msgstr ""
"Project-Id-Version: Lychee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-19 18:38+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-19 18:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-20 18:58+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-20 19:03+0900\n"
"Last-Translator: Silky <sirakaba@gmail.com>\n"
"Language-Team: Silky <sirakaba@gmail.com>\n"
"Language: \n"
msgid "Create"
msgstr "新規作成"
-#: dlg_make.cpp:242
+#: dlg_make.cpp:245
msgid "This archive contains so many files that it takes long to check Directory Traversal Vulnerability(DTV) problem. If you are sure this archive is safe, you can skip this scanning process. Do you want to scan for DTV problem?"
msgstr "この書庫には非常に多くのファイルが含まれているため、ディレクトリ横断脆弱性(DTV)の危険性を調べるために時間がかかります。もしこの書庫が安全だと確信できるなら、この検査を省略できます。DTV検査を行いますか?"
-#: dlg_make.cpp:400
-msgid "This archive may have Directory Traversal Vulnerability(DTV) problem, and some danger files may be extracted to the unexpected system directory! It is strongly recommended to ignore file path. Would you like to do so?"
-msgstr "この書庫にはディレクトリ横断脆弱性(DTV)の危険性があり、ユーザが意図しないシステムディレクトリに危険なファイルが展開されるかもしれません!ファイルのパス情報を無視することを強く推奨します。パス情報を無視しますか?"
+#: dlg_make.cpp:246
+msgid "The files you want to store are too many, so it takes long to check Directory Traversal Vulnerability(DTV) problem. If you are sure the path of the files are no problem, you can skip this scanning process. Do you want to scan for DTV problem?"
+msgstr "非常に多くのファイルを格納しようとしているため、ディレクトリ横断脆弱性(DTV)の危険性を調べるのに時間を要します。もしこれらのファイルのパス情報が安全だと確信できるなら、この検査を省略できます。DTV検査を行いますか?"
+
+#: dlg_make.cpp:435
+#, c-format
+msgid "This archive may have Directory Traversal Vulnerability(DTV) problem, %s It is strongly recommended to ignore file path. Would you like to do so?"
+msgstr "この書庫にはディレクトリ横断脆弱性(DTV)の危険性があり、%sファイルのパス情報を無視することを強く推奨します。パス情報を無視しますか?"
+
+#: dlg_make.cpp:437
+msgid "and some danger files may be extracted to the unexpected system directory!"
+msgstr "意図しないディレクトリに危険なファイルが展開される可能性があります。"
+
+#: dlg_make.cpp:438
+msgid "and some danger files may be stored!"
+msgstr "危険なファイルが格納される可能性があります。"
#: dlg_process.cpp:70
msgid "Really do you want to cancel this operation?"
msgid "%dB -> %dB"
msgstr ""
-#: frm_main.cpp:533
+#: frm_main.cpp:534
msgid "Choose files to add"
msgstr "追加対象のファイルを選択"
-#: frm_main.cpp:603
+#: frm_main.cpp:604
msgid "Save as SFX"
msgstr "SFXに変換して保存"
-#: frm_main.cpp:603
+#: frm_main.cpp:604
msgid "Save as normal archive"
msgstr "通常書庫に変換して保存"
-#: frm_main.cpp:651
+#: frm_main.cpp:652
msgid "Unable to get the file type!"
msgstr "ファイルの種類を取得できません!"
-#: frm_main.cpp:669
+#: frm_main.cpp:670
msgid "Unable to make the temporary directory!"
msgstr "一時ディレクトリを作成できません!"
-#: frm_main.cpp:692
+#: frm_main.cpp:693
msgid "Unable to make the destination directory!"
msgstr "出力先ディレクトリを作成できません!"
-#: frm_main.cpp:803
+#: frm_main.cpp:804
msgid "Are you sure to delete selected files?"
msgstr "選択したファイルを本当に削除しますか?"
-#: frm_main.cpp:853
+#: frm_main.cpp:854
msgid "This is a correct archive."
msgstr "これは正常な書庫です。"
-#: frm_main.cpp:1046
+#: frm_main.cpp:1047
msgid "Sorry, this function is not supported yet."
msgstr "申し訳ありませんが、この機能には未対応です。"
-#: frm_main.cpp:1050
+#: frm_main.cpp:1051
msgid "This operation is canceled by the user."
msgstr "この操作はユーザにより取り消されました。"
-#: frm_main.cpp:1053
+#: frm_main.cpp:1054
#, c-format
msgid ""
"Error: %s()!\n"
#: æ¨\99æº\96å\85¥å\8a\9b:81
msgid "Target:"
msgstr "処理先:"
+
}\r
\r
// DTV検査で異常があれば警告。\r
- if (fDTVWarning &&\r
- ::AskDlg(\r
- _("This archive may have Directory Traversal Vulnerability(DTV) problem, ") +\r
- (this->uCommand == TPI_COMMAND_EXTRACT ?\r
- _("and some danger files may be extracted to the unexpected system directory! It is strongly recommended to ignore file path. Would you like to do so?") :\r
- _("and some danger files may be stored! It is strongly recommended to ignore file path. Would you like to do so?")),\r
- this) == wxYES)\r
+ if (fDTVWarning)\r
{\r
- this->cbIgnorePath->SetValue(true);\r
- this->OnTabChanged(e);\r
+ wxString sz;\r
+ sz.Printf(\r
+ _("This archive may have Directory Traversal Vulnerability(DTV) problem, %s It is strongly recommended to ignore file path. Would you like to do so?"),\r
+ (this->uCommand == TPI_COMMAND_EXTRACT ?\r
+ _("and some danger files may be extracted to the unexpected system directory!") :\r
+ _("and some danger files may be stored!")\r
+ )\r
+ );\r
+ if (::AskDlg(sz, this) == wxYES)\r
+ {\r
+ this->cbIgnorePath->SetValue(true);\r
+ this->OnTabChanged(e);\r
+ }\r
}\r
\r
// リストビューに表示。\r