OSDN Git Service

(split) LDP: Update POT and ja.po to LDP v3.40.
[linuxjm/LDP_man-pages.git] / po4a / man5 / po / man5.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-05-01 04:38+0900\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #. type: TH
20 #: build/C/man5/dir_colors.5:11
21 #, no-wrap
22 msgid "DIR_COLORS"
23 msgstr ""
24
25 #. type: TH
26 #: build/C/man5/dir_colors.5:11
27 #, no-wrap
28 msgid "2001-12-26"
29 msgstr ""
30
31 #. type: TH
32 #: build/C/man5/dir_colors.5:11
33 #, no-wrap
34 msgid "GNU"
35 msgstr ""
36
37 #. type: TH
38 #: build/C/man5/dir_colors.5:11
39 #, no-wrap
40 msgid "Linux User Manual"
41 msgstr ""
42
43 #. type: SH
44 #: build/C/man5/dir_colors.5:12 build/C/man5/issue.5:27 build/C/man5/motd.5:27 build/C/man5/nologin.5:27 build/C/man5/slabinfo.5:24
45 #, no-wrap
46 msgid "NAME"
47 msgstr ""
48
49 #. type: Plain text
50 #: build/C/man5/dir_colors.5:14
51 msgid "dir_colors - configuration file for dircolors(1)"
52 msgstr ""
53
54 #. type: SH
55 #: build/C/man5/dir_colors.5:14 build/C/man5/issue.5:29 build/C/man5/motd.5:29 build/C/man5/nologin.5:29 build/C/man5/slabinfo.5:28
56 #, no-wrap
57 msgid "DESCRIPTION"
58 msgstr ""
59
60 #. type: Plain text
61 #: build/C/man5/dir_colors.5:21
62 msgid ""
63 "The program B<ls>(1)  uses the environment variable B<LS_COLORS> to "
64 "determine the colors in which the filenames are to be displayed.  This "
65 "environment variable is usually set by a command like"
66 msgstr ""
67
68 #. type: Plain text
69 #: build/C/man5/dir_colors.5:24
70 msgid "eval \\`dircolors some_path/dir_colors\\`"
71 msgstr ""
72
73 #. type: Plain text
74 #: build/C/man5/dir_colors.5:37
75 msgid ""
76 "found in a system default shell initialization file, like I</etc/profile> or "
77 "I</etc/csh.cshrc>.  (See also B<dircolors>(1).)  Usually, the file used here "
78 "is I</etc/DIR_COLORS> and can be overridden by a I<.dir_colors> file in "
79 "one's home directory."
80 msgstr ""
81
82 #. type: Plain text
83 #: build/C/man5/dir_colors.5:43
84 msgid ""
85 "This configuration file consists of several statements, one per line.  "
86 "Anything right of a hash mark (#) is treated as a comment, if the hash mark "
87 "is at the beginning of a line or is preceded by at least one whitespace.  "
88 "Blank lines are ignored."
89 msgstr ""
90
91 #. type: Plain text
92 #: build/C/man5/dir_colors.5:61
93 msgid ""
94 "The I<global> section of the file consists of any statement before the first "
95 "B<TERM> statement.  Any statement in the global section of the file is "
96 "considered valid for all terminal types.  Following the global section is "
97 "one or more I<terminal-specific> sections, preceded by one or more B<TERM> "
98 "statements which specify the terminal types (as given by the B<TERM> "
99 "environment variable) the following declarations apply to.  It is always "
100 "possible to override a global declaration by a subsequent terminal-specific "
101 "one."
102 msgstr ""
103
104 #. type: Plain text
105 #: build/C/man5/dir_colors.5:63
106 msgid "The following statements are recognized; case is insignificant:"
107 msgstr ""
108
109 #. type: TP
110 #: build/C/man5/dir_colors.5:63
111 #, no-wrap
112 msgid "B<TERM >I<terminal-type>"
113 msgstr ""
114
115 #. type: Plain text
116 #: build/C/man5/dir_colors.5:71
117 msgid ""
118 "Starts a terminal-specific section and specifies which terminal it applies "
119 "to.  Multiple B<TERM> statements can be used to create a section which "
120 "applies for several terminal types."
121 msgstr ""
122
123 #. type: TP
124 #: build/C/man5/dir_colors.5:71
125 #, no-wrap
126 msgid "B<COLOR yes|all|no|none|tty>"
127 msgstr ""
128
129 #. type: Plain text
130 #: build/C/man5/dir_colors.5:79
131 msgid ""
132 "(Slackware only; ignored by GNU B<dircolors>(1).)  Specifies that "
133 "colorization should always be enabled (I<yes> or I<all>), never enabled "
134 "(I<no> or I<none>), or enabled only if the output is a terminal (I<tty>).  "
135 "The default is I<no>."
136 msgstr ""
137
138 #. type: TP
139 #: build/C/man5/dir_colors.5:79
140 #, no-wrap
141 msgid "B<EIGHTBIT yes|no>"
142 msgstr ""
143
144 #. type: Plain text
145 #: build/C/man5/dir_colors.5:88
146 msgid ""
147 "(Slackware only; ignored by GNU B<dircolors>(1).)  Specifies that eight-bit "
148 "ISO 8859 characters should be enabled by default.  For compatibility "
149 "reasons, this can also be specified as 1 for I<yes> or 0 for I<no>.  The "
150 "default is I<no>."
151 msgstr ""
152
153 #. type: TP
154 #: build/C/man5/dir_colors.5:88
155 #, no-wrap
156 msgid "B<OPTIONS >I<options>"
157 msgstr ""
158
159 #. type: Plain text
160 #: build/C/man5/dir_colors.5:101
161 msgid ""
162 "(Slackware only; ignored by GNU B<dircolors>(1).)  Adds command-line options "
163 "to the default B<ls> command line.  The options can be any valid B<ls> "
164 "command-line options, and should include the leading minus sign.  Note that "
165 "B<dircolors> does not verify the validity of these options."
166 msgstr ""
167
168 #. type: TP
169 #: build/C/man5/dir_colors.5:101
170 #, no-wrap
171 msgid "B<NORMAL >I<color-sequence>"
172 msgstr ""
173
174 #. type: Plain text
175 #: build/C/man5/dir_colors.5:104
176 msgid "Specifies the color used for normal (nonfilename) text."
177 msgstr ""
178
179 #. type: TP
180 #: build/C/man5/dir_colors.5:104
181 #, no-wrap
182 msgid "B<FILE >I<color-sequence>"
183 msgstr ""
184
185 #. type: Plain text
186 #: build/C/man5/dir_colors.5:107
187 msgid "Specifies the color used for a regular file."
188 msgstr ""
189
190 #. type: TP
191 #: build/C/man5/dir_colors.5:107
192 #, no-wrap
193 msgid "B<DIR >I<color-sequence>"
194 msgstr ""
195
196 #. type: Plain text
197 #: build/C/man5/dir_colors.5:110
198 msgid "Specifies the color used for directories."
199 msgstr ""
200
201 #. type: TP
202 #: build/C/man5/dir_colors.5:110
203 #, no-wrap
204 msgid "B<LINK >I<color-sequence>"
205 msgstr ""
206
207 #. type: Plain text
208 #: build/C/man5/dir_colors.5:113
209 msgid "Specifies the color used for a symbolic link."
210 msgstr ""
211
212 #. type: TP
213 #: build/C/man5/dir_colors.5:113
214 #, no-wrap
215 msgid "B<ORPHAN >I<color-sequence>"
216 msgstr ""
217
218 #. type: Plain text
219 #: build/C/man5/dir_colors.5:122
220 msgid ""
221 "Specifies the color used for an orphaned symbolic link (one which points to "
222 "a nonexistent file).  If this is unspecified, B<ls> will use the B<LINK> "
223 "color instead."
224 msgstr ""
225
226 #. type: TP
227 #: build/C/man5/dir_colors.5:122
228 #, no-wrap
229 msgid "B<MISSING >I<color-sequence>"
230 msgstr ""
231
232 #. type: Plain text
233 #: build/C/man5/dir_colors.5:131
234 msgid ""
235 "Specifies the color used for a missing file (a nonexistent file which "
236 "nevertheless has a symbolic link pointing to it).  If this is unspecified, "
237 "B<ls> will use the B<FILE> color instead."
238 msgstr ""
239
240 #. type: TP
241 #: build/C/man5/dir_colors.5:131
242 #, no-wrap
243 msgid "B<FIFO >I<color-sequence>"
244 msgstr ""
245
246 #. type: Plain text
247 #: build/C/man5/dir_colors.5:134
248 msgid "Specifies the color used for a FIFO (named pipe)."
249 msgstr ""
250
251 #. type: TP
252 #: build/C/man5/dir_colors.5:134
253 #, no-wrap
254 msgid "B<SOCK >I<color-sequence>"
255 msgstr ""
256
257 #. type: Plain text
258 #: build/C/man5/dir_colors.5:137
259 msgid "Specifies the color used for a socket."
260 msgstr ""
261
262 #. type: TP
263 #: build/C/man5/dir_colors.5:137
264 #, no-wrap
265 msgid "B<DOOR >I<color-sequence>"
266 msgstr ""
267
268 #. type: Plain text
269 #: build/C/man5/dir_colors.5:141
270 msgid ""
271 "(Supported since fileutils 4.1)  Specifies the color used for a door "
272 "(Solaris 2.5 and later)."
273 msgstr ""
274
275 #. type: TP
276 #: build/C/man5/dir_colors.5:141
277 #, no-wrap
278 msgid "B<BLK >I<color-sequence>"
279 msgstr ""
280
281 #. type: Plain text
282 #: build/C/man5/dir_colors.5:144
283 msgid "Specifies the color used for a block device special file."
284 msgstr ""
285
286 #. type: TP
287 #: build/C/man5/dir_colors.5:144
288 #, no-wrap
289 msgid "B<CHR >I<color-sequence>"
290 msgstr ""
291
292 #. type: Plain text
293 #: build/C/man5/dir_colors.5:147
294 msgid "Specifies the color used for a character device special file."
295 msgstr ""
296
297 #. type: TP
298 #: build/C/man5/dir_colors.5:147
299 #, no-wrap
300 msgid "B<EXEC >I<color-sequence>"
301 msgstr ""
302
303 #. type: Plain text
304 #: build/C/man5/dir_colors.5:150
305 msgid "Specifies the color used for a file with the executable attribute set."
306 msgstr ""
307
308 #. type: TP
309 #: build/C/man5/dir_colors.5:150
310 #, no-wrap
311 msgid "B<LEFTCODE >I<color-sequence>"
312 msgstr ""
313
314 #. type: Plain text
315 #: build/C/man5/dir_colors.5:155
316 msgid "Specifies the I<left code> for non-ISO\\ 6429 terminals (see below)."
317 msgstr ""
318
319 #. type: TP
320 #: build/C/man5/dir_colors.5:155
321 #, no-wrap
322 msgid "B<RIGHTCODE >I<color-sequence>"
323 msgstr ""
324
325 #. type: Plain text
326 #: build/C/man5/dir_colors.5:160
327 msgid "Specifies the I<right code> for non-ISO\\ 6429 terminals (see below)."
328 msgstr ""
329
330 #. type: TP
331 #: build/C/man5/dir_colors.5:160
332 #, no-wrap
333 msgid "B<ENDCODE >I<color-sequence>"
334 msgstr ""
335
336 #. type: Plain text
337 #: build/C/man5/dir_colors.5:165
338 msgid "Specifies the I<end code> for non-ISO\\ 6429 terminals (see below)."
339 msgstr ""
340
341 #. type: TP
342 #: build/C/man5/dir_colors.5:165
343 #, no-wrap
344 msgid "B<*>I<extension> I<color-sequence>"
345 msgstr ""
346
347 #. type: Plain text
348 #: build/C/man5/dir_colors.5:168
349 msgid "Specifies the color used for any file that ends in I<extension>."
350 msgstr ""
351
352 #. type: TP
353 #: build/C/man5/dir_colors.5:168
354 #, no-wrap
355 msgid " B<.>I<extension> I<color-sequence>"
356 msgstr ""
357
358 #. type: Plain text
359 #: build/C/man5/dir_colors.5:181
360 msgid ""
361 "Same as B<*>.I<extension>.  Specifies the color used for any file that ends "
362 "in .I<extension>.  Note that the period is included in the extension, which "
363 "makes it impossible to specify an extension not starting with a period, such "
364 "as B<~> for B<emacs> backup files.  This form should be considered obsolete."
365 msgstr ""
366
367 #. type: SS
368 #: build/C/man5/dir_colors.5:181
369 #, no-wrap
370 msgid "ISO 6429 (ANSI) Color Sequences"
371 msgstr ""
372
373 #. type: Plain text
374 #: build/C/man5/dir_colors.5:189
375 msgid ""
376 "Most color-capable ASCII terminals today use ISO 6429 (ANSI) color "
377 "sequences, and many common terminals without color capability, including "
378 "B<xterm> and the widely used and cloned DEC VT100, will recognize ISO 6429 "
379 "color codes and harmlessly eliminate them from the output or emulate them.  "
380 "B<ls> uses ISO 6429 codes by default, assuming colorization is enabled."
381 msgstr ""
382
383 #. type: Plain text
384 #: build/C/man5/dir_colors.5:193
385 msgid ""
386 "ISO 6429 color sequences are composed of sequences of numbers separated by "
387 "semicolons.  The most common codes are:"
388 msgstr ""
389
390 #. type: ta
391 #: build/C/man5/dir_colors.5:195 build/C/man5/dir_colors.5:306 build/C/man5/dir_colors.5:349
392 #, no-wrap
393 msgid "1.0i"
394 msgstr ""
395
396 #. type: Plain text
397 #: build/C/man5/dir_colors.5:217
398 #, no-wrap
399 msgid ""
400 " 0     to restore default color\n"
401 " 1     for brighter colors\n"
402 " 4     for underlined text\n"
403 " 5     for flashing text\n"
404 "30     for black foreground\n"
405 "31     for red foreground\n"
406 "32     for green foreground\n"
407 "33     for yellow (or brown) foreground\n"
408 "34     for blue foreground\n"
409 "35     for purple foreground\n"
410 "36     for cyan foreground\n"
411 "37     for white (or gray) foreground\n"
412 "40     for black background\n"
413 "41     for red background\n"
414 "42     for green background\n"
415 "43     for yellow (or brown) background\n"
416 "44     for blue background\n"
417 "45     for purple background\n"
418 "46     for cyan background\n"
419 "47     for white (or gray) background\n"
420 msgstr ""
421
422 #. type: Plain text
423 #: build/C/man5/dir_colors.5:221
424 msgid "Not all commands will work on all systems or display devices."
425 msgstr ""
426
427 #. type: Plain text
428 #: build/C/man5/dir_colors.5:224
429 msgid "B<ls> uses the following defaults:"
430 msgstr ""
431
432 #. type: ta
433 #: build/C/man5/dir_colors.5:226
434 #, no-wrap
435 msgid "1.0i 2.5i"
436 msgstr ""
437
438 #. type: Plain text
439 #: build/C/man5/dir_colors.5:239
440 #, no-wrap
441 msgid ""
442 "B<NORMAL>   0       Normal (nonfilename) text\n"
443 "B<FILE>     0       Regular file\n"
444 "B<DIR>      32      Directory\n"
445 "B<LINK>     36      Symbolic link\n"
446 "B<ORPHAN>   undefined       Orphaned symbolic link\n"
447 "B<MISSING>  undefined       Missing file\n"
448 "B<FIFO>     31      Named pipe (FIFO)\n"
449 "B<SOCK>     33      Socket\n"
450 "B<BLK>      44;37   Block device\n"
451 "B<CHR>      44;37   Character device\n"
452 "B<EXEC>     35      Executable file\n"
453 msgstr ""
454
455 #. type: Plain text
456 #: build/C/man5/dir_colors.5:251
457 msgid ""
458 "A few terminal programs do not recognize the default properly.  If all text "
459 "gets colorized after you do a directory listing, change the B<NORMAL> and "
460 "B<FILE> codes to the numerical codes for your normal foreground and "
461 "background colors."
462 msgstr ""
463
464 #. type: SS
465 #: build/C/man5/dir_colors.5:251
466 #, no-wrap
467 msgid "Other Terminal Types (Advanced Configuration)"
468 msgstr ""
469
470 #. type: Plain text
471 #: build/C/man5/dir_colors.5:261
472 msgid ""
473 "If you have a color-capable (or otherwise highlighting) terminal (or "
474 "printer!) which uses a different set of codes, you can still generate a "
475 "suitable setup.  To do so, you will have to use the B<LEFTCODE>, "
476 "B<RIGHTCODE>, and B<ENDCODE> definitions."
477 msgstr ""
478
479 #. type: Plain text
480 #: build/C/man5/dir_colors.5:284
481 msgid ""
482 "When writing out a filename, B<ls> generates the following output sequence: "
483 "B<LEFTCODE> I<typecode> B<RIGHTCODE> I<filename> B<ENDCODE>, where the "
484 "I<typecode> is the color sequence that depends on the type or name of file.  "
485 "If the B<ENDCODE> is undefined, the sequence B<LEFTCODE NORMAL RIGHTCODE> "
486 "will be used instead.  The purpose of the left- and rightcodes is merely to "
487 "reduce the amount of typing necessary (and to hide ugly escape codes away "
488 "from the user).  If they are not appropriate for your terminal, you can "
489 "eliminate them by specifying the respective keyword on a line by itself."
490 msgstr ""
491
492 #. type: Plain text
493 #: build/C/man5/dir_colors.5:297
494 msgid ""
495 "B<NOTE:> If the B<ENDCODE> is defined in the global section of the setup "
496 "file, it I<cannot> be undefined in a terminal-specific section of the file.  "
497 "This means any B<NORMAL> definition will have no effect.  A different "
498 "B<ENDCODE> can, however, be specified, which would have the same effect."
499 msgstr ""
500
501 #. type: SS
502 #: build/C/man5/dir_colors.5:297
503 #, no-wrap
504 msgid "Escape Sequences"
505 msgstr ""
506
507 #. type: Plain text
508 #: build/C/man5/dir_colors.5:304
509 msgid ""
510 "To specify control- or blank characters in the color sequences or filename "
511 "extensions, either C-style \\e-escaped notation or B<stty>-style ^-notation "
512 "can be used.  The C-style notation includes the following characters:"
513 msgstr ""
514
515 #. type: Plain text
516 #: build/C/man5/dir_colors.5:323
517 #, no-wrap
518 msgid ""
519 "B<\\ea>      Bell (ASCII 7)\n"
520 "B<\\eb>      Backspace (ASCII 8)\n"
521 "B<\\ee>      Escape (ASCII 27)\n"
522 "B<\\ef>      Form feed (ASCII 12)\n"
523 "B<\\en>      Newline (ASCII 10)\n"
524 "B<\\er>      Carriage Return (ASCII 13)\n"
525 "B<\\et>      Tab (ASCII 9)\n"
526 "B<\\ev>      Vertical Tab (ASCII 11)\n"
527 "B<\\e?>      Delete (ASCII 127)\n"
528 "B<\\e>I<nnn> Any character (octal notation)\n"
529 "B<\\ex>I<nnn>        Any character (hexadecimal notation)\n"
530 "B<\\e_>      Space\n"
531 "B<\\e\\e>     Backslash (\\e)\n"
532 "B<\\e^>      Caret (^)\n"
533 "B<\\e#>      Hash mark (#)\n"
534 msgstr ""
535
536 #. type: Plain text
537 #: build/C/man5/dir_colors.5:329
538 msgid ""
539 "Please note that escapes are necessary to enter a space, backslash, caret, "
540 "or any control character anywhere in the string, as well as a hash mark as "
541 "the first character."
542 msgstr ""
543
544 #. type: SH
545 #: build/C/man5/dir_colors.5:329 build/C/man5/issue.5:36 build/C/man5/motd.5:37 build/C/man5/nologin.5:35 build/C/man5/slabinfo.5:112
546 #, no-wrap
547 msgid "FILES"
548 msgstr ""
549
550 #. type: TP
551 #: build/C/man5/dir_colors.5:330
552 #, no-wrap
553 msgid "I</etc/DIR_COLORS>"
554 msgstr ""
555
556 #. type: Plain text
557 #: build/C/man5/dir_colors.5:333
558 msgid "System-wide configuration file."
559 msgstr ""
560
561 #. type: TP
562 #: build/C/man5/dir_colors.5:333
563 #, no-wrap
564 msgid "I<~/.dir_colors>"
565 msgstr ""
566
567 #. type: Plain text
568 #: build/C/man5/dir_colors.5:336
569 msgid "Per-user configuration file."
570 msgstr ""
571
572 #. type: Plain text
573 #: build/C/man5/dir_colors.5:341
574 msgid ""
575 "This page describes the B<dir_colors> file format as used in the "
576 "fileutils-4.1 package; other versions may differ slightly."
577 msgstr ""
578
579 #. type: SH
580 #: build/C/man5/dir_colors.5:341 build/C/man5/slabinfo.5:118
581 #, no-wrap
582 msgid "NOTES"
583 msgstr ""
584
585 #. type: Plain text
586 #: build/C/man5/dir_colors.5:347
587 msgid ""
588 "The default B<LEFTCODE> and B<RIGHTCODE> definitions, which are used by ISO "
589 "6429 terminals are:"
590 msgstr ""
591
592 #. type: Plain text
593 #: build/C/man5/dir_colors.5:353
594 #, no-wrap
595 msgid ""
596 "B<LEFTCODE>  \\ee[\n"
597 "B<RIGHTCODE> m\n"
598 msgstr ""
599
600 #. type: Plain text
601 #: build/C/man5/dir_colors.5:359
602 msgid "The default B<ENDCODE> is undefined."
603 msgstr ""
604
605 #. type: SH
606 #: build/C/man5/dir_colors.5:359 build/C/man5/issue.5:38 build/C/man5/motd.5:39 build/C/man5/nologin.5:37
607 #, no-wrap
608 msgid "SEE ALSO"
609 msgstr ""
610
611 #. type: Plain text
612 #: build/C/man5/dir_colors.5:364
613 msgid "B<dircolors>(1), B<ls>(1), B<stty>(1), B<xterm>(1)"
614 msgstr ""
615
616 #. type: SH
617 #: build/C/man5/dir_colors.5:364 build/C/man5/issue.5:42 build/C/man5/motd.5:42 build/C/man5/nologin.5:40 build/C/man5/slabinfo.5:124
618 #, no-wrap
619 msgid "COLOPHON"
620 msgstr ""
621
622 #. type: Plain text
623 #: build/C/man5/dir_colors.5:371 build/C/man5/issue.5:49 build/C/man5/motd.5:49 build/C/man5/nologin.5:47 build/C/man5/slabinfo.5:131
624 msgid ""
625 "This page is part of release 3.40 of the Linux I<man-pages> project.  A "
626 "description of the project, and information about reporting bugs, can be "
627 "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
628 msgstr ""
629
630 #. type: TH
631 #: build/C/man5/issue.5:26
632 #, no-wrap
633 msgid "ISSUE"
634 msgstr ""
635
636 #. type: TH
637 #: build/C/man5/issue.5:26
638 #, no-wrap
639 msgid "1993-07-24"
640 msgstr ""
641
642 #. type: TH
643 #: build/C/man5/issue.5:26 build/C/man5/motd.5:26 build/C/man5/nologin.5:26
644 #, no-wrap
645 msgid "Linux"
646 msgstr ""
647
648 #. type: TH
649 #: build/C/man5/issue.5:26 build/C/man5/motd.5:26 build/C/man5/nologin.5:26 build/C/man5/slabinfo.5:23
650 #, no-wrap
651 msgid "Linux Programmer's Manual"
652 msgstr ""
653
654 #. type: Plain text
655 #: build/C/man5/issue.5:29
656 msgid "issue - prelogin message and identification file"
657 msgstr ""
658
659 #. type: Plain text
660 #: build/C/man5/issue.5:36
661 msgid ""
662 "The file I</etc/issue> is a text file which contains a message or system "
663 "identification to be printed before the login prompt.  It may contain "
664 "various B<@>I<char> and B<\\e>I<char> sequences, if supported by the "
665 "B<getty>-type program employed on the system."
666 msgstr ""
667
668 #. type: Plain text
669 #: build/C/man5/issue.5:38
670 msgid "/etc/issue"
671 msgstr ""
672
673 #. type: Plain text
674 #: build/C/man5/issue.5:42
675 msgid "B<motd>(5), B<agetty>(8), B<mingetty>(8)"
676 msgstr ""
677
678 #. type: TH
679 #: build/C/man5/motd.5:26
680 #, no-wrap
681 msgid "MOTD"
682 msgstr ""
683
684 #. type: TH
685 #: build/C/man5/motd.5:26
686 #, no-wrap
687 msgid "1992-12-29"
688 msgstr ""
689
690 #. type: Plain text
691 #: build/C/man5/motd.5:29
692 msgid "motd - message of the day"
693 msgstr ""
694
695 #. type: Plain text
696 #: build/C/man5/motd.5:33
697 msgid ""
698 "The contents of I</etc/motd> are displayed by B<login>(1)  after a "
699 "successful login but just before it executes the login shell."
700 msgstr ""
701
702 #. type: Plain text
703 #: build/C/man5/motd.5:37
704 msgid ""
705 "The abbreviation \"motd\" stands for \"message of the day\", and this file "
706 "has been traditionally used for exactly that (it requires much less disk "
707 "space than mail to all users)."
708 msgstr ""
709
710 #. type: Plain text
711 #: build/C/man5/motd.5:39
712 msgid "/etc/motd"
713 msgstr ""
714
715 #. type: Plain text
716 #: build/C/man5/motd.5:42
717 msgid "B<login>(1), B<issue>(5)"
718 msgstr ""
719
720 #. type: TH
721 #: build/C/man5/nologin.5:26
722 #, no-wrap
723 msgid "NOLOGIN"
724 msgstr ""
725
726 #. type: TH
727 #: build/C/man5/nologin.5:26
728 #, no-wrap
729 msgid "2012-04-16"
730 msgstr ""
731
732 #. type: Plain text
733 #: build/C/man5/nologin.5:29
734 msgid "nologin - prevent unprivileged users from logging into the system"
735 msgstr ""
736
737 #. type: Plain text
738 #: build/C/man5/nologin.5:35
739 msgid ""
740 "If the file I</etc/nologin> exists and is readable, B<login>(1)  will allow "
741 "access only to root.  Other users will be shown the contents of this file "
742 "and their logins will be refused."
743 msgstr ""
744
745 #. type: Plain text
746 #: build/C/man5/nologin.5:37
747 msgid "/etc/nologin"
748 msgstr ""
749
750 #. type: Plain text
751 #: build/C/man5/nologin.5:40
752 msgid "B<login>(1), B<shutdown>(8)"
753 msgstr ""
754
755 #. type: TH
756 #: build/C/man5/slabinfo.5:23
757 #, no-wrap
758 msgid "SLABINFO"
759 msgstr ""
760
761 #. type: TH
762 #: build/C/man5/slabinfo.5:23
763 #, no-wrap
764 msgid "2007-09-30"
765 msgstr ""
766
767 #. type: Plain text
768 #: build/C/man5/slabinfo.5:26
769 msgid "/proc/slabinfo - Kernel slab allocator statistics"
770 msgstr ""
771
772 #. type: SH
773 #: build/C/man5/slabinfo.5:26
774 #, no-wrap
775 msgid "SYNOPSIS"
776 msgstr ""
777
778 #. type: Plain text
779 #: build/C/man5/slabinfo.5:28
780 msgid "B<cat /proc/slabinfo>"
781 msgstr ""
782
783 #. type: Plain text
784 #: build/C/man5/slabinfo.5:36
785 msgid ""
786 "Frequently used objects in the Linux kernel (buffer heads, inodes, dentries, "
787 "etc.)  have their own cache.  The file I</proc/slabinfo> gives statistics.  "
788 "For example:"
789 msgstr ""
790
791 #. type: Plain text
792 #: build/C/man5/slabinfo.5:53
793 #, no-wrap
794 msgid ""
795 "% cat /proc/slabinfo\n"
796 "slabinfo - version: 1.1\n"
797 "kmem_cache            60     78    100    2    2    1\n"
798 "blkdev_requests     5120   5120     96  128  128    1\n"
799 "mnt_cache             20     40     96    1    1    1\n"
800 "inode_cache         7005  14792    480 1598 1849    1\n"
801 "dentry_cache        5469   5880    128  183  196    1\n"
802 "filp                 726    760     96   19   19    1\n"
803 "buffer_head        67131  71240     96 1776 1781    1\n"
804 "vm_area_struct      1204   1652     64   23   28    1\n"
805 "\\&...\n"
806 "size-8192              1     17   8192    1   17    2\n"
807 "size-4096             41     73   4096   41   73    1\n"
808 "\\&...\n"
809 msgstr ""
810
811 #. type: Plain text
812 #: build/C/man5/slabinfo.5:61
813 msgid ""
814 "For each slab cache, the cache name, the number of currently active objects, "
815 "the total number of available objects, the size of each object in bytes, the "
816 "number of pages with at least one active object, the total number of "
817 "allocated pages, and the number of pages per slab are given."
818 msgstr ""
819
820 #. type: Plain text
821 #: build/C/man5/slabinfo.5:66
822 msgid ""
823 "Note that because of object alignment and slab cache overhead, objects are "
824 "not normally packed tightly into pages.  Pages with even one in-use object "
825 "are considered in-use and cannot be freed."
826 msgstr ""
827
828 #. type: Plain text
829 #: build/C/man5/slabinfo.5:78
830 msgid ""
831 "Kernels compiled with slab cache statistics will also have \"(statistics)\" "
832 "in the first line of output, and will have 5 additional columns, namely: the "
833 "high water mark of active objects; the number of times objects have been "
834 "allocated; the number of times the cache has grown (new pages added to this "
835 "cache); the number of times the cache has been reaped (unused pages removed "
836 "from this cache); and the number of times there was an error allocating new "
837 "pages to this cache.  If slab cache statistics are not enabled for this "
838 "kernel, these columns will not be shown."
839 msgstr ""
840
841 #. type: Plain text
842 #: build/C/man5/slabinfo.5:91
843 msgid ""
844 "SMP systems will also have \"(SMP)\" in the first line of output, and will "
845 "have two additional columns for each slab, reporting the slab allocation "
846 "policy for the CPU-local cache (to reduce the need for inter-CPU "
847 "synchronization when allocating objects from the cache).  The first column "
848 "is the per-CPU limit: the maximum number of objects that will be cached for "
849 "each CPU.  The second column is the batchcount: the maximum number of free "
850 "objects in the global cache that will be transferred to the per-CPU cache if "
851 "it is empty, or the number of objects to be returned to the global cache if "
852 "the per-CPU cache is full."
853 msgstr ""
854
855 #. type: Plain text
856 #: build/C/man5/slabinfo.5:103
857 msgid ""
858 "If both slab cache statistics and SMP are defined, there will be four "
859 "additional columns, reporting the per-CPU cache statistics.  The first two "
860 "are the per-CPU cache allocation hit and miss counts: the number of times an "
861 "object was or was not available in the per-CPU cache for allocation.  The "
862 "next two are the per-CPU cache free hit and miss counts: the number of times "
863 "a freed object could or could not fit within the per-CPU cache limit, before "
864 "flushing objects to the global cache."
865 msgstr ""
866
867 #. type: Plain text
868 #: build/C/man5/slabinfo.5:106
869 msgid "It is possible to tune the SMP per-CPU slab cache limit and batchcount via:"
870 msgstr ""
871
872 #. type: Plain text
873 #: build/C/man5/slabinfo.5:110
874 #, no-wrap
875 msgid "echo \"I<cache_name limit batchcount>\" E<gt> /proc/slabinfo\n"
876 msgstr ""
877
878 #. type: Plain text
879 #: build/C/man5/slabinfo.5:114
880 msgid "I<E<lt>linux/slab.hE<gt>>"
881 msgstr ""
882
883 #. type: SH
884 #: build/C/man5/slabinfo.5:114
885 #, no-wrap
886 msgid "VERSIONS"
887 msgstr ""
888
889 #. type: Plain text
890 #: build/C/man5/slabinfo.5:118
891 msgid ""
892 "I</proc/slabinfo> exists since Linux 2.1.23.  SMP per-CPU caches exist since "
893 "Linux 2.4.0-test3."
894 msgstr ""
895
896 #. type: Plain text
897 #: build/C/man5/slabinfo.5:124
898 msgid ""
899 "Since Linux 2.6.16 the file I</proc/slabinfo> is only present if the "
900 "B<CONFIG_SLAB> kernel configuration option is enabled."
901 msgstr ""