連続するイベントが 1 つのイベントにまとめら"
745 "れる (ただし「バグ」の節も参照のこと)。"
746
747 #. type: Plain text
748 #: build/C/man7/inotify.7:409
749 msgid ""
750 "The events returned by reading from an inotify file descriptor form an "
751 "ordered queue.  Thus, for example, it is guaranteed that when renaming from "
752 "one directory to another, events will be produced in the correct order on "
753 "the inotify file descriptor."
754 msgstr ""
755 "inotify ファイルディスクリプタの読み込みで返されるイベントは、 順序付けられた"
756 "キューになる。 従って、たとえば、あるディレクトリの名前を別の名前に変更した場"
757 "合、 inotify ファイルディスクリプタについての正しい順番で イベントが生成され"
758 "ることが保証される。"
759
760 #. type: Plain text
761 #: build/C/man7/inotify.7:415
762 msgid ""
763 "The B<FIONREAD> B<ioctl>(2)  returns the number of bytes available to read "
764 "from an inotify file descriptor."
765 msgstr ""
766 "B<FIONREAD> B<ioctl>(2)  は inotify ファイルディスクリプタから何バイト読み込"
767 "めるかを返す。"
768
769 #. type: SS
770 #: build/C/man7/inotify.7:415
771 #, no-wrap
772 msgid "Limitations and caveats"
773 msgstr "制限と警告"
774
775 #. type: Plain text
776 #: build/C/man7/inotify.7:420
777 msgid ""
778 "Inotify monitoring of directories is not recursive: to monitor "
779 "subdirectories under a directory, additional watches must be created.  This "
780 "can take a significant amount time for large directory trees."
781 msgstr ""
782 "inotify によるディレクトリの監視は再帰的に行われない: あるディレクトリ以下"
783 "の\n"
784 "サブディレクトリを監視する場合、 監視対象を追加で作成しなければならない。\n"
785 "大きなディレクトリツリーの場合には、この作業にかなり時間がかかることがある。"
786
787 #. type: Plain text
788 #: build/C/man7/inotify.7:427
789 msgid ""
790 "The inotify API provides no information about the user or process that "
791 "triggered the inotify event.  In particular, there is no easy way for a "
792 "process that is monitoring events via inotify to distinguish events that it "
793 "triggers itself from those that are triggered by other processes."
794 msgstr ""
795 "inotify API では、inotify イベントが発生するきっかけとなったユーザやプロセス"
796 "に関する情報は提供されない。とりわけ、inotify 経由でイベントを監視しているプ"
797 "ロセスが、自分自身がきっかけとなったイベントと他のプロセスがきっかけとなった"
798 "イベントを区別する簡単な手段はない。"
799
800 #. type: Plain text
801 #: build/C/man7/inotify.7:432
802 msgid ""
803 "Note that the event queue can overflow.  In this case, events are lost.  "
804 "Robust applications should handle the possibility of lost events gracefully."
805 msgstr ""
806 "イベントキューは溢れる場合があることに注意すること。この場合にはイベントは\n"
807 "失われてしまう。堅牢性が必要なアプリケーションでは、イベントが失われる可能"
808 "性\n"
809 "を適切に扱う必要がある。"
810
811 #. type: Plain text
812 #: build/C/man7/inotify.7:436
813 msgid ""
814 "The inotify API identifies affected files by filename.  However, by the time "
815 "an application processes an inotify event, the filename may already have "
816 "been deleted or renamed."
817 msgstr ""
818 "inotify API では影響が受けるファイルをファイル名で特定する。\n"
819 "しかしながら、アプリケーションが inotify イベントを処理する時点では、\n"
820 "そのファイル名がすでに削除されたり変更されたりしている可能性がある。"
821
822 #. type: Plain text
823 #: build/C/man7/inotify.7:443
824 msgid ""
825 "If monitoring an entire directory subtree, and a new subdirectory is created "
826 "in that tree, be aware that by the time you create a watch for the new "
827 "subdirectory, new files may already have been created in the subdirectory.  "
828 "Therefore, you may want to scan the contents of the subdirectory immediately "
829 "after adding the watch."
830 msgstr ""
831 "ディレクトリツリー全体を監視していて、そのツリー内に新しいサブディレクトリ"
832 "が\n"
833 "作成される場合、新しいサブディレクトリに対する watch を作成するまでに、\n"
834 "新しいファイルがそのサブディレクトリ内にすでに作成されている場合がある点に\n"
835 "注意すること。したがって、watch を追加した直後にサブディレクトリの内容を\n"
836 "スキャンしたいと思う場合もあるだろう。"
837
838 #. type: SH
839 #: build/C/man7/inotify.7:443
840 #, no-wrap
841 msgid "BUGS"
842 msgstr "バグ"
843
844 #. type: Plain text
845 #: build/C/man7/inotify.7:448
846 msgid "In kernels before 2.6.16, the B<IN_ONESHOT> I<mask> flag does not work."
847 msgstr "2.6.16 以前のカーネルでは B<IN_ONESHOT> I<mask> フラグが働かない。"
848
849 #. type: Plain text
850 #: build/C/man7/inotify.7:456
851 msgid ""
852 "Before kernel 2.6.25, the kernel code that was intended to coalesce "
853 "successive identical events (i.e., the two most recent events could "
854 "potentially be coalesced if the older had not yet been read)  instead "
855 "checked if the most recent event could be coalesced with the I<oldest> "
856 "unread event."
857 msgstr ""
858 "カーネル 2.6.25 より前では、 連続する同一のイベントを一つにまとめることを意図"
859 "したコード (古い方のイベントがまだ読み込まれていない場合に、 最新の 2 つのイ"
860 "ベントを一つにまとめられる可能性がある) が、 最新のイベントが「最も古い」読み"
861 "込まれていないイベントとまとめられるか をチェックするようになっていた。"
862
863 #. type: SH
864 #: build/C/man7/inotify.7:456 build/C/man2/inotify_add_watch.2:118
865 #: build/C/man2/inotify_init.2:99 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:70
866 #, no-wrap
867 msgid "SEE ALSO"
868 msgstr "関連項目"
869
870 #. type: Plain text
871 #: build/C/man7/inotify.7:463
872 msgid ""
873 "B<inotify_add_watch>(2), B<inotify_init>(2), B<inotify_init1>(2), "
874 "B<inotify_rm_watch>(2), B<read>(2), B<stat>(2)"
875 msgstr ""
876 "B<inotify_add_watch>(2), B<inotify_init>(2), B<inotify_init1>(2), "
877 "B<inotify_rm_watch>(2), B<read>(2), B<stat>(2)"
878
879 #. type: Plain text
880 #: build/C/man7/inotify.7:466
881 msgid ""
882 "I<Documentation/filesystems/inotify.txt> in the Linux kernel source tree"
883 msgstr "Linux カーネルソース内の I<Documentation/filesystems/inotify.txt>"
884
885 #. type: SH
886 #: build/C/man7/inotify.7:466 build/C/man2/inotify_add_watch.2:122
887 #: build/C/man2/inotify_init.2:103 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:74
888 #, no-wrap
889 msgid "COLOPHON"
890 msgstr "この文書について"
891
892 #. type: Plain text
893 #: build/C/man7/inotify.7:473 build/C/man2/inotify_add_watch.2:129
894 #: build/C/man2/inotify_init.2:110 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:81
895 msgid ""
896 "This page is part of release 3.53 of the Linux I<man-pages> project.  A "
897 "description of the project, and information about reporting bugs, can be "
898 "found at \\%http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
899 msgstr ""
900 "この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.53 の一部\n"
901 "である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n"
902 "http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。"
903
904 #. type: TH
905 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:28
906 #, no-wrap
907 msgid "INOTIFY_ADD_WATCH"
908 msgstr "INOTIFY_ADD_WATCH"
909
910 #. type: TH
911 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:28
912 #, no-wrap
913 msgid "2010-10-20"
914 msgstr "2010-10-20"
915
916 #. type: Plain text
917 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:31
918 msgid "inotify_add_watch - add a watch to an initialized inotify instance"
919 msgstr ""
920 "inotify_add_watch - 初期化済み inotify インスタンスに監視対象を追加する"
921
922 #. type: SH
923 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:31 build/C/man2/inotify_init.2:31
924 #: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:30
925 #, no-wrap
926 msgid "SYNOPSIS"
927 msgstr "書式"
928
929 #. type: Plain text
930 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:33 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:32
931 msgid "B<#include E<lt>sys/inotify.hE<gt>>"
932 msgstr "B<#include E<lt>sys/inotify.hE<gt>>"
933
934 #. type: Plain text
935 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:35
936 msgid ""
937 "B<int inotify_add_watch(int >I<fd>B<, const char *>I<pathname>B<, uint32_t "
938 ">I<mask>B<);>"
939 msgstr ""
940 "B<int inotify_add_watch(int >I<fd>B<, const char *>I<pathname>B<, uint32_t "
941 ">I<mask>B<);>"
942
943 #. type: Plain text
944 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:54
945 msgid ""
946 "B<inotify_add_watch>()  adds a new watch, or modifies an existing watch, for "
947 "the file whose location is specified in I<pathname>; the caller must have "
948 "read permission for this file.  The I<fd> argument is a file descriptor "
949 "referring to the inotify instance whose watch list is to be modified.  The "
950 "events to be monitored for I<pathname> are specified in the I<mask> bit-mask "
951 "argument.  See B<inotify>(7)  for a description of the bits that can be set "
952 "in I<mask>."
953 msgstr ""
954 "B<inotify_add_watch>()  は、 I<pathname> で指定された位置にあるファイルを監視"
955 "する監視アイテム (watch) の新規追加、 または既存の監視アイテムの変更を行う。 "
956 "呼び出し元は、監視対象のファイルに対する読み出し許可を 持っていなければならな"
957 "い。 I<fd> 引き数は、変更を行う監視対象リスト (watch list) を持つ inotify イ"
958 "ンスタンスを参照するファイルディスクリプタである。 I<pathname> のどのイベント"
959 "を監視するかは、引き数のビットマスク I<mask> で指定する。 I<mask> に設定でき"
960 "るビットの説明については B<inotify>(7)  を参照のこと。"
961
962 #. type: Plain text
963 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:68
964 msgid ""
965 "A successful call to B<inotify_add_watch>()  returns the unique watch "
966 "descriptor associated with I<pathname> for this inotify instance.  If "
967 "I<pathname> was not previously being watched by this inotify instance, then "
968 "the watch descriptor is newly allocated.  If I<pathname> was already being "
969 "watched, then the descriptor for the existing watch is returned."
970 msgstr ""
971 "B<inotify_add_watch>()  の呼び出しが成功すると、変更対象の inotify インスタン"
972 "スで I<pathname> に対応付けられる一意な監視対象ディスクリプタ (watch "
973 "descriptor) を返す。 I<pathname> がその inotify インスタンスに追加されていな"
974 "ければ、 監視対象ディスクリプタが新規に割り当てられる。 I<pathname> がすでに"
975 "監視対象になっていれば、既存の監視アイテムに対する ディスクリプタが返される。"
976
977 #. type: Plain text
978 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:79
979 msgid ""
980 "The watch descriptor is returned by later B<read>(2)s from the inotify file "
981 "descriptor.  These reads fetch I<inotify_event> structures (see B<inotify>"
982 "(7))  indicating file system events; the watch descriptor inside this "
983 "structure identifies the object for which the event occurred."
984 msgstr ""
985 "これ以降に inotify ファイルディスクリプタから B<read>(2)  を行うと、監視対象"
986 "ディスクリプタが返される。 これらの B<read>()  を行うと、ファイルシステムイベ"
987 "ントを示す I<inotify_event> 構造体が読み出される (B<inotify>(7)  参照)。この"
988 "構造体内の監視対象ディスクリプタにより、 どのオブジェクトでそのイベントが発生"
989 "したかを特定できる。"
990
991 #. type: SH
992 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:79 build/C/man2/inotify_init.2:70
993 #: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:48
994 #, no-wrap
995 msgid "RETURN VALUE"
996 msgstr "返り値"
997
998 #. type: Plain text
999 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:86
1000 msgid ""
1001 "On success, B<inotify_add_watch>()  returns a nonnegative watch descriptor.  "
1002 "On error -1 is returned and I<errno> is set appropriately."
1003 msgstr ""
1004 "成功すると、 B<inotify_add_watch>()  は非負の監視対象ディスクリプタを返す。 "
1005 "エラーの場合、-1 を返し、 I<errno> を適切に設定する。"
1006
1007 #. type: SH
1008 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:86 build/C/man2/inotify_init.2:75
1009 #: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:54
1010 #, no-wrap
1011 msgid "ERRORS"
1012 msgstr "エラー"
1013
1014 #. type: TP
1015 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:87
1016 #, no-wrap
1017 msgid "B<EACCES>"
1018 msgstr "B<EACCES>"
1019
1020 #. type: Plain text
1021 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:90
1022 msgid "Read access to the given file is not permitted."
1023 msgstr "指定されたファイルに対する読み出しアクセスが許可されていない。"
1024
1025 #. type: TP
1026 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:90 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:55
1027 #, no-wrap
1028 msgid "B<EBADF>"
1029 msgstr "B<EBADF>"
1030
1031 #. type: Plain text
1032 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:93
1033 msgid "The given file descriptor is not valid."
1034 msgstr "指定されたファイルディスクリプタが有効ではない。"
1035
1036 #. type: TP
1037 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:93
1038 #, no-wrap
1039 msgid "B<EFAULT>"
1040 msgstr "B<EFAULT>"
1041
1042 #. type: Plain text
1043 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:97
1044 msgid "I<pathname> points outside of the process's accessible address space."
1045 msgstr ""
1046 "I<pathname> が指すアドレスがプロセスがアクセスできるアドレス空間外である。"
1047
1048 #. type: TP
1049 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:97 build/C/man2/inotify_init.2:76
1050 #: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:59
1051 #, no-wrap
1052 msgid "B<EINVAL>"
1053 msgstr "B<EINVAL>"
1054
1055 #. type: Plain text
1056 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:102
1057 msgid ""
1058 "The given event mask contains no valid events; or I<fd> is not an inotify "
1059 "file descriptor."
1060 msgstr ""
1061 "指定されたイベントマスクに有効なイベントが含まれていない。 もしくは I<fd> が "
1062 "inotify ファイルディスクリプタではない。"
1063
1064 #. type: TP
1065 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:102
1066 #, no-wrap
1067 msgid "B<ENOENT>"
1068 msgstr "B<ENOENT>"
1069
1070 #. type: Plain text
1071 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:107
1072 msgid ""
1073 "A directory component in I<pathname> does not exist or is a dangling "
1074 "symbolic link."
1075 msgstr ""
1076 "I<pathname> のディレクトリ部分の構成要素が、存在しないか、\n"
1077 "リンク切れのシンボリックリンクである。"
1078
1079 #. type: TP
1080 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:107 build/C/man2/inotify_init.2:87
1081 #, no-wrap
1082 msgid "B<ENOMEM>"
1083 msgstr "B<ENOMEM>"
1084
1085 #. type: Plain text
1086 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:110
1087 msgid "Insufficient kernel memory was available."
1088 msgstr "カーネルメモリが十分になかった。"
1089
1090 #. type: TP
1091 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:110
1092 #, no-wrap
1093 msgid "B<ENOSPC>"
1094 msgstr "B<ENOSPC>"
1095
1096 #. type: Plain text
1097 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:114
1098 msgid ""
1099 "The user limit on the total number of inotify watches was reached or the "
1100 "kernel failed to allocate a needed resource."
1101 msgstr ""
1102 "inotify 監視対象の総数がユーザが追加できる上限に達していた。 もしくは、必要な"
1103 "資源の割り当てにカーネルが失敗した。"
1104
1105 #. type: Plain text
1106 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:116 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:68
1107 msgid "Inotify was merged into the 2.6.13 Linux kernel."
1108 msgstr "inotify は Linux カーネル 2.6.13 に組み込まれた。"
1109
1110 #. type: Plain text
1111 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:118 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:70
1112 msgid "This system call is Linux-specific."
1113 msgstr "このシステムコールは Linux 独自である。"
1114
1115 #. type: Plain text
1116 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:122
1117 msgid "B<inotify_init>(2), B<inotify_rm_watch>(2), B<inotify>(7)"
1118 msgstr "B<inotify_init>(2), B<inotify_rm_watch>(2), B<inotify>(7)"
1119
1120 #. type: TH
1121 #: build/C/man2/inotify_init.2:28
1122 #, no-wrap
1123 msgid "INOTIFY_INIT"
1124 msgstr "INOTIFY_INIT"
1125
1126 #. type: TH
1127 #: build/C/man2/inotify_init.2:28
1128 #, no-wrap
1129 msgid "2012-05-04"
1130 msgstr "2012-05-04"
1131
1132 #. type: Plain text
1133 #: build/C/man2/inotify_init.2:31
1134 msgid "inotify_init, inotify_init1 - initialize an inotify instance"
1135 msgstr "inotify_init, inotify_init1 - inotify インスタンスを初期化する"
1136
1137 #. type: Plain text
1138 #: build/C/man2/inotify_init.2:34
1139 #, no-wrap
1140 msgid "B<#include E<lt>sys/inotify.hE<gt>>\n"
1141 msgstr "B<#include E<lt>sys/inotify.hE<gt>>\n"
1142
1143 #. type: Plain text
1144 #: build/C/man2/inotify_init.2:37
1145 #, no-wrap
1146 msgid ""
1147 "B<int inotify_init(void);>\n"
1148 "B<int inotify_init1(int >I<flags>B<);>\n"
1149 msgstr ""
1150 "B<int inotify_init(void);>\n"
1151 "B<int inotify_init1(int >I<flags>B<);>\n"
1152
1153 #. type: Plain text
1154 #: build/C/man2/inotify_init.2:42
1155 msgid ""
1156 "B<inotify_init>()  initializes a new inotify instance and returns a file "
1157 "descriptor associated with a new inotify event queue."
1158 msgstr ""
1159 "B<inotify_init>()  は、新規の inotify インスタンスを初期化し、作成された "
1160 "inotify イベントキュー に対応するファイルディスクリプタを返す。"
1161
1162 #. type: Plain text
1163 #: build/C/man2/inotify_init.2:52
1164 msgid ""
1165 "If I<flags> is 0, then B<inotify_init1>()  is the same as B<inotify_init>"
1166 "().  The following values can be bitwise ORed in I<flags> to obtain "
1167 "different behavior:"
1168 msgstr ""
1169 "B<inotify_init1>()  は、 I<flags> が 0 の場合、 B<inotify_init>()  と同じであ"
1170 "る。 I<flags> に以下の値をビット毎の論理和 (OR) で指定することで、 異なる動作"
1171 "をさせることができる。"
1172
1173 #. type: TP
1174 #: build/C/man2/inotify_init.2:52
1175 #, no-wrap
1176 msgid "B<IN_NONBLOCK>"
1177 msgstr "B<IN_NONBLOCK>"
1178
1179 #. type: Plain text
1180 #: build/C/man2/inotify_init.2:60
1181 msgid ""
1182 "Set the B<O_NONBLOCK> file status flag on the new open file description.  "
1183 "Using this flag saves extra calls to B<fcntl>(2)  to achieve the same result."
1184 msgstr ""
1185 "新しく生成されるオープンファイル記述 (open file description) の BR "
1186 "O_NONBLOCK ファイルステータスフラグをセットする。 このフラグを使うことで、 "
1187 "B<O_NONBLOCK> をセットするために B<fcntl>(2)  を追加で呼び出す必要がなくな"
1188 "る。"
1189
1190 #. type: TP
1191 #: build/C/man2/inotify_init.2:60
1192 #, no-wrap
1193 msgid "B<IN_CLOEXEC>"
1194 msgstr "B<IN_CLOEXEC>"
1195
1196 #. type: Plain text
1197 #: build/C/man2/inotify_init.2:70
1198 msgid ""
1199 "Set the close-on-exec (B<FD_CLOEXEC>)  flag on the new file descriptor.  See "
1200 "the description of the B<O_CLOEXEC> flag in B<open>(2)  for reasons why this "
1201 "may be useful."
1202 msgstr ""
1203 "新しいファイル・ディスクリプターに対して close-on-exec (B<FD_CLOEXEC>)  フラ"
1204 "グをセットする。 このフラグが役に立つ理由については、 B<open>(2)  の "
1205 "B<O_CLOEXEC> フラグの説明を参照のこと。"
1206
1207 #. type: Plain text
1208 #: build/C/man2/inotify_init.2:75
1209 msgid ""
1210 "On success, these system calls return a new file descriptor.  On error, -1 "
1211 "is returned, and I<errno> is set to indicate the error."
1212 msgstr ""
1213 "成功すると、これらのシステムコールは新しいファイルディスクリプタを返す。 エ"
1214 "ラーの場合、-1 を返し、 I<errno> をエラーを示す値に設定する。"
1215
1216 #. type: Plain text
1217 #: build/C/man2/inotify_init.2:81
1218 msgid "(B<inotify_init1>())  An invalid value was specified in I<flags>."
1219 msgstr "(B<inotify_init1>())  無効な値が I<flags> に指定された。"
1220
1221 #. type: TP
1222 #: build/C/man2/inotify_init.2:81
1223 #, no-wrap
1224 msgid "B<EMFILE>"
1225 msgstr "B<EMFILE>"
1226
1227 #. type: Plain text
1228 #: build/C/man2/inotify_init.2:84
1229 msgid ""
1230 "The user limit on the total number of inotify instances has been reached."
1231 msgstr "inotify インスタンスの総数がユーザ単位の上限に達していた。"
1232
1233 #. type: TP
1234 #: build/C/man2/inotify_init.2:84
1235 #, no-wrap
1236 msgid "B<ENFILE>"
1237 msgstr "B<ENFILE>"
1238
1239 #. type: Plain text
1240 #: build/C/man2/inotify_init.2:87
1241 msgid ""
1242 "The system limit on the total number of file descriptors has been reached."
1243 msgstr "inotify インスタンスの総数がシステムの上限に達していた。"
1244
1245 #. type: Plain text
1246 #: build/C/man2/inotify_init.2:90
1247 msgid "Insufficient kernel memory is available."
1248 msgstr "カーネルメモリが十分になかった。"
1249
1250 #. type: Plain text
1251 #: build/C/man2/inotify_init.2:97
1252 msgid ""
1253 "B<inotify_init>()  first appeared in Linux 2.6.13; library support was added "
1254 "to glibc in version 2.4.  B<inotify_init1>()  was added in Linux 2.6.27; "
1255 "library support was added to glibc in version 2.9."
1256 msgstr ""
1257 "B<inotify_init>()  は Linux 2.6.13 で初めて登場し、\n"
1258 "ライブラリによるサポートは glibc バージョン 2.4 で追加された。\n"
1259 "B<inotify_init1>()  は Linux 2.6.27 で追加され、\n"
1260 "ライブラリによるサポートは glibc バージョン 2.9 で追加された。"
1261
1262 #. type: Plain text
1263 #: build/C/man2/inotify_init.2:99
1264 msgid "These system calls are Linux-specific."
1265 msgstr "これらのシステムコールは Linux 独自である。"
1266
1267 #. type: Plain text
1268 #: build/C/man2/inotify_init.2:103
1269 msgid "B<inotify_add_watch>(2), B<inotify_rm_watch>(2), B<inotify>(7)"
1270 msgstr "B<inotify_add_watch>(2), B<inotify_rm_watch>(2), B<inotify>(7)"
1271
1272 #. type: TH
1273 #: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:27
1274 #, no-wrap
1275 msgid "INOTIFY_RM_WATCH"
1276 msgstr "INOTIFY_RM_WATCH"
1277
1278 #. type: TH
1279 #: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:27
1280 #, no-wrap
1281 msgid "2010-10-15"
1282 msgstr "2010-10-15"
1283
1284 #. type: Plain text
1285 #: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:30
1286 msgid "inotify_rm_watch - remove an existing watch from an inotify instance"
1287 msgstr ""
1288 "inotify_rm_watch - inotify インスタンスから既存の監視アイテムを削除する"
1289
1290 #.  Before glibc 2.10, the second argument was types as uint32_t.
1291 #.  http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=7040
1292 #. type: Plain text
1293 #: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:36
1294 msgid "B<int inotify_rm_watch(int >I<fd>B<, int >I<wd>B<);>"
1295 msgstr "B<int inotify_rm_watch(int >I<fd>B<, int >I<wd>B<);>"
1296
1297 #. type: Plain text
1298 #: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:42
1299 msgid ""
1300 "B<inotify_rm_watch>()  removes the watch associated with the watch "
1301 "descriptor I<wd> from the inotify instance associated with the file "
1302 "descriptor I<fd>."
1303 msgstr ""
1304 "B<inotify_rm_watch>()  は、監視対象ディスクリプタ (watch descriptor)  I<wd> "
1305 "に対応する監視アイテムを、 ファイルディスクリプタ I<fd> に対応する inotify イ"
1306 "ンスタンスから削除する。"
1307
1308 #. type: Plain text
1309 #: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:48
1310 msgid ""
1311 "Removing a watch causes an B<IN_IGNORED> event to be generated for this "
1312 "watch descriptor.  (See B<inotify>(7).)"
1313 msgstr ""
1314 "監視対象を削除すると、 この監視対象ディスクリプタに対して B<IN_IGNORED> イベ"
1315 "ントが生成される (B<inotify>(7)  参照)。"
1316
1317 #. type: Plain text
1318 #: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:54
1319 msgid ""
1320 "On success, B<inotify_rm_watch>()  returns zero, or -1 if an error occurred "
1321 "(in which case, I<errno> is set appropriately)."
1322 msgstr ""
1323 "成功すると、 B<inotify_rm_watch>()  は 0 を返す。 エラーの場合、-1 を返し、 "
1324 "I<errno> を適切に設定する。"
1325
1326 #. type: Plain text
1327 #: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:59
1328 msgid "I<fd> is not a valid file descriptor."
1329 msgstr "I<fd> が有効なファイルディスクリプタではない。"
1330
1331 #. type: Plain text
1332 #: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:66
1333 msgid ""
1334 "The watch descriptor I<wd> is not valid; or I<fd> is not an inotify file "
1335 "descriptor."
1336 msgstr ""
1337 "監視対象ディスクリプタ I<wd> が有効でない。もしくは、 I<fd> が inotify ファイ"
1338 "ルディスクリプタではない。"
1339
1340 #. type: Plain text
1341 #: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:74
1342 msgid "B<inotify_add_watch>(2), B<inotify_init>(2), B<inotify>(7)"
1343 msgstr "B<inotify_add_watch>(2), B<inotify_init>(2), B<inotify>(7)"
1344
1345 #~ msgid "File moved out of watched directory (*)."
1346 #~ msgstr "ファイルが監視対象ディレクトリ外へ移動された。(*)"
1347
1348 #~ msgid "File moved into watched directory (*)."
1349 #~ msgstr "ファイルが監視対象ディレクトリ内へ移動された。(*)"
1350
1351 #~ msgid "2012-04-26"
1352 #~ msgstr "2012-04-26"
1353
1354 #~ msgid ""
1355 #~ "The inotify API provides no information about the user or process that "
1356 #~ "triggered the inotify event."
1357 #~ msgstr ""
1358 #~ "inotify API では inotify イベントのきっかけとなったユーザやプロセスに関す"
1359 #~ "る\n"
1360 #~ "情報が提供されない。"
1361
1362 #~ msgid "2008-10-10"
1363 #~ msgstr "2008-10-10"