OSDN Git Service

GNU_coreutils: Add ja.po and snapshot versions of translated pages.
[linuxjm/coreutils.git] / release / man1 / mv.1
1 .\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.35.
2 .\"*******************************************************************
3 .\"
4 .\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
5 .\"
6 .\"*******************************************************************
7 .TH MV 1 "April 2010" "GNU coreutils 8.5" ユーザーコマンド
8 .SH 名前
9 mv \- move (rename) files
10 .SH 書式
11 \fBmv\fP [\fIOPTION\fP]... [\fI\-T\fP] \fISOURCE DEST\fP
12 .br
13 \fBmv\fP [\fIOPTION\fP]... \fISOURCE\fP... \fIDIRECTORY\fP
14 .br
15 \fBmv\fP [\fIOPTION\fP]... \fI\-t DIRECTORY SOURCE\fP...
16 .SH 説明
17 .\" Add any additional description here
18 .PP
19 Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.
20 .PP
21 Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.
22 .TP 
23 \fB\-\-backup\fP[=\fICONTROL\fP]
24 make a backup of each existing destination file
25 .TP 
26 \fB\-b\fP
27 like \fB\-\-backup\fP but does not accept an argument
28 .TP 
29 \fB\-f\fP, \fB\-\-force\fP
30 do not prompt before overwriting
31 .TP 
32 \fB\-i\fP, \fB\-\-interactive\fP
33 prompt before overwrite
34 .TP 
35 \fB\-n\fP, \fB\-\-no\-clobber\fP
36 do not overwrite an existing file
37 .PP
38 If you specify more than one of \fB\-i\fP, \fB\-f\fP, \fB\-n\fP, only the final one
39 takes effect.
40 .TP 
41 \fB\-\-strip\-trailing\-slashes\fP
42 remove any trailing slashes from each SOURCE argument
43 .TP 
44 \fB\-S\fP, \fB\-\-suffix\fP=\fISUFFIX\fP
45 override the usual backup suffix
46 .TP 
47 \fB\-t\fP, \fB\-\-target\-directory\fP=\fIDIRECTORY\fP
48 move all SOURCE arguments into DIRECTORY
49 .TP 
50 \fB\-T\fP, \fB\-\-no\-target\-directory\fP
51 treat DEST as a normal file
52 .TP 
53 \fB\-u\fP, \fB\-\-update\fP
54 move only when the SOURCE file is newer than the destination file or when
55 the destination file is missing
56 .TP 
57 \fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP
58 explain what is being done
59 .TP 
60 \fB\-\-help\fP
61 この使い方を表示して終了する
62 .TP 
63 \fB\-\-version\fP
64 バージョン情報を表示して終了する
65 .PP
66 The backup suffix is `~', unless set with \fB\-\-suffix\fP or
67 SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.  The version control method may be selected via the
68 \fB\-\-backup\fP option or through the VERSION_CONTROL environment variable.
69 Here are the values:
70 .TP 
71 none, off
72 never make backups (even if \fB\-\-backup\fP is given)
73 .TP 
74 numbered, t
75 make numbered backups
76 .TP 
77 existing, nil
78 numbered if numbered backups exist, simple otherwise
79 .TP 
80 simple, never
81 always make simple backups
82 .SH 作者
83 Mike Parker, David MacKenzie, Jim Meyering が作成した。
84 .SH バグ報告
85 mv のバグは bug\-coreutils@gnu.org に報告してください。
86 .br
87 GNU coreutils のホームページは <http://www.gnu.org/software/coreutils/> です。
88 .br
89 GNU ソフトウェアを使用するための一般的なヘルプ <http://www.gnu.org/gethelp/> にある。
90 .br
91 mv の翻訳のバグは <http://translationproject.org/team/> に報告してください。
92 .SH 著作権
93 Copyright \(co 2010 Free Software Foundation, Inc.  License GPLv3+: GNU GPL
94 version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.
95 .br
96 This is free software: you are free to change and redistribute it.  There is
97 NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
98 .SH 関連項目
99 rename(2)
100 .PP
101 \fBmv\fP の完全なマニュアルは Texinfo マニュアルとして用意されている。
102 \fBinfo\fP と \fBmv\fP のプログラムがお使いの環境に適切にインストールされているならば、
103 コマンド
104 .IP
105 \fBinfo coreutils \(aqmv invocation\(aq\fP
106 .PP
107 を実行すると、完全なマニュアルを読むことができるはずである。