OSDN Git Service

hengband/hengband.git
4 years agoChanged English message for constitution loss due to disease to hopefully be more...
Eric Branlund [Thu, 26 Sep 2019 04:57:33 +0000 (21:57 -0700)]
Changed English message for constitution loss due to disease to hopefully be more idiomatic.

4 years agoChanged English message for time-caused experience loss to hopefully be more idiomati...
Eric Branlund [Thu, 26 Sep 2019 04:53:14 +0000 (21:53 -0700)]
Changed English message for time-caused experience loss to hopefully be more idiomatic and expressive.

4 years agoReworded English message about pets affecting concentration to hopefully be more...
Eric Branlund [Thu, 26 Sep 2019 04:08:46 +0000 (21:08 -0700)]
Reworded English message about pets affecting concentration to hopefully be more idiomatic.

4 years agoFor English message about making ammo, added an indefinite article for clarity.
Eric Branlund [Thu, 26 Sep 2019 04:05:55 +0000 (21:05 -0700)]
For English message about making ammo, added an indefinite article for clarity.

4 years agoEnglish spelling correction, "inhail" to "inhale", for hex spell name.
Eric Branlund [Thu, 26 Sep 2019 04:03:43 +0000 (21:03 -0700)]
English spelling correction, "inhail" to "inhale", for hex spell name.

4 years agoChanged "bare hand" to "barehanded" for normal English usage.
Eric Branlund [Thu, 26 Sep 2019 03:15:45 +0000 (20:15 -0700)]
Changed "bare hand" to "barehanded" for normal English usage.

4 years agoMerge remote-tracking branch 'remotes/origin/feature/Refactoring-Hourier' into For2...
deskull [Tue, 21 Jan 2020 15:32:18 +0000 (00:32 +0900)]
Merge remote-tracking branch 'remotes/origin/feature/Refactoring-Hourier' into For2.2.2-Refactoring

4 years agoChanged past perfect tense in English messages about onset of aura spells to present...
Eric Branlund [Wed, 25 Sep 2019 22:25:13 +0000 (15:25 -0700)]
Changed past perfect tense in English messages about onset of aura spells to present perfect.  Also added indefinite articles to those messages and definite articles to the messages about an aura spell lapsing.  The change also happens to correct where the "Ice armor" hex spell was described as adding a fiery aura.

4 years agoChanged another "form" to "stance" that was missed in the previous commit.
Eric Branlund [Wed, 25 Sep 2019 21:26:28 +0000 (14:26 -0700)]
Changed another "form" to "stance" that was missed in the previous commit.

4 years agoExcept in files.c, replaced "posture" or "form" with "stance" in the English messages...
Eric Branlund [Wed, 25 Sep 2019 21:23:49 +0000 (14:23 -0700)]
Except in files.c, replaced "posture" or "form" with "stance" in the English messages about monk or samurai fighting techniques since "stance" may be clearer.

4 years agoTo make them clearer, reworded some of the English messages for adding/removing items...
Eric Branlund [Wed, 25 Sep 2019 21:07:24 +0000 (14:07 -0700)]
To make them clearer, reworded some of the English messages for adding/removing items from the museum.

4 years agoIn English messages, replaced "psyonic" with "psionic".
Eric Branlund [Wed, 25 Sep 2019 21:03:32 +0000 (14:03 -0700)]
In English messages, replaced "psyonic" with "psionic".

4 years agoMade two changes for subject/verb agreement in English summoning messages.
Eric Branlund [Wed, 25 Sep 2019 14:24:24 +0000 (07:24 -0700)]
Made two changes for subject/verb agreement in English summoning messages.

4 years agoChanged the English message for a force trainer experiencing the cosmic cast off...
Eric Branlund [Wed, 25 Sep 2019 14:21:17 +0000 (07:21 -0700)]
Changed the English message for a force trainer experiencing the cosmic cast off since the previous version did not make sense.  Google Translate's "I was about to explode" for the Japanese message would be an alternative but that doesn't convey anything about the change to the player's ki.

4 years agoChanged some English descriptions of mutations to use simple present tense rather...
Eric Branlund [Wed, 25 Sep 2019 14:16:15 +0000 (07:16 -0700)]
Changed some English descriptions of mutations to use simple present tense rather than a participle since the former seems clearer and is more concise.

4 years agoDropped "are" for the English message about the player not able to see the Rolenot...
Eric Branlund [Wed, 25 Sep 2019 14:11:11 +0000 (07:11 -0700)]
Dropped "are" for the English message about the player not able to see the Rolenot distributing grenades.  That makes the message more idiomatic.

4 years agoFor more idiomatic English, replaced "in two persons" to "into two persons"; without...
Eric Branlund [Wed, 25 Sep 2019 14:07:25 +0000 (07:07 -0700)]
For more idiomatic English, replaced "in two persons" to "into two persons"; without "persons" "in two" would be just right though.

4 years agoFor the English monster healing message, switched "my" to "his" since in-game it...
Eric Branlund [Wed, 25 Sep 2019 14:05:12 +0000 (07:05 -0700)]
For the English monster healing message, switched "my" to "his" since in-game it's used for monster self-healing rather than a monster healing the player.

4 years agoFor the English monster healing message, switched "my" to "his" since in-game it...
Eric Branlund [Wed, 25 Sep 2019 14:05:12 +0000 (07:05 -0700)]
For the English monster healing message, switched "my" to "his" since in-game it's used for monster self-healing rather than a monster healing the player.

4 years agoChanged English message for change in weapon suitability when not mounted to more...
Eric Branlund [Wed, 25 Sep 2019 06:42:27 +0000 (23:42 -0700)]
Changed English message for change in weapon suitability when not mounted to more closely follow what Google Translate gives for the Japanese message.

4 years agoChanged for a more idiomatic English message about breaking glass.
Eric Branlund [Wed, 25 Sep 2019 06:24:26 +0000 (23:24 -0700)]
Changed for a more idiomatic English message about breaking glass.

4 years agoChanged "riding pet" to "pet you are/were riding" for a clearer English messages...
Eric Branlund [Wed, 25 Sep 2019 06:20:52 +0000 (23:20 -0700)]
Changed "riding pet" to "pet you are/were riding" for a clearer English messages.  Another option, more concise option, would be to replace "riding pet" with "steed" but that loses the connection with pets.

4 years agoChanged "prepare" to "prepared" since it's used a participle.
Eric Branlund [Wed, 25 Sep 2019 06:13:53 +0000 (23:13 -0700)]
Changed "prepare" to "prepared" since it's used a participle.

4 years agoInserted indefinite article in English message about thief's blinking being blocked...
Eric Branlund [Wed, 25 Sep 2019 06:09:38 +0000 (23:09 -0700)]
Inserted indefinite article in English message about thief's blinking being blocked since that's more idiomatic.

4 years ago[Fix] #39815 backwardsEric氏による、英語版で治癒または加速の呪文をモンスターが唱えた時にクラッシュする問題の解決 / Fix English...
Hourier [Tue, 21 Jan 2020 13:27:28 +0000 (22:27 +0900)]
[Fix] #39815 backwardsEric氏による、英語版で治癒または加速の呪文をモンスターが唱えた時にクラッシュする問題の解決 / Fix English version crash from spell_RF6_HEAL() in mspells4.c by backwardsEric, thanks a lot!

4 years agoMerge branch 'feature/Refactoring-Hourier' of https://scm.osdn.net/gitroot/hengband...
Hourier [Tue, 21 Jan 2020 13:04:15 +0000 (22:04 +0900)]
Merge branch 'feature/Refactoring-Hourier' of https://scm.osdn.net/gitroot/hengband/hengband into feature/Refactoring-Hourier

4 years ago[Fix] #39815 backwardsEric氏による、未識別の巻物を読んだ時に間違ったアイテムをザックから消してしまう問題の解決 / Fix reading...
Hourier [Tue, 21 Jan 2020 13:02:29 +0000 (22:02 +0900)]
[Fix] #39815 backwardsEric氏による、未識別の巻物を読んだ時に間違ったアイテムをザックから消してしまう問題の解決 / Fix reading unidentified scroll from pack may remove wrong item by backwardsEric, thanks a lot!

4 years ago[Fix] #39815 backwardsEric氏による、autopick_autoregister()のメモリリーク問題の修正 / Fixed memory...
Hourier [Mon, 20 Jan 2020 13:34:55 +0000 (22:34 +0900)]
[Fix] #39815 backwardsEric氏による、autopick_autoregister()のメモリリーク問題の修正 / Fixed memory leak in autopick_autoregister() by backwardsEric, thanks a lot!

4 years ago[Fix] #39673 TaoTao氏による、Linuxでコンパイルが通るようにMakefile.am その他の修正 / Fixed Makefile.am and...
Hourier [Mon, 20 Jan 2020 13:29:04 +0000 (22:29 +0900)]
[Fix] #39673 TaoTao氏による、Linuxでコンパイルが通るようにMakefile.am その他の修正 / Fixed Makefile.am and others in order to succeed compilation by TaoTao, thanks a lot!

4 years ago[Fix] #39619 backwardsEric氏によるパッチ:自動拾いファイルを開けなかった時にクラッシュする問題を修正 / Fixed autopick...
Hourier [Mon, 20 Jan 2020 13:09:51 +0000 (22:09 +0900)]
[Fix] #39619 backwardsEric氏によるパッチ:自動拾いファイルを開けなかった時にクラッシュする問題を修正 / Fixed autopick crash with no preference files by backwardsEric, thanks a lot!

4 years agoMerge remote-tracking branch 'remotes/origin/feature/Refactoring-Hourier' into For2...
deskull [Mon, 20 Jan 2020 15:20:58 +0000 (00:20 +0900)]
Merge remote-tracking branch 'remotes/origin/feature/Refactoring-Hourier' into For2.2.2-Refactoring

4 years ago[Fix] #38997 前回マージ後の英語版ビルドエラーを修正. / Fixed English build error after previous merge.
deskull [Mon, 20 Jan 2020 15:14:50 +0000 (00:14 +0900)]
[Fix] #38997 前回マージ後の英語版ビルドエラーを修正. / Fixed English build error after previous merge.

4 years agoMerge remote-tracking branch 'remotes/origin/feature/Refactoring-Hourier' into For2...
deskull [Mon, 20 Jan 2020 15:05:24 +0000 (00:05 +0900)]
Merge remote-tracking branch 'remotes/origin/feature/Refactoring-Hourier' into For2.2.2-Refactoring

4 years ago[Fix] #39815 backwardsEric氏による、autopick_autoregister()のメモリリーク問題の修正 / Fixed memory...
Hourier [Mon, 20 Jan 2020 13:34:55 +0000 (22:34 +0900)]
[Fix] #39815 backwardsEric氏による、autopick_autoregister()のメモリリーク問題の修正 / Fixed memory leak in autopick_autoregister() by backwardsEric, thanks a lot!

4 years ago[Fix] #39673 TaoTao氏による、Linuxでコンパイルが通るようにMakefile.am その他の修正 / Fixed Makefile.am and...
Hourier [Mon, 20 Jan 2020 13:29:04 +0000 (22:29 +0900)]
[Fix] #39673 TaoTao氏による、Linuxでコンパイルが通るようにMakefile.am その他の修正 / Fixed Makefile.am and others in order to succeed compilation by TaoTao, thanks a lot!

4 years ago[Fix] #39619 backwardsEric氏によるパッチ:自動拾いファイルを開けなかった時にクラッシュする問題を修正 / Fixed autopick...
Hourier [Mon, 20 Jan 2020 13:09:51 +0000 (22:09 +0900)]
[Fix] #39619 backwardsEric氏によるパッチ:自動拾いファイルを開けなかった時にクラッシュする問題を修正 / Fixed autopick crash with no preference files by backwardsEric, thanks a lot!

4 years ago[Fix] Removed a old blank file.
deskull [Sun, 19 Jan 2020 06:46:07 +0000 (15:46 +0900)]
[Fix] Removed a old blank file.

4 years agoSince "something" is singular, changed "prevent" to "prevents" for subject/verb agree...
Eric Branlund [Wed, 25 Sep 2019 06:05:52 +0000 (23:05 -0700)]
Since "something" is singular, changed "prevent" to "prevents" for subject/verb agreement.

4 years agoThis is related to commit 874112e9ad6b4c3664588d91d176ea60c28dcddb. It adds a conjunc...
Eric Branlund [Wed, 25 Sep 2019 06:01:20 +0000 (23:01 -0700)]
This is related to commit 874112e9ad6b4c3664588d91d176ea60c28dcddb. It adds a conjunction to an identically worded English message in melee1.c.

4 years agoChanged past tense to present perfect for the English message about the restoration...
Eric Branlund [Wed, 25 Sep 2019 05:57:37 +0000 (22:57 -0700)]
Changed past tense to present perfect for the English message about the restoration, in the immediate past, of the "mantle of shadow".

4 years agoChange for subject/verb agreement with "mantle of shadow".
Eric Branlund [Wed, 25 Sep 2019 05:56:36 +0000 (22:56 -0700)]
Change for subject/verb agreement with "mantle of shadow".

4 years agoFor English message, replaced "did Seppuku" with "committed seppuku" since the litera...
Eric Branlund [Wed, 25 Sep 2019 05:52:13 +0000 (22:52 -0700)]
For English message, replaced "did Seppuku" with "committed seppuku" since the literal English translation would be "committed ritual suicide".

4 years agoFor one of the English messages related to CHECK_MULTISHADOW(), inserted a missing...
Eric Branlund [Wed, 25 Sep 2019 05:49:39 +0000 (22:49 -0700)]
For one of the English messages related to CHECK_MULTISHADOW(), inserted a missing conjunction between to independent clauses.

4 years agoChanged English message about ending the "tsuyoshi" effect from past perfect to prese...
Eric Branlund [Wed, 25 Sep 2019 05:46:53 +0000 (22:46 -0700)]
Changed English message about ending the "tsuyoshi" effect from past perfect to present perfect since the action is leading up to present rather than happening before some point in the past.

4 years agoIn English prompts for selecting an elemental immunity, changed "immune" to "immunity...
Eric Branlund [Wed, 25 Sep 2019 05:40:48 +0000 (22:40 -0700)]
In English prompts for selecting an elemental immunity, changed "immune" to "immunity" since it is used as a noun rather than an adjective.

4 years agoIn English messages, replaced "ethereal form" with "ethereal" since the latter is...
Eric Branlund [Wed, 25 Sep 2019 05:30:02 +0000 (22:30 -0700)]
In English messages, replaced "ethereal form" with "ethereal" since the latter is shorter and about as clear.

4 years ago"Extremely faster" is an awkward expression in English. Replaced "faster" with ...
Eric Branlund [Wed, 25 Sep 2019 05:15:56 +0000 (22:15 -0700)]
"Extremely faster" is an awkward expression in English.  Replaced "faster" with "fast" for a more idiomatic message.

4 years agoChanged "Berserk" to "berserk" since the capitalization seemed unnecessary.
Eric Branlund [Wed, 25 Sep 2019 05:14:01 +0000 (22:14 -0700)]
Changed "Berserk" to "berserk" since the capitalization seemed unnecessary.

4 years agoIn English changed "Learning", in reference to the blue mage ability, to "learning...
Eric Branlund [Wed, 25 Sep 2019 05:09:58 +0000 (22:09 -0700)]
In English changed "Learning", in reference to the blue mage ability, to "learning" where it was not immediately followed by "ability".

4 years agoChanged floor regeneration English message to have the first part as an introductory...
Eric Branlund [Wed, 25 Sep 2019 05:05:26 +0000 (22:05 -0700)]
Changed floor regeneration English message to have the first part as an introductory clause rather than a separate, but incomplete, sentence.
And fix unchanged message manually from previous commit... (Deskull)

4 years agoFor the English messages summarizing the arena result, changed the verbs to be past...
Eric Branlund [Wed, 25 Sep 2019 05:02:58 +0000 (22:02 -0700)]
For the English messages summarizing the arena result, changed the verbs to be past tense (the ones that were in past perfect would need changes for subject/verb agreement if kept in that tense).

4 years agoIn one of the English messages for booze consumption/alcohol mutation, removed a...
Eric Branlund [Wed, 25 Sep 2019 04:56:20 +0000 (21:56 -0700)]
In one of the English messages for booze consumption/alcohol mutation, removed a comma since the sentence is not a compound sentence with two parts that could stand on their own.

4 years agoSince "acid" is singular, change "melt" to "melts" for subject/verb agreement.
Eric Branlund [Wed, 25 Sep 2019 04:52:27 +0000 (21:52 -0700)]
Since "acid" is singular, change "melt" to "melts" for subject/verb agreement.

4 years agoChanged "electric" to "electricity" in English message since it's used as a noun.
Eric Branlund [Wed, 25 Sep 2019 04:50:38 +0000 (21:50 -0700)]
Changed "electric" to "electricity" in English message since it's used as a noun.

4 years agoReplaced "TinyAngband" in English heading for the options screen with "Game".
Eric Branlund [Wed, 25 Sep 2019 04:47:25 +0000 (21:47 -0700)]
Replaced "TinyAngband" in English heading for the options screen with "Game".

4 years agoFor English prompt about recording, changed the verbs in the option about the last...
Eric Branlund [Wed, 25 Sep 2019 01:47:02 +0000 (18:47 -0700)]
For English prompt about recording, changed the verbs in the option about the last item to past tense and added a definite article for clarity.

4 years agoReworded for clarity some of the English messages which record why named pets were...
Eric Branlund [Wed, 25 Sep 2019 01:43:36 +0000 (18:43 -0700)]
Reworded for clarity some of the English messages which record why named pets were lost.

4 years ago"A reactionary of shooting" isn't clear English. Google Translate's "rebound of...
Eric Branlund [Wed, 25 Sep 2019 01:36:55 +0000 (18:36 -0700)]
"A reactionary of shooting" isn't clear English.  Google Translate's "rebound of shooting" isn't much better.  I reworded the English message under the assumption that the recoil from shooting the weapon affected the shooter (though that's something that seems more in consistent with a firearm rather than a bow or crossbow).  If it's a projectile bouncing off something and coming back to hit the shooter, then the message should be reworded.

4 years ago"Do activate" sounds like a command in English rather than a message about why someth...
Eric Branlund [Wed, 25 Sep 2019 01:31:45 +0000 (18:31 -0700)]
"Do activate" sounds like a command in English rather than a message about why something not happening.  Reworded the English message to be something like what Google translate gives for the Japanese version.

4 years agoIn English message for a door blocked from closing, "stuck" is an awkward adjective...
Eric Branlund [Wed, 25 Sep 2019 01:28:21 +0000 (18:28 -0700)]
In English message for a door blocked from closing, "stuck" is an awkward adjective to use for a place.  Reworded the message to be more specific about what is  happening.

4 years agoReworded English smithing message about an unimproveable object to be more idiomatic.
Eric Branlund [Wed, 25 Sep 2019 01:10:58 +0000 (18:10 -0700)]
Reworded English smithing message about an unimproveable object to be more idiomatic.

4 years agoChanged indefinite to definite article in English message about stopped time preventi...
Eric Branlund [Wed, 25 Sep 2019 01:07:49 +0000 (18:07 -0700)]
Changed indefinite to definite article in English message about stopped time preventing quaffing a potion:  there's a specific bottle involved rather than just some bottle somewhere.

4 years agoChanged English message for no monster to ride to be more idiomatic.
Eric Branlund [Wed, 25 Sep 2019 01:06:34 +0000 (18:06 -0700)]
Changed English message for no monster to ride to be more idiomatic.

4 years agoChange "go to" to "go" in English message since the destination is a direction rather...
Eric Branlund [Wed, 25 Sep 2019 01:03:00 +0000 (18:03 -0700)]
Change "go to" to "go" in English message since the destination is a direction rather than a place.

4 years agoFor English message about summoning nothing, changed past perfect tense to past tense...
Eric Branlund [Wed, 25 Sep 2019 00:59:51 +0000 (17:59 -0700)]
For English message about summoning nothing, changed past perfect tense to past tense; otherwise would need to change "have" to "has" for subject/verb agreement.

4 years agoChanged English messages related to summoning just one creature to reflect that only...
Eric Branlund [Wed, 25 Sep 2019 00:57:51 +0000 (17:57 -0700)]
Changed English messages related to summoning just one creature to reflect that only one creature is summoned.

4 years agoChanged "cast a animate dead" to "animate the dead" in two English messages for clarity.
Eric Branlund [Wed, 25 Sep 2019 00:53:22 +0000 (17:53 -0700)]
Changed "cast a animate dead" to "animate the dead" in two English messages for clarity.

4 years agoCorrected subject/verb agreement in English-message for player creating traps.
Eric Branlund [Wed, 25 Sep 2019 00:49:25 +0000 (17:49 -0700)]
Corrected subject/verb agreement in English-message for player creating traps.

4 years agoCorrected spelling ("torche" to "torch") and subject/verb agreement in the same Engli...
Eric Branlund [Wed, 25 Sep 2019 00:46:32 +0000 (17:46 -0700)]
Corrected spelling ("torche" to "torch") and subject/verb agreement in the same English message.

4 years agoChanged "teared" to "tore" since the past tense for that verb is irregular. Moved...
Eric Branlund [Wed, 25 Sep 2019 00:43:55 +0000 (17:43 -0700)]
Changed "teared" to "tore" since the past tense for that verb is irregular.  Moved "off" to be adjacent to the verb since I think that's a bit easier to understand.

4 years agoChanged English prompt for teleporting between towns to use a more idiomatic phrase.
Eric Branlund [Wed, 25 Sep 2019 00:41:40 +0000 (17:41 -0700)]
Changed English prompt for teleporting between towns to use a more idiomatic phrase.

4 years agoChanged "exceptionally" to "exceptional" in English message since it's used as an...
Eric Branlund [Wed, 25 Sep 2019 00:40:00 +0000 (17:40 -0700)]
Changed "exceptionally" to "exceptional" in English message since it's used as an adjective.

4 years ago[Refactor] #38997 座標の誤りを修正 / Fixed arguments of positions
Hourier [Sat, 18 Jan 2020 14:38:01 +0000 (23:38 +0900)]
[Refactor] #38997 座標の誤りを修正 / Fixed arguments of positions

4 years ago[Refactor] #37353 プロトタイプ宣言の誤りを修正 / Corrected prototype decleration
Hourier [Sat, 18 Jan 2020 14:30:04 +0000 (23:30 +0900)]
[Refactor] #37353 プロトタイプ宣言の誤りを修正  / Corrected prototype decleration

4 years ago[Refactor] #38997 古くなったコメントを削除 / Removed old comments
Hourier [Sat, 18 Jan 2020 13:59:16 +0000 (22:59 +0900)]
[Refactor] #38997 古くなったコメントを削除 / Removed old comments

4 years ago[Refactor] #38997 object_desc() と screen_object()にplayer_type * 引数を追加 / Added player_...
Hourier [Sat, 18 Jan 2020 13:55:49 +0000 (22:55 +0900)]
[Refactor] #38997 object_desc() と screen_object()にplayer_type * 引数を追加 / Added player_type * argument to object_desc() and screen_object()

4 years ago[Refactor] #38997 monster_has_hostile_align()にplayer_type * 引数を追加 / Added player_type...
Hourier [Sat, 18 Jan 2020 13:20:48 +0000 (22:20 +0900)]
[Refactor] #38997 monster_has_hostile_align()にplayer_type * 引数を追加 / Added player_type * argument to monster_has_hostile_align()

4 years ago[Refactor] #38997 are_enemies()にplayer_type * 引数を追加 / Added player_type * argument...
Hourier [Sat, 18 Jan 2020 13:15:59 +0000 (22:15 +0900)]
[Refactor] #38997 are_enemies()にplayer_type * 引数を追加 / Added player_type * argument to are_enemies()

4 years ago[Refactor] #38997 関数マクロcave_empty_bold*() を普通の関数に展開し、player-type * 引数を追加 / Changed...
Hourier [Sat, 18 Jan 2020 13:12:11 +0000 (22:12 +0900)]
[Refactor] #38997 関数マクロcave_empty_bold*() を普通の関数に展開し、player-type * 引数を追加 / Changed macro function cave_empty_bold*() to normal function and added player_type * argument

4 years ago[Refactor] #38997 関数マクロpattern_tile() を普通の関数に展開し、player-type * 引数を追加 / Changed macro...
Hourier [Sat, 18 Jan 2020 12:47:03 +0000 (21:47 +0900)]
[Refactor] #38997 関数マクロpattern_tile() を普通の関数に展開し、player-type * 引数を追加 / Changed macro function pattern_tile() to normal function and added player_type * argument

4 years ago[Refactor] #38997 関数マクロcave_empty_grid() を普通の関数に展開し、player-type * 引数を追加 / Changed...
Hourier [Sat, 18 Jan 2020 12:37:29 +0000 (21:37 +0900)]
[Refactor] #38997 関数マクロcave_empty_grid() を普通の関数に展開し、player-type * 引数を追加 / Changed macro function cave_empty_grid() to normal function and added player_type * argument

4 years ago[Refactor] #38997 hit_trap_set_abnormal_status_p()にplayer_type * 引数を追加 / Added player...
Hourier [Sat, 18 Jan 2020 12:18:28 +0000 (21:18 +0900)]
[Refactor] #38997 hit_trap_set_abnormal_status_p()にplayer_type * 引数を追加 / Added player_type * argument to hit_trap_set_abnormal_status_p()

4 years ago[Refactor] #38997 monster_can_*()にplayer_type * 引数を追加 / Added player_type * argument...
Hourier [Sat, 18 Jan 2020 12:15:25 +0000 (21:15 +0900)]
[Refactor] #38997 monster_can_*()にplayer_type * 引数を追加 / Added player_type * argument to monster_can_*()

4 years ago[Refactor] #38997 is_known_trap() とis_hidden_door()にplayer_type * 引数を追加 / Added playe...
Hourier [Sat, 18 Jan 2020 12:08:12 +0000 (21:08 +0900)]
[Refactor] #38997 is_known_trap() とis_hidden_door()にplayer_type * 引数を追加 / Added player_type * argument to is_known_trap() and is_hidden_door()

4 years ago[Refactor] #38997 lite_spot() にplayer_type * 引数を追加 / Added player_type * argument...
Hourier [Sat, 18 Jan 2020 11:46:52 +0000 (20:46 +0900)]
[Refactor] #38997 lite_spot() にplayer_type * 引数を追加 / Added player_type * argument to lite_spot()

4 years ago[Refactor] #38997 note_spot() にplayer_type * 引数を追加 / Added player_type * argument...
Hourier [Sat, 18 Jan 2020 11:20:57 +0000 (20:20 +0900)]
[Refactor] #38997 note_spot() にplayer_type * 引数を追加 / Added player_type * argument to note_spot()

4 years ago[Refactor] #38997 cave_*_teleportable_bold() にplayer_type * 引数を追加 / Added player_type...
Hourier [Sat, 18 Jan 2020 11:05:56 +0000 (20:05 +0900)]
[Refactor] #38997 cave_*_teleportable_bold() にplayer_type * 引数を追加 / Added player_type * argument to cave_*_teleportable_bold()

4 years ago[Refactor] #38997 place_solid_noperm_bold() を削除し、place_grid() に統合 / Removed place_sol...
Hourier [Sat, 18 Jan 2020 11:00:00 +0000 (20:00 +0900)]
[Refactor] #38997 place_solid_noperm_bold() を削除し、place_grid() に統合 / Removed place_solid_noperm_bold() and unified into place_bold()

4 years ago[Refactor] #38997 place_solid_perm_bold() を削除し、place_grid() に統合 / Removed place_solid...
Hourier [Sat, 18 Jan 2020 10:57:42 +0000 (19:57 +0900)]
[Refactor] #38997 place_solid_perm_bold() を削除し、place_grid() に統合 / Removed place_solid_perm_bold() and unified into place_bold()

4 years ago[Refactor] #38997 place_solid_bold() を削除し、place_grid() に統合 / Removed place_solid_bold...
Hourier [Sat, 18 Jan 2020 10:56:31 +0000 (19:56 +0900)]
[Refactor] #38997 place_solid_bold() を削除し、place_grid() に統合 / Removed place_solid_bold() and unified into place_bold()

4 years ago[Refactor] #38997 place_outer_noperm_bold() を削除し、place_grid() に統合 / Removed place_out...
Hourier [Sat, 18 Jan 2020 10:54:24 +0000 (19:54 +0900)]
[Refactor] #38997 place_outer_noperm_bold() を削除し、place_grid() に統合 / Removed place_outer_noperm_bold() and unified into place_bold()

4 years ago[Refactor] #38997 place_outer_bold() を削除し、place_grid() に統合 / Removed place_outer_bold...
Hourier [Sat, 18 Jan 2020 10:52:10 +0000 (19:52 +0900)]
[Refactor] #38997 place_outer_bold() を削除し、place_grid() に統合 / Removed place_outer_bold() and unified into place_bold()

4 years ago[Refactor] #38997 place_inner_perm_bold() を削除し、place_grid() に統合 / Removed place_inner...
Hourier [Sat, 18 Jan 2020 10:49:28 +0000 (19:49 +0900)]
[Refactor] #38997 place_inner_perm_bold() を削除し、place_grid() に統合 / Removed place_inner_perm_bold() and unified into place_bold()

4 years ago[Refactor] #38997 place_inner_bold() を削除し、place_grid() に統合 / Removed place_inner_bold...
Hourier [Sat, 18 Jan 2020 10:48:06 +0000 (19:48 +0900)]
[Refactor] #38997 place_inner_bold() を削除し、place_grid() に統合 / Removed place_inner_bold() and unified into place_bold()

4 years ago[Refactor] #38997 place_extra_perm_bold() を削除し、place_grid() に統合 / Removed place_extra...
Hourier [Sat, 18 Jan 2020 10:45:40 +0000 (19:45 +0900)]
[Refactor] #38997 place_extra_perm_bold() を削除し、place_grid() に統合 / Removed place_extra_perm_bold() and unified into place_bold()

4 years ago[Refactor] #38997 place_extra_bold() を削除し、place_grid() に統合 / Removed place_extra_bold...
Hourier [Sat, 18 Jan 2020 10:43:06 +0000 (19:43 +0900)]
[Refactor] #38997 place_extra_bold() を削除し、place_grid() に統合 / Removed place_extra_bold() and unified into place_bold()

4 years ago[Refactor] #38997 place_floor_bold() を削除し、place_grid() に統合 / Removed place_floor_bold...
Hourier [Sat, 18 Jan 2020 10:39:50 +0000 (19:39 +0900)]
[Refactor] #38997 place_floor_bold() を削除し、place_grid() に統合 / Removed place_floor_bold() and unified into place_bold()

4 years ago[Refactor] #38997 place_grid_type をgrid_hold_type に変更し、place_hold()を追加 / Changed...
Hourier [Sat, 18 Jan 2020 10:30:02 +0000 (19:30 +0900)]
[Refactor] #38997 place_grid_type をgrid_hold_type に変更し、place_hold()を追加 / Changed grid_hold_type to place_grid_type and added place_hold()

4 years ago[Refactor] #38997 delete_monster_idx() にplayer_type * 引数を追加 / Added player_type ...
Hourier [Sat, 18 Jan 2020 10:12:03 +0000 (19:12 +0900)]
[Refactor] #38997 delete_monster_idx() にplayer_type * 引数を追加 / Added player_type * argument to delete_monster_idx()

4 years ago[Refactor] #38997 place_solid_perm_grid() を削除し、place_grid() に統合 / Removed place_outer...
Hourier [Sat, 18 Jan 2020 08:38:33 +0000 (17:38 +0900)]
[Refactor] #38997 place_solid_perm_grid() を削除し、place_grid() に統合 / Removed place_outer_noperm_grid() and unified into place_solid_perm_grid()